Bosch GTA47W Скачать руководство пользователя страница 30

C o m p r u e b e   p e r i ó d i c a m e n t e   s i   l o s

sujetadores están instalados y ajustados

de  acuerdo  con  las  instrucciones  de

ensamblaje incluidas en este manual.

Servicio de ajustes y
reparaciones 

L A  

U N I D A D

N O  

T I E N E

P I E Z A S  

R E P A R A B L E S  

N I

REEMPLAZABLES  POR  EL  USUARIO.

Recomendamos  que  todo  el  servicio  de

ajustes y reparaciones de la herramienta

sea  realizado  por  un  Centro  de  Servicio

de  Fábrica  Bosch  o  una  Estación  de

Servicio Bosch Autorizada. 

Lubricación de la
herramienta

Su  herramienta  Bosch  ha  sido  lubricada

a d e c u a d a m e n t e   y   e s t á   l i s t a   p a r a

utilizarse.

Mantenimiento

-30-

Robert  Bosch  Tool  Corporation  ("el  Vendedor")  garantiza,  únicamente  al  comprador  original,  que  todas  las
herramientas  mecánicas  portátiles  y  para  tablero  de  banco  BOSCH  estarán  libres  de  defectos  de  material  o  de
fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y
EL  RECURSO  EXCLUSIVO  QUE  USTED  TIENE  bajo  esta  Garantía  Limitada  y,  hasta  donde  la  ley  lo  permita,  bajo
cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que
presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas
descuidadamente  o  reparadas  incorrectamente  por  personas  que  no  sean  el  Vendedor  o  una  Estación  de  servicio
autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste
en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de
servicio  de  fábrica  o  Estación  de  servicio  autorizada.    Para  Estaciones  de  servicio  autorizadas  de  herramientas
mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS
CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS  PARA  FRESADORAS,  HOJAS  PARA  SIERRAS  DE  VAIVEN,
CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA.  ALGUNOS  ESTADOS  DE  LOS  EE.UU.  Y  ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN
LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA  GARANTIA  IMPLICITA,  POR  LO  QUE  ES  POSIBLE  QUE  LA
LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE
(INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A  RESPONSABILIDAD  POR  PERDIDA  DE  BENEFICIOS)  QUE  SE  PRODUZCA
COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y
ALGUNAS  PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSION  O  LIMITACION  DE  LOS  DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA
APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  LE  CONFIERE  A  USTED  DERECHOS  LEGALES  ESPECIFICOS  Y  ES  POSIBLE  QUE  USTED
TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA
EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA
TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO
DE  PUERTO  RICO.  PARA  COBERTURA  DE  GARANTIA  EN  OTROS  PAISES,  PONGASE  EN  CONTACTO  CON  SU
DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

2610047964.qxp_GTA47W  11/15/19  9:12 AM  Page 30

Содержание GTA47W

Страница 1: ...nirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio Operating Safety Instructions Consignes d utilisation de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar GTA47W 2610047964 qxp_GTA47W 11 15 ...

Страница 2: ...njury could occur if the tool is tipped or the cutting tool is accidentally contacted Do not store materials on or near the tool such that it is necessary to stand on the tool or its stand to reach them Use only Bosch replacement parts Any others may create a hazard Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to ...

Страница 3: ...aterial until all parts are accounted for TOOLS REQUIRED Phillips screwdriver Two 2 10 mm open end wrenches Two 2 13 mm open end wrenches One 1 24mm or 15 16 open end wrench or you can use two 2 adjustable wrenches one should have at least 1 capacity B F A E I C H D G Pre Assembly 3 Table Saw Stand Parts Item Qty Part Description A 1 Upper Cross Bar B 1 Lower Cross Bar C 1 Kick Bar D 1 Right Linka...

Страница 4: ... bolt M8 x 75mm 4 L Flat washer 8 x 16 x 1 5mm 18 M Lock nut M8 12 N Phillips head screw M8 x 45mm 4 O Hex head bolt M8 x 45mm 2 P Star washer M8 2 Q Large spacer 30 x 17mm 2 R Small spacer 30 x 11mm 4 S Flat washer 16 5 x 28 x 2mm 2 T Lock nut M16 2 U Hex head bolt M6 x 100mm 4 V Lock nut M6 4 W Flat washer 6 x 13 x 1 5mm 8 4 2610047964 qxp_GTA47W 11 15 19 9 11 AM Page 4 ...

Страница 5: ...n freely loosen the nut by 1 8 to 1 4 of a turn 4 Repeat the same steps with the other wheel bar G Step 3 Left and Right Linkage Bar Wheel Assemblies 1 Locate the left linkage bar E and left wheel bar H Note the R stickers on each component 2 Place one 1 flat washer L on one 1 bolt K Line up the R stickers and insert the bolt first through the wheel assembly H then through the large spacer Q and t...

Страница 6: ...shown in figure 5 2 Place one 1 star washer P onto one 1 hex head bolt O Insert bolt through the wheel assembly and thread it into the kick bar C and using 13mm wrench tighten down to the point when the star washer P cannot move freely Then tighten securely by turning bolt an additional 3 4 to 1 full turn 3 Repeat this procedure on opposite side Step 6 Attach Top Tube Bar 1 Locate the top tube bar...

Страница 7: ...l spacer R on bolt between top tube bar F and linkage bar D 4 Insert bolt through top tube bar F place one 1 flat washer Using two 13mm wrenches tighten with one 1 lock nut M until all the parts cannot move freely Then loosen the nut by 1 8 to 1 4 turn Note Do not over tighten lock nut these parts need to freely rotate for stand to operate properly 5 Repeat this procedure on opposite side A A L L ...

Страница 8: ...both hands on the handle pull back and lower the stand until it locks in position 8 For Mounting Bosch 4100 Table Saw to GTA47W Stand 1 Align the saw as shown in figure 8 Note the orientation of the table saw in relation to the square foot Z Insert one 1 hex head bolt U through one 1 flat washer W and mounting hole in table saw and through top tube bar F of the stand 2 Place one 1 flat washer W an...

Страница 9: ... on the handle and lower the stand to the ground as shown Fig 12 To Level Stand The stand is equipped with two adjustable feet for leveling the stand Adjust the height of the foot See Fig 13 1 Loosen the top wing nut X 2 Adjust the height of the foot by raising or lowering the bottom wing nut Y 3 Retighten both wing nuts securely once the stand is level C Fig 10 Fig 11 Fig 12 X Y Fig 13 2610047964...

Страница 10: ...ed in this manual Service NO USER SERVICE ABLE PARTS We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Tool Lubrication Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use 10 Maintenance 2610047964 qxp_GTA47W 11 15 19 9 11 AM Page 10 ...

Страница 11: ...outil est renversé ou si l outil de coupe entre accidentellement en contact avec son corps N entreposez pas d objets quelconques sur l outil ou à proximité de celui ci de façon à ce qu il soit alors nécessaire de monter sur l outil ou sur son support pour les atteindre Utilisez seulement des pièces de rechange Bosch Tout autre type de pièce risquerait de présenter un danger Symboles relatifs à la ...

Страница 12: ...cessaires sont présentes OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis à pointe cruciforme Deux 2 clés à fourche de 10 mm Deux 2 clés à fourche de 13 mm Une 1 clé à fourche de 24 mm ou 15 16 po ou vous pouvez utiliser deux 2 clés réglables dont une doit avoir une capacité d au moins 2 5 cm 1 po Pré montage Composants du support de scie à table Article Qté Description des pièces A 1 Barre transversale supérieure B ...

Страница 13: ... x 75mm 4 L Rondelle plate 8 x 16 x 1 5mm 18 M Écrou de blocage M8 12 N Vis à terre cruciforme M8 x 45mm 4 O Boulon à tête hexagonale M8 x 45mm 2 P Rondelle en étoile M8 2 Q Grande entretoise 30 x 17mm 2 R Petite entretoise 30 x 11mm 4 S Rondelle plate 16 5 x 28 x 2mm 2 T Écrou de blocage M16 2 U Boulon à tête hexagonale M6 x 100mm 4 V Écrou de blocage M6 4 W Rondelle plate 6 x 13 x 1 5mm 8 13 261...

Страница 14: ...rou de blocage T sur l extrémité filetée de l essieu de la roue à la main Fig 2 3 En utilisant la clé de 24 mm serrez l écrou de blocage T jusqu à ce que la rondelle S ne puisse plus tourner librement Faites tourner la roue pour vous assurer qu elle est bien installée Si la roue ne tourne pas librement desserrez l écrou de 1 8 à 1 4 de tour 4 Recommencez la même procédure avec l autre barre de rou...

Страница 15: ...cez une 1 rondelle plate L sur un 1 boulon J et insérez le à travers l ensemble de roue de droite G 3 Placez une autre 1 rondelle plate L sur le boulon entre l ensemble de roue G et l ensemble de barres transversales du haut du bas A 4 Insérez le boulon à travers l ensemble de barres transversales du haut du bas A et placez une rondelle plate 1 L autour du boulon En utilisant deux clés de 13 mm se...

Страница 16: ... En utilisant deux clés de 13 mm serrez par le biais d un 1 écrou de blocage M jusqu à ce qu aucun composant ne puisse plus tourner librement Puis desserrez l écrou de 1 8 à 1 4 de tour Remarque Ne serrez pas l écrou de blocage excessivement Il est nécessaire que ces pièces puissent tourner librement pour permettre au support de fonctionner correctement 5 Recommencez cette procédure du côté opposé...

Страница 17: ...permettre au support de fonctionner correctement 5 Recommencez cette procédure du côté opposé 17 Assemblage L L K F D F R D M Fig 7 2610047964 qxp_GTA47W 11 15 19 9 11 AM Page 17 ...

Страница 18: ...verticale G a r d e z vos doigts à distance des points de pivotement lorsque vous pliez ou dépliez le support 1 Soulevez légèrement le support par la poignée Fig 9 2 Faites tourner le levier de relâchement vers le bas pour dégager les clavettes de sécurité Fig 9 3 Avec les deux mains sur la poignée tirez vers le haut puis poussez vers l avant sur le support Fig 10 jusqu à ce qu il se verrouille en...

Страница 19: ... le support jusqu au sol comme illustré Fig 12 Mise à niveau du support Le support est muni de deux pieds réglables pour mettre le support de niveau Ajustez la hauteur du pied voir Fig 13 1 Desserrez l écrou à oreilles du haut X 2 Ajustez la hauteur du pied en élevant ou abaissant l écrou à oreilles du bas Y 3 Resserrez à fond les deux écrous à oreilles une fois que le support a été mis à niveau I...

Страница 20: ...électrique portatif ou d établi complet port payé à tout centre de service agréé ou centre de service usine Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses LA PRÉSENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES MÈCHES DE PERCEUSES FERS DE TOUPIES LAMES DE SCIES SAUTEUSES COURROIES DE PONÇAGE MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE TOUTE GARANTIE IMPL...

Страница 21: ...alera de mano o andamio Podrían ocurrir lesiones graves si la herramienta se voltea o en caso de contacto accidental con la herramienta de corte No almacene materiales sobre la herramienta ni cerca de ella de manera que sea necesario subirse a la herramienta o su base de soporte para llegar a ellos Utilice únicamente piezas de repuesto Bosch Es posible que cualquier otra pieza cree un peligro Símb...

Страница 22: ...nguna pieza HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Dos 2 llaves de boca abierta de 10 mm Dos 2 llaves de boca abierta de 13 mm Una 1 llave de boca abierta de 24 mm o 15 16 de pulgada o puede usar dos 2 llaves de tuerca ajustables una debería tener una capacidad de por lo menos 1 pulgada Preensamblaje Piezas de la base de soporte para sierras de mesa Artículo Cant Descripción de las piezas...

Страница 23: ... x 75mm 4 L Arandela plana 8 x 16 x 1 5mm 18 M Tuerca de fijación M8 12 N Tornillo de cabeza Phillips M8 x 45mm 4 O Perno de cabeza hexagonal M8 x 45mm 2 P Arandela de estrella M8 2 Q Espaciador grande 30 x 17mm 2 R Espaciador pequeño 30 x 11mm 4 S Arandela plana 16 5 x 28 x 2mm 2 T Tuerca de fijación M16 2 U Perno de cabeza hexagonal M6 x 100mm 4 V Tuerca de fijación M6 4 W Arandela plana 6 x 13 ...

Страница 24: ...que a mano la tuerca de fijación T en el extremo roscado del eje de la rueda Fig 2 3 Utilizando la llave de tuerca de 24 mm apriete la tuerca de fijación T hasta que la arandela S no se mueva libremente Gire la rueda para comprobar el grado de apriete Si la rueda no gira libremente afloje la tuerca de 1 8 a 1 4 de vuelta 4 Repita los mismos pasos con la otra barra de rueda G Paso 3 Ensamblajes de ...

Страница 25: ...erno J e inserte dicho perno a través del ensamblaje de la rueda derecha G 3 Coloque otra 1 arandela plana L en el perno entre el ensamblaje de la rueda G y el ensamblaje de las barras transversales superior inferior A 4 Inserte el perno a través del ensamblaje de las barras transversales superior inferior A y coloque una 1 arandela plana L Utilizando dos llaves de tuerca de 13 mm apriete el perno...

Страница 26: ...erior A y coloque una 1 arandela plana L Utilizando dos llaves de tuerca de 13 mm apriete el perno con una 1 tuerca de fijación M hasta que ninguna de las piezas se pueda mover libremente Luego afloje la tuerca de 1 8 a 1 4 de vuelta Nota No apriete excesivamente la tuerca de fijación estas piezas necesitan rotar libremente para que la base de soporte funcione correctamente 5 Repita este procedimi...

Страница 27: ...stas piezas necesitan rotar libremente para que la base de soporte funcione correctamente 5 Repita este procedimiento en el lado opuesto 27 Ensamblaje L L K F D F R D M Fig 7 2610047964 qxp_GTA47W 11 15 19 9 12 AM Page 27 ...

Страница 28: ...tilización Pliegue la base de soporte en posición vertical Mantenga los d e d o s alejados de los puntos de bisagra cuando pliegue o despliegue la base de soporte 1 Levante ligeramente la base de soporte por el manillar Fig 9 2 Rote la palanca de liberación hacia abajo para desenganchar los pasadores de fijación Fig 9 3 Con las dos manos en el manillar jale hacia arriba y empuje hacia delante la b...

Страница 29: ...tra en la ilustración Fig 12 Para nivelar la base de soporte The stand is equipped with two adjustable feet for leveling the stand La base de soporte está equipada con dos pies ajustables para nivelarla Ajuste la altura del pie vea la Fig 13 1 Afloje la tuerca de mariposa superior X 2 Ajuste la altura del pie subiendo o bajando la tuerca de mariposa inferior Y 3 Reapriete firmemente ambas tuercas ...

Страница 30: ...ones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH por favor consulte el directorio telefónico ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES BROCAS PARA TALADROS BROCAS PARA FRESADORAS HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN CORREAS PARA LIJAR RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIM...

Страница 31: ...Notes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 2610047964 qxp_GTA47W 11 15 19 9 12 AM Page 31 ...

Страница 32: ...zed Service Station For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations please refer to your phone directory THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES DRILL BITS ROUTER BITS JIGSAW BLADES SANDING BELTS GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE SOME STATES IN THE U S SOME CANAD...

Отзывы: