background image

EURO • Printed in Germany • BA 1 619 929 576 • GSH 4 • I • OSW 02.03

Italiano - 3

Prima di qualunque intervento alla mac-
china, estrarre la spina dalla presa di rete.

Per poter garantire buone e sicure opera-
zioni di lavoro, tenere sempre pulite la
macchina e le fessure di ventilazione.

Avere cura di mantenere sempre pulito l’al-
loggiamento utensili.

Sostituzione della protezione 
antipolvere

Sostituire immediatamente la protezione antipol-
vere danneggiata. Si consiglia di affidare l’opera-
zione ad un Centro di Assistenza Clienti.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produ-
zione e di controllo la macchina dovesse gua-
starsi, la riparazione va fatta effettuare da un
punto di assistenza autorizzato per gli elettrou-
tensili Bosch. 

Comunicare sempre il codice di ordinazione a
10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o di
ordinazione di pezzi di ricambio! 

Recupero di materie prime, piuttosto che
smaltimento di rifiuti. 

Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.

Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata
sbiancata senza cloro.

I componenti in plastica sono contrassegnati per
il riciclaggio selezionato. 

Italia

Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
I-20156 Milano

.......................................................  

+39 02 / 3 69 66 63

Fax

.......................................................  

+39 02 / 3 69 66 62

Filo diretto con Bosch:

....  

+39 02 / 3 69 63 14

www.Bosch.it

Svizzera

Robert Bosch AG
Servizio Elettroutensili
Industriestrasse 31
CH-8112 Otelfingen

Servizio

.................................. 

+41 (0)1 / 8 47 16 16

Consulente per la clientela:
Numero verde

.................................  

0 800 55 11 55

Assumendone la piena responsabilità, dichia-
riamo che il prodotto è conforme alle seguenti
normative ed ai relativi documenti: EN 50 144 in
base alle prescrizioni delle direttive CEE 89/336,
CE 98/37, CE 2000/14.

CE 2000/14: Il livello della potenza sonora L

WA

garantito è minore di 107 dB (A). Procedimento
di valutazione della conformità secondo appen-
dice VI.

Ufficio di sorveglianza tecnica: 
TÜV Hannover/Sachsen-Anhalt e.V.,
D-30519 Hannover CE-DE10-139 670

Leinfelden, 01.03.2002.

Dr. Gerhard Felten

Dr. Eckerhard Strötgen 

Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge

Con riserva di modifiche

Manutenzione e pulizia

Misure ecologiche

Servizio post-vendita 

Dichiarazione di conformità 

GSH 4 (576) - Buch  Seite 3  Montag, 4. März 2002  12:54 12

21 • 1 619 929 576 • TMS • 28.02.02

Содержание GSH 4

Страница 1: ...strucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe GSH 4 GSH 4 576 Buch Seite 1 Montag 4 März 2002 12 54 12 ...

Страница 2: ...d in Germany BA 1 619 929 576 GSH 4 Titel Seite 2 OSW 02 03 2 1 619 929 576 02 03 A 2 B 60 50 5 30 15 15 60 90 30 15 53 2 5 r 5 0 r 45 4 60 ca 60 ca 40 60 60 20 C GSH 4 576 Buch Seite 2 Montag 4 März 2002 12 54 12 ...

Страница 3: ...EURO Printed in Germany BA 1 619 929 576 GSH 4 Titel Seite 3 OSW 02 03 3 1 619 929 576 02 03 1 2 5 3 4 GSH 4 GSH 4 576 Umschlag S3 Seite 3 Montag 18 März 2002 3 51 15 ...

Страница 4: ...erungskabel verwenden Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzu spüren oder ziehen Sie die örtliche Versor gungsgesellschaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Ex plosion führen Eindringen in eine Wasserlei tung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verurs...

Страница 5: ...sen Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betrieben werden Ein Ausschalten Zur Inbetriebnahme des Gerätes den Ein Aus schalter 4 nach rechts schieben Zum Ausschalten des Gerätes den Ein Aus schalter 4 nach links schieben Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Gerät ...

Страница 6: ...l abzugeben oder ausreichend frankiert direkt einzuschicken an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld www powertool portal de das Internetportal für Handwerker und Heimwerker www ewbc de der Informations Pool für Hand werk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 D 37589 Kalefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 49 0 55 5...

Страница 7: ...e if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assist ance Contact with electric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause an electric shock Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an op eration where the cutting tool may r...

Страница 8: ...in 12 positions In this manner the optimum working position can be set for each application Slide the chisel adjusting ring 3 forward and hold firmly Then turn the chisel with the chisel adjust ing ring 3 until the desired position is reached Release the chisel adjusting ring 3 and turn the chisel until it locks into place Good results are only achieved with sharp chis els therefore sharpen the ch...

Страница 9: ...ibution Ltd Greenhills Road IRL Tallaght Dublin 24 Service 353 0 1 414 9400 Fax 353 0 1 459 8030 Australia Robert Bosch Australia L t d RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton AUS 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 6...

Страница 10: ...don d alimentation est endommagé Monter un disjoncteur différentiel courant de déclenchement 30 mA max en amont des appareils utilisés en plein air N utiliser qu un câble de rallonge électrique autorisé pour les travaux à l extérieur Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consul ter les entreprises d approvisionnement lo cales Un contact avec des conduites d él...

Страница 11: ...llage 2 du porte outil et retirer l outil Relâcher la douille de verrouillage 2 Tenir compte de la tension du secteur La ten sion de la source de courant doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de l appareil Les appareils fonctionnant sous 230 V peuvent également être exploités sous 220 V Mise en fonctionnement Arrêt Afin de mettre l appareil en fonctionnement pousser...

Страница 12: ... manuel d instructions a été fabriqué à partir d un papier recyclé blanchi en l absence de chlore Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des différents maté riaux France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Après vente Outillage B P 67 50 Rue Ardoin F 93402 St Ouen Cedex Service conseil client Num...

Страница 13: ...o Utilizar cables de prolongación autorizados para su uso en el exterior Utilice unos instrumentos de exploración adecuados para detectar tuberías y cables ocultos o consulte a su compañía abaste cedora local El contacto con cables eléctricos puede provo car un incendio o sacudida eléctrica El dete rioro de tuberías de gas puede producir una explosión La perforación de una tubería de agua puede ca...

Страница 14: ...n Para la puesta en marcha del aparato desplazar hacia la derecha el interruptor de conexión des conexión 4 Para la desconexión del aparato desplazar ha cia la izquierda el interruptor de conexión des conexión 4 Si el aparato ha estado expuesto a tempe raturas bajas debe funcionar primera mente cierto tiempo para alcanzar su po tencia de impacto plena Este tiempo puede reducirse al golpear el cinc...

Страница 15: ...ejas 19 E 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 901 11 66 97 Fax 34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 58 0 2 207 45 11 México Robert Bosch S A de C V Interior 52 0 1 800 250 3648 D F 52 0 1 5662 8785 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Córdoba 5160 1414 Buenos Aires Capital Federal At...

Страница 16: ...a a utilização ao ar livre Utilize aparelhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentação ou peça apoio da sua firma de abastecimento O contacto com cabos eléctricos pode provo car incêndio e choque eléctrico O dano de uma linha de gás pode levar a uma explosão Uma perfuração de um tubo de água provoca um dano material ou pode provocar um cho que eléctrico Apenas segurar a ferramenta ...

Страница 17: ...eve coincidir com as indi cações no logotipo do aparelho Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser opera dos com 220 V Ligar e desligar Deslocar o interruptor de ligar desligar 4 para a direita para colocar em funcionamento o apa relho Deslocar o interruptor de ligar desligar 4 para a esquerda para desligar o aparelho No caso de baixas temperaturas o apare lho apenas alcança a completa p...

Страница 18: ...agem de matérias primas em vez de eli minação de lixo Recomenda se sujeitar o aparelho os acessó rios e a embalagem à uma reutilização ecológica Estas instruções foram manufacturadas com pa pel reciclável isento de cloro Para efeitos de uma reciclagem específica as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E P 1800 Lisboa 35...

Страница 19: ...o 30 mA Usare soltanto un cavo di prolunga omologato per ambienti esterni Al fine di rilevare linee di alimentazione na scoste utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice Un contatto con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche Danneggiando linee del gas si può creare il pericolo di esplosioni Penetrando una tuba...

Страница 20: ...con l indi cazione di 230 V possono essere collegate an che alla rete di 220 V Avvio arresto Per accendere la macchina spingere l interrut tore avvio arresto 4 verso destra Per spegnere la macchina spingere l interrut tore avvio arresto 4 verso sinistra In caso di temperature basse la macchina raggiunge la propria completa potenza del colpo soltanto dopo un certo periodo di tempo Tale fase di part...

Страница 21: ...zioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 I 20156 Milano 39 02 3 69 66 63 Fax 39 02 3 69 66 62 Filo diretto con Bosch 39 02 3 69 63 14 www Bosch it Svizzera Robert Bosch AG Servizio Elettroutensili Industriestrasse 31 CH 8112 Otelfingen Servizio 41 0 1 8...

Страница 22: ...dgekeurde verlengkabel Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom gas of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Bescha diging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroor zaakt materiële schade en kan een elektrische sc...

Страница 23: ...moet overeenkomen met de gege vens op het typeplaatje Met 230 V aangeduide machines kunnen ook worden gebruikt met een spanning van 220 V In en uitschakelen Wanneer u de machine in gebruik wilt nemen duwt u de aan uit schakelaar 4 naar rechts Wanneer u de machine wilt uitschakelen duwt u de aan uit schakelaar 4 naar links Bij lage temperaturen bereikt de machine pas na een bepaalde tijd zijn volle...

Страница 24: ...tof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen Nederland Robert Bosch B V Postbus 502 NL 2132 AM Hoofddorp Neptunusstraat 71 NL 2132 JP Hoofddorp 31 0 23 56 56 620 Fax 31 0 23 56 56 611 E Mail Gereedschappen nl bosch com België Robert Bosch N V After Sales Service Gereedschappen Henri Genessestraat 1 BE 1070 Brussel 32 0 2 525 50 29 Fax 32 0 2 525 54 30 Service conseil client 32 0 2 ...

Страница 25: ...rem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale forsyningsselskab Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplosion Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elek trisk stød Hold altid el værktøj med isolerede hånd greb hvis der udføres arbejde hvor indsa tsværktøjet kan komme til at ramme en skjult l...

Страница 26: ...top kon takten 4 mod højre Maskinen slukkes ved at skubbe start stop kon takten 4 mod venstre Ved lave temperaturer kan det ske at værktøjet først begynder at slå efter et vist stykke tid Denne starttid kan forkortes ved at støde mejslen en enkelt gang på gulvet Mejslen kan fastlåses i 12 forskellige positioner Dette gør det muligt at arbejde med borehamme ren i den til enhver tid nemmeste og ergo...

Страница 27: ... er skrevet på klorfrit genbrugs papir Kunststofdele er markeret for at garantere en rensorteret recycling Bosch Service Center for el værktøj Telegrafvej 3 DK 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direkte line 45 44 68 35 60 Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative do...

Страница 28: ...örsörjningsledningar eller konsultera lokalt distributionsföretag Kontakt med elledningar kan förorsaka brand och elektriskt slag En skadad gasledning kan leda till explosion Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador eller elektriskt slag Håll tag i elverktyget endast i isolerade grepp när arbeten utförs på platser där verktyget kan komma i kontakt med dolda ledningar eller skada egen nätsl...

Страница 29: ...ta maskinen Mejseln kan låsas i 12 lägen Detta möjliggör optimal arbetsställning Skjut mejselställringen 3 framåt håll fast den i läget och vrid mejseln med mejselställringen 3 till ett för kroppen bekvämt läge Släpp därefter mejselställringen 3 och vrid mejseln tills den låser i läge Endast med välskärpta mejselverktyg uppnås gott resultat slipa därför mejselverktygen innan de blivit oskarpa Dett...

Страница 30: ...ar att denna produkt överensstämmer med följande normer och harmoniserade standarder EN 50 144 enligt bestämmelserna i direktiven 89 336 EEG 98 37 EG 2000 14 EG 2000 14 EG Garanterad ljudeffektnivå LWA är lägre än 107 dB A Beräkningsmetod för konfor mitet enligt bilaga VI Nämnd provningsanstalt TÜV Hannover Sachsen Anhalt e V D 30519 Hannover CE DE10 139 670 Leinfelden 01 03 2002 Dr Gerhard Felten...

Страница 31: ...nnledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektriske støt Skader på en gass ledning kan føre til eksplosjon Inntrengning i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt Ta kun tak i el verktøyet på isolerte grep hvis innsatsverktøyet kan treffe på en skjult ledning eller sin egen nettkabel Kontakt med...

Страница 32: ...an alltid den beste arbeidsstillingen innstilles Meiselinnstillingsring 3 skyves fremover og hol des fast deretter vris meiselen med meiselinnstil lingsringen 3 til ønsket posisjon er nådd Meiselinnstillingsring 3 slippes og meiselen låses fast med en vridning Kun med skarpe meiselverktøy oppnår man gode resultater derfor må meiselverktøy slipes i rett tid Derved sikrer du deg både en lang bruksti...

Страница 33: ...ette produktet er i over ensstemmelse med følgende standarder eller standard dokumenter EN 50 144 i samsvar med bestemmelsene i direktivene 89 336 EØF 98 37 EF 2000 14 EF 2000 14 EF Den garanterte lydstyrken LWA er la vere enn 107 dB A Bedømmelsesmetode for samsvar se vedlegg VI Angitt kontrollsted TÜV Hannover Sachsen Anhalt e V D 30519 Hannover CE DE10 139 670 Leinfelden 01 03 2002 Dr Gerhard Fe...

Страница 34: ...n syöttöjohtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jakeluyhtiön puoleen Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa tulipa loon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoit taminen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijoh toon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista va hinkoa tai saattaa johtaa sähköiskuun Tartu sähkötyökaluun ainoastaan eriste tyistä kahvoista jos työkalu saattaa osua piilossa olevaan johtoon ta...

Страница 35: ...ite työntämällä käynnistyskytkintä 4 oikealle Pysäytä laite työntämällä käynnistyskytkintä 4 vasemmalle Alhaisessa lämpötilassa saavuttaa laite täyden iskutehon vasta määrätyn ajan ku luttua Voit lyhentää tämän käynnistysajan iskemällä taltta kerran lattiaan Taltta voidaan lukita 12 n asentoon Näin voidaan aina saavuttaa mahdollisimman hyvä työskente lyasento Työnnä taltan säädinrengasta 3 eteenpä...

Страница 36: ...een Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti valkaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Robert Bosch OY Keskushuolto Sähkötyökalut Pakkalantie 21A FIN 01510 Vantaa 358 0 9 27 05 34 61 358 0 9 27 05 34 62 358 0 9 27 05 34 63 Fax 358 0 9 8 70 23 18 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja stan dar...

Страница 37: ...που κατά την εργασία υποστεί βλάβη ή κοπεί τελείωσ αλλά βγάλτε αµέσωσ το φισ απÞ την πρίζα Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το µηχάνηµα µε φθαρµένο καλώδιο Μηχανήµατα που χρησιµοποιούνται σε εξωτερικÞ χώρο πρέπει να συνδέονται µε το ηλεκτρικÞ δίκτυο µέσω ενÞσ αυτÞµατου διακÞπτη διαρροήσ 30 mΑ Χρησιµοποιείτε πάντα καλώδια επιµήκυνσησ ενδεδειγµένα για χρήση σε εξωτερικÞ χώρο Χρησιµοποιήστε κατάλληλεσ συσκευέσ...

Страница 38: ...ίξτε το χερούλι Πριν απÞ κάθε εργασία στο ίδιο το µηχάνηµα βγάζετε το φισ απÞ την πρίζα Χάρη στην υποδοχή εργαλείου SDS max είναι δυνατή η απλή ξεκούραστη αλλαγή του εργαλείου χωρίσ τη βοήθεια συµπληρωµατικών εργαλείων Το εισαγÞµενο άκρο του εργαλείου πρέπει να λιπαίνεται τακτικά Το κάλυµµα προστασίασ απÞ σκÞνη 1 εµποδίζει σηµαντικά τη διείσδυση τησ σκÞνησ διάτρησησ κατά τη διάρκεια τησ λειτουργία...

Страница 39: ...ούνδιο υπÞ οµοιÞµορφη ροή νερού Σχετικέσ προσεγγιστικέσ τιµέσ περιέχει η εικÞνα C Προσοχή στισ κÞψεισ δεν πρέπει να παρουσιάζονται χρώµατα επαναφοράσ διÞτι έτσι µπορεί να προσβληθεί η σκληρÞτητα των εργαλείων εκσµίλευσησ Σφυρηλάτηση και βαφή Σφυρηλάτηση Θερµάντε το καλέµι σε θερµοκρασία 850 έωσ 1050 C λαµπρÞ ερυθρÞ έωσ κίτρινο και σφυρηλατήστε το Βαφή Θερµάντε το καλέµι υπÞ 900 C λαµπρÞ ερυθρÞ και...

Страница 40: ... 83 30 0 1 57 01 375 78 Fax 30 0 1 57 73 607 ηλούµε υπευθύνωσ Þτι το προϊÞν αυτÞ εκπληρώνει τουσ εξήσ κανονισµούσ ή κατασκευαστικέσ συστάσεισ EN 50 144 σύµφωνα µε τισ διατάξεισ των Οδηγιών 89 336 EΟΚ 98 37 EΚ 2000 14 EΚ 2000 14 EK Η εγγυηµένη στάθµη ακουστικήσ πίεσησ LWA είναι µικρÞτερη απÞ 107 dB A ιαδικασία αποτίµησησ τησ συµβατικÞτητασ σύµφωνα µε το παράρτηµα VI ηλωµένη υπηρεσία ελέγχου TÜV Han...

Страница 41: ...iµletim ak m üzerinden baπlay n Sadece aç k havada kullan lmaya müsaadeli uzatma kablosu kullan n Görünmeyen ikmal µebeke hatlar n belirlemek üzere uygun tarama cihazlar kullan n veya bölgenizdeki ikmal µirketinden yard m al n Elektrik hatlar yla temas yang n ç kmas na veya elektrik çarpmalar na neden olabilir Hasarl bir gaz hatt patlamalara neden olabilir Bir su borusunun içine girme maddi hasarl...

Страница 42: ...eki verilere uygun olmal d r Etiketi üzerinde 230 V yazan aletler 220 V ile de çal µt r labilir Açma kapama Aleti çal µt rmak için açma kapama µalterini 4 saπa itin Aleti kapatmak için açma kapama µalterini 4 sola itin Soπuk ortamlarda çal µ rken alet ancak belli bir süre sonra tam darbeleme performans na ulaµ r Keski bir kez yere çarp lmak suretiyle bu bekleme süresi k salt labilir Keski 12 deπiµ...

Страница 43: ...talimat da klor kullan lmadan aπart lm µ yeniden dönüµümlü kâπ da bas lm µt r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için plastik parçalar iµaretlenmiµtir Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza TR 80670 Maslak Istanbul 90 0 212 335 06 00 Faks 90 0 212 346 00 48 49 Tek sorumlu olarak bu ürünün aµaπ daki standartlara veya standart b...

Страница 44: ...EURO Printed in Germany BA 1 619 929 576 GSH 4 Zubehör OSW 02 03 44 1 619 929 576 02 03 SDS max 5 x 5 7 x 7 480 x 360 x 110 mm 2 605 438 313 GSH 4 576 Zubehör Seite 69 Montag 4 März 2002 1 28 13 ...

Страница 45: ...euge D 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 619 929 576 02 03 O 48 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Chlor EURO Printed in Germany BA 1 619 929 576 GSH 4 Titel Rückseite OSW 02 02 GSH 4 576 Buch Seite 1 Montag 4 März 2002 12 54 12 ...

Отзывы: