59
Conseils
▯
Préchauffez le four pendant 3
à 4
minutes. Ne
préchauffez pas plus de 5
minutes.
▯
Le steak et les côtelettes doivent avoir au moins
1
^
po (2,5 cm) d'épaisseur.
▯
Pour le rôtissage, utilisez un plat à rôtir, un lèche frite
ou un plat profond doté d'une plaque-gril en métal.
▯
Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium.
Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles
de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les
éclaboussures.
▯
Retournez les viandes (autres que le poisson) une fois
pendant le temps de cuisson recommandé. Le
poisson n'a pas besoin d'être retourné.
▯
N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur
(Pyrex®) ; il ne supporte pas les températures
élevées.
Gril
Le Gril utilise la chaleur intense diffusée par l’élément
supérieur.
Le mode grille convient mieux à la cuisson de morceaux
de viande (1
po ou moins), de volaille et de poisson fins
et tendres. On peut l’utiliser également pour faire griller
le pain et gratiner les plats en casserole. Faites toujours
griller les aliments avec la porte fermée.
Les avantages de la cuisson au gril comprennent :
▯
Une cuisson rapide et efficace.
▯
Une cuisson sans ajout de graisses ou de liquides.
Conseils
▯
Préchauffez le four pendant 3
à 4
minutes. Ne
préchauffez pas plus de 5
minutes.
▯
Les biftecks et les côtelettes doivent avoir au moins 3/
4
po d'épaisseur.
▯
Badigeonnez le poisson et la volaille de beurre ou
d'huile pour éviter qu'ils ne collent.
▯
Utilisez un lèche frite avec une grille lors de la cuisson
au gril.
▯
Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium.
Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles
de la surface de cuisson afin d'éviter la fumée et les
éclaboussures.
▯
Retournez les viandes (autres que le poisson) une fois
pendant le temps de cuisson recommandé. Le
poisson n'a pas besoin d'être retourné.
▯
Lorsque vous faites dorer le dessus des casseroles,
n'utilisez que des plats en métal ou en vitrocéramique.
▯
N'utilisez jamais de verre résistant à la chaleur ; il ne
supporte pas les températures élevées.
Réglages de base
Pour pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale
et simple, différents réglages sont à votre disposition.
Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos
besoins.
Liste des réglages de base
Selon les caractéristiques de votre appareil, tous les
réglages de base ne sont pas disponibles.
Réglage de base
Options
†‹—¯š
Durée du signal à la
fin d'un temps de
cuisson ou d'une
minuterie
‚‹
à“’
= env.
10 secondes
„‹
à“’
= env.
30
secondes*
‚ƒ‹
à“’
= env.
2
minutes
£‚¦“
‹—
£
Temps d'attente
jusqu'à ce qu'un
paramètre soit appli-
qué
„
à“’
= env.
3 secondes*
‡
à“’
= env.
6 secondes*
‚‹
à“’
= env.
10 secondes
£‹¯“
Bouton de tonalité
retentit lorsqu'on
touche un bouton
¯‹
= arrêt
¢“à
= marche*
š‚à˜–
‘¢
Luminosité de
l'éclairage de l'écran
‚
= dim
ƒ
= moyenne*
„
= lumineux
’–‹’•
Affiche l'heure de
l'horloge
¯‹
= cacher l'hor-
loge
‚ƒ•
¢“à
= affi-
chage de l'horloge
sur 12
heures*
ƒ…•
¢“à
= affi-
chage de l'horloge
sur 24
heures
–‚Šœ£
L'éclairage intérieur
est allumé lorsque
l'appareil est en
fonctionnement
‹””
= non
‹¯
= oui*
’‹‹–
”‘¯
Temps de fonction-
nement du ventila-
teur de
refroidissement
ƒ‰…
°F /
‚…‹
°C
= À plus de 284
F/
140
C*
ƒ„‹
°F /
‚‚‹
°C
= À plus de 230 °F/
110 °C
‚ˆ‡
°F /
‰‹
°C =
À plus de 176 °F/
80 °C
‚…‹
°F /
‡‹
°C =
À plus de 140 °F/
60 °C
”‘’£‹§
¢
Réinitialisez toutes
les valeurs aux
réglages d'usine
¯‹
= non*
¢“à
= oui
Содержание HDS8645C
Страница 1: ...Use and Care Manual Free standing range HDS8655U HDS8655C HDS8645U HDS8645C ...
Страница 2: ......
Страница 74: ......
Страница 75: ......