background image

10

¡Atención! Lea íntegramente estas advertencias de peli-
gro e instrucciones.

 En caso de no atenerse a las adver-

tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede oca-
sionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 
para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes 
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de 
conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctri-
cas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

1. Seguridad del puesto de trabajo

a)  Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada.

 Las áreas 

desorganizadas y oscuras son una invitación a los accidentes. 

b)  No opere herramientas en atmósferas explosivas, como 

en la presencia de líquidos inflamables, gases o polvo.

 

Las herramientas generan chispas que pueden inflamar el 
polvo o los vapores. 

c)  Mantenga a los niños y visitantes alejados al operar una he-

rramienta.

 Las distracciones pueden hacerlo perder el control. 

2. Seguridad eléctrica 

a)  Los clavijas de la herramienta deben ser compatibles con 

los enchufes. Nunca modifique la clavija. No use ninguna 
clavija adaptadora con las herramientas con conexión a tie-
rra.

 Los clavijas sin modificaciones aunadas a la utilización de 

enchufes compatibles reducen el riesgo de choque eléctrico. 

b)  Evite  que  su  cuerpo  toque  superficies  en  contacto  con  la 

tierra o con conexión a tierra, tales como tuberías, radiado-
res, hornillos y refrigeradores.

 Hay un aumento del riesgo de 

choque eléctrico si su cuerpo está en con-tacto con la tierra 
o con una conexión a tierra. 

c)  No exponga la herramienta a la lluvia o a condiciones húme-

das.

 Al entrar agua en la herramienta aumenta el riesgo de 

choque eléctrico. 

d)  No fuerce el cable eléctrico. Nunca use el cable eléctrico pa-

ra cargar, jalar o para desconectar la herramienta del enchu-
fe. Mantenga el cable eléctrico lejos del calor, óleo, bordes 
afilados o de partes en movimiento.

 Los cables dañados o 

enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. 

e)  Al operar una herramienta al aire libre, use un cable de ex-

tensión apropiado para ese caso.

 El uso de un cable apro-

piado al aire libre reduce el riesgo de choque eléctrico. 

f)  Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en 

un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un 
fusible diferencial.

 La aplicación de un fusible diferencial re-

duce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. 

g)  En caso de que eso que tiene la necesidad de la substitución 

de la manija eléctrica debe dirigir la herramienta para un ta-
ller de servicio autorizado técnico de herramientas eléctri-
cas.

 Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo 

de choque eléctrico.

3. Seguridad personal 

a)  Esté atento, observe lo que está haciendo y use el sentido 

común  al  operar  una  herramienta.  No  use  la  herramienta 
cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 
o de medicamentos.

  Un  momento  de  distracción  mientras 

opera una herramienta puede causar graves heridas. 

b)  Use equipos de seguridad. Siempre use gafas de seguridad.

 

Equipos de seguridad como máscara contra polvo, zapatos de 
seguridad antideslizantes, casco de seguridad o protector auri-
cular usados en condiciones apropiadas reducirán lesiones. 

c)  Evite accidentes al comenzar. Asegúrese que el interruptor 

esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija 
en el enchufe. 

Cargar la herramientas con el dedo en el inte-

rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po-
sición “encendido” son una invitación a los accidentes. 

d)  Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra-

mienta. 

Una llave de boca o de ajuste unida a una parte ro-

tativa de la herramienta puede causar heridas. 

e)  No fuerce más que el límite. Mantenga el apoyo y el equilibrio 

adecuado todas las veces que utilice la herramienta.

 Esto permi-

te un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas. 

f)  Vístase apropiadamente. No use ropas demasiado sueltas o 

joyas. Mantenga su cabello, ropas y guantes lejos de las par-
tes móviles.

 La ropa holgada, joyas o cabello largo pueden 

ser aprisionadas por las partes en movimiento. 

g)  Si los dispositivos poseen conexión para la extracción y co-

lección de polvo, asegúrese que los mismos están conecta-
dos y se utilicen correctamente.

 El uso de estos dispositivos 

puede reducir riesgos relacionados con el polvo. 

h)  Utilice protectores auditivos.

  La  exposición  a  ruido  puede 

provocar pierda auditiva. 

i)  Use los puños auxiliares suministrados con la herramienta.

 

La pérdida del control puede causar daños.

4. Uso y cuidados con la herramienta 

a)  No fuerce la herramienta. Use la herramienta correcta para su 

aplicación.

 La herramienta correcta hará el trabajo mejor y con 

más seguridad si se utiliza para aquello para lo que se proyectó. 

b)  No use la herramienta si el interruptor no enciende o no se 

apaga.

 Cualquier herramienta que no puede controlarse con 

el interruptor es peligrosa y debe repararse. 

c)  Desconecte la clavija del enchufe antes de hacer cualquier 

tipo de ajuste, cambio de accesorios o al guardar la herra-
mienta.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen el 

riesgo de conectar la herramienta accidentalmente. 

d)  Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita que personas no familiarizadas con ellas o con es-
tas instrucciones operen la mismas.

 Las herramientas son 

peligrosas en las manos de usuarios no entrenados. 

e)  Mantenimiento de las herramientas. Cheque la desalineación 

y ligaduras de las partes móviles, cuarteaduras y cualquier 
otra situación que pueda afectar la operación de la herra-
mienta. Si está dañada, la herramienta debe repararse antes 
de su uso.

 Muchos accidentes son causados por manteni-

miento insuficiente de las herramientas. 

f)  Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y  limpias.

  El 

mantenimiento apropiado de las herramientas de corte con hojas 
afiladas reduce la posibilidad de trabarse y facilita su control. 

g)  Use la herramienta, accesorios, sus partes etc., de acuerdo 

con las instrucciones y de la manera designada para el tipo 
particular de la herramienta, considerando las condiciones y 
el trabajo a ejecutarse.

 El uso de la herramienta en operacio-

nes diferentes de las designadas puede resultar en situacio-
nes de riesgo. 

5. Reparaciones 

a)  Las reparaciones de su herramienta deben efectuarse por 

un agente calificado y que solamente use partes originales.

 

Esto irá a garantizar que la seguridad de la herramienta se 
mantenga.

b)  En caso de necesidad de substitución de los carbones de-

be dirigir la herramienta para un taller de servicio autorizado  
técnico de herramientas eléctricas.

 Carbones fuera de espe-

cificación danifica el motor de la herramienta.

Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas

GSB19-2.indd   10

19.12.06   16:36:54

Содержание GSB 19-2 PROFESSIONAL

Страница 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar Attention Read before using GSB 19 2 PROFESSIONAL Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 3: ...diata mente Em caso de substituição do cabo elétrico sempre utilize o número de tipo indicado na lista de peças incluída na documentação do produto Nunca elimine o plug do cabo elétrico ele é a sua segu rança contra choques curto circuitos na rede elétrica Retirar o plug da tomada sempre que for executar algum tipo de serviço na máquina ou for substituir algum aces sório Utilize sempre equipamento...

Страница 4: ...tenção Somente utilize a furadeira com a seta do comutador 4 em uma das duas posições ou Nunca deixe no ponto neu tro entre as duas pois podem ocorrer danos à máquina Adaptação de Acessórios Brocas Certifique se que A broca a ser utilizada é a correta para o tipo de material a ser perfurado A broca está em perfeitas condições corretamente afia da não está empenada Como adaptar Abra o mandril e int...

Страница 5: ...ia preenchido A BOSCH não se responsabiliza por problemas que pos sam advir de uso inadequado profissional ou adaptações de acessórios dispositivos ou outros não especificados desenvolvidos por terceiros para atender às necessida des do consumidor Avarias provenientes de desgaste na tural sobrecarga ou má utilização não serão abrangidas pela garantia Em caso de reclamação de garantia deverá enviar...

Страница 6: ...rimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no in terruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na po sição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferra menta Uma chave de boca ou de ajuste unida a uma parte rotati...

Страница 7: ...acion utili ce siempre el indicado en el despiece del producto No elimine el enchufe del cable de unión él es su protec ción contra descarga eléctrica y corto circuitos en la red Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o cámbio de accesorio en la herramienta saque el enchufe de la red Usar siempre los equipos de seguridad personal recomen dados gafas de protección delantal y guantes protecto r...

Страница 8: ...l y apriete con la llave 11 los tres orifícios del mandril Atención El mango del accesorio preso solo en la punta Damnifica las mordazas del mandril Inutiliza el mango del accesorio doblandolo debido a la fuerza centrífuga Provoca accidentes debido a la mala fijación del accesorio Instrucciones de trabajos Comprobar el tipo de material que va a taladrar y seleccio nar la broca apropiada No taladra...

Страница 9: ...sperdicios El aparato los accesorios y el embalaje debie ran someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Para efectuar un reciclaje selectivo se han iden tificado las piezas de plástico Servicio Argentina Robert Bosch Argentina 0810 555 2020 Bolivia HANSA 2 149 857 Chile EMASA 2 520 3148 2 520 3107 Colômbia INNOVATEQ 1 658 1400 Costa Rica COMERCIAL INTACO 211 1737 211 1736...

Страница 10: ...identes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el inte rruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la po sición encendido son una invitación a los accidentes d Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la herra mienta Una llave de boca o de ajuste unida a una parte...

Страница 11: ...ervicing and when changing ac cessories Wear all the protective equipment recommended such as apron and gloves safety goggles ear plugs etc Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Take protective measures when dust can develop during working that is harmful to one s health combustible or ex plosive Example Some dusts are regarded as carcino genic Wear a dust m...

Страница 12: ... itself Small workpieces Use a vise or clamps to hold your workpiece Loose pieces could grip int the bit and cause accidents Wall tiles and ceramics Begin to drill without impact and activate the impact system after drilling through the enamel surface By doing this you prevent the bit to slide or the material to split Select the right bit By choosing the correct bit for every specific material and...

Страница 13: ...itch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switch ing on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not...

Страница 14: ...cado de Garantia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5...

Отзывы: