Bosch ISP-PPR1-WA16G Скачать руководство пользователя страница 9

 

ISP-PPR1-WA16K, G, H 

 

 

© 2016 Bosch Security Systems, Inc. 

ISP-PPR1-WA16K, G, H Installation Instructions 

05/2016 | F.01U.065.278-05 | 9 

 

 

 

 

 

 

 

Self-tests every 7 h. Self-test and remote self-test failure: 4 blue flashes. 

 

 7 

小时进行一次自检。自检和远程自检失败:

 4 

个蓝灯闪烁

 

 

Autotesty každých 7 h. Selhání normálního a dálkového autotestu: 4 modré záblesky 

 

Selvtest hver 7. time. Fejl i selvtest og fjernstyret selvtest: 4 blå blink 

 

Voert om de 7 uur een zelftest uit. Mislukte zelftest en mislukte zelftest op afstand:  4 keer blauw 
knipperen 

 

Itse testaus 7 tunnin välein. Itse testauksen ja kauko-ohjatun itse testauksen epäonnistuminen: 4 sinistä 
välähdystä 

 

Test automatique toutes les 7 heures. Echec du test automatique et du test automatique à distance : 4 
clignotements bleus 

 

Selbsttests alle 7 Stunden. Fehlermeldung bei Selbsttest und Fernselbsttest: 4-mal blaues Blinken 

 

Áõôï-Ýëåã÷ïé êÜèå 7 þñåò. Áðïôõ÷ßá áõôï-åëÝã÷ïõ êáé áðïìáêñõóìÝíïõ áõôï-åëÝã÷ïõ: 4 ìðëå áíáâïóâçóßìáôá. 

 

7 óránként önellen

ő

rzés. Önellen

ő

rzési és távoli önellen

ő

rzési hiba: 4 kék villanás 

 

Test automatico ogni 7 ore. Errore del test automatico e del test automatico remoto:  4 luci lampeggianti 
blu 

 

Selvtester hver 7. time. Mislykket selvtest og fjernselvtest: 4 blå blink. 

 

Autotest co 7 godzin. Negatywny wynik autotestu i zdalnego autotestu: 4 migni

ę

cia niebieskiej diody 

 

Efectua um auto-teste de 7 em 7 horas. Falha do auto-teste e do auto-teste à distância: O led azul pisca 4 
vezes 

 

Самоконтроль

 

каждые

 7 

ч

Неисправность

 

при

 

самоконтроле

 

и

 

дистанционном

 

самоконтроле

Индикатор

 

мигает

 

синим

 

раза

 

 

Autotests cada 7 horas. Fallo del autotest y fallo de autotest remoto: 4 parpadeos azules 

 

Självtestar var sjunde timme. Misslyckad självtest och fjärrsjälvtest: 4 blå blinkningar 

 

Her 7 saatte bir otomatik kontrol vard

ı

r. Otomatik test ve uzaktan otomatik test yap

ı

lamad

ı

ğ

ı

nda: 4 mavi yan

ı

p sönme 

 

 

 

Содержание ISP-PPR1-WA16G

Страница 1: ...hat may cause undesired operation Caution Changes or modifications could void the user s authority to operate the equipment Logica AND Segnale microonda pulsato Potenza microonda EIRP 20 mW ISP PPR1 WA16G H 25 mW ISP PPR1 WA16K EN 50130 5 Environmental Class II EN 50131 2 2 Grade 3 IK04 EN50102 SELV Connect all wiring to a safety extra low voltage SELV circuit only Sluit alle bedrading uitsluitend...

Страница 2: ...6K G H 2 F 01U 065 278 05 05 2016 ISP PPR1 WA16K G H Installation Instructions 2016 Bosch Security Systems Inc 1 2 3 4 A1 B1 A2 B2 SP SP SH LSN LSN A1 aLSN1 B1 bLSN1 A2 aLSN2 B2 bLSN2 SH 0 2 mm2 1 mm2 26 AWG 16 AWG ...

Страница 3: ...ný kontakt Vægsabotage Muursabotage Seinäkytkin Contact d autosurveillance à l arrachement Abreiß Sabotageüberwachung ÁíôéóáìðïôÜæ ôïß ïõ Faliszabotázs Dispositivo antirimozione Veggsabotasjebryter Włącznik zabezpieczający na ścianie Tamper de parede Стеновой контакт несанкционированного вскрытия устройства Interruptor de bucle antisabotaje Väggsabotage Duvar dış müdahale koruması ...

Страница 4: ...G H Installation Instructions 2016 Bosch Security Systems Inc B328 B335 B338 A mounting bracket can reduce the detector s range and create dead zones La certificazione IMQ decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi opzionali B328 B335 B338 2 1 ...

Страница 5: ...ereich Mikrowelle Passiv Infrarot PIR ÌåãÜëï åýñïò Ìéêñïêýìáôá ÐáèçôéêÝò õðÝñõèñåò PIR Nagy hatósugarú Mikrohullám Passzív infravörös PIR Lunga portata Copertura con 83 zone su 8 piani di rilevazione più 3 piani antistrisciamento Microonde Sensori a infrarossi passivi PIR Lang rekkevidde Mikrobølge Passiv infrarød PIR Długi zasięg Mikrofale Pasywny czujnik podczerwieni PIR Longo alcance Microondas...

Страница 6: ...i zasięg Curto alcance Узкий диапазон Rango corto Kort avstånd Kısa menzil 7 Optional masking The masking feature was not investigated by UL or Vds 可选遮挡 Mascheramento opzionale Volitelný masking Valgfri maskering Valgfri maskering Opcjonalne maskowanie Optionele mask Máscaras opcionais Valinnainen peite Дополнительное маскирование Masquage facultatif Enmascaramiento opcional Optionale Abdeckung Va...

Страница 7: ...ění Valgfri look down sone Valgfri krybezone Opcjonalna obserwacja strefy pod czujnikiem Optionele kruipzone Zona vista de cima opcional Valinnainen tarkistusvyöhyke Дополнительная зона нижнего обзора Zone optionnelle de détection vers le bas Zona ángulo cero opcional Optionale Unterkriechschutzzone Valfri krypzon ÐñïáéñåôéêÞ æþíç åðéôÞñçóçò ðñïò ôá êÜôù İsteğe bağlı aşağı bakış bölgesi Kiegészítő...

Страница 8: ...óõíáãåñìüò Êßôñéíï Óõíáãåñìüò ìéêñïêõìÜôùí Êüêêéíï Óõíáãåñìüò PIR Nincs mozgás Kéken villog Feléledés Kék Dupla riasztás Sárga Mikrohullámú riasztás Vörös PIR riasztás Nessuna attività Luce lampeggiante blu Autoregolazione Blu Allarme doppio Giallo Allarme microonde Rosso Allarme PIR Ingen aktivitet Blått blink Varmer opp Blå Dobbel alarm Gul Mikrobølgealarm Rød PIR alarm Brak aktywności Niebieska...

Страница 9: ...st 4 mal blaues Blinken Áõôï Ýëåã ïé êÜèå 7 þñåò Áðïôõ ßá áõôï åëÝã ïõ êáé áðïìáêñõóìÝíïõ áõôï åëÝã ïõ 4 ìðëå áíáâïóâçóßìáôá 7 óránként önellenőrzés Önellenőrzési és távoli önellenőrzési hiba 4 kék villanás Test automatico ogni 7 ore Errore del test automatico e del test automatico remoto 4 luci lampeggianti blu Selvtester hver 7 time Mislykket selvtest og fjernselvtest 4 blå blink Autotest co 7 g...

Страница 10: ...s 3 sinistä välähdystä Anti masque 3 clignotements bleus Abdecküberwachung 3 mal blaues Blinken Ðñïóôáóßá åîïõäåôÝñùóçò Antimask 3 ìðëå áíáâïóâçóßìáôá Antimaszk 3 kék villanás Antimascheramento 3 luci lampeggianti blu Antimaske 3 blå blink Funkcja Antimask 3 mignięcia niebieskiej diody Antimáscara O led azul pisca 3 vezes Антимаска Индикатор мигает синим 3 раза Antimáscara 3 parpadeos azules Antim...

Страница 11: ...n 2 Verwijder het object dat de detector maskert 3 Voer een looptest uit De antimask situatie is gewist Suojaustilan tyhjentäminen 1 Aseta rikosilmoitinkeskuksesta ilmaisin tilaan Real Time LED toiminnan käyttämiseksi aseta ilmaisin myös läpikulkutestitilaan 2 Poista ilmaisimen peittävä esine 3 Tee läpikulkutesti Suojaustila nollautuu Pour effacer une condition d anti masque 1 A partir de la centr...

Страница 12: ...ący czujkę 3 Przeprowadź obchód testowy Funkcja Antimask zostanie wyłączona Para eliminar uma condição de antimáscara 1 A partir do painel de controlo coloque o detector no modo Real Time Para activar o funcionamento do LED coloque igualmente o detector no modo Teste de passagem 2 Remova o objecto que está a mascarar o detector 3 Realize um teste de passagem A condição de antimáscara é eliminada О...

Отзывы: