background image

 

ภาษาไทย

 |

 33

Bosch Power Tools

1 609 92A 1W8 | (22.6.16)

ค่าระดับการเตะที่ดีที่สุดสําหรับงานตัดแต่ละงาน

 

สามารถ

กําหนดได้จากการฝึกปฏิบัติ

 

ข้อแนะนําต่อไปนี้สามารถ

นํามาใช้ได้

:

ยิ่งต้องการให้ได้ขอบตัดที่ละเอียดและสะอาดเพ

 

ียงใด

 

ยิ่ง

ต้องเลือกการเตะระดับที่น้อยลง

 (

หรือปิดสวิทช์การเตะ

)

สําหรับวัสดุบาง

 

เช่น

 

โลหะแผ่น

 

ให้ปิดสวิทช์การเตะ

สําหรับวัสดุแข็ง

 

เช่น

 

เหล็ก

 

ให้เลื่อยด้วยระดับการเตะน้อย

สําหรับวัสดุนิ่ม

 

และเมื่อเลื่อยตามทิศลายไม้

 

ให้เลื่อยด้วย

ระดับการเตะมากสุด

การปรับมุมตัด

 (

ดูภาพประกอบ

J)

แผ่นฐาน

 

9

 

สามารถเอียงซ้ายหรือขวาได้ถึง

 45 

องศา

 

เพื่อตัดมุมบาก
ถอดท่อต่อดูดฝุ่น

 

20

 

ออก

ที่มุม

 

 

มีหมุดสลักอยู่ในร่องเว้าที่สอดคล้องกัน

คลายสกรู

 

24

 

ออกด้วยประแจขันหกเหลี่ยม

 

29

 

ไปจนท่าน

สามารถเลื่อนแผ่นฐาน

 

9

 

ไปทางแบตเตอรี่

 

1

 

ได้ปล่อยให้

หมุดสลักเลื่อนลงในร่องนํา
สําหรับการปรับมุมบากให้ได้เที่ยงตรง

 

ให้หมุนแผ

 

่นฐาน

 

9

 

ไปยังตําแหน่งที่ต้องการตามมาตรวัด

 

25

 

ท่านสามารถปรับ

มุมทุกมุมได้ถึง

 

45°

 

โดยใช้ไม้โปรแทรกเตอร์

 

ขันสกรู

 

24

 

กลับเข้าให้แน่น

สําหรับการตัดมุมบาก

 

จะไม่สามารถใส่ท่อต่อดูดฝุ

 

่น

 

20

 

และ

แผ่นป้องกันการฉีกที่ผิววัสดุ

 

22

เริ่มต้นปฏิบัติงาน

การถอดแบตเตอรี่

 (

ดูภาพประกอบ

K)

ถอดแบตเตอรี่

 

1

 

ออกโดยกดแป้นปลดล็อค

 

2

 

และเอา

แบตเตอรี่ออกโดยดันลงด้านล่าง

 

อย่าใช้กําลังดัน

การเปิด

-

ปิดเครื่อง

เปิดเครื่อง

ทํางานโดยดันสวิทช์เปิด

-

ปิด

 

7

 

ไปด้านหน้า

ปิด

เครื่องโดยดันสวิทช์เปิด

-

ปิด

 

7

 

ไปที่ตําแหน่ง

 

"0"

การควบคุมอัตราขยับชัก

ความเร็วรอบชักขึ้นลงสามารถตั้งไว้ล่วงหน้าด้วยปุ่มเลือก
อัตรารอบ

-

ชัก

-

เร็ว

 

ล่วงหน้า

 

4

 

และเปลี่ยนค่าได้ขณะเครื่อง

กําลังเดินอยู่
เกณฑ์จังหวะขยับชักที่ต้องใช้ขึ้นอยู่กับประเภทวัสดุชิ้นงาน
และเงื่อนไขการทํางาน

 

การทดลองภาคปฏิบัติจะช่วยให้ได้

เกณฑ์จังหวะที่ดีที่สุด
ขอแนะนําให้ลดอัตราขยับชักลงขณะใบเลื่อยขบเข้าในวัสดุ
ชิ้นงาน

 

และเมื่อเลื่อยพลาสติกและอะลูมิเนียม

หลังจากใช้งานเครื่องด้วยความเร็วรอบชักขึ้นลงต่ําเป็นระยะ
เวลานาน

 

เครื่องอาจร้อนขึ้นมาก

 

ให้ถอดใบเลื่อยออกจาก

เครื่อง

 

และทําให้เครื่องเย็นลงโดยปล่อยให้เครื

 

่องเดินด้วย

ความเร็วรอบชักขึ้นลงสูงสุดนานประมาณ

 

3

 

นาที

การป้องกันการใช้งานเกินกําลังโดยอาศัยอุณหภูม

 

เมื่อใช้งานเครื่องมือไฟฟ้าตรงตามวัตถุประสงค

 

 

เครื่องจะไม่

ทํางานเกินกําลังหากเครื่องทํางานเกินกําลังหรือไม่อยู่ในช่วง
อุณหภูมิแบตเตอรี่ที่อนุญาต

 

ความเร็วจะลดลงหรือเครื่องมือ

ไฟฟ้าจะปิดสวิทช์

 

ที่ความเร็วลดลงเครื่องมือไฟฟ้าจะทํางาน

อีกครั้งด้วยความเร็วเต็มพิกัดในทันทีที่ถึงอ

 

ุณหภูมิแบตเตอรี่ที่

อนุญาตหรือเมื่อภาระงานลดลงเมื่อเครื่องมือไฟฟ้าปิดสวิทช์
โดยอัตโนมัติ

 

ให้ปิดสวิทช์เครื่อง

 

ปล่อยให้แบตเตอรี่เย็นลง

 

แล้วจึงเปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้าอีกครั้ง

 

การแสดงการควบคุมอุณหภูมิ

/

การป้องกันการใช้งาน

เกินกําลัง

ไฟแสดง

 LED 

6

 

สีแดงจะช่วยปกป้องแบตเตอรี่จากความ

ร้อนจัด

 

และปกป้องมอเตอร์จากการใช้งานเกินกําลัง

เมื่อไฟแสดง

 LED 

6

 

ติดขึ้นสีแดงอย่างต่อเนื่อง

 

แสดงว่า

อุณหภูมิของแบตเตอรี่สูงเกินไป

 

และเครื่องปิดสวิทช์โดย

อัตโนมัติ

ปิดสวิทช์เครื่องมือไฟฟ้า

ปล่อยให้แบตเตอรี่เย็นลงก่อนทํางานต่อ

เมื่อไฟแสดง

 LED 

6

 

กะพริบสีแดง

 

เครื่องมือไฟฟ้าถูกบล็อค

 

และปิดสวิทช์โดยอัตโนมัติ
นําเครื่องมือไฟฟ้าออกจากชิ้นงาน
ในทันทีที่ภาวะการถูกบล็อคได้รับการแก้ไข

 

เครื

 

่องมือไฟฟ้า

จะทํางานต่อที่ความเร็วรอบที่ตั้งไว้

การป้องกันการหมดประจุโดยสิ้นเชิง

 (deep discharge) 

"

Electronic Cell Protection (ECP)

ป้องกันไม่ให้แบตเตอรี่

 

Li-ion

 

จ่ายกระแสไฟฟ้าออกลึก

 

เมื่อแบตเตอรี่หมดไฟ

 

วงจร

ป้องกันจะดับสวิทช์เครื่อง

 

เครื่องมือที่ใส่อย

 

ู่จะไม่หมุนต่อ

การเปิดไฟส่องบริเวณทํางาน

 LED

ปุ่ม

 

3

 

ใช้สําหรับเปิดไฟส่องบริเวณทํางาน

 

LED

 

ไฟส่อง

บริเวณทํางานจะปิดสวิทช์โดยปริยาย

การป้องกันการสตาร์ทอีกครั้ง

ระบบป้องกันการรีสตาร์ทช่วยป้องกันการเริ่มเด

 

ินเครื่องใหม่

อย่างควบคุมไม่ได้หลังจากไฟฟ้าเกิดขัดข้อง

 

ทันทีที่ระบบ

ป้องกันการรีสตาร์ททํางาน

 

ไฟแสดงการควบคุมอุณหภ

 

ูมิ

/

การป้องกันการใช้งานเกินกําลัง

 

6

 

จะกะพริบอย่างต่อเนื่อง

 

สตาร์ทเครื่องทํางานอีกครั้ง

 

สับสวิทช์เปิด

-

ปิด

 

7

 

ไปยัง

ตําแหน่งปิด

 

และเปิดเครื่องทํางานอีกครั้ง

หมายเหตุ

เมื่อปิดและเปิดสวิทช์ใหม่อีกครั้งอย่าง

รวดเร็ว

 

เป็นไปได้ที่การป้องกันการสตาร์ทอีกคร

 

ั้งจะถูกลั่นไก

นี่จะป้องกันไม่ให้เครื่องมือไฟฟ้าสตาร์ทเครื

 

่องแม้ว่าสวิทช์

เปิด

-

ปิด

 

7

 

จะถูกเรียกใช้งาน

 

ให้ตั้งสวิทช์เปิด

-

ปิด

 

7

 

ไปที่

ตําแหน่งปิด

 

จากนั้นจึงเปิดสวิทช์อีกครั้งหนึ่ง

ข้อแนะนําในการทํางาน

เมื่อเลื่อยชิ้นงานขนาดเล็กหรือบาง

 

ต้องมีการรองรับที่

มั่นคงเสมอ

กันชน

กันชน

 

19

 

ที่ติดอยู่กับตัวเครื่องช่วยป้องกันไม่ให้สัมผัสกับ

ใบเลื่อยโดยไม่ตั้งใจขณะทํางาน

 

และต้องไม่ถอดออก

ขอบโค้งด้านนอกบนฝาครอบการดูดออก

 

16

 

ช่วยป้องกัน

ไม่ให้มือลื่นไถลเข้าไปในบริเวณตัด

OBJ_BUCH-2066-003.book  Page 33  Wednesday, June 22, 2016  8:21 AM

Содержание GST 10,8 V-LI Professional

Страница 1: ... 1W8 2013 11 T 52 ASIA GST 10 8 V LI Professional en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng OBJ_BUCH 2066 003 book Page 1 Thursday June 16 2016 8 34 AM ...

Страница 2: ... 609 92A 1W8 16 6 16 Bosch Power Tools English Page 6 中文 页 12 中文 頁 17 한국어 페이지 22 ภาษาไทย หน า 29 Bahasa Indonesia Halaman 35 Tiếng Việt Trang 41 OBJ_BUCH 2066 003 book Page 2 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 16 6 16 GST 10 8 V LI 15 2 12 3 4 5 7 10 11 8 9 14 13 1 17 16 6 20 22 23 23 OBJ_BUCH 2066 003 book Page 3 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 1W8 16 6 16 Bosch Power Tools 4 11 12 18 10 14 7 18 14 20 21 9 22 9 19 23 23 1 2 F E D C B A OBJ_BUCH 2066 003 book Page 4 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 16 6 16 9 1 2 24 29 25 26 27 26 28 K J I H G OBJ_BUCH 2066 003 book Page 5 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Страница 6: ...thetool Car rying power tools with your finger on the switch or energis ing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a ro tating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power...

Страница 7: ...er line causes proper ty damage Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Do not open the battery Danger of short circuiting Protect the battery against heat e g against continuou...

Страница 8: ...of recommended saw blades can be found at the endoftheseinstructions UseonlyT shanksawblades Thesaw blade should not be longer than required for the intended cut Use a thin saw blade for narrow curve cuts Inserting the Saw Blade see figure A Clean the shank of the saw blade before inserting it An unclean shank cannot be fastened securely Insert the saw blade 14 into the stroke rod 11 until it latc...

Страница 9: ...tch it off for a finer and cleaner cutting edge For thin materials such as sheet metal switch the orbital action off For hard materials such as steel work with low orbital action For soft materials and when sawing in the direction of the grain work with maximum orbital action Adjusting the Cutting Angle see figure J Thebaseplate 9canbeswivelledby 45 to the leftorright for mitre cuts Remove the vac...

Страница 10: ...rk piece and switch on For machines with stroke rate control select the maximum stroke rate Firmly hold the machine against the workpiece and by tilting the machine slowly plunge the saw blade into the workpiece When the base plate 9 fully lays on the workpiece continue sawing along the desired cutting line Parallel Guide with Circle Cutter Accessory ParallelCuts see figure H Loosenthelockingscrew...

Страница 11: ...Jalan 13 6 G P O Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel 03 79663194 Fax 03 79583838 cheehoe on my bosch com Toll Free 1800 880188 www bosch pt com my Thailand Robert Bosch Ltd Liberty Square Building No 287 11 Floor Silom Road Bangrak Bangkok 10500 Tel 02 6393111 02 6393118 Fax 02 2384783 Robert Bosch Ltd P O Box 2054 Bangkok 10501 Thailand www bosch co th Bosch Service Training Centr...

Страница 12: ...age 12 Subject to change without notice 中文 安全规章 电动工具通用安全警告 阅读所有警告和所有说明 不遵照以下警 告和说明会导致电击 着火和 或严重伤 害 保存所有警告和说明书以备查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电驱动 有线 电动工具或电池驱动 无线 电动工具 工作场地的安全 保持工作场地清洁和明亮 混乱和黑暗的场地会引 发事故 不要在易爆环境 如有易燃液体 气体或粉尘的环 境下操作电动工具 电动工具产生的火花会点燃粉 尘或气体 让儿童和旁观者离开后操作电动工具 注意力不集 中会使操作者失去对工具的控制 电气安全 电动工具插头必须与插座相配 绝不能以任何方式 改装插头 需接地的电动工具不能使用任何转换插 头 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 险 避免人体接触接地表面 如管道 散热片和冰箱 如果你身体接地会增加电击危险 不得将电动工...

Страница 13: ...工件上切割 如 果电动工具被夹在工件中 会有反击的危险 锯割时必须把底盘 9 正确地放置在工件上 锯片 如果歪斜了 可能断裂或者造成反击 工作告一段落时 必须先关闭电动工具并等待机器 完全静止后 才可以从锯缝中拔出锯刀 如此不但 可以防止反击 而且可以防止放置机器时发生危 险 只能使用未受损 功能正常的锯片 弯曲或变钝的 锯片可能断裂 对锯痕造成负面影响或导致反弹 关机后不可以侧压刀片来制止仍然继续转动的刀 片 锯刀可能因此受损 断裂或者造成反击 使用合适的侦测器 以便找出隐藏著的电源线的位 置 或者向当地的供电单位索取相关资料 钻穿电 线会造成火灾並遭受电击 损坏瓦斯管会引起爆 炸 如果水管被刺穿了会导致财物损失 固定好工件 使用固定装置或老虎钳固定工件 会 比用手持握工件更牢固 等待电动工具完全静止后才能够放下机器 机器上 的工具可能在工作中被夹住 而令您无法控制电动 工具 切勿打开蓄...

Страница 14: ...器 上的工具会停止转动 蓄电池上安装了 NTC 温度监控装置 当温度位在摄 氏 0 到 45 度间时 才能进行充电 所以能够大大地 延长蓄电池的使用寿命 请注意有关作废处理的规定 蓄电池的充电电量指示灯 蓄电池充电电量指示灯 5 的三个绿色 LED 灯显示蓄电 池 1 的充电电量 充电电量指示灯在开动后只亮起 5 秒 如果接通后没有 LED 灯亮起 则说明蓄电池损坏 必 须进行更换 安装 更换锯刀 安装锯片时要戴上工作手套 如果接触了锯片 可 能被割伤 选择锯片 在本说明书的末页有锯刀列表 只能使用有凸起的柄 T 柄 参考锯割深度选择长度合适的锯刀 锯割狭窄的弯角时 必须使用窄的锯刀 安装锯刀 参考插图 A 安装之前要先清洁锯刀柄 肮脏的刀柄无法被牢牢 地固定在机器上 把锯刀 14 推入冲击杆 11 中 並让刀片套牢 此时 SDS 操纵杆 18 会自动向后弹 此时锯刀已经被锁定 不可以用手...

Страница 15: ... 也可在安装了塑料滑板 12 的情况下插上防毛边压板 22 滑板 参考插图 F 加工敏感表面时请使用塑料滑板 12 安装塑料滑板 12 时 将底盘 9 的前端装到塑料滑板 凸块 23 的下方 然后按压电动工具 将其卡入塑料 滑板 12 使用塑料滑板 12 时 防毛边压板 22 不要装在底盘 9 中 而要装在塑料滑板中 操作 操作功能 在电动工具上进行任何维护的工作 例如维修 更 换工具等等 以及搬运 保存电动工具之前都必 须从机器中取出蓄电池 不小心开动了起停开关可 能造成伤害 调整振荡功能 有了可调式摆动功能 可以根据加工物料设定最佳的 锯割速度 锯割功率和锯割效果 使用调整杆 8 即使在机器运转中也可以调整振荡功 能 只有实际操作才能够找出最合适的设定方式 以下各 设定建议仅供参考 振荡级数越小 甚至完全关闭振荡功能 锯缘越细 越干净 锯割薄的工件时 例如铁皮 必须关闭振荡功能 使用小...

Страница 16: ...停开关 7 然后再重新开动机 器 指示 如果关机后马上再开机 可能会启动防范再起 动功能 此时就算启动了起停开关 7 机器也不会运 转 如果发生上述情况要先把起停开关 7 设定在关闭 的位置 然后再重新开动电动工具 有关操作方式的指点 加工小或薄的工件时一定要使用坚固的底垫 防割伤装置 安装在机器上的防割伤装置 19 可以防止操作者在 工作时因为疏忽而碰触锯刀 因此不可以将它拆除 吸尘罩 16 上方朝外弯曲的边缘可以防止手滑落到锯 割范围内 潜锯 参考插图 G 只能在软的物料上进行潜锯 例如木材 石膏板等 等 潜锯时只能使用短的锯刀 并且只能选择 0 度的斜角 锯割角 先将底盘 9 的前缘顶在工件上 但是锯刀 14 不可以 接触工件 接著再开动电动工具 使用的电动工具的 如果具备冲击功能 必须把冲击次数设定为最大 用 力地将机器顶向工件 並让锯刀片慢慢地潜入工件 中 待整个底盘 9 贴稳在...

Страница 17: ...MANY 70538 斯图加特 德国 搬运 随着机器一起供货的锂离子蓄电池必须受危险物品法 规范 使用者无须另外使用保护包装便可以运送该蓄 电池 但是如果将它交由第三者运送 例如 寄空运或委托 运输公司 则要使用特殊的包装和标示 此时必须向 危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事宜 确定蓄电池的外壳未受损后 才可以寄送蓄电池 粘 好未加盖的触点并包装好蓄电池 不可以让蓄电池在 包装中晃动 必要时也得注意各国有关的法规 处理废弃物 必须以符合环保的方式 回收再利用损坏的电 动工具 蓄电池 附件和废弃的包装材料 不可以把电动工具和蓄电池 电池丢入一般的家庭垃 圾中 充电电池 电池 锂离子 请注意 搬运 段落中的指示 页 17 保留修改权 中文 安全規章 電動工具通用安全警告 閱讀所有警告和所有說明 不遵照以下警 告和說明會導致電擊 著火和 或嚴重傷 害 保存所有警告和說明書以備查閱 在所有下...

Страница 18: ...的其他狀 況 如有損壞 電動工具應在使用前修理好 許多 事故由維護不良的電動工具引發 保持切削刀具鋒利和清潔 保養良好的有鋒利切削 刃的刀具不易卡住而且容易控制 按照使用說明書 考慮作業條件和進行的作業來使 用電動工具 附件和工具的刀頭等 將電動工具用 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險 電池式工具使用和注意事項 只用製造商規定的充電器充電 將適用於某種電池 盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危險 只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具 使用其他電池盒會發生損壞和著火危險 當電池盒不用時 將它遠離其他金屬物體 例如回 形針 硬幣 鑰匙 釘子 螺釘或其他小金屬物 體 以防一端與另一端連接 電池端部短路會引起 燃燒或火災 在濫用條件下 液體會從電池中濺出 避免接觸 如果意外碰到了 用水沖洗 如果液體碰到了眼 睛 還要尋求醫療幫助 從電池中濺出的液體會發 生腐蝕或燃燒 檢修 將你的電動...

Страница 19: ...底盤 10 導引輪 11 沖擊桿 12 塑膠滑座 13 平行擋塊的導引 14 鋸片 15 燈 PowerLight 16 吸塵罩 17 手柄 絕緣握柄 18 SDS 操縱桿 用來解開鋸刀的鎖定 19 防割傷裝置 20 吸管接頭 21 吸管 22 防毛邊壓板 23 塑膠滑座凸耳 24 螺絲 25 斜切角的刻度 26 平行擋塊的固定螺絲 27 有挖孔輔助器的平行擋塊 28 挖孔輔助器的定心裝置 29 內六角扳手 圖表或說明上提到的附件 並不包含在基本的供貨範圍中 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目 技術性數據 安裝 在電動工具上進行任何維護的工作 例如維修 更 換工具等等 以及搬運 保存電動工具之前都必 須從機器中取出蓄電池 不小心開動了起停開關可 能造成傷害 為蓄電池充電 只能選用附件頁上提供的充電器 此充電器是電動 工具上的鋰離子蓄電池的專用充電器 指示 蓄電池在交貨時只完成部分充電 ...

Страница 20: ...能致 癌 特別是和處理 木材的添加劑 例如木材的防 腐劑等 結合之後 只有經過專業訓練的人才能夠 加工含石棉的物料 盡可能使用適合物料的吸塵裝置 工作場所要保持空氣流通 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規 避免讓工作場所堆積過多的塵垢 塵埃容易被點 燃 安裝吸塵裝備 參考插圖 C E 把吸管接頭 20 插入底盤 9 的凹孔中 把吸管 21 附件 插入吸管接頭 20 中 把吸管 21 的另一端安裝在吸塵器 附件 上 本說明書的末頁 有各種吸塵器的列表清單 安裝好防毛邊壓板 22 以便加強吸塵的效果 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置 吸集可能危害健康 可能導致癌症或乾燥的廢塵時 務必使用特殊的吸塵裝置 將吸塵罩 16 移到防割傷裝置 19 上 防毛邊壓板 參考插圖 E 防毛邊壓板 22 可在鋸割木材時防止工件表面被扯裂 防毛邊壓板僅適用於特定種類的鋸片 且鋸角...

Страница 21: ...超出允許範圍 電動工具 的轉速會變慢或是直接停機 電動工具將持續以低轉 速運作 直到充電電池的溫度降至允許範圍或負載減 輕 它才會恢復全速運轉 發生自動停機的情況時 請將電動工具關機 待充電電池降溫後再重新開機 溫度監控功能 防過載功能的指示燈 紅色的指示燈 6 可以幫助您 預防蓄電池超溫和保護 馬達不會超載 如果 LED 指示燈 6 持續亮著紅燈 代表蓄電池的溫 度太高 而且電動工具會自動關閉 關閉電動工具 繼續操作之前要先讓蓄電池冷卻 閃爍 LED 指示燈 6 紅光 代表電動工具被卡住了 此時電動工具會自動關閉 從工件中拉出電動工具 只要阻礙一消除 電動工具又會以設定好的衝擊次數 繼續工作 防止過度放電裝置 本鋰離子蓄電池配備了 電子充電室保護裝置 ECP 可以防止蓄電池過度放電 電池的電量如果 用盡了 保護開關會自動關閉電動工具 安裝在機器 上的工具會停止轉動 開啟工作燈 按壓按鍵 ...

Страница 22: ...輪 塑膠滑座 12 萬一用壞時 應進行更換 顧客服務處和顧客咨詢中心 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的修理 維護和備件的問題 以下的網頁中有爆炸圖和備件的 資料 www bosch pt com 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答有關本公司產品 及附件的問題 詢問和訂購備件時 務必提供機器銘牌上標示的 10 位數物品代碼 台灣 台灣羅伯特博世股份有限公司 建國北路一段 90 號 6 樓 台北市 10491 電話 02 2515 5388 傳真 02 2516 1176 www bosch pt com tw 制造商地址 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart GERMANY 70538 斯圖加特 德國 搬運 隨著機器一起供貨的鋰離子蓄電池必須受危險物品法 規範 使用者無須另外使用保護包裝便可以運送該蓄 ...

Страница 23: ...용에 따 라 먼지 보호 마스크 미끄러지지 않는 안전한 신발 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하면 상해 의 위험을 줄일 수 있습니다 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동 공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 전원 스위치가 켜 진 상태에서 전원을 연결하면 사고 위험이 높습니다 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 나사 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이나 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안정된 자 세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서 ...

Страница 24: ...위치를 끄고 기기 가 완전히 정지된 후에 절단면에서 톱날을 빼십시오 이렇게 하면 반동이 생기는 것을 방지할 수 있으며 전동공구를 안전하게 내려 놓을 수 있습니다 반드시 손상되지 않은 하자 없는 톱날만을 사용하십 시오 휘거나 날카롭지 않은 톱날이 부러져 절단에 지장을 주거나 반동을 유발할 수 있습니다 스위치를 끄고 나서 톱날을 옆에서 눌러 정지해서는 안됩니다 이로 인해 톱날이 손상되거나 부러질 수 있으며 혹은 반동을 유발할 수 있습니다 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관여부를 확 인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 에너지 공급회사에 문의하십시오 전선에 접촉하게 되면 화 재나 전기 충격을 유발할 수 있습니다 가스관을 손 상시키면 폭발 위험이 있으며 수도관을 파손하게 되 면 재산 피해를 야기할 수 있습...

Страница 25: ...처음 사용하기 전 에 배터리를 완전히 충전기에 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인해 수명이 단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해 도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬이온 배터리는 전자 셀 보호 ECP 기능이 있 어 과도한 방전이 되지 않습니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다 배터리에는 NTC 온도 모니터가 장치되어 있어 섭씨 0 에서 45 사이의 온도 범위에서만 충전이 가능합 니다 이로 인해 배터리의 수명이 연장됩니다 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 충전 상태 표시기 배터리 충전상태 표시기 5 에 있는 세 개의 녹색 LED 는 배터리 1 의 충전상태를 나타냅니다 충전상태 표 시기는 작동이 시작된 뒤 5...

Страница 26: ...매 액세 서리 에 연결하십시오 연결이 가능한 진공 청소기 목 록이 이 사용 설명서 후면에 나와 있습니다 최적의 분진 분출을 위해서 가능하면 작업 표면 보호대 22 를 사용하십시오 진공 청소기는 작업하는 소재에 적당한 것이어야 합니 다 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 흡입 후드 16 을 접촉 방지용 보호대 19 에 끼우십시 오 작업 표면 보호대 그림 E 참조 작업 표면 보호대 22 는 목재를 톱질할 때 표면이 손 상되는 것을 방지해줍니다 작업 표면 보호대는 특정 유형의 톱날과 절단 각도가 0 일 때만 사용할 수 있 습니다 작업 표면 보호대 22 를 앞쪽에서부터 밑판 9 안으로 밀어 끼우십시오 작업 표면 보호대 22 는 플라스틱 슬라이드 슈 ...

Страница 27: ... 꺼집 니다 회전속도가 줄어든 경우에는 허용된 배터리 온도 에 이르거나 부하가 줄어든 후에야 전동공구가 다시 정 상적인 회전속도로 작동하게 됩니다 자동으로 꺼질 경 우 전동공구의 전원을 끄고 배터리를 식힌 후에 다시 전원을 켜야 합니다 온도 제어 과부하 방지 표시기 적색 LED 표시기 6 은 배터리가 과열되거나 모터가 과 부하 상태로 되는 것을 방지하는데 도움이 됩니다 LED 표시기 6 이 계속 적색으로 켜지면 배터리의 온 도가 너무 높기 때문이며 이때 전동공구가 자동으로 꺼 집니다 그리고 나서 전동공구의 스위치를 끄십시오 배터리가 완전히 식은 후에 다시 작업을 계속하십시 오 LED 표시기 6 이 적색으로 깜박이면 전동공구가 걸렸 기 때문이며 이때 자동으로 꺼집니다 전동공구를 작업물에서 빼십시오 걸림 상태가...

Страница 28: ...올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 톱날 홀더를 정기적으로 닦아 주십시오 이 경우 톱날 을 전동공구에서 빼내고 전동공구를 평면에 가볍게 두 드려 털어 주십시오 전동공구가 지나치게 오염되어 있으면 기능 장애가 생 길 수 있습니다 그렇기 때문에 분진이 많이 발생하는 소재에 톱질작업을 할 때 아래서부터 또는 머리 위에서 작업하지 마십시오 가이드 롤러 10 에 주기적으로 오일 한 방울을 발라 주 십시오 가이드 롤러 10 을 정기적으로 마모되지 않았는지 확인 하십시오 마모된 경우 보쉬 지정 서비스 센터에 맡겨 교환해 주어야 합니다 플라스틱 슬라이드 슈 12 가 마모되면 교체해야 합니다 보쉬 AS 및 고객 상담 보쉬는 귀하의 제품 및 수리에 관한 문의를 받고 있습 니다 AS 센터...

Страница 29: ...ตัดวงจรเมื อเกิดการ รั วไหลของไฟฟ าจากสายดิน การใช สวิทช ตัดวงจรเมื อ เกิดการรั วไหลของไฟฟ าจากสายดินช วยลดความเสี ยงต อ การถูกไฟฟ าดูด ความปลอดภัยของบุคคล ท านต องอยู ในสภาพเตรียมพร อม ระมัดระวังในสิ งที กําลังทําอยู และมีสติขณะใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน อย าใช เครื องมือไฟฟ าขณะที ท านกําลังเหนื อย หรือ อยู ภายใต การครอบงําของฤทธิ ของยาเสพติด แอลกอฮอล และยา เมื อใช เครื องมือไฟฟ าทํางาน ในชั ว นาท...

Страница 30: ...งมือไฟฟ าเกิดมีกระแสไฟฟ า ด วย และส งผลให ผู ใช เครื องถูกไฟฟ าดูดได เอามือออกห างจากบริเวณแนวเลื อย อย าเอื อมมือเข าใต ชิ นงาน การสัมผัสกับใบเลื อยจะทําให บาดเจ บได จับเครื องเข าหาชิ นงานเมื อเครื องเปิดทํางานอยู เท านั น มิฉะนั นอาจได รับอันตรายจากการตีกลับหากเครื องมือตัด ติดขัดอยู ในชิ นงาน ขณะเลื อย ดูให แน ใจว าได วางแผ นฐาน 9 ไว บน ชิ นงานอย างมั นคงแล ว ใบเลื อยที ติดขัดอาจแตกหัก หรือทํา...

Страница 31: ...ให ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือไฟฟ า อันตราย จากการบาดเจ บหากสวิทช เปิด ปิดติดขึ นอย างไม ตั งใจ การชาร จแบตเตอรี ใช เฉพาะเครื องชาร จแบตเตอรี ตามรายการในหน า อุปกรณ ประกอบเท านั น เฉพาะเครื องชาร จแบตเตอรี เหล านี เท านั นที เข าชุดกับแบตเตอรี ลิเธียม ไอออน ของ เครื องมือไฟฟ าของท าน หมายเหตุ แบตเตอรี ที จัดส งได รับการชาร จไฟไว บ างแล ว เพื อให แบตเตอรี ทํางานได เต มประสิทธิภาพ ต องชาร จ แบตเตอร...

Страница 32: ...ังคับสําคัญอื นๆ ที เกี ยวกับวัสดุชิ นงาน ที บังคับใช ในประเทศของท าน ป องกันการสะสมของฝุ นในสถานที ทํางาน ฝุ นสามารถ ลุกไหม อย างง ายดาย การต อเครื องดูดฝุ น ดูภาพประกอบ C E ใส ท อต อดูดฝุ น 20 เข าในช องเปิดของแผ นฐาน 9 สวมท อดูดฝุ น 21 อุปกรณ ประกอบ เข าบนท อต อดูดฝุ น 20 ต อท อดูดฝุ น 21 เข ากับเครื องดูดฝุ น อุปกรณ ประกอบ คําอธิบายโดยสรุปเกี ยวกับเครื องดูดฝุ นประเภทต างๆ ดูได ในส วนท ายของคู...

Страница 33: ...องทํางานเกินกําลังหรือไม อยู ในช วง อุณหภูมิแบตเตอรี ที อนุญาต ความเร วจะลดลงหรือเครื องมือ ไฟฟ าจะปิดสวิทช ที ความเร วลดลงเครื องมือไฟฟ าจะทํางาน อีกครั งด วยความเร วเต มพิกัดในทันทีที ถึงอุณหภูมิแบตเตอรี ที อนุญาตหรือเมื อภาระงานลดลงเมื อเครื องมือไฟฟ าปิดสวิทช โดยอัตโนมัติ ให ปิดสวิทช เครื อง ปล อยให แบตเตอรี เย นลง แล วจึงเปิดสวิทช เครื องมือไฟฟ าอีกครั ง การแสดงการควบคุมอุณหภูมิ การป องกันการ...

Страница 34: ...าเลื อยวัสดุที ให ฝุ นมากจากทางด านล างหรือเลื อยเหนือ ศีรษะ หล อลื นหัวจับใบเลื อย 10 เป นครั งคราวโดยการหยอดน ํามัน ตรวจสอบหัวจับใบเลื อย 10 เป นประจํา หากสึกหรอ ต อง ส งให ศูนย บริการหลังการขายของ บ อช ที ได รับมอบหมาย เปลี ยนใหม ให ควรเปลี ยนปลอกเลื อนพลาสติก 12 เมื อเสื อมสภาพ การบริการหลังการขายและคําแนะนําการใช งาน ศูนย บริการหลังการขายของเรายินดีตอบคําถามเกี ยวกับ การบํารุงรักษาและการซ อมแ...

Страница 35: ...topkontak Jagalah supaya kabel listrik tidak kena panas minyak pinggiran yang tajam atau bagian bagian perkakas yang bergerak Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik Jika Anda menggunakan perkakas listrik di luar gedung gunakanlahhanyakabelsambunganyangjuga cocok untuk pemakaian di luar gedung Penggunaan kabel sambungan yang cocok untuk pemakaian di luar ...

Страница 36: ...ukmengisibaterai baterailainnya ada bahaya terjadinya kebakaran Gunakanlah hanya baterai baterai yang cocok dan khusus untuk masing masing perkakas listrik Penggunaan baterai baterai lain dapat mengakibatkan terjadinya luka luka dan kebakaran Jika baterai tidak digunakan jauhkan baterai dari klip untuk kertas uang logam kunci paku sekrup atau benda benda kecil dari logam lainnya yang dapat menjemb...

Страница 37: ...an alat Perkakaslistrikinicocokuntukpemotongandanpemotongan dalam dengan ketentuan harus diletakkan secara langsung di atas permukaan benda yang hendak dikerjakan dari kayu bahan sintetik logam pelat pelat keramik dan karet Perkakas listrik ini bagus untuk pemotongan lurus dan berliku liku dengan sudut pemotongan hingga 45 Perhatikanlah selalu petunjuk petunjuk untuk penggunaan mata gergaji Lampu ...

Страница 38: ...tang seher 11 sampai mengunci Tuas SDS 18 melompat ke belakang secara otomatis dan mata gergaji terkunci Janganlah menekan tuas 18 dengan tangan ke belakang karena dengan demikian Anda bisa merusakkan perkakas listrik Perhatikanlah pada waktu memasang mata gergaji supaya punggung mata gergaji masuk dalam alur dari rol pengendali an 10 Periksalah apakah kedudukan mata gergaji sudah kencang Mata ger...

Страница 39: ...Jika mengerjakan bahan bahan lunak dan pemotongan kayu mengikuti serat setelkan keayunan yang maksimal Menyetel sudut pemotongan lihat gambar J Pelat dasar 9 bisa diputarkan ke kanan atau kiri untuk sudut pemotongan sampai 45 Lepaskan stud sambungan untuk penghisapan 20 Pada sudut miter 0 terdapat pin yang sesuai dengan notch Longgarkanbaut24menggunakankunciL29hinggabautter lepas sampai Anda dapat...

Страница 40: ...aja selama pekerjaan dan pelindung ini tidak boleh dilepaskan Ujung sisi luar yang bergelombang pada pengisap 16 mencegah agar tangan tidak tergelincir pada area pemotongan Pemotongan dalam lihat gambar G Hanyabahan bahanyanglunaksepertikayu pelatgips berlapis karton dsb yang boleh digergaji dengan cara pemotongan dalam Untuk pemotongan dalam gunakanlah hanya mata gergaji yang pendek Pemotongan da...

Страница 41: ... ahli bahan bahan berbahaya Kirimkan baterai hanya jika rumahannya tidak rusak Kontak kontak yang terbuka harus ditutupi dengan pita perekat dan kemaskan baterai sedemikian sehingga baterai tidak bergerak gerak di dalam kemasan Taatilah peraturan peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda Cara membuang Semua perkakas listrik baterai aksesori dan kemasan sebaikn...

Страница 42: ...p Không mặc quần áo rộng lùng thùng hay mang trang sức Giữ tóc quần áo và găng tay xa khỏi các bộ phận chuyển động Quần áo rộng lùng thùng đồ trang sức hay tóc dài có thể bị cuốn vào các bộ phận chuyển động Nếu có các thiết bị đi kèm để nối máy hút bụi và các phụ kiện khác bảo đảm các thiết bị này được nối và sử dụng tốt Việc sử dụng các thiết bị gom hút bụi có thể làm giảm các độc hại liên quan đ...

Страница 43: ... sau khi tắt máy Lưỡi cưa có thể bị hỏng gãy hay gây ra giật ngược Sử dụng thiết bị dò tìm thích hợp để xác định các đường hay ống dẫn công ích nằm âm trong khu vực làm việc hay liên hệ với cty công trình phúc lợi để nhờ giúp đỡ Tiếp xúc với dây điện có thể dẫn đến cháy và bị điện giựt Chạm đường dẫn khí đốt có thể gây nổ Làm thủng ống dẫn nước có thể làm hư hại tài sản hay có thể gây ra điện giựt...

Страница 44: ...bạn Ghi Chú Pin giao kèm máy chỉ được nạp điện một phần Để đảm bảo pin có đầy đủ điện dung nạp điện hoàn toàn cho pin bằng bộ nạp điện pin trước khi bạn sử dụng dụng cụ điện cho lần đầu tiên Pin Lithium ion có thể nạp điện bất cứ lúc nào mà vẫn không làm giảm tuổi thọ của pin Sự làm gián đoạn qui trình nạp điện không làm cho pin bị hư hỏng Pin Li on được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn nhờ vào B...

Страница 45: ... Tuân thủ các qui định của quốc gia bạn liên quan đến loại vật liệu gia công Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc Rác có thể dễ dàng bắt lửa Nối Thiết Bị Hút Bụi xem hình C E Lắp phần nối máy hút 20 vào trong khoảng trống của đế dĩa 9 Lắp vòi hút 21 phụ kiện lên trên phần nối máy hút 20 Nối vòi hút 21 vào máy hút bụi phụ kiện Phần miêu tả chung cho sự ráp nối các loại máy hút bụi khác nhau ...

Страница 46: ... Dựa Trên Nhiệt Độ Trong quá trình sử dụng sắp tới không được để dụng cụ điện bị quá tải Khi trọng tải quá nặng hoặc vượt qua phạm vi nhiệt độ pin cho phép chỉ số vòng quay sẽ giảm hoặc dụng cụ điện bị tắt Trong lúc chỉ số vòng quay giảm dụng cụ điện chỉ chạy với số vòng quay tối đa sau khi đạt nhiệt độ pin cho phép hoặc khi trọng tải được giảm bớt Với việc tự ngắt hãy tắt dụng cụ điện để pin nguộ...

Страница 47: ...a Siết chặt vít khóa 26 Dung dịch làm mát Bôi trơn Khi cưa kim loại vật liệu gia công bị nóng lên do đó nên bôi dung dịch làm mát bôi trơn dọc theo đường cắt Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy vd bảo dưỡng thay dụng cụ v v cũng như khi vận chuyển hay lưu kho tháo pin ra khỏi dụng cụ điện Có nguy cơ gây thương tích khi vô tình làm kích hoạt c...

Страница 48: ...n gia về vật liệu nguy hiểm Chỉ gửi pin đi khi vỏ ngoài không bị hư hỏng Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc để hở và đóng gói pin cách sao cho pin không thể xê dịch khi nằm trong bao bì được Cũng xin vui lòng tuân theo qui định chi tiết có thể có của mỗi quốc gia Thải bỏ Máy pin nạp điện lại được phụ kiện và bao bì phải được phân loại để tái chế theo hướng thân thiện với môi trường Không đ...

Страница 49: ... 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1W8 16 6 16 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF OBJ_BUCH 2066 003 book Page 49 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Страница 50: ... 607 225 514 IN 2 607 225 516 MY SG 2 607 225 518 AU 2 607 225 522 TW 2 607 225 524 JP 2 607 225 526 KO 2 607 225 530 CN AL 1130 CV 10 8 V 1 600 Z00 01P AU 1 600 A00 16L KO 1 600 A00 16M JP 1 600 A00 16N CN 1 600 A00 16P TW 1 600 A00 16R IN 1 600 A00 16S MY SG 10 8 V Li Ion OBJ_BUCH 2066 003 book Page 50 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Страница 51: ... 607 002 164 4 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC OBJ_BUCH 2066 003 book Page 51 Thursday June 16 2016 8 29 AM ...

Отзывы: