background image

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or 

workmanship for a period of one year from date of purchase. SelleR’S SOle OBligaTiOn and yOuR exCluSive Remedy under this limited Warranty and, to the extent 

permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and 

which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or authorized Service Station. To make a claim under this limited Warranty, 

you must return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or authorized Service Station.  For 

authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.
THiS limiTed WaRRanTy dOeS nOT aPPly TO aCCeSSORy iTemS SuCH aS CiRCulaR SaW BladeS, dRill BiTS, ROuTeR BiTS, JigSaW BladeS, Sanding BelTS, 

gRinding WHeelS and OTHeR RelaTed iTemS.
any imPlied WaRRanTieS SHall Be limiTed in duRaTiOn TO One yeaR FROm daTe OF PuRCHaSe. SOme STaTeS in THe u.S., SOme Canadian PRO v inCeS dO 

nOT allOW limiTaTiOnS On HOW lOng an imPlied WaRRanTy laSTS, SO THe aBOve limiTaTiOn may nOT aPPly TO yOu.
in nO evenT SHall SelleR Be liaBle FOR any inCidenTal OR COnSeQuenTial damageS (inCluding BuT nOT limiTed TO liaBiliTy FOR lOSS OF PROFiTS) 

aRiSing FROm THe Sale OR uSe OF THiS PROduCT. SOme STaTeS in THe u.S. and SOme Canadian PROvinCeS dO nOT allOW THe exCluSiOn OR limiTaTiOn 

OF inCidenTal OR COnSeQuenTial damageS, SO THe aBOve limiTaTiOn OR exCluSiOn may nOT aPPly TO yOu.
THiS limiTed WaRRanTy giveS yOu SPeCiFiC legal RigHTS, and yOu may alSO Have OTHeR RigHTS WHiCH vaRy FROm STaTe TO STaTe in THe u.S., PROvinCe 

TO PROvinCe in Canada and FROm COunTRy TO COunTRy.
THiS limiTed WaRRanTy aPPlieS Only TO PORTaBle and BenCHTOP eleCTRiC TOOlS SOld WiTHin THe uniTed STaTeS OF ameRiCa, Canada and THe COm-

mOnWealTH OF PueRTO RiCO.  FOR WaRRanTy COveRage WiTHin OTHeR COunTRieS, COnTaCT yOuR lOCal BOSCH dealeR OR imPORTeR.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d’établi BOSCH seront exempts de vices 

de matériaux ou d’exécution pendant une période d’un an depuis la date d’achat. la Seule OBligaTiOn du vendeuR eT le Seul ReCOuRS de l’aCHeTeuR sous 

la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer 

gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque 

réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, 

vous devez renvoyer l’outil électrique portatif ou d’établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  veuillez consulter votre annuaire 

téléphonique pour les adresses.
la PRÉSenTe gaRanTie ne S’aPPliQue PaS aux aCCeSSOiReS TelS Que lameS de SCieS CiRCulaiReS, mÈCHeS de PeRCeuSeS, FeRS de TOuPieS, lameS de 

SCieS SauTeuSeS, COuRROieS de POnÇage, meuleS eT auTReS aRTiCleS du genRe.
TOuTe gaRanTie imPliCiTe SeRa limiTÉe COmme duRÉe À un an À COmPTeR de la daTe d’aCHaT. CeRTainS ÉTaTS amÉRiCainS, CeRTaineS PROvinCeS Ca-

nadienneS n’admeTTanT PaS le PRinCiPe de la limiTaTiOn de la duRÉe deS gaRanTieS imPliCiTeS, il eST POSSiBle Que leS limiTaTiOnS Ci-deSSuS ne 

S’aPPliQuenT PaS À vOTRe CaS.
en auCun CaS le vendeuR ne SauRaiT ÊTRe Tenu POuR ReSPOnSaBle deS inCidenTS Ou dOmmageS indiReCTS (inCluanT, maiS ne Se limiTanT PaS aux 

PeRTeS de PROFiTS) COnSÉCuTiFS À la venTe Ou l’uSage de Ce PROduiT. CeRTainS ÉTaTS amÉRiCainS eT CeRTaineS PROvinCeS CanadienneS n’admeTTanT 

PaS le PRinCiPe de la limiTaTiOn ni l’exCluSiOn deS dOmmageS indiReCTS eT COnSÉQuenTielS, il eST POSSiBle Que leS limiTaTiOnS Ou exCluSiOnS 

Ci-deSSuS ne S’aPPliQuenT PaS À vOTRe CaS.
la PRÉSenTe gaRanTie vOuS aCCORde deS dROiTS Bien dÉTeRminÉS, y COmPRiS POSSiBlemenT CeRTainS dROiTS vaRiaBleS danS leS diFFÉRenTS ÉTaTS 

amÉRiCainS, PROvinCeS Canadienne eT de PayS À PayS.
CeTTe gaRanTie limiTÉe ne S’aPPliQue Qu’aux OuTilS ÉleCTRiQueS PORTaTiFS eT d’ÉTaBli venduS aux ÉTaTS-uniS d’amÉRiQue, au Canada eT au COm-

mOnWealTH de PORTO RiCO. POuR COuveRTuRe de gaRanTie danS leS auTReS PayS, COnTaCTeZ vOTRe imPORTaTeuR Ou RevendeuR BOSCH lOCal.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (“el vendedor”) garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco 

BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. la uniCa OBligaCiOn del vendedOR y 

el ReCuRSO exCluSivO Que uSTed Tiene bajo esta garantía limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá 

en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas inco rrectamente, manejadas 

descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el vendedor o una estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta 

garantía limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a 

cualquier Centro de servicio de fábrica o estación de servicio autorizada.  Para estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte 

el directorio telefónico.
eSTa gaRanTia limiTada nO Se aPliCa a aRTiCulOS aCCeSORiOS TaleS COmO HOJaS PaRa SieRRaS CiRCulaReS, BROCaS PaRa TaladROS, BROCaS PaRa 

FReSadORaS, HOJaS PaRa SieRRaS de vaiven, CORReaS PaRa liJaR, RuedaS de amOlaR y OTROS aRTiCulOS RelaCiOnadOS.
TOdaS laS gaRanTiaS imPliCiTaS TendRan una duRaCiOn limiTada a un aÑO a PaRTiR de la FeCHa de COmPRa. algunOS eSTadOS de lOS ee.uu. y algu-

naS PROvinCiaS CanadienSeS nO PeRmiTen limiTaCiOneS en CuanTO a la duRaCiOn de una gaRanTia imPliCiTa, POR lO Que eS POSiBle Que la limiTa-

CiOn anTeRiOR nO Sea aPliCaBle en el CaSO de uSTed.
el vendedOR nO SeRa ReSPOnSaBle en ningun CaSO de ningun daÑO inCidenTal O emeRgenTe (inCluyendO PeRO nO limiTadO a ReSPOnSaBilidad 

POR PeRdida de BeneFiCiOS) Que Se PROduZCa COmO COnSeCuenCia de la venTa O uTiliZaCiOn de eSTe PROduCTO. algunOS eSTadOS de lOS ee.uu. y 

algunaS PROvinCiaS CanadienSeS nO PeRmiTen la exCluSiOn O limiTaCiOn de lOS daÑOS inCidenTaleS O emeRgenTeS, POR lO Que eS POSiBle Que la 

limiTaCiOn O exCluSiOn anTeRiOR nO Sea aPliCaBle en el CaSO de uSTed.
eSTa gaRanTia limiTada le COnFieRe a uSTed deReCHOS legaleS eSPeCiFiCOS y eS POSiBle Que uSTed TamBien Tenga OTROS deReCHOS Que vaRian de 

eSTadO a eSTadO en lOS ee.uu., de PROvinCia a PROvinCia en Canada y de un PaiS a OTRO.
eSTa gaRanTia limiTada Se aPliCa SOlamenTe a HeRRamienTaS eleCTRiCaS PORTaTileS y PaRa TaBleRO de BanCO vendidaS en lOS eSTadOS unidOS 

de ameRiCa, Canada y el eSTadO liBRe aSOCiadO de PueRTO RiCO. PaRa COBeRTuRa de gaRanTia en OTROS PaiSeS, POngaSe en COnTaCTO COn Su 

diSTRiBuidOR O imPORTadOR lOCal de BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road mt. Prospect, il 60056-2230
exportado por: Robert Bosch Tool Corporation mt. Prospect, il 60056-2230, e.u.a.
importado en méxico por: Robert Bosch, S.a. de C.v., Calle Robert Bosch no. 405, Zona 

industrial, Toluca, edo. de méxico, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

!2610045267!

2610045267  11/16

2610045267 A5.indd   44

11/23/16   9:49 AM

Содержание GSR12V-140FC

Страница 1: ...de sécurité d utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informa tions et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSR12V 140FC 2610045267 A5...

Страница 2: ... suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Inter rupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence...

Страница 3: ... power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the pow er tool for operations different from those intend ed could result in a hazardous situation Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pac...

Страница 4: ... when using this tool Use a dust mask or res pirator for applications which generate dust Secure the material being drilled Never hold it in your hand or across legs Unstable sup port can cause the drill bit to bind causing loss of control and injury Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position be fore making any assembly adjustments or changing accessories S...

Страница 5: ...c per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings Speed torque or position settings Higher num ber means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct curren...

Страница 6: ...oratories This symbol designates that this tool is listed by Un derwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Cana dian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Ca nadian Standards Association to United States and Ca nadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the In...

Страница 7: ...ll Driver 2 14 14 14 14 3 4 5 7 10 11 12 13 6 8 9 1 1 Hex Drive 2 Adjustable clutch 3 Gear shifter 4 Battery release tabs 5 Battery pack 6 Forward reversing lever and trigger lock 7 Variable speed trigger switch 8 Battery charge status indicator lights 9 Built in work light 10 Bit holder adapter 11 Drill chuck adapter 12 Offset adapter 13 Right angle adapter 14 Lock ring Fig 1 2610045267 A5 indd 7...

Страница 8: ...isconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Inserting and releasing battery pack Release battery pack 5 from tool by pressing on both sides of the battery release tabs 4 and pull ing battery downward Fig 2 To insert battery align battery and slide battery pack 5 int...

Страница 9: ... Right Angle Adapter You can rotate the right angle adapter 13 to any position around the axis of the tool in 9 incre ments See Fig 5 A Make sure the adapter is locked on the tool Pull the adapter 13 away from the lock ring 14 approximately 3 16 5mm B Rotate the adapter 13 to a desired position C Release the pull and let the adapter return to the locked position The right angle adapter s interface...

Страница 10: ...thout using any of the adapt ers Fig 7 The hex drive is magnetized and will prevent the bits from falling out during light drilling or driving To remove a bit simply pull it out 1 Fig 7 Inserting and Removing Bits Hex Chuck Bit holder adapter 10 and offset adapter 12 have a chuck that accepts any 1 4 hex bit To insert an accessory simply pull locking sleeve 12a backward insert desired accessory in...

Страница 11: ...pen chuck to approximate drill bit diameter Insert a clean bit up to the drill bit flutes for small bits or as far as it will go for large bits Close chuck by rotating the chuck sleeve 11a clockwise and securely tighten by hand Fig 9 Do not use the power of the drill while grasping chuck to loosen or tighten bit Friction burn or hand injury is possible if attempting to grasp the spin ning chuck 16...

Страница 12: ...he lever to the far right To activate trigger lock move lever to the center off position Do not change direction of rotation until the tool comes to a complete stop Shifting during rotation of the chuck can cause damage to the tool Gear Shifting Your tool is equipped with two separate gear ranges low gear and high gear Low gear pro vides high torque and slower drilling speeds for heavy duty work o...

Страница 13: ... Place the threaded end of the screw in the pilot or clearance hole and start driving the screw slowly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Fastening With Screws The procedure shown in Fig 11 will enable you to fasten materials together using your drill without stripping splitting or separating the material First clamp the pieces together and drill ...

Страница 14: ...cing of internal wires and components which could cause se rious hazard We recom mend that all tool ser vice be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station SERVICE MEN Disconnect tool and or charger from power source before servicing Batteries Be alert for battery packs that are nearing their end of life If you notice decreased tool performance or significantly ...

Страница 15: ...ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de choc électrique Si vous utilisez un outil électroportatif à l extérieur employez une rallonge conçue pour l extérieur Ces ral longes sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électro portatif dans un endroit humide utilisez une alimenta tion p...

Страница 16: ...as hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil élec troportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez les outils électroportatifs Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne co incent pas Vérifiez qu il n y a pas de pièces ...

Страница 17: ...ssoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Placez vous de manière à éviter d être pris entre l outil ou la poignée latérale et les murs ou les montants Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réac tion de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immé...

Страница 18: ...re de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Veillez à ce que l interrupteur soit dans la position de fermeture avant d insérer le bloc piles L insertion d un bloc piles dans un outil électroportatif dont l interrupteur est dans la position de marche est une invite aux accidents Les travaux à la ma chine tel que pon çage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuve...

Страница 19: ...esse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alt...

Страница 20: ...ers Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association ca nadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association ca nadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet ...

Страница 21: ...8 9 1 1 Orifice d entraînement hexagonal 2 Embrayage réglable 3 Changement de vitesse 4 Touches de déverrouillage des piles 5 Bloc piles 6 Levier de marche avant arrière et verrouillage de gâchette 7 Gâchette de commande à vitesse variable 8 Témoins d état de charge des piles 9 Éclairage d appoint intégré 10 Adaptateur pour porte embout 11 Adaptateur pour mandrin de perceuse 12 Adaptateur de compe...

Страница 22: ...l outil avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer des accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Insertion et retrait du bloc piles Détachez le bloc piles 5 de l outil en appuyant sur les deux côtés des touches de déverrouillage des piles 4 et en tirant les piles vers le bas Fig 2 Pour insérer le bloc piles alig...

Страница 23: ... en l éloignant de l outil Fig 4 Utilisation de l adaptateur à angle droit Vous pouvez faire tourner l adaptateur à angle droit 13 pour le placer dans n importe quelle position autour de l axe de l outil en incréments de 9 Voir Fig 5 A Assurez vous que l adaptateur est verrouillé sur l outil Tirez sur l adaptateur 13 pour l éloigner de la bague de verrouillage 14 d environ 5 mm 3 16 po B Faites to...

Страница 24: ...elconque adaptateur Fig 7 L orifice d entraînement hexagonal principal est magnétisé et il empêchera les embouts de tomber pen dant une opération de perçage ou de vissage légère Pour retirer un embout tirez simplement dessus afin de le détacher 1 Fig 7 Insertion et retrait des embouts Mandrin hexagonal L adaptateur de porte embout 10 et l adaptateur de com pensation 12 ont un mandrin qui est compa...

Страница 25: ...imatif du foret Insérez un embout propre jusqu aux cannelures du foret pour les petits embouts ou aussi loin que cela sera pos sible pour les grands embouts Fermez le mandrin en fai sant tourner le manchon du mandrin 11a dans le sens des aiguilles d une montre et en serrant aussi fort que possible à la main Fig 9 N utilisez pas la puis sance de la perceuse pendant que vous saisissez le mandrin pou...

Страница 26: ...a rotation inverse déplacez le levier à l extrême droite Pour ac tionner le verrouillage de gâchette déplacez le levier à la position centrale arrêt Ne changez pas le sens de rotation avant que l outil ne se soit complètement immobilisé Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l outil Changement de vitesses Votre outil comporte deux régimes distincts le bas régime et le haut...

Страница 27: ...presque com plètement enfoncée Fixation à l aide de vis La procédure illustrée à la Fig 11 vous permettra d attacher des matériaux les uns aux autres en en vous servant de votre perceuse sans dénuder écailler ou séparer ces ma tériaux Commencez pas attacher deux éléments l un à l autres au moyen d une pince de fixation puis percez un trou de di amètre égal aux deux tiers de celui de la vis Si le m...

Страница 28: ...n sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa vie utile Entretien Service IL N EXISTE À L INTÉRIEUR AU CUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D ÊTRE ENTRE TENUE PAR L UTILISATEUR L entretien préventif exécuté par des personnes non autorisés peut entraîner un posi tionnement erroné des composants et des fils internes ce qui peut présenter de...

Страница 29: ...a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas eléctricas Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el ...

Страница 30: ...e personas que no es tén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herra mientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación Mantenga las herramientas mecánicas Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcion...

Страница 31: ...s preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidental mente Sitúese de modo que evite ser atrapado entre la herra mienta o el mango lateral y las paredes o los postes Si la broca se atasca o se engancha en la pieza de trabajo el par motor de reacción de la herramienta podría aplastarle la mano o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo i...

Страница 32: ...aclo ruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de introducir el paquete de batería Si se introduce el paquete de batería en herramientas mecánicas que tengan el interruptor en la posición de encendido se invita a que se produzcan accidentes Cierto polvo generado por el lijado aserrado amo lado y taladrado ...

Страница 33: ...or cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector Graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable con apagado La velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente a...

Страница 34: ...indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadoun idenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Ca nadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha cata logado esta herramienta indicando que cumple con las normas es tadounidenses y canadienses Este símbolo...

Страница 35: ...3 6 8 9 1 1 Accionador hexagonal 2 Embrague ajustable 3 Cambiador de engranajes 4 Lengüetas de liberación de las baterías 5 Paquete de baterías 6 Palanca de avance inversión y cierre del gatillo 7 Interruptor gatillo de velocidad variable controlada 8 Luces indicadoras del estado de carga de la batería 9 Luz de trabajo incorporada 10 Adaptador de portabroca 11 Adaptador de mandril de taladro 12 Ad...

Страница 36: ...atería de la herramienta antes de realizar cualquier ens amblaje ajuste o cambio de accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad re ducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Inserción y liberación del paquete de batería Libere el paquete de batería 5 de la herramienta presion ando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de la batería 4 y jalando la batería hacia aba...

Страница 37: ...ale el adaptador alejándolo de la herramienta Fig 4 Utilización del adaptador de ángulo recto Usted puede rotar el adaptador de ángulo recto 13 hasta cualquier posición alrededor del eje de la herramienta en incrementos de 9 Vea la Fig 5 A Asegúrese de que el adaptador quede fijo en la her ramienta Jale el adaptador 13 alejándolo del anillo de fijación 14 aproximadamente 3 16 de pulgada 5 mm B Rot...

Страница 38: ...r ninguno de los adaptadores Fig 7 El ac cionador hexagonal está magnetizado e impedirá que las brocas se caigan durante las operaciones de taladrado o apriete de tipo ligero Para retirar una broca simplemente jálela hacia fuera 1 Fig 7 Inserción y remoción de las brocas mandril hexagonal El adaptador de portabroca 10 y el adaptador excéntrico 12 tienen un mandril que acepta cualquier broca hexago...

Страница 39: ...l diámetro de la broca taladradora Inserte una broca limpia hasta las estrías de la broca taladradora en el caso de brocas pequeñas o tanto como se pueda en el caso de brocas grandes Cierre el mandril rotando el man guito del mandril 11a en el sentido de las agujas del reloj y apriételo firmemente con la mano Fig 9 No utilice la potencia del taladro mientras esté agarrando el mandril para aflojar ...

Страница 40: ... activar el cierre del gatillo mueva la palanca hasta la posición central OFF No cambie el sentido de giro hasta que la herramienta se haya detenido por completo El cambio durante el giro del mandril puede causar daños a la herramienta Cambio de engranajes La herramienta está equipada con dos intervalos distintos de engranajes engranaje de baja velocidad y engranaje de alta velocidad El engranaje ...

Страница 41: ...medida que el tornillo vaya penetrando Apriete el tornillo hasta que quede perfectamente ajustado reduciendo la veloci dad hasta que el taladro se detenga Sujecion con tornillos El procedimiento mostrado en la Fig 11 le permitirá su jetar materiales juntos utilizando su taladro sin desforrar hendir ni separar el material Sujete primero las piezas con una o varias abrazaderas de manera que queden j...

Страница 42: ...iente presión para asegurar que la broca no se limita a dar vueltas sin avanzar dentro del agujero Esto desafilará la broca y acortará mucho la vida de ésta Mantenimiento Servicio NO HAY PIEZAS EN EL IN TERIOR QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO El mantenimiento preventivo realizado por personal no au torizado pude dar lugar a la colocación inco rrec ta de cables y componentes in...

Страница 43: ...43 Notes Remarques Notas 2610045267 A5 indd 43 11 23 16 9 49 AM ...

Страница 44: ...E TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTESDEPROFITS CONSÉCUTIFSÀLAVENTEOUL USAGEDECEPRODUIT CERTAINSÉTATSAMÉRICAINSETCERTAINESPROVINCESCANADIENNESN ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS ...

Отзывы: