background image

Instructions d’utilisation

FIG. 2

DISPOSITIF DE

DÉPOUSSIÉRAGE

BROSSE

CIRCULAIRE

CONNECTEUR

DE SUCEUR À

MANCHON

CONNECTEUR

ENCLIQUETABLE

ORIFICE DE

DÉPOUSSIÉRAGE

FIG. 3

-8-

Débranchez  la  fiche  de  la

prise  de  courant  avant

d'effectuer  quelque  assemblage  ou  réglage  que  ce

soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de

sécurité  préventive  réduisent  le  risque  d'une  mise  en

marche accidentelle de l'outil.

Les  accessoires  de  dépoussiérage  HDC200  et

HDC250 de Bosch sont conçus pour être utilisés dans

des  applications  de  perçage  dans  des  matériaux  tels

que du béton et de la maçonnerie. 

L’accessoire  HDC200  est  optimisé  pour  emploi  avec

des  mèches  de  diamètre  compris  entre  1/4  po  et  1-

3/8  po.  Le  diamètre  maximum  de  la  mèche  est  2-5/8

po  (la  brosse  circulaire  doit  être  retirée  pour  les

diamètres supérieurs à 1-3/8 po).

L’accessoire HDC250 est conçu pour emploi avec des

mèches de grand diamètre, y compris des couronnes

de perçage à pointes diamantées et au carbure. Il est

optimisé  pour  emploi  avec  des  mèches  de  diamètre

compris entre 2-1/4 po et 5 po. Le diamètre maximum

de  la  mèche  est  6  po  (la  brosse  circulaire  doit  être

retirée pour les diamètres supérieurs à 5 po).

Insérez  le  tuyau  de  l’aspirateur  dans  l’orifice  de

dépoussiérage du dispositif de dépoussiérage (Fig. 2).

Le  tuyau  de  l’aspirateur  Bosch  est  fourni  avec  un

suceur  à  manchon  attaché  à  un  connecteur

encliquetable. Le suceur à manchon fournit la façon la

plus  rapide  et  la  plus  facile  de  raccorder  le  suceur  à

l’accessoire.  Le  connecteur  encliquetable  assure  une

connexion  plus  sécurisée.  Pour  utiliser  le  connecteur

encliquetable,  détachez  le  suceur  en  caoutchouc  du

tuyau  de  l’aspirateur.  Appuyez  sur  le  connecteur

encliquetable  pour  le  faire  entrer  dans  l’orifice  de

dépoussiérage  jusqu’à  ce  que  vous  entendiez  un

déclic.

Des  adaptateurs  pour  orifices  de  dépoussiérage  sont

également disponibles pour connecter l’accessoire de

dépoussiérage  de  Bosch  à  tout  tuyau  d’aspirateur  de

diamètre  standard.  Veuillez  aller  sur  le  site

Boschtools.com pour plus de détails.

Mettez l’aspirateur sous tension et placez l’accessoire

sur  le  mur  (ou  sur  le  sol),  au-dessus  de

l’emplacement  désiré  pour  effectuer  le  perçage  de

façon que le centre du trou soit aligné sur le centre de

l’ouverture  de  la  brosse  circulaire.  Remarque  :

l’aspiration  provenant  de  l’aspirateur  maintiendra

l’accessoire  en  place  sur  la  surface  de  travail.

Introduisez la mèche à travers l’ouverture de la brosse

circulaire  à  l’emplacement  désiré  pour  effectuer  le

perçage et commencez à percer le trou désiré (Fig. 3).

Suivez  toutes  les  instructions  d’utilisation  de  l’outil

ainsi que les consignes de sécurité.

Remarque  :  pour  obtenir  les  meilleurs  résultats

possibles, laissez l’outil en marche même après avoir

extrait  la  mèche  du  trou.  La  combinaison  de

l’aspirateur et du mouvement rotatif de la mèche aide

à retirer la plus grande partie de la poussière du trou.

AVERTISSEMENT

!

161992A07A-HDC200 HDC250_HDC200 HDC250  1/10/14  1:05 PM  Page 8

Содержание HDC200

Страница 1: ...é d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio HDC200 HDC250 161992A07A HDC200 HDC250_HD...

Страница 2: ...gnite parts of the dust extraction system Do not drill into wood with dust extraction system mounted Wood chips are typically too large and will clog the dust channel Do not use to clean asbestos Note Do not use the dust extraction system when chiselling screwdriving or cutting threads Read these instructions and your tool s manual before using the hammer dust collection shrouds SAVE THESE INSTRUC...

Страница 3: ...e tool with this attachment SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING BRUSH RING RUBBER SEAL DUST PORT Drilling Capacity HDC 200 HDC250 Optimized 1 4 1 3 8 2 1 4 5 Maximum 2 5 8 6 brush ring must be removed for diameters larger than 1 3 8 brush ring must be removed for diameters larger than 5 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM Page 3 ...

Страница 4: ...nt The snap in connector provides a more secured connection To use the snap in connector remove the rubber nozzle from the vacuum hose Press the snap in connector into the dust port until you hear the click Dust port adaptors are also available to connect the Bosch dust extraction attachment to any common size vacuum hose See Boschtools com for details Turn the vacuum on and place the attachment o...

Страница 5: ...enings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia WARNING WARNING CAUTION Tool Tips DRILLING WOOD OR PLASTIC Do not drill into wood with dust extraction system mounted Wood chips are typically too large and will clog the dust channel If backing block is...

Страница 6: ...ller fréquemment pendant le travail à la fin du travail et avant de ranger l outil Prenez toutes les précautions nécessaires avant de jeter de la poussière car divers matériaux sous forme de fines particules peuvent être explosifs Ne jetez pas de poussière sur un feu à foyer ouvert La combustion de mélanges de vernis de laques de polyuréthane d huile ou d eau avec des particules de poussière peut ...

Страница 7: ...IONS BROSSE CIRCULAIRE JOINT D ÉTANCHÉITÉ EN CAOUTCHOUC ORIFICE DE DÉPOUSSIÉRAGE Capacité de perçage HDC 200 HDC250 Optimisée 6 35mm 1 4 1 3 8 57 127mm 2 1 4 5 Maximum 66 7mm 2 5 8 152mm 6 La brosse circulaire doit être retirée pour les diamètres de plus de 35mm 1 3 8 La brosse circulaire doit être retirée pour les diamètres de plus de 127mm 5 AVERTISSEMENT 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1...

Страница 8: ...e Le suceur à manchon fournit la façon la plus rapide et la plus facile de raccorder le suceur à l accessoire Le connecteur encliquetable assure une connexion plus sécurisée Pour utiliser le connecteur encliquetable détachez le suceur en caoutchouc du tuyau de l aspirateur Appuyez sur le connecteur encliquetable pour le faire entrer dans l orifice de dépoussiérage jusqu à ce que vous entendiez un ...

Страница 9: ...nce le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT MISE EN GARDE PERÇAGE DANS LE BOIS OU LE PLASTIQUE Ne pas percer dans du bois avec le dispositif d extraction de la poussière installé La plupart des copeaux de bois sont trop grands et causeraient l obstruction du canal de ...

Страница 10: ...polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de recolección y extracción de polvo vacíe el recipiente para polvo antes de comenzar el trabajo frecuentemente durante el trabajo después de completar el trabajo y antes de almacenar la herramienta Tenga sumo cuidado al desechar el polvo ya que puede que los materiales en forma ...

Страница 11: ...ESTAS INSTRUCCIONES ANILLO CON CEPILLO SELLO DE CAUCHO ORIFICIO PARA POLVO Capacidad de taladrado HDC 200 HDC250 Optimizada 6 35mm 1 4 1 3 8 57 127mm 2 1 4 5 Máxima 66 7mm 2 5 8 152mm 6 el anillo con cepillo se debe retirar para diámetros mayores de 35mm 1 3 8 el anillo con cepillo se debe retirar para diámetros mayores de 127mm 5 ADVERTENCIA 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM ...

Страница 12: ... un conector de ajuste a presión La boquilla de manguito proporciona la conexión más rápida y más fácil de la boquilla al aditamento El conector de ajuste a presión brinda una conexión más segura Para utilizar el conector de ajuste a presión retire la boquilla de caucho de la manguera de aspiración Presione el conector de ajuste a presión hacia el interior del orificio para polvo hasta que oiga un...

Страница 13: ...ñan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION Mantenimiento TALADRADO DE MADERA O PLASTICO No taladre en madera con el sistema de extracción de polvo montado Generalmente las virutas de madera son demasiado grandes y obstruirán el canal par...

Страница 14: ...Notes 14 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM Page 14 ...

Страница 15: ... 15 Remarques Notas 161992A07A HDC200 HDC250_HDC200 HDC250 1 10 14 1 05 PM Page 15 ...

Страница 16: ...AIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APP...

Отзывы: