background image

-30-

a.

Agarre  la  herramienta  eléctrica  por  las

superficies  de  agarre  con  aislamiento

cuando realice una operación en la que

el  accesorio  de  corte  pueda  entrar  en

contacto  con  cableado  oculto. 

Si  el

accesorio  de  corte  entra  en  contacto

con  un  cable  con  corriente,  puede  que

eso  haga  que  las  partes  metálicas  de  la

h e r r a m i e n t a   e l é c t r i c a   q u e   e s t á n   a l

descubierto  lleven  corriente,  lo  cual

podría  causar  una  descarga  eléctrica  al

operador.

b.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico

de sujetar y soportar la pieza de trabajo

en una plataforma estable. 

Si se sujeta la

pieza  de  trabajo  con  la  mano  o  contra  el

cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable

que podría causar pérdida de control.

c.

No  taladre,  rompa,  ni  haga  trabajo  de

sujeción  en  paredes  existentes  ni  en

otras  áreas  ciegas  donde  pueda  haber

cables  eléctricos.

Si  esta  situación  es

inevitable,  desconecte  todos  los  fusibles

o  cortacircuitos  que  alimentan  este  sitio

de trabajo.

d.

Mantenga  las  manos  alejadas  del  área

de  corte.  No  ponga  las  manos  debajo

del  material  que  se  esté  cortando.

La

proximidad de la hoja a las manos queda

oculta a la vista.

e.

Mantenga  las  manos  alejadas  de  la

posición entre la caja de engranajes y la

a b r a z a d e r a   d e   l a   h o j a   d e   s i e r r a

(émbolo).

La  abrazadera  de  la  hoja

alternativa  (émbolo  de  la  hoja)  puede

pellizcarle los dedos.

f.

No  utilice  hojas  desafiladas  o  dañadas.

Las  hojas  dobladas  pueden  romperse

fácilmente o causar retroceso.

g.

Antes  de  comenzar  a  cortar,  encienda

l a   h e r r a m i e n t a   y   d e j e   q u e   l a   h o j a

a l c a n c e  

t o d a  

s u  

v e l o c i d a d .

L a

herramienta puede rechinar o vibrar si la

velocidad  de  la  hoja  es  demasiado  baja

al  comienzo  del  corte  y  posiblemente

experimentar retroceso.

h.

Use  siempre  anteojos  de  seguridad  o

protección  de  los  ojos  cuando  utilice

esta  herramienta.  Use  una  máscara

a n t i p o l v o   o   u n   r e s p i r a d o r   c u a n d o

realice aplicaciones que generen polvo.

i.

Sujete  firmemente  el  material  antes  de

cortarlo.  Nunca  lo  sostenga  en  la  mano

o sobre las piernas.

El material pequeño

o delgado puede flexionarse o vibrar con

la hoja, causando pérdida de control.

j.

Asegúrese  de  que  todos  los  tornillos

(pomos) de ajuste y la abrazadera de la

hoja estén apretados antes de hacer un

corte.

Los  tornillos  de  ajuste  flojos  y  las

abrazaderas  flojas  pueden  hacer  que  la

h e r r a m i e n t a   o   l a   h o j a   r e s b a l e n   y   e l

resultado podría ser pérdida de control.

k.

Al  quitar  la  hoja  de  la  herramienta,  evite

el contacto con la piel y utilice guantes de

protección  adecuados  cuando  agarre  la

hoja o el accesorio.

Los accesorios pueden

e s t a r   c a l i e n t e s   d e s p u é s   d e   u n   u s o

prolongado.

l.

Cuando  utilice  el  gancho  utilitario,  tenga

siempre  presente  que  la  hoja  está  al

d e s c u b i e r t o .

C u e l g u e  

s i e m p r e  

l a

herramienta  en  un  área  en  la  que  usted  o

las  personas  que  se  encuentren  presentes

n o  

p u e d a n  

e n t r a r  

e n  

c o n t a c t o

accidentalmente con la hoja.

m. Asegúrese de que el interruptor esté en la

posición  de  APAGADO  antes  de  insertar

el  paquete  de  batería.

Si  se  inserta  el

paquete  de  batería  en  la  herramienta

eléctrica  cuando  ésta  tenga  el  interruptor

en  la  posición  de  ENCENDIDO  se  invita  a

que ocurra un accidente. 

n.

Cuando  utilice  la  sierra  continuamente  y

por  períodos  de  tiempo  prolongados,  es

posible  que  la  caja  de  engranajes  se

ponga  caliente  al  tacto.

Para  reducir  el

r i e s g o  

d e  

l e s i o n e s ,  

u s e  

g u a n t e s

protectores  durante  la  utilización  de  la

sierra.

Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón

Содержание GSA18V-083

Страница 1: ... Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 14 Versión en español Ver la página 27 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GSA18V 083 ...

Страница 2: ...contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord aw...

Страница 3: ...witch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar...

Страница 4: ...form Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control c Do not drill fasten or break into existing walls or other blind areas where electrical wiring may exist If this situation is unavoidable disconnect all fuses or circuit breakers feeding this worksite d Keep hands away from cutting area Do not reach under the material being cut The proximity...

Страница 5: ...anding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often y...

Страница 6: ...onal speed at no load n Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direc...

Страница 7: ...listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards A...

Страница 8: ...st included with your tool NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool INSULATED GRIPPING SURFACES BATTERY PACK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BLADE HOLDER FOOTPLATE LED WORK LIGHT SAW BLADE SWITCH LOCK BATTERY PACK RELEASE BUTTON VENTILATION OPENINGS Functional Description and Specifications Disconnect battery pack from tool before making any assembly adjustments or changing a...

Страница 9: ...t the front end of the blade extends through the footplate for the entire stroke length Do not use specialty blades that are very short or those with a significant cant Blade must not contact footplate A blade which is too short or tilted could jam inside the foot and snap Inserting and Releasing Battery Pack Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the batt...

Страница 10: ...ith a variable speed controlled trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The blade plunger stroke rate can be adjusted from the minimum to maximum nameplate stroke rate by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to decrease speed The required stroke rate is dependent on the material and the wo...

Страница 11: ... saw blade for the material being cut and keep extra blades on hand to use when others become dull Replace cracked or bent blades immediately 3 Select the appropriate cutting speed 4 To reduce the risk of injury be sure the blade always extends beyond the footplate and work throughout the stroke Blades may shatter if the front on the blade hits the work and or the footplate 5 When cutting metal Ap...

Страница 12: ...into the material 6 After the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting easier use a heavy gauge blade install the blade with the teeth facing upward and hold the saw upside down as shown Fig 8 Do not plunge cut in metal surfaces In thick materials and in harder materials such as metal plunge cutting should not be attempted Such materia...

Страница 13: ...the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Bearings Bearings which become noisy due to heavy load or very abrasive material cutting should be replaced at once to avoid overheating and motor failure Cleaning Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon te...

Страница 14: ...se qui lui correspond b Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre tels que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas l...

Страница 15: ... ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière h Ne laissez pas la familiarité résul...

Страница 16: ...res objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un contact s...

Страница 17: ... sciage h Portez toujours des lunettes de sécurité ou une protection oculaire quand vous utilisez cette machine Utilisez un masque à poussière ou un masque à gaz pour les applications qui produisent de la poussière i Bridez la pièce avant de la scier Ne la tenez jamais à la main ou sur vos genoux Les pièces petites ou minces risquent de fléchir ou de vibrer résultant en une perte de contrôle de la...

Страница 18: ...ttention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbone l ammoniaque etc risquent d abîmer les plastiques Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux...

Страница 19: ...e rotation à vide n Vitesse nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La ...

Страница 20: ...e composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du ...

Страница 21: ...out assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Scie égoïne sans fil GSA18V 083 SURFACES DE PREHENSION ISOLEES BLOC PILES GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE PORTE LAME SABOT ÉCLAIRAGE DE TRAVAIL À DEL LAME DE SCIE VERROU DE L INTERRUPTEUR BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PILES OUVERTURE...

Страница 22: ...s assurer que la goupille du boîtier de porte lame pénètre dans le trou de la lame afin de maintenir celle ci fermement en place La lame peut être montée avec les dents tournées soit vers le bas soit vers le haut 5 Pour retirer la lame faites tourner la bague dans le sens de la flèche tout en faisant sortir la lame de la fente d insertion Remarque faites très attention car il se peut que la lame s...

Страница 23: ...gée contre les décharges profondes par un système ECP Electronic Cell Protection Lorsque la pile est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection Ne continuez pas à appuyer sur l interrupteur à gâchette après la mise hors tension automatique de l outil Ceci pourrait endommager les piles Gâchette de commande à vitesse variable Votre outil est équipé d une gâ...

Страница 24: ... GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE VERROU DE L INTERRUPTEUR VERROU DE L INTERRUPTEUR 1 Brider fermement la pièce 2 Faire un trait de scie et saisir l outil en mettant une main sur la poignée et l autre sur le manchon en caoutchouc recouvrant le boîtier avant T e n e z toujours la scie par ses surfaces de préhension isolées à l avant de l outil et par la poignée de l interrupteur Le fait de n...

Страница 25: ...ravail Sciages d évidements en plongée La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs sans faire d avant trou Fig 7 1 Tracez la ligne de coupe sur la pièce 2 Maintenez le bord de la semelle fermement appuyé sur le matériau 3 Placez la pointe de la lame au repos sur la ligne de ...

Страница 26: ...s heures d utilisation fiable Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage C e r t a i n s agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les...

Страница 27: ...esgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia o a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentar...

Страница 28: ...an dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo h No deje que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de las herramientas le haga volverse complaciente e ignorar los principios...

Страница 29: ... con otro se pueden causar quemaduras o un incendio d En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica El líquido que salga eyectado de la batería puede causar irritación o quemaduras e No utilice un paquete de batería o una herra...

Страница 30: ...a es demasiado baja al comienzo del corte y posiblemente experimentar retroceso h Use siempre anteojos de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador cuando realice aplicaciones que generen polvo i Sujete firmemente el material antes de cortarlo Nunca lo sostenga en la mano o sobre las piernas El material pequeño o delgado puede flex...

Страница 31: ...e los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina tetracloruro de carbono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre ...

Страница 32: ... Velocidad nominal máxima velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta ...

Страница 33: ...on Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el pr...

Страница 34: ...o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente 34 Sierra alternativa sin cordón GSA18V 083 Paquetes de batería Cargadores de baterías Sírvase consultar la lista de baterías cargadores incluidas con su herramienta NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herrami...

Страница 35: ...echa mientras jala la hoja hasta sacarla de la ranura para la hoja Nota Tenga cuidado la hoja puede estar caliente Asegúrese de que el extremo delantero de la hoja se extienda a través de la placa base a lo largo de toda la longitud de la carrera No utilice hojas especiales que sean muy cortas o que tengan una oblicuidad significativa La hoja no debe hacer contacto con la placa base Una hoja que s...

Страница 36: ...agar apretando o soltando el gatillo La velocidad de golpeo del émbolo de la hoja se puede ajustar desde la velocidad de golpeo mínima hasta la velocidad de golpeo máxima indicadas en la placa del fabricante por medio de la presión que se ejerce sobre el gatillo Ejerza más presión para aumentar la velocidad y disminuya la presión para reducir la velocidad La velocidad de carrera requerida depende ...

Страница 37: ...fuerza salto y la vibración 4 Apriete el gatillo para arrancar la herramienta Deje que la sierra alcance toda su velocidad antes de comenzar el corte Guíe la sierra de manera que la hoja se mueva a lo largo de la línea marcada Consejos para aserrar A continuación se dan unos sencillos consejos que reducirán el desgaste de la pieza de trabajo y la herramienta y harán que el operador se canse menos ...

Страница 38: ...nte sobre la pieza de trabajo 2 Coloque la herramienta con un lado de la placa base apoyado firmemente contra el material 3 Coloque la punta de la hoja sin estar en marcha sobre la línea que se va a cortar 4 Incline la sierra para que la hoja no toque la pieza de trabajo 5 Apriete el interruptor gatillo y cuidadosamente haga que la hoja de sierra en movimiento vaya penetrando en el material 6 Desp...

Страница 39: ...a la utilización Motores corriente directa El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que éste sea examinado cada seis meses Sólo se debe usar un motor de repuesto Bosch genuino diseñado especialmente para la herramienta Limpieza Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Al...

Страница 40: ...ENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI D...

Отзывы: