background image

3

Dados técnicos

Modelo

GSB 19-2

Tipo nº 

0 601 186 0..

Potência 

[W]

650

Freqüência

[Hz]

50 / 60

Consumo 

127 V

[A]

5,4

220 V

[A]

3,0

Rotação 

s/carga

[min

–1

]

2100/2600

c/carga

[min

–1

]

1050/1450

Impactos s/carga

[min]

41600

Capacidade do mandril

[mm]

13

Capacidade de perfuração

Concreto

[mm] Ø

19

Aço

[mm] Ø

13

Alumínio

[mm] Ø

19

Madeira

[mm] Ø

40

Peso aprox.

[kg]

2,3

Classe de proteção

 / II

Elementos da máquina

 

1.

  Mandril 13 mm

 

2.

  Eixo de trabalho

 

3.

  Colar do eixo de trabalho - 43 mm Ø

 

4.

  Comutador - furar (com/sem) impacto

 

5.

  Abertura de ventilação

 

6.

  Botão-trava

 

7.

  Interruptor

 

8.

  Empunhadeira auxiliar

 

9.

  Limitador de profundidade

 

10.

  Chave do mandril

 11.

  Comutador de Velocidade (0601186077 - 0601186078)

Generalidades

A furadeira de impacto GSB 19-2 foi desenvolvida para exe-
cutar os mais variados tipos de perfurações em: concreto, 
aço, alumínio, madeira e outros.

Segurança

Um trabalho seguro com a máquina somen-
te é possível após a leitura completa das ins-
truções de trabalho e das indicações de se-
gurança,  observando-se  rigorosamente  as 

instruções nelas contidas. Adicionalmente é necessário 
seguir as indicações gerais de segurança contidas na pá-
gina 

6

 

 deste manual. Uma instrução prática é vantajosa.

• Conectar o plug somente em tomadas mono-
fásicas de mesma tensão (voltagem) que a indi-
cada na placa de características da máquina.

• Nunca conecte o plug à tomada com o interruptor ligado.

•  Cabo elétrico, plug e tomada devem ser observados com 

frequência  se  estão  em  perfeitas  condições.  Se  com  o 
uso  estes  vierem  a  se  danificar,  substitua-os  imediata-
mente.

•  Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize 

o número de tipo indicado na lista de peças incluída na 
documentação do produto.

•  Nunca elimine o plug do cabo elétrico; ele é a sua segu-

rança contra: choques, curto-circuitos na rede elétrica.

•  Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum 

tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces-
sório.

•  Utilize sempre equipamentos de segurança, tais como: 

óculos de proteção, luvas, avental, protetores de ouvido, 
etc.

•  Materiais que contêm amianto não devem ser trabalha-

dos. Amianto é considerado cancerígeno.

•  Tome medidas de proteção, se durante o trabalho houver 

a possibilidade de serem produzidos pós nocivos à saú-
de, inflamáveis ou explosivos. Por exemplo: alguns pós 
são considerados como sendo cancerígenos. Usar uma 
máscara de proteção contra pó e, se for possível conec-
tar, uma aspiração de pó/e cavacos.

•  Nunca utilize acessórios sem condições de uso (brocas 

desafiadas, lixas cegas, rebolos trincados, etc).

• Não use a máquina em locais úmidos.
• Não use a máquina em locais que contenham 
líquidos ou gases inflamáveis. Perigo de explo-
são.
•  Antes  de  perfurar  paredes,  tetos  ou  pisos, 
certifique-se de que no ponto não haja canos 
d’água, conduites eletrificados, canos de gás, 
etc.
• Observar o momento de reação da máquina, 
principalmente quando a broca estiver travada.
• Cuidado com cabelos compridos soltos. Pren-
dê-los com rede ou boné.

•  Trabalhar exclusivamente com roupas justas.
•  Ao manusear a furadeira mantenha uma posição como-

da e segura.

•  A  máquina  não  deve  ser  submetida  a  um  excesso  de 

carga de forma que venha a parar. Danifica o motor.

A Bosch só pode garantir um funcionamento perfeito 
da  máquina,  se  forem  utilizados  acessórios  originais 
Bosch.

GSB19-2.indd   3

19.12.06   16:36:50

Содержание GSB 19-2 PROFESSIONAL

Страница 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GSB 19 2 PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 3: ...diata mente Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize o número de tipo indicado na lista de peças incluída na documentação do produto Nunca elimine o plug do cabo elétrico ele é a sua segu rança contra choques curto circuitos na rede elétrica Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces sório Utilize sempre equipamento...

Страница 4: ...tenção Somente utilize a furadeira com a seta do comutador 4 em uma das duas posições ou Nunca deixe no ponto neu tro entre as duas pois podem ocorrer danos à máquina Adaptação de Acessórios Brocas Certifique se que A broca a ser utilizada é a correta para o tipo de material a ser perfurado A broca está em perfeitas condições corretamente afia da não está empenada Como adaptar Abra o mandril e int...

Страница 5: ...ia preenchido A BOSCH não se responsabiliza por problemas que pos sam advir de uso inadequado profissional ou adaptações de acessórios dispositivos ou outros não especificados desenvolvidos por terceiros para atender às necessida des do consumidor Avarias provenientes de desgaste na tural sobrecarga ou má utilização não serão abrangidas pela garantia Em caso de reclamação de garantia deverá enviar...

Страница 6: ...rimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no in terruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na po sição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferra menta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotati...

Страница 7: ...acion utili ce siempre el indicado en el despiece del producto No elimine el enchufe del cable de unión él es su protec ción contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o cámbio de accesorio en la herramienta saque el enchufe de la red Usar siempre los equipos de seguridad personal recomen dados gafas de protección delantal y guantes protecto r...

Страница 8: ...l y apriete con la llave 11 los tres orifícios del mandril Atención El mango del accesorio preso solo en la punta Damnifica las mordazas del mandril Inutiliza el mango del accesorio doblandolo debido a la fuerza centrífuga Provoca accidentes debido a la mala fijación del accesorio Instrucciones de trabajos Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccio nar la broca apropiada No taladra...

Страница 9: ...sperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debie ran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectivo se han iden tificado las piezas de plástico Servicio Argentina Robert Bosch Argentina 0810 555 2020 Bolivia HANSA 2 149 857 Chile EMASA 2 520 3148 2 520 3107 Colômbia INNOVATEQ 1 658 1400 Costa Rica COMERCIAL INTACO 211 1737 211 1736...

Страница 10: ...identes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte...

Страница 11: ...ervicing and when changing ac cessories Wear all the protective equipment recommended such as apron and gloves safety goggles ear plugs etc Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when dust can develop during working that is harmful to one s health combustible or ex plosive Example Some dusts are regarded as carcino genic Wear a dust m...

Страница 12: ... itself Small workpieces Use a vise or clamps to hold your workpiece Loose pieces could grip int the bit and cause accidents Wall tiles and ceramics Begin to drill without impact and activate the impact system after drilling through the enamel surface By doing this you prevent the bit to slide or the material to split Select the right bit By choosing the correct bit for every specific material and...

Страница 13: ...itch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not...

Страница 14: ...cado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Отзывы: