background image

10

 | Deutsch 

1 609 92A 16H | (16.2.15)

Bosch Power Tools

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die haupt-
sächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit un-
terschiedlichen Zubehören, mit abweichenden 
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt 
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die 
Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum 
deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Ge-
rät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im 
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den ge-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz 
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie 
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
zeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsab-
läufe.

Konformitätserklärung

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter 
„Technische Daten“ beschriebene Produkt allen einschlägi-
gen Bestimmungen der Richtlinien 2009/125/EG 
(Verordnung 1194/2012), 2011/65/EU, bis 
19. April 2016: 2004/108/EG, ab 20. April 2016: 
2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen 
entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: 
EN 60745-1, EN 60745-2-17.

Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM 9
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 13.02.2015

Montage

Fräser einsetzen (siehe Bild A)

Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den 
Netzstecker aus der Steckdose.

Zum Einsetzen und Wechseln von Fräsern wird das Tra-
gen von Schutzhandschuhen empfohlen.

Je nach Einsatzzweck sind Fräser in den verschiedensten 
Ausführungen und Qualitäten verfügbar.

Fräser aus Hochleistungs-Schnellschnittstahl (HSS)

 sind 

zur Bearbeitung weicher Werkstoffe wie z. B. Weichholz und 
Kunststoff geeignet.

Fräser mit Hartmetallschneiden (HM)

 sind speziell für har-

te und abrasive Werkstoffe wie z. B. Hartholz und Aluminium 
geeignet.

Original-Fräser aus dem umfangreichen Bosch-Zubehörpro-
gramm erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

Setzen Sie nur einwandfreie und saubere Fräser ein.

– Schwenken Sie den Spindelarretierhebel 

6

 entgegen dem 

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (

). Drehen Sie ggf. die 

Motorspindel von Hand, bis sie hörbar einrastet.

– Lösen Sie die Überwurfmutter 

4

 mit dem Gabelschlüssel 

31

 (Schlüsselweite 19 mm) durch Drehen im Uhrzeiger-

sinn (

).

– Schieben Sie den Fräser in die Spannzange. Der Fräser-

schaft muss mindestens bis zur Markierung in die Spann-
zange eingeschoben sein.

– Ziehen Sie die Überwurfmutter 

4

 mit dem Gabelschlüssel 

31

 (Schlüsselweite 19 mm) durch Drehen entgegen dem 

Uhrzeigersinn fest. Schließen Sie den Spindelarretierhe-
bel 

6

 vollständig.

Setzen Sie keine Fräser mit einem Durchmesser größer 
als 50 mm ein. 

Diese Fräser passen nicht durch die 

Grundplatte.

Ziehen Sie die Spannzange mit der Überwurfmutter 
keinesfalls fest, solange kein Fräser montiert ist. 

Die 

Spannzange kann sonst beschädigt werden.

Staub-/Späneabsaugung (siehe Bild B)

Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen 
Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheits-
schädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube kön-
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran-
kungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher 
Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten 
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). 
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet 
werden.
– Benutzen Sie möglichst eine für das Material geeignete 

Staubabsaugung.

– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-

klasse P2 zu tragen.

Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu be-
arbeitenden Materialien.

Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. 

Stäube können sich leicht entzünden.

Staubabsaugung anschließen (siehe Bild B)

Stecken Sie einen Absaugschlauch (Ø 35 mm) 

32

 (Zubehör) 

auf den Anschluss 

30

 in der Grundplatte 

13

. Verbinden Sie 

den Absaugschlauch 

32

 mit einem Staubsauger (Zubehör).

Das Elektrowerkzeug kann direkt an die Steckdose eines 
Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlos-
sen werden. Dieser wird beim Einschalten des Elektrowerk-
zeuges automatisch gestartet.

Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff 
geeignet sein.

Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben 
einen Spezialsauger.

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-2018-004.book  Page 10  Monday, February 16, 2015  1:39 PM

Содержание GOF Professional 1250 CE

Страница 1: ... Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo z...

Страница 2: ...6 Ελληνικά Σελίδα 82 Türkçe Sayfa 90 Polski Strona 97 Česky Strana 104 Slovensky Strana 111 Magyar Oldal 118 Русский Страница 126 Українська Сторінка 135 Қазақша Бет 143 Română Pagina 151 Български Страница 158 Македонски Страна 166 Srpski Strana 173 Slovensko Stran 180 Hrvatski Stranica 186 Eesti Lehekülg 193 Latviešu Lappuse 199 Lietuviškai Puslapis 206 219 227 OBJ_BUCH 2018 004 book Page 2 Mond...

Страница 3: ... 92A 16H 16 2 15 Bosch Power Tools GOF 1250 LCE GOF 1250 CE 24 23 20 21 22 19 16 17 18 15 14 13 12 29 28 30 20 7 8 6 7 4 5 3 25 26 27 1 9 10 11 2 1 OBJ_BUCH 2018 004 book Page 3 Monday February 16 2015 1 39 PM ...

Страница 4: ...4 1 609 92A 16H 16 2 15 Bosch Power Tools F E D C B A 21 14 10 9 15 18 17 16 25 24 23 26 23 25 24 23 27 14 10 9 15 4 6 31 30 13 32 5 OBJ_BUCH 2018 004 book Page 4 Monday February 16 2015 1 39 PM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 16H 16 2 15 Bosch Power Tools M L K I H G 36 33 37 38 39 34 35 7 43 22 42 46 13 43 11 41 40 11 13 OBJ_BUCH 2018 004 book Page 5 Monday February 16 2015 1 39 PM ...

Страница 6: ...1 609 92A 16H 16 2 15 Bosch Power Tools 6 N 45 11 44 OBJ_BUCH 2018 004 book Page 6 Monday February 16 2015 1 39 PM ...

Страница 7: ...z eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrower...

Страница 8: ...ngeschaltet ge gen das Werkstück Es besteht sonst die Gefahr eines Rückschlages wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk stück verhakt KommenSiemitIhrenHändennichtindenFräsbereich und an den Fräser Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand denZusatzgriff Wenn beide Hände die Fräsehalten kön nen diese nicht vom Fräser verletzt werden Fräsen Sie nie über Metallgegenstände Nägel oder Schrauben DerFräserkannbesc...

Страница 9: ...apter 43 Kopierhülse 44 Zylinderschraube für Gleitplattenfixierung 5x 45 Zentrierdorn 46 Dichtung Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60745 2 17 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs b...

Страница 10: ...elarretierhebel 6 entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Drehen Sie ggf die Motorspindel von Hand bis sie hörbar einrastet Lösen Sie die Überwurfmutter 4 mit dem Gabelschlüssel 31 Schlüsselweite 19 mm durch Drehen im Uhrzeiger sinn Schieben Sie den Fräser in die Spannzange Der Fräser schaft muss mindestens bis zur Markierung in die Spann zange eingeschoben sein Ziehen Sie die Überwurfmutter 4...

Страница 11: ...m Motorstillstand Nach Entlastung des Elektrowerkzeuges läuft der Motor so fort auf Arbeitsdrehzahl hoch bzw wieder an Wiederanlaufschutz DerWiederanlaufschutzverhindertdasunkontrollierteAnlau fen des Elektrowerkzeuges nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr Zur Wiederinbetriebnahme bringen Sie den Ein Ausschal ter 29 in die ausgeschaltete Position und schalten das Elekt rowerkzeug erneut ein Ent...

Страница 12: ...r fräse in die oberste Position zurück Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus Fräsen mit Hilfsanschlag siehe Bild G Zur Bearbeitung großer Werkstücke bspw beim Nutenfräsen können Sie ein Brett oder eine Leiste als Hilfsanschlag am Werkstück befestigen und die Oberfräse am Hilfsanschlag entlangführen Führen Sie die Oberfräse an der abgeflachten Seite der Gleitplatte entlang am Hilfsanschlag Kanten od...

Страница 13: ... zur Abdeckung des Batteriefachs 22 zeigen Setzen Sie die Dichtung 46 ein und schließen Sie die Abdeckung des Batte riefachs 22 Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Verwenden Sie bei extremen Einsatzbedingungen nachMög...

Страница 14: ...ric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatinga power tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety...

Страница 15: ...ine causes property damage or may cause an electric shock Do not use blunt or damaged router bits Blunt or dam aged router bits cause increased friction can become jammed and lead to imbalance When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands Always wait until the machine has come to a complete s...

Страница 16: ...dB A Soundpowerlevel87 dB A Uncertainty K 3 dB Wear hearing protection Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 2 17 ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 The vibration level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth er It may be used for a prelimina...

Страница 17: ...hing or breathing in the dusts can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dusts such as oak or beech dust are considered as carcinogenic especially in connection with wood treat ment additives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Asfaraspossible useadust extractionsystemsuitable for the ...

Страница 18: ...th stop 14 is freely movable Pressthereleaselever23backandslowlyguidetherouter down until the router bit 5 touches the workpiece surface Let go of the release lever 23 again to lock this position Pressthedepthstop14downuntilitsitsonthestepbuffer 9 GOF 1250 LCE Switch on the digital depth setting at the On Off switch 18 Press the button 16 for setting the zero point of the depth stop 14 GOF 1250 CE...

Страница 19: ...rm work in straight lines using the guide rail and the guide rail adapter Routing with Guide Bushing see figures I L and figure N The guide bushing 43 enables template and pattern routing on workpieces Inordertousetheguidebushing43 theguidebushingadapt er 40 must be inserted into the guide plate 11 first Place the guide bushing adapter 40 from above onto the guide plate 11 and tighten it firmly wi...

Страница 20: ... of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 01 4666700 Fax 01 4666888 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 ...

Страница 21: ...utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tels que les masques contre les poussières les chaus sures de sécurité antidérapant...

Страница 22: ...les blesser Ne jamais fraiser des pièces métalliques clous ou vis L outil de fraisage pourrait être endommagé et se mettre à vibrer fortement Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz...

Страница 23: ...gue de copiage 44 Vis cylindrique de fixation de la plaque de base 5x 45 Mandrin de centrage 46 Joint Les accessoires décrits ou illustrés nesont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 2 17 Les mesures réelle...

Страница 24: ...raisage en parfait état et propres Faites basculer le levier de blocage de broche 6 dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée Faites tourner si nécessaire la broche du moteur à la main jusqu à ce qu elle s enclenche de manière audible Desserrez l écrou raccord 4 avec la clé plate 31 19 mm en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Insérez la fraise dans la pince de ...

Страница 25: ...nir presque constantelavitessederotationenmarcheàvideetencharge et assure ainsi une performance régulière Démarrage en douceur Ledémarrageélectroniqueendouceurlimitelecouplelorsde la mise en marche et augmente la durée de vie du moteur Protection contre la surcharge La protection contre la surcharge empêche en cas de sollici tation extrême que le courant absorbé par l outil devienne tropimportant ...

Страница 26: ...e de profondeur 14 afin de toujours pouvoir lire la profondeur de fraisage momentanée sur l échelle graduée 26 GOF 1250 LCE Laprofondeurdefraisagemomentanées af fiche sur l écran 21 Instructions d utilisation Protégez les outils de fraisage contre les chocs et les coups Sens du fraisage et processus de fraisage voir figure F Toujours effectuer le processus de fraisage dans le sens opposé au sens d...

Страница 27: ... d assise 11 par rapport au mandrin de centrage Bien serrer les vis cylindriques 44 Sortez le mandrin de centrage 45 du porte outil Appuyersur la touchededéverrouillage23 etmettre ladé fonceuse dans la position la plus haute Pour fraiser avec bague de copiage 43 procédez comme suit Approchez l outil électroportatifavec la bague de copiage outil mis en marche du gabarit Poussez le levier de déverro...

Страница 28: ...tencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Mantengalimpioybieniluminadosupuestodetrabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peli...

Страница 29: ...e no se pue dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer se reparar Saqueelenchufedelaredy odesmonteelacumulador antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc trica Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctrica Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance delosniños Nope...

Страница 30: ... cons trucción ligeros Trabajando con revoluciones reducidas y las fresas corres pondientes pueden mecanizarse también metales no férri cos La luz de esta herramienta eléctrica GOF 1250 LCE está concebidaparailuminardirectamenteeláreadealcancedela herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la her...

Страница 31: ...rartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosúti...

Страница 32: ...procesados por especialistas A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma teriales a trabajar Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo Los materiales en pol...

Страница 33: ...tada sobre la pieza a trabajar Ajusteelrecorridofinoalamitaddelacarreraconelbotón 25 Gire para ello el botón 25 hasta hacer coincidir las marcas 19 según se muestra en la figura Seguidamente gire la escala 24 a la posición 0 Gireeltopeescalonado9alescalónmásbajo observando que enclave de forma perceptible Suelte el tornillo 15 en el tope de profundidad 14 de ma nera que el tope de profundidad 14 p...

Страница 34: ...n tope paralelo ver figura H Introduzcaeltopedeprofundidad33conlasvarillasguías34 en la placa base 13 y apriételo firmemente con los tornillos 7 conformealamedidanecesaria Conlostornillosdemariposa 35 y 36 puede ajustar adicionalmente el tope paralelo en cuanto a la longitud Elbotóngiratorio37permiteelajustefinodelamedidadese paración una vez aflojados ambos tornillos de mariposa 35 Una vuelta com...

Страница 35: ...ón y conecte el apara to a través de un interruptor de protección PRCD Al trabajar metales puede llegar a acumularse en el interior de la herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir corriente Ellopuedemermarlaeficaciadelaislamientode la herramienta eléctrica La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramien...

Страница 36: ...íficos Há um risco elevado devido a cho que eléctrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Ja maisutilizaro cabo para transportara ferramenta eléc trica para pendurá la nem para puxar a ficha da toma da Manter o cabo afa...

Страница 37: ... das do punho pois a fresadora pode atingir o próprio cabo de rede O contacto com um cabo sob tensão tam bémpode colocarsobtensãoaspeçasmetálicasdoapare lho e levar a um choque eléctrico Fixar a peça a ser trabalhada com sargentos ou de ou tramaneira aumabasefirme Seapeçaasertrabalhada for segurada com a mão ou apoiada contra o seu próprio corpo ela permanecerá instável levando à perda de con trol...

Страница 38: ...has GOF 1250 LCE 23 Alavanca de destravamento 24 Escala para ajuste da profundidade de fresagem 25 Botão giratório para ajuste fino da profundidade de fresagem 26 Escala para ajuste da produndidade de fresagem GOF 1250 CE 27 Corrediça com marca de indexação GOF 1250 CE 28 Roda de ajuste para pré selecção do número de rotação 29 Interruptor de ligar desligar 30 Ligação da mangueira de aspiração 31 ...

Страница 39: ...7 Processo técnico 2006 42 CE em Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Montagem Introduzir a ferramenta de fresagem veja figura A Antes de todostrabalhosnaferramenta eléctrica deve rá puxar a ficha de rede da tomada É recomendável usar luvas protectoras para introduzir e pa...

Страница 40: ... de rotações 3 4 médio número de rotações 5 6 alto número de rotações O número de rotações necessário depende do material e das condiçõesdetrabalhoepodeserdeterminadoportentativas Após prolongado trabalho com baixo n de rotações deveria permitirqueaferramentaeléctricafuncioneemvaziodurante aprox 3 minutos com máximo n de rotações para poder ar refecer Ligar e desligar Ajustar a profundidade de fre...

Страница 41: ...onde a uma alteração do curso de desloca mentodeaprox 0 1 mm Ocursodedeslocamentomáximoé de 8 mm Exemplo a profundidade de fresagem pretendida deve com preender 10 0 mm a fresagem de teste produziu uma pro fundidade de fresagem de 9 6 mm Rode a escala 24 para 0 Rodeobotãogiratório25 em0 4 mm 4marcasdedivisão diferença entre valor teórico e valor real para a direita Controlar a profundidade de fres...

Страница 42: ...épossível senecessário centrar a manga copiadora e a placa de deslize uma em relação à ou tra Empurre a alavanca de destravamento 23 para trás e con duza a tupia até ao batente na direcção da placa de base 13 Solte novamente a alavanca de destravamento 23 pa ra fixar esta profundidade de imersão Solte os parafusos de cabeça cilíndrica 44 de forma a que possa movimentar a placa de base 11 livrement...

Страница 43: ...o essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l im piegodell elettroutensile Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del...

Страница 44: ...ttroutensilisonomacchinepericolosequando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza Eseguire la manutenzione dell elettroutensile operan do con ladovutadiligenza Accertarsi chele parti mobi li della macchina funzionino perfettamente che non s inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell elettroutensile stesso Prima di iniziare...

Страница 45: ...e anche metallo non ferroso L illuminazione di questo elettroutensile GOF 1250 LCE è concepita per illuminare l area di lavoro dell elettroutensile stesso e non è adatta per illuminare l ambiente domestico Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Impugnatura destra...

Страница 46: ...onsiderare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio ni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vibrazioni come p es manu tenzione dell elettroutensile e degli accessori mani calde or ganizzazione del...

Страница 47: ...gene in modo parti colare insieme ad additivi per il trattamento del legname cromato protezione per legno Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona le specializzato Utilizzare possibilmente un aspirazione polvere adatta per il materiale Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo ro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggi...

Страница 48: ...lazioneapprossimativa dellaprofonditàdipassa ta procedere come segue Posare sul pezzo in lavorazione l elettroutensile con l uten sile accessorio per fresatrice già montato Operando con il pomello 25 mettere la regolazione di pre cisione in posizione centrale A tal fine ruotare il pomello 25 fino a fare corrispondere le marcature 19 come indica to nell illustrazione Ruotare quindi la scala 24 su 0...

Страница 49: ...e le mani operare con l elettrou tensile spingendolo lungo il bordo di un pezzo in lavorazio ne Così facendo attenzione ad assicurarsi sempre un ap poggio che sia a squadro Una pressione troppo forte può danneggiare il bordo del pezzo in lavorazione Fresature eseguite con la guida parallela vedi figura H Spingere la guida parallela 33 con le relative barre 34 nella piastra di base 13 e serrare la ...

Страница 50: ...tirebuoneesicureoperazionidilavoro tenere sempre puliti l elettroutensile e le prese di ven tilazione In caso di condizioni di impiego estreme utilizzare sem preunimpiantodiaspirazione Soffiarespessosullefe ritoie di ventilazione e preinstallare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto PRCD In caso di lavo razione di metalli è possibile che si depositi polvere con duttrice all interno d...

Страница 51: ...r gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij...

Страница 52: ...is aangegeven Toebehoren dat sneller draait dan is toegestaan kan on herstelbaar worden beschadigd Freesgereedschappen en overig toebehoren moeten nauwkeurigopdegereedschapopname spantang van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschap pen die niet nauwkeurig op de gereedschapopname van het elektrische gereedschap passen draaien ongelijkma tig trillen sterk en kunnen tot het verlies van de...

Страница 53: ...akelaar 30 Aansluiting afzuigslang 31 Steeksleutel sleutelwijdte 19 mm 32 Afzuigslang Ø 35 mm 33 Parallelaanslag 34 Geleidingsstang voor parallelaanslag 2x 35 Vleugelschroef voor fijninstelling parallelaanslag 2x 36 Vleugelschroef voor grove instelling parallelaanslag 2x 37 Draaiknop voor fijninstelling parallelaanslag 38 Verstelbare aanslagrail voor parallelgeleider 39 Afzuigadapter voor parallel...

Страница 54: ...het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Voor het inzetten en wisselen van freesgereedschap pen wordt het dragen van werkhandschoenen geadvi seerd Afhankelijkvanhetgebruiksdoelzijnfreesgereedschappenin de meest uiteenlopende uitvoeringen en kwaliteiten beschik baar Freesgereedschappen van hogecapaciteit snelstaal zijn geschikt voor de bewerking van zachte materialen als zacht hou...

Страница 55: ...paren schakelt u het elektrische gereed schap alleen in wanneer u het gebruikt Constant electronic De constant electronic houdt het toerental bij onbelast en be last lopen vrijwel constant en waarborgt een gelijkmatige ar beidscapaciteit Zacht aanlopen Het elektronisch zacht aanlopen begrenst het draaimoment bij het inschakelen en verlengt de levensduur van de motor Beveiliging tegen overbelasting...

Страница 56: ...rden getrokken Stel de gewenste freesdiepte in Zie het gedeelte Frees diepte instellen Zet het elektrische gereedschap met gemonteerd freesge reedschap op het te bewerken werkstuk en schakel het elektrische gereedschap in Druk de ontgrendelingshendel 23 naar achteren en breng de bovenfrees langzaam omlaag tot de ingestelde frees diepte is bereikt Laat de ontgrendelingshendel 23 weer los om deze in...

Страница 57: ...k langs de sjabloon Batterij vervangen GOF 1250 LCE zie afbeelding M Schuif de afdekking van het batterijvak 22 naar boven en ver wijder de batterij Plaats een nieuwe batterij type CR2032 Depluspoolvandebatterijmoetnaarvorennaardeafdekking van het batterijvak 22 wijzen Breng de afdichting 46 aan en sluit de afdekking van het batterijvak 22 Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd vo...

Страница 58: ... stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før ...

Страница 59: ...eriel skade eller elektrisk stød Anvendikkeuskarpeeller beskadigedefræsere Uskar pe eller beskadigede fræsere fører til øget friktion kan klemmes fast og føre til ubalance Holdaltidmaskinenfastmedbeggehænderogsørgfor at stå sikkert under arbejdet El værktøjet føres sikkert med to hænder El værktøjet må først lægges fra når det står helt stil le Indsatsværktøjet kan sætte sig i klemme hvilket kan m...

Страница 60: ...øre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af b...

Страница 61: ...skrifterne der gælder i dit land vedr de materia ler der skal bearbejdes Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen Støv kan let antænde sig selv Tilslutning af støvudsugning se Fig B Sæt en sugeslange Ø 35 mm 32 tilbehør på tilslutningen 30igrundpladen 13 Forbind sugeslangen32 meden støvsu ger tilbehør Eæl værktøjet kan tilsluttes direkte til stikdåsen på en almin delig Bosch støvsuger med fj...

Страница 62: ...6 Sæt dybdeanslaget 14 på den ønskede fræsedybde og stram skruen 15 på dybdeanslaget 14 GOF 1250 CE Pas på ikke atændre indstillingen af skyde ren med indeksmærket 27 yderligere Tryk sikkerhedsgrebet 23 og før overfræseren ind i den øverste position Ved større fræsedybder skal fræseprocesserne gennemføres ifleretrinforatundgåmegetstorespånmængderpåengang Ved hjælp af trinanslaget 9 kan fræsearbejd...

Страница 63: ...kelse Da kopiringen har en udragende højde skal skabelonen være mindst 8 mm tyk Betjen sikkerhedsgrebet 42 og anbring kopiringen 43 nede fra i kopiringens adapter 40 Kodelåsene skal falde tydeligt i hak i kopiringens udsparinger Sørg for at fræseværktøjets diameter er mindre end kopiringens indvendige diameter For at afstanden mellem fræsermidte og kopiringkant er ens over det hele kan kopiring og...

Страница 64: ... skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande vägg uttag reducerar risken för elstöt Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad Skyddaelverktygetmotregnochväta Trängervattenin i ett elverktyg ökar risken för elstöt Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller häng...

Страница 65: ...ögre rotationshastighet kan förstöras Fräsverktyg och annat tillbehör måste passa exakt i elverktygets verktygsfäste spänntång Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets verktygsfäste rote rar ojämnt vibrerar kraftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget Elverktyget ska vara i påslaget när det förs mot arbets stycket Risk för bakslag uppstår om insatsverktyget fas...

Страница 66: ...et tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Buller vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745 2 17 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtryck snivå 76 dB A ljudeffektnivå 87 dB A Onoggrannhet K 3 dB Använd hörselskydd Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggra...

Страница 67: ...e än 50 mm Denna fräs passar inte genom grundplattan Dra inte fast spänntången med överfallsmuttern innan ett fräsverktyg satts in Spänntången kan i annat fall ska das Damm spånutsugning se bild B Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Berö ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak tioner och eller andningsbesvär hos...

Страница 68: ...pplåsningsspaken 23 bakåt och för överfräsen långsamt neråt tills fräsen 5 berör verktygets yta Släpp upplåsningsspaken 23 igen för att fixera dess position Tryck djupanslaget 14 neråt tills det sitter på rätt nivå 9 GOF 1250 LCE Slå på den digitala djupinställningen på strömbrytaren 18 Tryck på knappen 16 för att ställa in nollpunkten på djupanslaget 14 GOF 1250 CE Ställ skjutreglaget med indexmä...

Страница 69: ...erhylsadaptern 40 Kodnockarna måste härvid kännbart låsa i kopierhylsans urtag Fräsverktygets diameter ska vara mindre än kopier hylsans inre diameter För att avståndet mellan fräscentrum och kopierhylskanten ska vara lika runtom kan kopierhylsan och glidplattan centre ras mot varandra om så behövs Tryck lossningsspaken 23 bakåt och styr överfräsen till anslagiriktninggrundplatta13 Släpplossningss...

Страница 70: ...rekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det i...

Страница 71: ...r nøyaktig inn i verktøyfes tet til elektroverktøyet roterer uregelmessig vibrerer svært sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Elektroverktøyet må kun føres inn mot arbeidsstykket i innkoblet tilstand Det er ellers fare for tilbakeslag hvis innsatsverktøyet henger seg opp i arbeidsstykket Pass på at hendene ikke kommer inni freseområdet og opp i fresen Hold ekstrahåndtaket med den andrehå...

Страница 72: ...rykknivå 76 dB A lydeffektnivå 87 dB A Usikkerhet K 3 dB Bruk hørselvern Totale svingningsverdier ah vektorsum fra tre retninger og usikkerhet K beregnet jf EN 60745 2 17 ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået som er angitt i disse anvisningene er målt iht en målemetode som er standardisert i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy med hverandre Det egner seg også til en forelø...

Страница 73: ... eller innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten Visse typer støv som eik eller bøkstøv gjelder som kreft fremkallende spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof fer til trebearbeidelse kromat trebeskyttelsesmidler Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk Bruk helst et støvavsug som er egnet fo...

Страница 74: ...t 14 slik at dybdeanleg get 14 kan beveges fritt Trykk utløserhendelen 23 bakover og før overfresen lang somt nedover til fresen 5 berører overflaten på emnet Slipp utløserhendelen 23 igjen for å fiksere denne posisjo nen Trykk dybdeanlegget 14 nedover til det hviler på trinnan legget 9 GOF 1250 LCE Slå på den digitale dybdeinnstillingen med på av bryteren 18 Trykk på tasten 16 for innstilling av ...

Страница 75: ...1 og skru den fast med de 2 festeskruene 41 Pass på at låse spaken for kopieringshylseadapteren 42 er fritt bevegelig Velg egnet kopieringshylse avhengig av tykkelsen på sjablo nenhhv mønsteret Pågrunnav kopieringshylsens utstikken de høyde må sjablonen ha en minimumstykkelse på 8 mm Trykk låsespaken 42 og sett kopieringshylsen 43 nedenfra inn i kopieringshylseadapteren 40 Kodeknastene må da føl b...

Страница 76: ...alujenkanssa Alkuperäisessäkunnossaolevatpisto tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten put kia pattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi on maadoitettu Äläasetasähkötyökalua alttiiksisateelletai kosteudel le Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä Älä käytä verkkojohtoa väärin...

Страница 77: ...talliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun Kiinnitä ja varmista työkappale tukevaan alustaan ruu vipuristimin tai muulla tavalla Jos pidät työkappaletta vain kädessä tai kehoasi vasten se on epävakaa mikä saattaa johtaa hallinnan menettämiseen Vaihtotyökalun sallitun kierrosluvun tulee olla vähin tään yhtä suuri kuin sähkötyökalussa mainittu suurin kierrosluku Lisätarvike joka pyörii sallittua...

Страница 78: ...yörä 29 Käynnistyskytkin 30 Imuletkun liitäntä 31 Kiintoavaimen avainväli 19 mm 32 Imuletku Ø 35 mm 33 Suuntaisohjain 34 Suuntaisohjaimen ohjaustanko 2x 35 Suuntaisohjaimen hienosäädön siipiruuvi 2x 36 Suuntaisohjaimen karkean säädön siipiruuvi 2x 37 Suuntaisohjaimen hienosäädön kiertonuppi 38 Suuntaisohjaimen säädettävä vastekisko 39 Imuadapteri suuntaisohjaimeen 40 SDS kopiohylsyadapteri 41 Kopi...

Страница 79: ...iaalien työstöön kuten pehmeä puu ja muovi Jyrsintyökalut joissa on kovametalliterät soveltuvat kovi en ja hiovien materiaalien työstöön kuten esim kova puu ja alumiini Ammattiliikkeestäsaatalkuperäisiäjyrsintyökalujakattavasta Bosch lisätarvikeohjelmasta Jyrsinterien on oltava ehjiä ja puhtaita Käännäkaranlukitusvipu6vastapäiväänrajoittimeen asti Tarvittaessakäännämoottorinkaraakäsin kunnes se lu...

Страница 80: ... hallitsemat toman käynnistyksen virtakatkon jälkeen Uutta käyttöönottoa varten tulee käynnistyskytkin 29 siir tää poiskytkettyyn asentoon ja sähkötyökalu tulee sitten käynnistää uudelleen Vapautusvipu katso kuva C Vapautusvipu 23 palaa vapautuksen jälkeen automaattisesti takaisin Paremman pitovoiman takaamiseksi vapautusvipu 23täytyyvetäätakaisinrajoittimeenasti Pitovoimaavoidaan tarvittaessa sää...

Страница 81: ...ttaa työkappaleen reunaa Jyrsintä suuntaisohjaimella katso kuva H Työnnä suuntaisohjain 33 ohjaustankojen 34 kanssa pohjale vyyn13jakiristäseruuveilla7pitävästikiinnivastaavaanmit taan Voit säätää suuntaisohjaimen lisäksi pituussuunnassa siipiruuveilla 35 ja 36 Kiertonupilla 37 voit hienosäätää pituutta kun olet avannut siipiruuveja35 Yksikierrosvastaa2 0 mmsäätömatkaa yksi kiertonupin jakoviiva 3...

Страница 82: ...aosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Vain EU maita varten Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan direktiivin 2012 19 EU ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee käyttö...

Страница 83: ...ς και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων Φοράτε κατάλληλα ενδύματα Μη φοράτε φαρδιά ρού χα ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά σας τα ρούχα σας καιτα γάντια σαςμακριά απόκινούμεναεξαρτήματα Χα λαρή ενδυμασία κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα Όταν υπάρχει η δυνατότητα συναρμολόγησ...

Страница 84: ...ένη τριβή μπορεί να σφηνώσουν και προκαλούν ανο μοιόμορφο φρεζάρισμα Όταν εργάζεσθε να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο κα λά και με τα δυο σας χέρια και να φροντίζετε για την ασφαλή θέση του σώματός σας Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια Πριν αποθέσετε τοηλεκτρικό εργαλείο περιμένετε πρώ τα να σταματήσει εντελώς να κινείται Το τοποθετημένο εξάρτημα μπ...

Страница 85: ...ριών κατευθύνσεων καιανασφάλειαΚεξακριβωθήκανσύμφωναμε το πρότυπο EN 60745 2 17 ah 7 0 m s2 K 1 5 m s2 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στοπρότυποEN 60745καιμπορείναχρησιμοποιηθείγιατησύ γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων Είναι επίσης κατάλλη λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους κραδασμούς Η σ...

Страница 86: ... σφιγκτήρα Σφίξτε σταθερά το παξιμάδι ρακόρ 4 με το γερμανικό κλειδί 31 άνοιγμα κλειδιού 19 mm περιστρέφοντας αντίθετα προςτηφοράτωνδεικτώντουρολογιού Κλείστεεντελώςτο μοχλό ασφάλισης του άξονα 6 Μην τοποθετήσετε καμία φρέζα με μια διάμετρο μεγα λύτερη από 50 mm Αυτές οι φρέζες δεν ταιριάζουν στην πλάκα της βάσης πέλμα Μη σφίξετε ποτέ το τσοκάκι με το παξιμάδι με επικάλυμ μα χωρίς να έχετε συναρμο...

Страница 87: ...ν ομοιόμορφη απόδοση εργασίας Ομαλή εκκίνηση Η ηλεκτρονική ομαλή εκκίνηση περιορίζει τη ροπή στρέψης κα τά τη θέση σε λειτουργία και αυξάνει έτσι τη διάρκεια ζωής του κινητήρα Προστασία από υπερφόρτιση Ηπροστασίαυπερφόρτωσης σεπερίπτωσηεξαιρετικάμεγάλης υπερφόρτωσης εμποδίζειμιαανεπίτρεπτηυψηλήκατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μείωση του αριθμού των στροφών του κινητήρα και...

Страница 88: ...ατος εμφανίζεται στην οθόνη 21 Υποδείξεις εργασίας Προστατεύετε τα εργαλεία φρεζαρίσματος από προσ κρούσεις και χτυπήματα Κατεύθυνση και διαδικασία φρεζαρίσματος βλέπε εικόνα F Το φρεζάρισμα πρέπει να διεξάγεται πάντοτε με φορά αντίθετη της φοράς περιστροφής του εργαλείου φρεζα ρίσματος 5 αντίστροφη κίνηση Όταν φρεζάρετε με τηνίδιαφορά σύγχρονηκίνηση μπορείνασαςξεφύγει από τα χέρια το ηλεκτρικό ερ...

Страница 89: ... Σφίξτε το παξιμάδι με επικάλυμμαμετοχέρι ώστεοπίροςκεντραρίσματοςναμπο ρεί ακόμη να κινείται Ευθυγραμμίστε το δακτύλιο αντιγραφής 43 μετακινώντας ελαφρά την πλάκα ολίσθησης 11 στον πείρο κεντραρίσμα τος Σφίξτε καλά τις βίδες με κυλινδρική κεφαλή 44 Αφαιρέστε τον πίρο κεντραρίσματος 45 από την υποδοχή εργαλείου Πατήστε το μοχλό απομανδάλωσης 23 και οδηγήστε την κά θετη φρέζα τέρμα επάνω Για να φρε...

Страница 90: ... büyük bir elek trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma yın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyukullanarakasmayınveyakablodançekerekfişi çıkarmayın Kabloyu ısıdan yağdan keskin kenarlı ci simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu tun Hasarlı v...

Страница 91: ...zeminetespitedin İşparçasınısadeceelinizle tutarsanız veya bedeninizle desteklerseniz iş parçası sağ lam durmaz ve kontrolü kaybedebilirsiniz Kullanılanucunmüsaade edilendevir sayısıen azından elektrikli el aleti üzerinde belirtilen en yüksek devir sa yısı kadar olmalıdır Müsaade edilenden daha hızlı dönen aksesuar hasara uğrayabilir Freze ucu veya aksesuar elektrikli el aletinizin uç kova nına pe...

Страница 92: ...llik mesnedi için ayarlanabilir dayamak ray 39 Paralellik mesnedi için emme adaptörü 40 SDS kopyalama kovanı adaptörü 41 Kopyalama kovanı adaptörü tespit vidası 2x 42 Kopyalama kovanı adaptörü boşa alma kolu 43 Kopyalama kovanı 44 Kayıcı plaka sabitlemesi için zilindir vida 5x 45 Merkezleme pimi 46 Conta Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap samında değildir Aksesuarın tü...

Страница 93: ...nahtar açıklığı 19 mm saat hareke yönünde çevirerek gevşetin Frezeyi penset içine itin Freze şaftı en azından işarete ka dar penset içine itilmiş olmalıdır Başlık somununu 4 çatal anahtarla 31 anahtar açıkılğı 19 mm saat hareket yönünün tersine çevirerek sıkın Mil kilitleme kolunu 6 tam olarak kapatın Çapı 50 mm den büyük freze takmayın Bu frezeler ta ban levhasına uymazlar Freze ucu takılı değişk...

Страница 94: ...n Tutma kuvveti ni yüksektme için alyen anahtarını saat hareket yönünde azaltmak için saat hareket yönünün tersine çevirin Freze derinliğinin ayarlanması Bakınız resim D ve E Freze derinliği sadece elektrikli el aleti kapalı iken ya pılabilir Freze derinliği kaba ayarı için şu işlemleri yapın Freze ucu takılı elektrikli el aletini işlenecek iş parçasına yerleştirin Hassas ayar yolunu döner düğme 2...

Страница 95: ...paralellik mesnedinin etkin dayan ma yüzeyini değiştirebilirsiniz Elektrikli el aletini paralellik mesnedine yandan bastırarak iş parçası boyunca hareket ettirin Paralellik mesnedi 33 ile frezeleme yaparken toz ve talaş em me işlemi özel emme adaptörü 39 üzerinden yapılmalıdır Pergel adaplörle frezeleme aksesuar Dairesel freze işleri için pergel adaptörü kullanabilirsiniz Kılavuz rayla frezeleme a...

Страница 96: ...in ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul Bosch Uzman Ekibi 90 0212 367 18 88 Işıklar LTD ŞTİ Kızılay Cad No 16 C Seyhan Adana Tel 0322 3599710 Tel 032...

Страница 97: ...ają ryzyko poraże nia prądem Należyunikaćkontaktuzuziemionymipowierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Ryzyko porażenia prądem jest większe gdy ciało użytkownika jest uziemio ne Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil gocią Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod wyższa ryzyko porażenia prądem Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno ści Nigdynienależynosićelektr...

Страница 98: ...należy przy tym warunki i rodzaj wykony wanej pracy Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro narzędziamożedoprowadzić doniebezpiecznychsytuacji Serwis Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal nych części zamiennych To gwarantuje że bezpieczeń stwo urządzenia zostanie zachowane Wskazówki bezpieczeństwa dla frezarek Elektronarzędzie należy ...

Страница 99: ...k schodkowy 10 Śruby regulacyjne zderzaka schodkowego 11 Płyta ślizgowa 12 Mocowanie drążków prowadzących prowadnicy równoległej 13 Płyta główna 14 Ogranicznik głębokości 15 Śruba do unieruchamiania ogranicznika głębokości 16 Przycisk dla punktu zerowego ogranicznika głębokości GOF 1250 LCE 17 Przełącznik do zmiany jednostki miary mm cale GOF 1250 LCE 18 Włącznik wyłącznik cyfrowego wskaźnika głęb...

Страница 100: ...tury rąk ustale nie kolejności operacji roboczych Deklaracja zgodności Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt przed stawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaga niom następujących dyrektyw 2009 125 WE Rozporzą dzenie 1194 2012 2011 65 UE do 19 kwietnia 2016 2004 108 WE od 20 kwietnia 2016 2014 30 UE 2006 42 WE wraz ze zmianami oraz następujących norm EN 60745 1 EN 60745 2 17 Do...

Страница 101: ...zenia się pyłu na stanowisku pra cy Pyły mogą się z łatwością zapalić Podłączenie odsysania pyłów zob rys B Nałożyć wąż odsysający Ø 35 mm 32 osprzęt na przyłą cze 30 w podstawie 13 Podłączyć wąż odsysający 32 do od kurzacza osprzęt Elektronarzędzie możne być zasilane bezpośrednio poprzez gniazdo wtykowe uniwersalnego odkurzacza firmy Bosch ze zdalnym włączaniem Odkurzacz uruchamiany jest wówczas ...

Страница 102: ...e po ruszać Docisnąć dźwignię blokującą 23 do tyłu i przesunąć frezar kę górnowrzecionową powoli w dół tak aby frez 5 dotknął obrabianego materiału Ponownie zwolnić dźwignię bloku jącą 23 aby unieruchomić frez w wybranej pozycji Docisnąć ogranicznik głębokości14 do dołu aby oparł się na zderzaku schodkowym 9 GOF 1250 LCE Włączyć cyfrowe ustawienie głębokości na włączniku wyłączniku 18 Wcisnąć przy...

Страница 103: ...podziałce pokrętła 37 odpowiada zmianie nastawy o 0 1 mm Za pomocą szyny oporowej 38 można zmienić płaszczyznę przyłożenia prowadnicy równoległej Włączone elektronarzędzie prowadzić z lekkim bocznym do ciskiem na prowadnicę równoległą wzdłuż krawędzi obrabia nego przedmiotu zachowując przy tym równomierny posuw Podczas frezowania z prowadnicą równoległą 33 odsysanie pyłów wiórów powinno odbywać si...

Страница 104: ...iklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta niadotyczące napraw ikonserwacjinabytego produktu atak że dotyczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów nież pod adresem www bosch pt com Naszzespółdoradztwadotyczącegoużytkowaniaodpowiena wszystkiepytaniazwiązanezproduktamifirmyBoschorazich osprzętem Polska Robert Bosch Sp z o o Serwis Elektronar...

Страница 105: ...ektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat Noste vhodný oděv Nenoste žádný volný oděv nebo šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vla sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Po užití odsávání prachu může snížit ohrožení pr...

Страница 106: ...e opraco vávat i neželezné kovy Světlo tohoto elektronářadí GOF 1250 LCE je určené k osvětlení bezprostřední pracovní oblasti elektronářadí a není vhodné pro osvětlení prostoru v domácnosti Zobrazené komponenty Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně 1 Rukojeť pravá izolovaná plocha rukojeti 2 Aretační tlačítko spínače 3 Světelný kroužek GOF 1250 L...

Страница 107: ...ásledujícími normami EN 60745 1 EN 60745 2 17 Technická dokumentace 2006 42 ES u Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Montáž Nasazení frézovacího nástroje viz obr A Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Při nasazování a výměně frézovacího nástroje je d...

Страница 108: ...hu obrobku Vložte baterii viz část Výměna baterie strana 110 U některých provedení je baterie již nasazená Pro aktivování baterie z ní odstraňte pečeť Tlačítkem 17 nastavte požadovanou měrnou jednotku Předvolba počtu otáček Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu otáček 28 můžete předvolit potřebný počet otáček i během provozu 1 2 nízký počet otáček 3 4 střední počet otáček 5 6 vysoký počet o...

Страница 109: ...imální změna nastavení činí 8 mm Příklad Požadovaná hloubka frézování má být 10 0 mm při zkušebním frézování byla zjištěna hloubka frézování 9 6 mm Otočte stupnici 24 na 0 Otočte otočný knoflík25 o 0 4 mm 4 dílky rozdíl mezipo žadovanou a skutečnou hodnotu pro směru hodinových ručiček Zkontrolujte zvolenou hloubku dalším zkušebním frézová ním GOF 1250 CE Po nastavení hloubky frézování již neměňte ...

Страница 110: ...o na obrázku Rukou utáhněte převlečnou matici tak aby středící trn byl ještě volně pohyblivý Vyrovnejtekopírovacípouzdro43mírným posunutímkluz né desky 11 na středicím trnu Šrouby s válcovou hlavou 44 utáhněte Středící trn 45 odstraňte z nástrojového držáku Stlačte odjišťovací páčku 23 a veďte horní frézku do nej vyšší polohy K frézování s kopírovacím pouzdrem 43 postupujte následov ně Zapnutéelek...

Страница 111: ...oručnéhoelektrickéhonáradiazvy šuje riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no senie ručného elektrického náradia ani na jeho zave senie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru Zabezpečte aby sa sieťová šnúra ne dostala do blízkosti horúceho telesa ani do kontaktu s olejom s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa sú čiastkami ručného elek...

Страница 112: ...iám Servisné práce Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifi kovanému personálu ktorý používa originálne náhrad né súčiastky Tým sa zabezpečí že bezpečnosť náradia zostane zachovaná Bezpečnostné pokyny pre frézovanie Držte ručné elektrické náradie za izolované rukoväte pretožefrézabymohlazasiahnuťvlastnúsieťovúšnúru náradia Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod na pätím môže dost...

Страница 113: ...h jednotiek mm in GOF 1250 LCE 18 Vypínač pre digitálne zobrazenie hĺbky GOF 1250 LCE 19 Rozsah prestavovania jemné nastavenie hĺbky frézovania 20 Rukoväť vľavo izolovaná plocha rukoväte 21 Displej GOF 1250 LCE 22 Kryt priehradky na batériu GOF 1250 LCE 23 Uvoľňovacia páčka 24 Stupnica na jemné nastavenie frézovacej hĺbky 25 Otočný gombík na jemné nastavenie frézovacej hĺbky 26 Stupnica na nastave...

Страница 114: ...42 ES sa nachádza u Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Montáž Vloženie frézovacieho nástroja pozri obrázok A Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Pri vkladaní frézovacieho nástroja odporúčame používať pracovné rukavice Po...

Страница 115: ...nasadená Na aktivovanie batérie z nej odstráňte pečať Tlačidlom 17 nastavte požadovanú mernú jednotku Predvoľba počtu obrátok Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby počtu obrátok 28 môžete nastaviť požadovaný počet obrátok aj počas cho du ručného elektrického náradia 1 2 nízky počet obrátok 3 4 stredný počet obrátok 5 6 vysoký počet obrátok Potrebné otáčky sú závislé od materiálu a pracovných p...

Страница 116: ...je 8 mm Príklad Želaná hĺbka frézovania má byť 10 0 mm skúšob ným frézovaním bola zistená hĺbka frézovania 9 6 mm Otočte stupnicu 24 na hodnotu 0 Otáčajteotočnýgombík25o 0 4 mm 4dieliky rozdielpo žadovanej a skutočnej hodnoty v smere hodinových ruči čiek Skontrolujte predvolenú frézovaciu hĺbku vykonaním ďal šej skúšky frézovania GOF 1250 CE Po nastavení hĺbky frézovania už nemeňte po zíciuposúvač...

Страница 117: ...centrovací tŕň ešte voľne pohybovať Vyrovnajte kopírovaciu objímku 43miernym posunutím kl znej dosky 11 na centrovacom tŕni Skrutky s valcovou hlavou 44 utiahnite Odstráňte centrovací tŕň 45 z upínacieho mechanizmu Zatlačte uvoľňovaciu páčku 23 a veďte hornú frézu sme rom hore do najvyššej polohy Pri frézovaní s kopírovacou objímkou 43 postupujte nasle dovne Prisúvajte zapnuté ručné elektrické nár...

Страница 118: ...ra vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csat lakozó dugót a kábelnél fogva Tartsa távol a kábelt hő forrásoktól olajtól éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik csak szabadban való haszn...

Страница 119: ... Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon Biztonsági előírások a marógépek számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan tyúfelületeknél fogva fogja meg mivel a maró a saját hálózati csatlakozó kábelhez is hozzáérhet Ha a beren dezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér az elektro mos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerül hetnek és áramütésh...

Страница 120: ... Mértékegység átkapcsoló gomb mm hüvelyk GOF 1250 LCE 18 Digitális mélység kijelző be kikapcsoló GOF 1250 LCE 19 Marási mélység finombeállítási tartomány 20 Fogantyú a bal oldalon szigetelt fogantyú felület 21 Kijelző GOF 1250 LCE 22 Elemtartó fedél GOF 1250 LCE 23 Reteszelés feloldó kar 24 Marási mélység finombeállító skála 25 Marási mélység finombeállító forgatógomb 26 Marási mélység beállító sk...

Страница 121: ...006 42 EK akövetkezőhelyen található Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Összeszerelés A marószerszám behelyezése lásd az A ábrát Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A marószerszámok behelye...

Страница 122: ...egvilágítására tartósan világít Tegye be az elemet lásd a Az elem kicserélése szakaszt a 124 oldalon Egyes kivitelek esetén az elem már be van he lyezve Az elem aktiválásához távolítsa el róla a pecsétet Állítsa be a 17 gombbal a kívánt mértékegységet A fordulatszám előválasztása A 28 fordulatszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé ges fordulatszám üzem közben is előválasztható 1 2 alacsony f...

Страница 123: ...vel a marási folyamatot több fokozatra fel lehet osztani Ehhez állítsa be a többfokozatú üt közőlegalacsonyabbfokozatávalakívántmarásimélységetés az első lépésekhez válassza előbb a magasabb fokozatokat Az egyes fokozatok közötti távolságot a 10 szabályozócsavar elforgatásával lehet megváltoztatni Egy próbamarás után a marási mélységet a 25 forgatógomb elforgatásával pontosan be lehet állítani a k...

Страница 124: ... mezre majda2darab41rögzítőcsavarralrögzítseazt Ügyel jen arra hogy a másolóhüvely adapter 42 reteszelésfeloldó karja szabadon mozoghasson Válassza ki a sablon illetve minta vastagságának megfelelő másoló hüvelyt A másolóhüvely kiálló magassága miatt a sab lon vastagságának legalább el kell érnie 8 mm t Nyomja le a 42 reteszelés feloldó kart és tegye be alulról a 43 másolóhüvelyt a 40 másolóhüvely...

Страница 125: ...atrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 061 ...

Страница 126: ...воздействия на упаковку при транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и ин...

Страница 127: ...ктроинструментвнеожидан ных ситуациях Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы одежду и рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пыл...

Страница 128: ...электроинструмент во время рабо ты обеими руками заняв предварительно устойчи вое положение Двумя руками Вы работаете более надежно с электроинструментом Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук Рабочий инструмент может заесть и это может привести к поте ре контроля над электроинструментом Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по...

Страница 129: ...ма трех направ лений и погрешность K определены в соответствии с EN 60745 2 17 ah 7 0 м с2 K 1 5 м с2 Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде лен в соответствии со стандартизованной методикой из мерений прописанной в EN 60745 и может использо ваться для сравнения электроинструментов Он пригоден такжедляпредварительнойоценкивибрационнойнагруз ки Уровень вибрации указан для основных вид...

Страница 130: ...ю зажмите рычаг фиксации шпинделя 6 Не вставляйте фрезы с диаметром более 50 мм Эти фрезы не проходят через опорную плиту Ни в коем случае не затягивайте накидную гайку за жимной цанги без фрезы Иначе зажимная цанга мо жет быть повреждена Отсос пыли и стружки см рис В Пыль некоторых материалов как напр красок с содержанием свинца некоторых сортов древесины минералов и металлов может быть вредной д...

Страница 131: ...теля При снятии нагрузки с электроинструмента двигатель сра зу же разгоняется до рабочего числа оборотов и опять ра ботает Защита от непреднамеренного запуска Защитаотнепреднамеренноговключенияпредотвращает неконтролируемый запуск электроинструмента после пе рерыва в подаче питания Для повторного включения переведите выключатель 29 в выключенное положение и снова включите электроин струмент Рычаг ...

Страница 132: ...раз дел Установка rлубины фрезерования Поставьтеэлектроинструментсустановленнойфрезой на подлежащую обработке деталь и включите электро инструмент Прижмите рычаг разблокировки 23 назад и медленно опускайте фрезерный станок вниз пока не будет до стигнутанастроеннаяглубинафрезерования Сноваот пустите рычаг разблокировки 23 чтобы зафиксиро вать эту глубину врезания Выполняйте фрезерование с равномерн...

Страница 133: ...станок вниз пока не будет до стигнутанастроеннаяглубинафрезерования Сноваот пустите рычаг разблокировки 23 чтобы зафиксиро вать эту глубину врезания Ведите электроинструмент с выступающей копиро вальной гильзой с боковым прижимом вдоль шаблона Замена аккумуляторной батареи GOF 1250 LCE см рис М Поднимите крышку батарейного отсека 22 вверх и извле ките батарею Вставьте новую батарею тип CR2032 По л...

Страница 134: ... service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты принад лежности и упаковку сле...

Страница 135: ...вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв або ліків Мить неуважності при к...

Страница 136: ...стимо може бути зіпсоване Фрези та інше приладдя повинні точно пасувати в затискач робочого інструмента у цангу Вашого електроприладу Робочий інструмент що не точно пасує в затискач робочого інструмента обертається нерівномірно сильно вібрує і може призводити до втрати контролю над приладом Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тількиувімкнутим Призастряванніелектроприладув оброблюваній д...

Страница 137: ...го шланга 31 Вилковий ключ із розміром зіву 19 мм 32 Відсмоктувальний шланг Ø 35 мм 33 Паралельний упор 34 Напрямний стрижень паралельного упора 2 шт 35 Гвинт дляточногонастроюванняпаралельногоупора 2 шт 36 Гвинтдляпопередньогонастроюванняпаралельного упора 2 шт 37 Поворотна ручка для точного настроювання паралельного упора 38 Регульована упорна планка паралельного упора 39 Відсмоктувальний адапте...

Страница 138: ...ред будь якими маніпуляціями з електроприла дом витягніть штепсель з розетки Для встромляння та зміни фрез радимо вдягати захисні рукавиці В залежності від мети використання існують фрези різних моделей та якості Фрези з високолегованої швидкорізальної сталі призначені для обробки м яких матеріалів як напр м яких порід дерева та пластмаси Фрези з твердосплавною кромкою спеціально призначені для тв...

Страница 139: ...м прибл 3 хвилин з максимальною кількістю обертів Вмикання вимикання Перед вмиканням вимиканням встановіть глибину фрезерування див розділ Настроювання rлибини фрезерування Щоб увімкнути електроприлад натисніть на вимикач 29і тримайте його натиснутим Щоб зафіксувати натиснутий вимикач 29 натисніть на кнопку фіксації 2 Щоб вимкнути електроприлад відпустіть вимикач 29 або якщо він зафіксований кнопк...

Страница 140: ...ування точно на бажаний рівень для збільшення глибини фрезерування повертайте поворотну ручку за стрілкою годинника для зменшення глибини фрезерування повертайте поворотну ручки проти годинникової стрілки Шкала 24 використовується для орієнтації За один оберт глибинафрезеруваннязмінюєтьсяприбл на2 0 мм одна поділка на ніжньому краю шкали 24 відповідає 0 1 мм Максимальний діапазон регулювання стано...

Страница 141: ...на деблокувальний важіль 42 та встроміть копірну гільзу 43 знизу в адаптер копірної гільзи 40 При цьому кодовані кулачки повинні відчутно зайти у зачеплення в прорізах Діаметр фрези має бути менший за внутрішній діаметр копірної гільзи Щоб відстань від центру фрези до краю копірної гільзи повсюди була однаковою за необхідностю копірну гільзу та плиту ковзання можна відцентрувати одну до одної Прит...

Страница 142: ... країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми Роберт Бош ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використанняконтрафактноїпродукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна ТОВ Роберт Бош Cервісний центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ...

Страница 143: ...нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыны...

Страница 144: ...уляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне ...

Страница 145: ... ұстау беті оқшауландырылған 2 Қосқыш өшіргіш құлыптау пернесі 3 Жарық индикаторы GOF 1250 LCE 4 Цангалы жалғағыш гайка 5 Фреза 6 Шпиндель бекіту білігі 7 Бағыттаушы өзектерге арналған 2x параллель тірек винті 8 Жаңқадан қорғағыш 9 Сатылы тірек 10 Сатылы тірекке арналған реттегіш винттер 11 Сырғу тақтасы 12 Параллель тіректің бағыттауыш штангілеріне арналған қысқыш құрал 13 Тірек платформасы 14 Те...

Страница 146: ...EC 1194 2012 бұйрық 2011 65 EU 2016 жыл 19 сәуіріне дейін 2014 108 EC 2016 жыл 20 сәуірінен соң 2014 30 EU 2006 42 EC ережелеріндегібарлықтиістіанықтамаларынаөзгерістері мененбіргесәйкесекенінжәне төмендегінормаларға сай екенін кепілдендіреміз EN 60745 1 EN 60745 2 17 Техникалық құжаттар 2006 42 EC төмендегідеi Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Powe...

Страница 147: ...лады Ол электр құрал қосылғанда автоматты түрде іске қосылады Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет Денсаулыққазиян обыртуғызатыннемесеқұрғақшаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз Пайдалану Пайдалануға ендіру Желі қуатына назар аударыңыз Тоқ көзінің қуаты электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы мәліметтеріне сай болуы қажет 230 В белгісімен белгіленген электр құралдары 220 В жұмы...

Страница 148: ...ылы тірек 9 көмегімен фрезерлеу процесін бірнеше сатыға бөлуге болады Бұлүшінфрезерлеутереңдігінсатылы тіректіңең төменгі сатысымен орнатып бірінші жұмыс өтпелері үшін жоғары сатылар таңдаңыз Сатылар арасындағы қашықтықты баптауға арналған винттерді 10 айналдыру арқылы өзгертуге болады Тексеру жүрісінен кейін фрезерлеу тереңдігін дәл реттеу тұтқасын 25айналдыру арқылы фрезерлеу тереңдігін дәл ретт...

Страница 149: ...егіз плитасына 11 қолдану қажет Көшіру гильзасының адаптерін 40 жоғарыдағы сырғу плитасына 11 енгізіп 2 бекіткіш винтпен 41 бекітіңіз Көшіру гильзасының адаптерін блоктан шығару білігі 42 еркін айналуын қадағалаңыз Шаблон немесе үлгі қалыңдығына сәйкес көшіру гильзасынтаңдаңыз Көшіругильзасыныңшығыптұратын биіктігінен шаблон қалыңдығы 8 мм ден кем болмауы керек Блоктан шығару білігін 42 іске қосып...

Страница 150: ...на мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ Заңсыз жолмен ә...

Страница 151: ... raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca pent...

Страница 152: ...esa prelucrată Nuintroduceţimâinileînsectoruldefrezareşinicinule puneţi pe dispozitivul de frezat Ţineţi cea de a doua mână pe mânerul suplimentar Dacă veţi ţine ambele mâini pe maşina de frezat acestea nu vor mai putea fi răni te de dispozitivul de frezat Nu frezaţi deasupra obiectelor de metal cuielorsau şu ruburilor Dispozitivul freză se poate deteriora şi duce la creşterea vibraţiilor Folosiţi...

Страница 153: ...copiere 44 Şurub cu cap cilindric pentru fixarea plăcii de alunecare 5x 45 Dorn de centrare 46 Garnitură Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li vrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos tru de accesorii Date tehnice Informaţie privind zgomotul vibraţiile Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 60745 2 17 Nivelul presiunii sonore ev...

Страница 154: ...sculaţi pârghia de blocare a axului 6 în sens contrar miş cării acelor de ceasornic până la punctul de oprire Rotiţieventl cumâna axul motor până se înclichetează cu zgomot perceptibil Slăbiţi piuliţa olandeză 4 cu cheia fixă 31 deschidere cheie 19 mm răsucind o în sensul mişcării acelor de cea sornic Împingeţi freza în bucşa elastică Coada frezei trebuie să fie introdusă în bucşa elastică cel puţ...

Страница 155: ...l revine imediat la turaţia de regim respectiv reporneşte imediat Protecţie la repornire Protecţia la repornire împiedică pornirea necontrolată a scu lei electrice după o întrerupere a alimentării cu curent elec tric Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice aduceţi în trerupătorul pornit oprit 29 în poziţia oprit şi reporniţi scula electrică Pârghie de deblocare vezi figura C Revenirea înp...

Страница 156: ...zarereaduceţimaşinade frezat în poziţia cea mai de sus Opriţi scula electrică Frezare cu limitator ajutător vezi figura G Pentru prelucrarea pieselor mari de exemplu la frezarea de caneluri puteţi fixa pe piesa de lucru o scândură sau o şipcă cu rol de limitator ajutător şi puteţi conduce maşina de frezat de a lungul acestuia Conduceţi maşina de frezat cu latura aplatizată a plăcii de alunecare de...

Страница 157: ...l compartimentului bateriei 22 Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Pentrua lucra bineşisigurpăstraţicuratesculaelectri că şi fantele de aerisire În cazul unor condiţii extreme de lucru pe cât posibil folosiţi întotdeauna o instalaţie de aspirare Suflaţi frecvent fantele de aerisire şi con...

Страница 158: ...ов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечнитокове Използванетонапредпазенпре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайтеелектроинструмента когатостеуморе ниилиподвлия...

Страница 159: ...кохватките тъй като съществу ва опасност фрезерът да засегне захранващия ка бел При контакт с проводник под напрежение то може да се предаде по металните части и да предизвика то ков удар Застопорете към стабилна основа и осигурете де тайла с помощта на винтови скоби или по друг под ходящ начин Ако държите детайла на ръка или към тя лото си той остава нестабилен и може да предизвика загуба на конт...

Страница 160: ...ичител GOF 1250 LCE 17 Бутон за превключване на мерната единица mm inch GOF 1250 LCE 18 Пусков прекъсвач за цифровия дълбокомер GOF 1250 LCE 19 Диапазон на финото регулиране на дълбочината на фрезоване 20 Лява ръкохватка Изолирана повърхност за захващане 21 Дисплей GOF 1250 LCE 22 Капак на гнездото за батерии GOF 1250 LCE 23 Деблокиращ лост 24 Скала за фино регулиране на дълбочината на фрезоване 2...

Страница 161: ...абот ните стъпки Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме че описаният в раздела Технически данни съответствана всички валид ни изисквания на директивите 2009 125 ЕО Разпоредба 1194 2012 2011 65 ЕС до 19 април 2016 2004 108 EО от 20 април 2016 2014 30 EС 2006 42 ЕО включително на измененията им и покрива изискванията на стандартите EN 60745 1 EN 60745 2 17 Техническа документ...

Страница 162: ...е материа ли Избягвайте натрупване на прах на работното място Прахът може лесно да се самовъзпламени Включване на аспирационна систама вижте фиг В Вкарайте шланг на прахосмукачка Ø 35 mm 32 не е включен в окомплектовката на щуцера 30 в основната плоча 13 Свържете шланга 32 с прахосмукачка не е включена в окомплектовката Електроинструментът може да бъде включен непосред ствено към контакта на униве...

Страница 163: ...ките 19 за станатеднасрещудруга кактоепоказанонафигурата След това завъртете скалата 24 до нулева позиция 0 Поставете степенната опора 9 на най ниската степен степенната опора попада в позиция с отчетливо пре щракване Развийте винта 15 на дълбочинния ограничител 14 та ка че дълбочинният ограничител 14 да може да се дви жи свободно Натиснетеназаддеблокиращиялост23ибавноспусне те оберфрезата надолу ...

Страница 164: ...аното разстояние С винтовете с крилчати глави 35 и36 можетедопълнително дарегулирате разстояниетона опората за успоредно водене Свъртящатасеръкохватка37можетеданастроитедължи ната фино след като развиете двата винта 35 При това един оборот съответства на дължина на изместване 2 0 mm едно деление на скалата на въртящата се ръкох ватка 37 съответно на изместване 0 1 mm С помощта на опорната шина 38 ...

Страница 165: ...ухвайте вентилационните отвори и ползвай те дефектнотоков предпазен прекъсвач PRCD При обработване на метали по вътрешността на елек троинструмента може да се отложи токопровеждащ прах Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента Когато е необходима замяна на захранващия кабел тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин струменти на Бош за да се запази нивото на безопа...

Страница 166: ...ворено го намалува ризикот од електричен удар Доколку користењето на електричниот апарат во влажна околина не може да се избегне користете заштитен уред со диференцијална струја Употребата на заштитниот уред со диференцијална струја го намалува ризикот од електричен удар Безбедност на лица Бидете внимателни како работите и разумно користете го електричниот апарат Не користете електрични апарати до...

Страница 167: ...ото може да се уништи Глодалките или другата опрема мора точно да одговараатнаприфатотзаалат затезнатачаура на вашиот електричен апарат Алатите за вметнување штонеможеточнодасеприцврстатвоприфатотзаалат на електричниот апарат се вртат нерамномерно вибрираат многу јако и може да доведат до губење на контролата Доколку е вклучен не го водете електричниот апаратдиректноконделотштосеобработува Инаку п...

Страница 168: ...дање 26 Скала за подесување на длабочината на глодање GOF 1250 CE 27 Лизгач со индекс ознаки GOF 1250 CE 28 Копче за контрола на бројот на вртежи 29 Прекинувач за вклучување исклучување 30 Приклучок за цревото за вшмукување 31 Вилушкаст клуч Ширина на клучот 19 мм 32 Црево за вшмукување Ø 35 мм 33 Паралелен граничник 34 Водечка прачка за паралелниот граничник 2x 35 Пеперутка завртка за фино подесу...

Страница 169: ...орми EN 60745 1 EN 60745 2 17 Техничка документација 2006 42 EC при Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Монтажа Монтажа на алатот на глодалката види слика A Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна При ставање и...

Страница 170: ...ниотуред Електричнитеапаратиозначени со 230 V исто така може да се користат и на 220 V GOF 1250 LCE Откако ќе се приклучи на мрежното напојување светлечкиот прстен 3 непрекинато свети заради осветлување на површината на делот што се обработува Ставете ја батеријата видете во делот Менување на батерија страна 173 Кај некои модели батеријата е веќевметната Извадетејапломбатанабатеријата задаја актив...

Страница 171: ...0 CE Лизгачот со индекс ознаката 27 наместетегонапозиција 0 наскалатазадлабочинана глодање 26 Поставете го граничникот за длабочина 14 на саканата длабочина за глодање и затегнете го шрафот 15 на граничникот за длабочина 14 GOF 1250 CE Внимавајте на тоа лизгачот со индекс ознаката 27 да не го поместувате повеќе Притиснете го лостот за деблокирање 23 и водете ја површинската глодалка во најгорната ...

Страница 172: ...бот од делот што се обработува Приглодањесопаралеленграничник33 требадасеврши и вшмукување на правта струготините со помош на специјален адаптер за вшмукување 39 Глодалки со адаптер за шестар опрема За кружно глодање може да го употребите адаптерот за шестар Глодање со шина водилка опрема Со помош на шината водилка и адаптерот за шината водилка може да извршувате линеарни работни постапки Глодање ...

Страница 173: ...онија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Отстранување Електричнитеапарати опрематаиамбалажитетребадасе отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните апарати во домашната канта за ѓубре Само за земји во рамки на ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 EUзаелектр...

Страница 174: ...ili isključiti je opasan i mora se popraviti Izvucite utikač iz utičnice i ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu promenu delova pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstv...

Страница 175: ...LCE 4 Preturna navrtka sa zateznim kleštima 5 Alat za glodanje 6 Poluga za blokiranje vretena 7 Zavrtanj za poluge vođice paralelnog graničnika 2x 8 Zaštita od piljevine 9 Stepenasti graničnik 10 Zavrtanj za podešavanje stepenastog graničnika 11 Klizna ploča 12 Prihvat za poluge vodjice paralelnog graničnika 13 Osnovna ploča 14 Dubinski graničnik 15 Zavrtanj za fiksaciju dubinskog graničnika 16 Ta...

Страница 176: ...ključujući njene izmene i da je u skladu sa sledećim normama EN 60745 1 EN 60745 2 17 Tehnička dokumentacija 2006 42 EC kod Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Montaža Montaža alata glodala pogledajte sliku A Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz ...

Страница 177: ...nog alata Električni alati označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V GOF 1250 LCE Posle polaganja mrežnog napona trajno svetli svetlosni prsten 3 radi osvetljenja površine radnog komada Umetnite bateriju videti odeljak Zamena baterije strana 179 Kod nekih izvedbi baterija je već umetnuta Uklonite štambilj na bateriji kako biste je aktivirali Pomoću tastera 17 podesite željenu mernu jedinicu Biranj...

Страница 178: ...rtnog dugmeta 25 možete da podesite dubinu glodanja tačno na željenu dimenziju obrćite u pravcu obrtanja kazaljke na satu za povećanje dubine glodanja obrćite u pravcu suprotnom od pravca obrtanja kazaljke na satu za smanjenje dubine glodanja Skala 24 pri tome služi za orijentaciju Jedan obrtaj odgovara putu pomeranja od 2 0 mm jedan od podeoka na donjoj ivici skale 24 odgovara promeni puta pomera...

Страница 179: ...a u pravcu osnovne ploče 13 Ponovo otpustite polugu za deblokiranje 23 kako biste fiksirali dubinu uranjanja Otpustite cilindrične zavrtnje 44 tako da klizna ploča 11 bude slobodno pokretljiva Ubacite šiljak za centriranje 45 kao što pokazuje slika u prihvatzaalat Stegnitepreturnunavrkurukom takodase šiljak za centriranje još uvek može slobodno pokretati Ispravitečauruzakopiranje43laganimpomeranje...

Страница 180: ... električ nega udara Ne uporabljajte kabla za nošenje ali obešanje električ nega orodja in ne vlecite za kabel če želite vtikač izvle či iz vtičnice Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovialipremikajočimisedelinaprave Poško dovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara Kadaruporabljateelektričnoorodjezunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na...

Страница 181: ...ezkalna orodja ali drug pribor se morajo natančno pri legati prijemalu vpenjalne klešče Vašega električne ga orodja Vstavna orodja ki se natančno ne prilegajo pri jemalu Vašega električnega orodja se vrtijo neenakomer no zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo nadzo ra Obdelovancusepribližajtesamozvklopljenimelektrič nim orodjem V nasprotnem primeru obstaja nevarnost da se bo vsadno orodje...

Страница 182: ...lon 40 SDS adapter kopirnega tulca 41 Vijak za pritrditev adapterja kopirnega tulca 2x 42 Ročica za deblokiranje adapterja kopirnega tulca 43 Kopirni tulec 44 Cilindrični vijak za pritrditev drsnih plošč 5x 45 Centrirni trn 46 Tesnilo Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Podatki o hrupu vibracijah Merilne vrednos...

Страница 183: ... ključem 31 širina ključa 19 mm tako da jo zavrtite v desno Potisnite rezkalnik v vpenjalne klešče Ročaj rezkalnika mora biti vstavljen v vpenjalne klešče do oznake Privijte krovno matico 4 z viličastim vijakom 31 širina ključa 19 mm tako da jo zavrtite v levo Popolnoma zapri te ročico za blokado vretena 6 Ne vstavljajte rezkalnikov s premerom večjim od 50 mm Ti rezkalniki so preveliki za osnovno ...

Страница 184: ...no moč je treba sprostitvenoročico23povlecidoprislona Držalnomočlahko po potrebi ponovno nastavite Za to vstavite v odprtino na ro čaju inbus ključ 4 mm Za povečanje držalne moči zavrtite inbus ključ v desno za zmanjšanje držalne moči v levo Nastavitev globine rezkanja glejte sliko D in E Nastavitev globine rezkanja je dovoljena samo pri iz klopljenem električnem orodju Za grobo nastavitev globine...

Страница 185: ...ko paralelni prislon dodatno nastavljate po dolžini Z vrtljivimgumbom37 lahko po odvijanju obeh krilnih vijakov 35natančnonastavitedolžino Enobratustrezaprestavitviza 2 0 mm ena od črtic na vrtljivem gumbu 37 pa prestavitvi za 0 1 mm Spomočjopodaljšanjaprislonskegatraku38 lahkospremeni te učinkovito naslonsko površino paralelnega prislona Vklopljenoelektričnoorodjepremikajtevzdolžobdelovancaz enak...

Страница 186: ... ne vrzite med gospodinjske odpadke Samo za države EU V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evropske ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresni čitvi v nacionalnem pravu se morajo električ naorodja kinisovečvuporabi ločenozbira ti ter okolju prijazno reciklirati Pridržujemo si pravico do sprememb Hrvatski Upute za sigurnost Opće upute za sigurnost za električn...

Страница 187: ...emosobamakojenisus njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute Električ ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe Održavajte električnialats pažnjom Kontrolirajteda li pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu zaglavljeni da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni dasenemožeosiguratifunkcijaelektričnogalata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge ne...

Страница 188: ...ka paralelnosti 13 Temeljna ploča 14 Graničnik dubine 15 Vijak za fiksiranje graničnika dubine 16 Tipka za nultu točku graničnika dubine GOF 1250 LCE 17 Tipka za promjenu mjerne jedinice mm inch GOF 1250 LCE 18 Prekidač za uključivanje isključivanje za digitalni pokazi vač dubine GOF 1250 LCE 19 Područje podešavanja dubine glodanja fino namještanje 20 Ručka lijeva izolirana površina zahvata 21 Dis...

Страница 189: ...h GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Montaža Ugradnja glodala vidjeti sliku A Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Za ugradnju i zamjenu glodala preporučuje se nošenje zaštitnih rukavica Ovisno od svrhe primjene glodala se mogu dobiti u različitim...

Страница 190: ...ja Potreban broj okretaja ovisi o materijalu i radnim uvjetima te se može odrediti praktičnim pokusom Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja trebate u svrhu hlađenja ostaviti da električni alat radi oko 3 minute kod mak simalnog broja okretaja pri praznom hodu Uključivanje isključivanje Prijeuključivanja isključivanjanamjestitedubinuglodanja vi djeti poglavlje Namještanje dubine glodanja Za pu...

Страница 191: ...atitrenutnudubinuglodanja GOF 1250 LCE Trenutna dubina glodanja se prikazuje na ekranu 21 Upute za rad Zaštitite glodalo od udaraca i udara Smjer glodanja i proces glodanja vidjeti sliku F Proces glodanja mora se uvijek odvijati u smjeru su protnom od rotacije glodala 5 protusmjerno Kod glo danja u smjeru rotacije glodala istosmjerno električ ni alat bi vam se mogao istrgnuti iz ruke Namjestite že...

Страница 192: ...ovlačite prema dolje dok ne dođete do namještene dubine glodanja Ponovno otpustite polugu za deblokiranje 23 kako biste fiksirali dubinu uronjavanja Električnialatsanadvisujućomkopirnomčahuromvodites bočnim pritiskom uzduž šablone Zamjena baterija GOF 1250 LCE vidjeti sliku M Pomaknitepoklopacpretincazabaterije22 premagoreiizva dite bateriju Stavite novu bateriju tip CR2032 Kod zatva ranja pretinc...

Страница 193: ...e kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigas tusi Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille Isiku kaitsevahendite näiteks tolmumaski libisemiskindlate turvajalatsite kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme ...

Страница 194: ...örduge kohaliku elektri gaasi või veevarustus firmapoole Kokkupuutelelektrijuhtmetegatekibtulekah ju ja elektrilöögioht Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht Veetorustiku vigastamine põhjustab mate riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi Ärge kasutage nürisid või kahjustatud freesiterasid Nürid ja kahjustatud freesiterad tekitavad suurema hõõr dumise võivad kinni kiilduda ja põhjustav...

Страница 195: ...iliste tööriistade omavaheliseks võrdlemi seks See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks Toodudvibratsioonitaseontüüpilineelektrilisetööriistakasu tamiselettenähtudtöödeks Kuielektrilisttööriistakasutatak se muudeks töödeks kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo dil...

Страница 196: ...aitsevahen did Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri ga P2 Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehti vatest eeskirjadest Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Tolmui...

Страница 197: ...lahti Vajutage sügavuspiirik 14 alla kuni see on astmelise süga vuspiiriku 9 peal GOF 1250 LCE Lülitage lülitist sisse välja 18 sisse sü gavuse digitaalne näidik Vajutage nupule 16 et välja regu leerida sügavuspiiriku 14 nullpunkti GOF 1250 CE Seadke indeksmärgiga lükkur 27 asendis se 0 freesimissügavuse skaalal 26 Viigesügavuspiirik14soovitudfreesimissügavuselejapin gutage kruvi 15 sügavuspiiriku...

Страница 198: ... adapterisse 40 Koodnukid peavad seejuures tuntavalt fikseeruma kopeerhülsi avadesse Freesitera läbimõõt peab olema väiksem kui kopeer hülsi siseläbimõõt Et freesitera keskpunkti ja kopeerhülsi serva vaheline kaugus oleks kõikjal sama võib kopeerhülssi ja liugtalda vajaduse korral teineteise suhtes tsentreerida Suruge vabastushoob 23 taha ja viige ülafrees kuni piiriku ni alustalla 13 suunas Uputu...

Страница 199: ...amazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme tiem piemēram caurulēm radiatoriem plītīm vai le dusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā neturiet to mitrumā Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu Nenesiet un nepiekariet elekt...

Страница 200: ...šana Nodrošiniet lai elektroinstrumenta remontu veiktu kvalificēts personāls nomaiņai izmantojot oriģinālās rezervesdaļasunpiederumus Tikaitāiespējams panākt un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni Drošības noteikumi frēzēm Turiet elektroinstrumentu vienīgi aiz izolētajām virs mām jo frēze var skart paša instrumenta elektrokabe li Darbinstrumentam skarot spriegumnesošus vadus spriegums var non...

Страница 201: ...dziļuma indikatora ieslēdzējs GOF 1250 LCE 19 Bīdnis frēzēšanas dziļuma precīzai iestādīšanai 20 Kreisās puses rokturis ar izolētu noturvirsmu 21 Displejs GOF 1250 LCE 22 Baterijas nodalījuma vāciņš GOF 1250 LCE 23 Fiksējošā svira 24 Skala frēzēšanas dziļuma precīzai iestādīšanai 25 Rokturis frēzēšanas dziļuma precīzai iestādīšanai 26 Skala frēzēšanas dziļuma iestādīšanai GOF 1250 CE 27 Pārbīdāmai...

Страница 202: ... EK untolabojumosietvertajiemsaistošajiemnoteikumiem kāarī šādiem standartiem EN 60745 1 EN 60745 2 17 Tehniskā lieta 2006 42 EK no Robert Bosch GmbH PT ETM 9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 Montāža Frēzēšanas darbinstrumenta iestiprināšana attēls A Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoš...

Страница 203: ...kšmeta virsmas apgaismošanu Ievietojiet bateriju skatīt sadaļu Baterijas nomaiņa lappusē 205 Dažiem izpildījumiem baterija jau ir ievietota Lai aktivizētu bateriju noņemiet no tās izolējošo sloksnīti Nospiežot taustiņu 17 izvēlieties vajadzīgo mērvienību Griešanās ātruma izvēle Ar pirkstratu 28 lietotājs var izvēlēties instrumenta griešanās ātrumu Tas iespējams arī instrumenta darbības laikā 1 2 n...

Страница 204: ...ēzēšanas dziļumu Tad veiciet frē zēšanu vairākās kārtās pirmajām kārtām izmantojot augstā kos pakāpjveida atdures līmeņus Attālumu starp pakāpēm var izmainīt griežot pakāpjveida atdures regulējošās skrūves 10 Pēc kontrolfrēzēšanas rezultātiem ar rokturi 25 var precīzi ie stādītvēlamofrēzēšanasdziļumu griežotšorokturipulksteņa rādītāju kustības virzienā frēzēšanas dziļums palielinās bet griežot rok...

Страница 205: ...jiet kopējo šo vadotni 43 adapterā 40 Sekojiet lai kodējošie izciļņi pa reizi ievietotos kopējošās vadotnes gropēs Izvēlieties frēzēšanas darbinstrumentu kura diametrs ir mazāks par kopējošās vadotnes iekšējo diametru Tākāvispārējāgadījumāattālumamnofrēzēšanasdarbinstru mentacentralīdz kopējošās vadotnesapmaleivisos virzienos jābūt vienādam vajadzības gadījumā kopējošā vadotne un slīdplāksne savst...

Страница 206: ...rai apšviesta Netvarkin ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali ki birkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū rovams vaikamsirlankytojams Nukreipędėmesįįkitus asm...

Страница 207: ...rinįįrankį papildomąįrangą darboįrankiusirt t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jantelektriniusįrankiusnepagalpaskirtį galisusidarytipa vojingos situacijos Aptarnavimas Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip ga lima garantuoti jog elektrinis įrankis išli...

Страница 208: ...o tikslaus nustatymo reguliavimo diapazonas 20 Kairioji rankena izoliuotas rankenos paviršius 21 Ekranas GOF 1250 LCE 22 Baterijų skyriaus dangtelis GOF 1250 LCE 23 Atblokavimo svirtelė 24 Tikslaus frezavimo gylio nustatymo skalė 25 Tikslaus frezavimo gylio nustatymo ratukas 26 Frezavimo gylio nustatymo skalė GOF 1250 CE 27 Sklendė su indeksine žyme GOF 1250 CE 28 Išankstinio sūkių nustatymo regul...

Страница 209: ...štraukti kištuką iš elek tros tinklo lizdo Įstatant ar keičiant frezavimo įrankius rekomenduoja ma mūvėti apsaugines pirštines Įvairioskonstrukcijosirkokybėsfrezavimoįrankiusgalimapa sirinkti pagal pritaikymo sritį Frezavimo įrankiai pagaminti iš aukštos kokybės grei tapjovioplienotinkaminkštomsmedžiagoms pvz minkštai medienai ar plastikui apdirbti Kietlydinio frezos ypač tinka apdirbant kietas ir...

Страница 210: ...išjungimas Prieš įjungdami ar išjungdami nustatykite frezavimo gylį žr skyrių Frezavimo gylio nustatymas Norėdami įjungti elektrinį įrankį nuspauskite įjungimo išjun gimo jungiklį 29 ir laikykite jį nuspaustą Norėdami užfiksuoti nuspaustą įjungimo išjungimo jungiklį 29 paspauskite fiksatoriaus mygtuką 2 Norėdami išjungti prietaisą atleiskite įjungimo išjungimo jungiklį 29 o jei jis yra užfiksuotas...

Страница 211: ... priešpriešinis ju dėjimas Frezuojant pagal sukimosi kryptį sinchro niškumas elektrinis prietaisas gali iškristi iš rankų Nustatykite norimą frezavimo gylį žr skyrių Frezavimo gylio nustatymas Elektrinį prietaisą su įstatytu frezavimo įrankiu pastatykite ant apdorojamojo ruošinio ir elektrinį prietaisą įjunkite Paspauskite atblokavimo svirtelę 23 atgal ir lėtai stumkite vertikalaus frezavimo mašin...

Страница 212: ...OF 1250 LCE žiūr pav M Baterijų skyriaus dangtelį 22 pastumkite aukštyn ir išimkite bateriją Įdėkite naują bateriją CR2032 tipo Baterijos tei giamas polius turi būti nukreiptas į priekį baterijų skyriaus dangtelio 22 kryptimi Įdėkite sandariklį 46 ir uždarykite ba terijų skyriaus 22 dangtelį Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar pr...

Страница 213: ...ركة قبل من للمخاطر التعرض لتجنب الكهربائية للعدد بوش االستخدام ومشورة الزبائن خدمة طراز الئحة حسب العشر بالمراتب الصنف رقم ذكر يرجی وعند االستشارة عند ضروري بشكل الكهربائية العدة الغيار قطع طلبيات إرسال وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواع...

Страница 214: ...زي بمصد ال ّ الفع االرتكاز سطح ّر ي تغ أن يمكنك 38 المصادمة سكة بواسطة منتظم أمامي بدفع تشغيلها بعد الكهربائية العدة وجه حافة مسار امتداد علی التوازي مصد علی جانبي وبضغط الشغل قطعة الغبار شفط ينبغي 33 التوازي مصد باستخدام التفريز عند 39 خاص شفط مهايئ طريق عن النشارة التوابع من حلقي مهايئ باستخدام التفريز المهايئ استخدام يمكنك الدائرية التفريز أعمال لتنفيذ الحلقي التوابع من الدليلي المجرى باستخدام ...

Страница 215: ...التي الكهربائية العدة ركب معالجتها المرغوب الشغل قطعة علی 25 الدوار الزر بواسطة الدقيق الفرز مسافة اضبط 25 الدوار الزر تفتل أن ينبغي ذلك تنفذ لكي المنتصف بالصورة توضيحه تم كما 19 العالمات تتوافق أن إلی 0 علی 24 المقياس ذلك بعد دور 19 المصد يتعاشق درجة أدنی علی 9 البرجي المصد اضبط محسوس بشكل البرجي محدد يصبح بحيث 14 العمق بمحدد 15 اللولب بحل قم الحركة حر 14 العمق التفريز ماكينة وحرك الخلف إلى 23 ال...

Страница 216: ... تكون إلی أو و الحساسية زائدة فعل ردود إلی يؤدي قد لدی أو المستخدم لدی التنفسية المجاري أمراض المكان من مقربة علی المتواجدين األشخاص بأنها والزان البلوط كأغبرة المعينة األغبرة بعض تعتبر اإلضافية المواد مع باالتصال سيما وال للسرطان مسببة الحافظة المواد الكروميك حامض ملح الخشب لمعالجة علی تحتوي التي المواد معالجة يتم أن يجوز للخشب دون فقط المتخصصين العمال قبل من األسبستوس غيرهم اإلمكان قدر للمادة ما...

Страница 217: ... المفعول سارية القيم معينة واالهتزازات الضجيج عن معلومات EN 60745 2 17 للمعيار تبعا محتسبة الضوضاء انبعاث قيم مستوی عادة A نوع الجهاز ضجيج مستوی قيمة تبلغ الصوت قدرة مستوی A نوع ديسيبل 76 الصوت ضغط ديسيبل 3 K القياس اضطراب A نوع ديسيبل 87 سمع واقية ارتد بثالثة المتجهات مجموع ah االهتزازات ابتعاث قيمة EN 60745 2 17 حسب ُسبت ح K والتفاوت اتجاهات 2 ثا م 1 5 K 2 ثا م 7 0 ah التعليمات في المذكور االهتز...

Страница 218: ... إلی يؤدي قد الكهربائية الخطوط مالمسة إن إلی يؤدي قد الغاز خط إتالف الكهربائية الصدمات وإلی أو المادية األضرار يشكل الماء خط اختراق االنفجارات الكهربائية الصدمات إلی يؤدي قد الفرز لقم إن التالفة أو الثالمة الفرز لقم تستخدم ال وتؤدي تنقمط وقد زائد احتكاك تنتج التالفة أو الثالمة التوازن اختالل إلی اليدين بكلتا الشغل أثناء الكهربائية العدة علی اقبض بكلتا الكهربائية العدة توجيه ّ يتم بثبات وقف بإحكام ...

Страница 219: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 220: ...ز زیست محیط حفظ نیاندازید خانگی دان زباله داخل را برقی ابزارهای اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط اروپائی دستورالعمل و نامه آئین طبق كهنه دستگاههای باره در 2012 19 EU به آن تبدیل و الكترونیكی و الكتریكی قابل غیر برقی ابزارهای باید ملی حق و كرد آوری جمع جداگانه را استفاده زیست محیط با مناسب بازیافت به نسبت آورد بعمل اقدام است محفوظ تغییری هرگونه حق ...

Страница 221: ...مرکزی خار فرز باالیی قسمت و دهید فشار را 23 کننده آزاد اهرم ببرید وضعیت باالترین در را عمل زیر شرح به 43 کاری کپی شابلون با کردن فرز برای کنید نزدیک شابلون به کاری کپی بوش با را روشن برقی ابزار کنید قسمت و دهید فشار عقب به را 23 کننده آزاد اهرم دلخواه فرز عمق تا برانید پایین به آهسته را فرز باالیی 23 ای غوطه فرز عملکرد کردن آزاد اهرم آید بدست شود ثابت فرورفتگی عمق تا کنید رها دوباره را با آنرا روی...

Страница 222: ...شی فرزکاری یک با را شده انتخاب فرز عمق کنید کنترل روی 27 دکمه فرز عمق تنظیم از پس GOF 1250 CE کنونی فرز عمق تا ندهید تغییر را 14 عمق ی نگهدارنده بخوانید بتوانید را 26 بندی درجه روی 21 نمایش ی صفحه در کنونی فرز عمق GOF 1250 LCE شود می داده نشان عملی های راهنمائی کنید محافظت فشار و ضربه برابر در را فرز تیغه F تصویر به شود رجوع کردن فرز روند و جهت حرکت جهت خالف در همواره باید فرزکاری ی مرحله فرزکاری ...

Страница 223: ...ش و روشن نحوه را کاری فرز عمق ابتدا برقی ابزار کردن روشن از پیش فرز عمق تنظیم نحوه مبحث به شود رجوع کنید تنظیم کاری را 29 وصل و قطع کلید برقی ابزار کردن روشن برای نگهدارید فشرده حالت در آنرا و داده فشار به که حالی در 29 وصل و قطع کلید تثبیت و قفل برای بدهید فشار را 2 تثبیت دکمه باشد فشرده داخل 29 وصل و قطع کلید برقی ابزار کردن خاموش برای تثبیت دکمه بوسیله وصل و قطع کلید اگر و کنید رها را فشار کمی ...

Страница 224: ... Leinfelden Echterdingen GERMANY Leinfelden 13 02 2015 نصب فرز تیغه دادن قرار و نصب نحوه A تصویر به شود رجوع الکتریکی ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش بکشید بیرون برق پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه از استفاده فرز های تیغه تعویض و دادن قرار برای شود می توصیه ایمنی دستکش و ها مدل در فرز های تیغه بکارگیری موارد حسب بر هستند دريافت قابل مختلف های کیفیت HSS نوع مقاوم بسیار فوالد جنس از فرز های تیغ...

Страница 225: ...وصل و قطع کلید 29 مکش شلنگ اتصال 30 میلیمتر 19 دهانه عرض تخت آچار 31 Ø 35 mm مکنده ی لوله 32 موازی راهنمای خطکش 33 عدد 2 موازی راهنمای خطکش برای میله 34 ی راهنما خطکش راهنما های میله برای ای پروانه پیچ 35 عدد 2 موازی ی راهنما خطکش تقریبی تنظیم برای ای پروانه پیچ 36 عدد 2 موازی ی راهنما خطکش دقیق تنظیم برای گردان ی دکمه 37 موازی موازی کش خط برای تنظیم قابل ی نگهدارنده ریل 38 موازی راهنمای کش خط برا...

Страница 226: ...بیش ابزارگیر در دقیقًا باید متعلقات سایر یا و فرز تیغه باشند آن متناسب و بگیرند جای برقی ابزار کولت دستگاه ابزارگیر با منطبق کامًال که متعلقاتی و ابزار و داشته شدیدی های نوسان و نامنظم چرخش نباشند بشوند کنترل دادن دست از به منجر توانند می کار قطعه به بودن روشن حال در تنها را برقی ابزار روی ابزار است ممکن اینصورت غیر در کنید نزدیک پس زدن ضربه باعث و کرده گیر کار قطعه در دستگاه شود دستگاه زدن نزدیک ...

Страница 227: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Страница 228: ...6 2 15 Bosch Power Tools 228 2 609 200 145 L 0 8 m 2 607 001 387 2 610 997 123 1 600 Z00 00G 1 600 A00 11C 1 600 Z00 005 L 800 mm 1 600 Z00 00F L 1600 mm OBJ_BUCH 2018 004 book Page 228 Monday February 16 2015 1 55 PM ...

Страница 229: ...mm 40 mm 2 609 200 282 2 609 200 138 2 609 200 283 2 609 200 139 2 609 200 140 2 609 200 141 2 609 200 142 2 609 200 312 2 608 570 100 2 608 570 101 2 608 570 102 1 600 A00 1F8 2x 1 600 Z00 03X 1 600 Z00 03V L 800 mm 1 600 Z00 03W L 1600 mm OBJ_BUCH 2018 004 book Page 229 Monday February 16 2015 1 55 PM ...

Страница 230: ...607 002 164 5 m Ø 40 mm 1 600 A00 0JF 3 m Ø 22 mm 2 608 000 572 3 m 2 608 000 568 5 m Ø 35 mm 2 608 000 570 3 m 2 608 000 566 5 m Ø 22 mm 2 608 000 571 3 m 2 608 000 567 5 m Ø 35 mm 2 608 000 569 3 m 2 608 000 565 5 m GAS 55 M AFC GAS 20 L SFC GAS 35 L SFC GAS 35 L AFC GAS 35 M AFC OBJ_BUCH 2018 004 book Page 230 Monday February 16 2015 1 55 PM ...

Отзывы: