Español |
33
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a
un accidente.
u
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes
de conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta
de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede
producir lesiones al poner en funcionamiento la herra-
mienta eléctrica.
u
Evite posturas arriesgadas.
Trabaje sobre una base
firme y mantenga el equilibrio en todo momento.
Ello
le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en
caso de presentarse una situación inesperada.
u
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
No
utilice vestimenta amplia ni joyas.
Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.
La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden
ser atrapados por las piezas en movimiento.
u
Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las
instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase-
gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza-
dos correctamente.
El empleo de estos equipos reduce
los riesgos derivados del polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
u
No sobrecargue la herramienta eléctrica.
Utilice la he-
rramienta eléctrica adecuada para su aplicación.
Con
la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y
más seguro dentro del margen de potencia diseñado.
u
No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor es-
tá defectuoso.
Las herramientas eléctricas que no se
puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben
repararse.
u
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumula-
dor antes de realizar un ajuste en la herramienta eléc-
trica, cambiar de accesorio o al guardar la herramien-
ta eléctrica.
Esta medida preventiva reduce el riesgo a
conectar accidentalmente la herramienta eléctrica.
u
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramien-
ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari-
zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes.
Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
u
Mantenga las herramientas eléctricas.
Controle la ali-
neación de las piezas móviles, rotura de piezas y cual-
quier otra condición que pudiera afectar el funciona-
miento de la herramienta eléctrica.
En caso de daño,
la herramienta eléctrica debe repararse antes de su
uso.
Muchos de los accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.
u
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Las herramien-
tas de corte adecuadamente mantenidas con filos afila-
dos se dejan guiar y controlar mejor.
u
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti-
les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran-
do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali-
zar.
El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife-
rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue-
de resultar peligroso.
Servicio
u
Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por
un experto cualificado, empleando exclusivamente
piezas de repuesto originales.
Solamente así se mantie-
ne la seguridad de la herramienta eléctrica.
Indicaciones de seguridad para amoladoras
angulares
Indicaciones de seguridad generales para el amolado, el
lijado con papel de lija y los trabajos con cepillos de
alambre o el tronzado
u
Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcio-
nar como amoladora, lijadora, cepillo de alambre o
tronzadora. Lea íntegramente las advertencias de pe-
ligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especifi-
caciones entregadas con esta herramienta eléctrica.
En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
una lesión grave.
u
No se recomienda realizar trabajos tales como pulido
con esta herramienta eléctrica.
Los trabajos para los
cuales no ha sido diseñada la herramienta eléctrica pue-
den originar un peligro y causar lesiones personales.
u
No emplee accesorios que no están diseñados y reco-
mendados específicamente por el fabricante de la he-
rramienta.
El mero hecho de que sea acoplable un acce-
sorio a su herramienta eléctrica no implica que su utiliza-
ción resulta segura.
u
Las revoluciones admisibles del accesorio deberán ser
como mínimo iguales a las revoluciones máximas indi-
cadas en la herramienta eléctrica.
Aquellos accesorios
que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse y salir desprendidos.
u
El diámetro exterior y el espesor del accesorio debe-
rán corresponder a las medidas indicadas para su he-
rramienta eléctrica.
Los accesorios de dimensiones in-
correctas no pueden protegerse ni controlarse adecuada-
mente.
u
El alojamiento roscado de los accesorios debe corres-
ponder a la rosca del husillo de la amoladora. En el ca-
so de útiles montados con brida, el agujero del árbol
del accesorio debe calzar en el diámetro de montaje
de la brida.
Los útiles, que no se pueden fijar correcta-
mente en el alojamiento de la herramienta eléctrica, giran
irregularmente, vibran demasiado y pueden conducir a la
pérdida del control.
u
No emplee accesorios dañados. Antes de cada aplica-
ción, sírvase controlar los accesorios tales como los
discos abrasivos respecto a desportilladuras y fisuras,
los discos de apoyo respecto a fisuras, desgaste o des-
gaste excesivo, y los cepillos de alambre respecto a
alambres sueltos o quebrados. En el caso de una caída
de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique
si está dañado o utilice un accesorio en buenas condi-
Bosch Power Tools
1 609 92A 5WL | (21.08.2020)
Автотовары
«130»
130.com.ua
Содержание GWS Professional 10-125
Страница 4: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Страница 5: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...
Страница 289: ...288 ø 22 23 mm 1 609 92A 5WL 21 08 2020 Bosch Power Tools Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...