background image

LIMITEd wARRANTY OF BOSCH PORTABLE ANd BENCHTOP POwER TOOLS

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (“Seller”)  warrants  to  the  original  purchaser  only,  that  all  BOSCH  portable  and  benchtop  power  tools  will  be  free  from  defects  in  material  or
workmanship  for  a  period  of  one  year  from  date  of  purchase.  SELLER’S  SOLE  OBLIGATION  AND  YOUR  EXCLUSIVE  REMEDY  under  this  Limited  Warranty  and,  to  the  extent
permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which
have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must
return the complete portable or benchtop power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH
Power Tool Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS  LIMITED  WARRANTY  DOES  NOT  APPLY  TO  ACCESSORY  ITEMS  SUCH  AS  CIRCULAR  SAW  BLADES,  DRILL  BITS,  ROUTER  BITS,  JIGSAW  BLADES,  SANDING  BELTS,
GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PRO V INCES DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING
FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO
PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH
OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE dES OUTILS ÉLECTRIqUES PORTATIFS ET d'ÉTABLI BOSCH

Robert  Bosch  Tool  Corporation  (le  «  vendeur  »)  garantit  à  l'acheteur  initial  seulement  que  tous  les  outils  électriques  portatifs  et  d'établi  BOSCH  seront  exempts  de  vices  de
matériaux  ou  d'exécution  pendant  une  période  d'un  an  depuis  la  date  d'achat. LA  SEULE  OBLIGATION  DU  VENDEUR  ET  LE  SEUL  RECOURS  DE  L’ACHETEUR  sous  la  présente
garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces
défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un
d’autre  que  le  vendeur  ou  le  personnel  d’une  station-service  agréée.  Pour  présenter  une  réclamation  en  vertu  de  cette  garantie  limitée,  vous  devez  renvoyer  l'outil  électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES
SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE  GARANTIE  IMPLICITE  SERA  LIMITÉE  COMME  DURÉE  À  UN  AN  À  COMPTER  DE  LA  DATE  D’ACHAT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS,  CERTAINES  PROVINCES
CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE  PRINCIPE  DE  LA  LIMITATION  DE  LA  DURÉE  DES  GARANTIES  IMPLICITES,  IL  EST  POSSIBLE  QUE  LES  LIMITATIONS  CI-DESSUS  NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES
DE  PROFITS)  CONSÉCUTIFS  À  LA  VENTE  OU  L’USAGE  DE  CE  PRODUIT.  CERTAINS  ÉTATS  AMÉRICAINS  ET  CERTAINES  PROVINCES  CANADIENNES  N’ADMETTANT  PAS  LE
PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE
S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  VOUS  ACCORDE  DES  DROITS  BIEN  DÉTERMINÉS,  Y  COMPRIS  POSSIBLEMENT  CERTAINS  DROITS  VARIABLES  DANS  LES  DIFFÉRENTS  ÉTATS
AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE  GARANTIE  LIMITÉE  NE  S'APPLIQUE  QU'AUX  OUTILS  ÉLECTRIQUES  PORTATIFS  ET  D'ÉTABLI  VENDUS  AUX  ÉTATS-UNIS  D'AMÉRIQUE,  AU  CANADA  ET  AU
COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITAdA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO dE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH
estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO
EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o
sustitución  sin  costo  de  las  piezas  que  presenten  defectos  de  material  o  de  fabricación  y  que  no  hayan  sido  utilizadas  inco rrectamente,  manejadas  descuidadamente  o
reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe
devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o
Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  NO  SE  APLICA  A  ARTICULOS  ACCESORIOS  TALES  COMO  HOJAS  PARA  SIERRAS  CIRCULARES,  BROCAS  PARA  TALADROS,  BROCAS  PARA
FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS  CANADIENSES  NO  PERMITEN  LIMITACIONES  EN  CUANTO  A  LA  DURACION  DE  UNA  GARANTIA  IMPLICITA,  POR  LO  QUE  ES  POSIBLE  QUE  LA  LIMITACION
ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL  VENDEDOR  NO  SERA  RESPONSABLE  EN  NINGUN  CASO  DE  NINGUN  DAÑO  INCIDENTAL  O  EMERGENTE  (INCLUYENDO  PERO  NO  LIMITADO  A  RESPONSABILIDAD  POR
PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS
PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O
EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A
ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA  GARANTIA  LIMITADA  SE  APLICA  SOLAMENTE  A  HERRAMIENTAS  ELECTRICAS  PORTATILES  Y  PARA  TABLERO  DE  BANCO  VENDIDAS  EN  LOS  ESTADOS  UNIDOS  DE
AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR
O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, 

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

1600A0235F   04/20

!1600A0235F!

1600A0235F.qxp_GKS18-25C  4/20/20  8:17 AM  Page 64

Содержание GKS18V-25C

Страница 1: ...ANTE Leer antes de usar For English Version See page 2 Version française Voir page 21 Versión en español Ver la página 42 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pourobtenirdesinformationsetlesadressesdenoscentresdeserviceaprès vente appelezcenumérogratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio GKS18V 25C 1600A0235F qxp_GKS18 25C 4 ...

Страница 2: ...voidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Страница 3: ...e the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition th...

Страница 4: ...tal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock f When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding g Always use blades with correct size and shape diamond versus round of arbor holes Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run off center causing loss of control ...

Страница 5: ... the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c The lower guard may be retracted manually only for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For ...

Страница 6: ... k Avoid overheating saw blade tips Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a tool be careful not to disassemble any portion of the tool since internal wires may be misplaced or pinched or safety guard return springs may...

Страница 7: ...Rated speed maximum attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternatin...

Страница 8: ...ies This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Tes...

Страница 9: ...witch 3 Handle insulated gripping surface 4 Auxiliary handle insulated gripping surface 5 Bevel adjustment lever 6 Depth adjustment lever 7 Bevel scale 8 Cutting line guide notch 0 9 Cutting line guide notch 45 10 Shaft lock button 11 Lower guard lift lever Retracting handle 12 Lower guard 13 Foot 14 Upper guard 15 Cutting depth scale 16 Dust port 17 Battery pack 18 Battery pack release button 19 ...

Страница 10: ...arger list included with your tool Intended Use Use this saw only as intended Unintended use may result in personal injury and property damage This product is intended to cut wood and wood like products only Dust build up around the lower guard and hub from other materials plastic masonry or metal may disable the lower guard operation Cutting Masonry Metal Do not cut metal or masonry with this cir...

Страница 11: ...Blade Use only 7 1 4 184mm blade Use only blade rated 5000 min RPM or greater Using blade not designed for the saw may result in serious personal injury and property damage 1 Press and hold the shaft lock button 10 Turn blade stud 21 with provided wrench 23 in the direction a and remove blade stud 21 and outer washer 22 Note the wrench is stored near the battery compartment Fig 2 2 Make sure the s...

Страница 12: ...KBACK One setting may not be sufficient for cutting all materials If excessive blade slippage occurs tighten the blade stud one mark more OVERTIGHTENING THE BLADE STUD NULLIFIES THE EFFECTIVENESS OF THE CLUTCH Dust Extraction To reduce the risk of injury always position dust port and vacuum hose so that they do not interfere with the lower guard or the cutting operation at all settings DUST PORT T...

Страница 13: ...ade used and number of actuations The electric brake of your circular saw has been designed for a high degree of reliability but unexpected circumstances such as contamination or failure of the motor s components can cause the brake to not activate If the tool operates but the brake does not consistently stop the blade in about 2 seconds DO NOT use the circular saw and have it serviced by a Bosch ...

Страница 14: ...15 has both inch and metric scales D Tighten the depth adjustment lever at the desired depth setting Note Not more than one tooth length of the blade should extend below the material to be cut for minimum splintering Fig 5 90 Cutting Angle Check A Disconnect battery pack 17 from tool B Set foot to maximum depth of cut setting C Loosen adjustment lever 5 set to 0 on bevel scale 7 retighten lever 5 ...

Страница 15: ...ce Fig 7a Use LEFT side of notch when the part of the workpiece that is to the right of the blade is the scrap piece Fig 7b Connectivity To reduce the risk of injury read the operating instructions included with Bosch connectivity module Operating instructions for connectivity module include important information not covered in this manual This power tool is Bluetooth capable and select features c...

Страница 16: ...e the safety switch automatically and the trigger will no longer operate Switch When starting the tool hold it with both hands The torque from the motor can cause the tool to twist To turn tool on press the lock off release button 1 with your thumb on either side of handle to disengage the lock then pull the trigger 2 Fig 1 To turn the tool OFF release the trigger switch which is spring loaded and...

Страница 17: ...saw Tilt saw forward with cutting guide notch lined up with the line you ve drawn Raise the lower guard using lift lever 11 and hold the saw by the front and rear handles Fig 9 With the blade just clearing the material to be cut start the motor Gradually lower the back end of saw using the front end of the foot 13 as the hinge point Cutting Large Sheets Large sheets and long boards sag or bend dep...

Страница 18: ... fence 28 insert fence through slots in foot to desired width as shown and secure with the knob 29 Rip Board Guide When rip cutting large sheets the rip fence may not allow the desired width of cut Clamp or nail a straight piece of 1 25 mm lumber to the sheet as a guide Fig 13 Use the left side of the foot against the board guide The GKS18V 25C s auxiliary handle is designed to allow lumber as thi...

Страница 19: ...ing agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Develop a periodic maintenance schedule for your tool When cleaning a...

Страница 20: ...nvironment to avoid corrosion and deterioration Bosch No Description Included Sold Separately Accessories CBCL724 7 184mm thin kerf 24 tooth carbide blade Attachments 2610041761 Carry Bag GKSRIP Rip fence 160541101V Dust Bag Various Vacuum Hoses VAC024 Vacuum Hose Adapter for 1 14 and 1 1 2 Hoses GCY42 Connectivity module 1600A0235F qxp_GKS18 25C 4 20 20 8 17 AM Page 20 ...

Страница 21: ...ls que tuyaux radiateurs gazinières ou réfrigérateurs Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électroportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente d Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou ...

Страница 22: ...t g Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière h Ne laissez pas la familiarité résultant de l utilisation fréquente des outils vous inciter à devenir compl...

Страница 23: ...n entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions abusives du liquide peut être éjecté de la pile dans un tel cas évitez tout contact avec ce liquide Si un contact se produit accidentellement rincez avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consultez un médecin Du liquide éjecté de la pile peut causer ...

Страница 24: ...teur Lorsque la lame est pincée ou coincée étroitement dans l entaille créée par le trait de scie la lame cale et la réaction du moteur ramène rapidement l instrument vers l opérateur Si la lame devient tordue ou mal alignée dans la coupe les dents du bord arrière de la lame peuvent s enfoncer dans la surface supérieure du bois amenant ainsi la lame à sortir du trait de scie et à revenir vers l op...

Страница 25: ...a coupe Un déplacement du réglage de lame durant la coupe peut causer un grippage et un rebond g Les leviers de blocage de réglage de biseau et de profondeur de lame doivent être serrés et fermes avant de pratiquer la coupe Un déplacement du réglage de lame durant la coupe peut causer un grippage et un rebond Fonction du garde inférieur a Vérifiez le garde inférieur pour vous assurer qu il ferme a...

Страница 26: ...c améliorent votre sécurité personnelle Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrectement les ressorts de rappel des capots de protection Certains agents de nettoyage tels que l essence le tétrachlorure de carbon...

Страница 27: ...se nominale vitesse maximum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis l...

Страница 28: ...ar Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifi...

Страница 29: ...e auxiliaire surface de préhension isolée 5 Levier de réglage du biseau 6 Levier de réglage de la profondeur 7 Secteur gradué de biseau 8 Encoche de guidage du trait de coupe 0 9 Encoche de guidage du trait de coupe 45 10 Bouton de verrouillage de l arbre 11 Levier de levage du garde inférieur Poignee retractable 12 Garde inférieur 13 Semelle 14 Garde supérieur 15 Échelle de profondeur de coupe 16...

Страница 30: ...ie que dans le but pour lequel elle a été conçue Une utilisation non conforme pourrait causer des blessures et des dommages matériels Ce produit est conçu pour scier du bois et produits similaires L accumulation de bran de scie provenant d autres matériaux plastique maçonnerie ou métaux autour du garde inférieur et du moyeu risque d entraver le fonctionnement du garde inférieur Cutting Masonry Met...

Страница 31: ...usqu à ce qu il sorte complètement du bâti de l outil Fig 2 Montage de la lame Utilisez seulement une lame de 184 mm 7 1 4 po Utilisez seulement une lame ayant une vitesse nominale d au moins 5 000 tr min L utilisation d une lame non conçue pour cette scie pourrait causer de graves blessures et des dommages matériels 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l arbre 10 Faites tourner la tige de l...

Страница 32: ...SSIÉRAGE L orifice de dépoussiérage 16 pivote pour permettre de diriger la poussière dans le sens souhaité Fig 3 SAC À POUSSIÈRE vendu séparément Utilisation du sac à poussière Pour attacher le sac à poussière vide 26 appuyez pour enfoncer son extrémité de couplage dans l orifice de dépoussiérage de la scie 16 Fig 3 Nettoyage du sac à poussière Quand le sac à poussière est plein aux 2 3 ou aux 3 4...

Страница 33: ...er la rotation de la lame de la scie environ deux 2 secondes après que vous aurez relâché l interrupteur à gâchette Cette fonctionnalité contribue à améliorer la productivité sur le lieu de travail Le freinage commence dès que l alimentation électrique est perdue Le frein nécessite une pile chargée pour fonctionner Le temps d arrêt variera en fonction entre autres facteurs de la lame de scie utili...

Страница 34: ... l outil B Desserrez le levier de réglage de la profondeur 6 situé du côté gauche de l outil C Appuyez sur le pied 13 d une main et élevez ou abaissez la scie par la poignée 3 Pour une profondeur de coupe réduite tirez sur la scie pour l éloigner du pied 13 Pour une profondeur de coupe accrue poussez la scie en direction du pied 13 L échelle de profondeur de coupe 15 est à la fois en pouces et en ...

Страница 35: ...e l ouvrage qui est à gauche de la lame est le morceau qui sera rebuté Fig 7a Utilisez le côté GAUCHE de l encoche lorsque la partie de l ouvrage qui est à droite de la lame est le morceau qui sera rebuté Fig 7b Connectivité Pour réduire le risque de blessure lisez les instructions d utilisation qui sont jointes au module de connectivité Bosch Les instructions d utilisation pour le module de conne...

Страница 36: ...outon Info sur l appli affiche des informations sur l outil et ses spécifications Le bouton d alerte affiche toutes les alertes reçues de la l outil Boutons de relâchement du verrouillage à l état d arrêt Les boutons de relâchement du verrouillage à l état d arrêt sont conçus pour prévenir des mises en marche accidentelles Pour mettre l outil en service appuyez sur le bouton de relâchement 1 avec ...

Страница 37: ...ns de la longueur d une dent de la lame soit visible en dessous de l ouvrage Le système de réglage de la profondeur ne doit pas être utilisé pour changer la profondeur pendant que la scie est en marche ou pour une coupe en plongée Si le réglage de la lame change pendant la coupe cela peut créer un risque de coincement et de choc en retour Aussitôt que la lame commence à trancher le matériau relâch...

Страница 38: ...li Ne placez jamais les deux par quatre sur leurs côtés plus étroits car cet arrangement manquerait de stabilité Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l établi placez le sur des deux par quatre sur le plancher et assujettissezle Coupes de refente Après avoir attaché ou ajusté le guide de refente assurez vous que celui ci n affecte pas la liberté de mouvement du garde inférieur...

Страница 39: ...planche bien droite de 25 mm 1 po d épaisseur fixée à la feuille au moyen de serres ou de clous peut servir de guide Fig 13 Faites glisser le côté gauche de la semelle contre la planche La poignée auxiliaire de GKS18V 25C est conçue pour permettre d utiliser du bois d œuvre aussi épais que 2x 2 par comme guide Consignes de fonctionnement Fig 13 LIGNEdE COUPE dÉSIRÉE PLANCHEdE BOISENTANT qUEGUIdEdE...

Страница 40: ...rtains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tétrachlorure de carbone les dissolvants de nettoyage chlorés l ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Créez un agenda d e...

Страница 41: ... et de détérioration Bosch No Description Inclus Vendu séparément Accessoires Lame carbure de 7 po 184 mm à 24 dents à voie étroite Attachements 2610041761 Sac de transport GKSRIP Guide de refente 160541101V Sac à poussière Divers Tuyaux flexibles d aspirateur VAC024 Adaptateur de tuyau flexible d aspirateur pour des tuyaux flexibles de 1 1 4 po et de 1 1 2 po GCY42 Module de connectivité 1600A023...

Страница 42: ...ctadas a tierra puestas a tierra Los enchufes no modificados y los tomacorrientes coincidentes reducirán el riesgo de sacudidas eléctricas b Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas o puestas a tierra tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Hay un aumento del riesgo de sacudidas eléctricas si el cuerpo del operador se conecta o pone a tierra c No exponga las herr...

Страница 43: ...esperadas f Vístase adecuadamente No use ropa holgada ni alhajas holgadas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las alhajas holgadas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectad...

Страница 44: ...os metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio d En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos obtenga además ayuda médica ...

Страница 45: ...lizcada atorada o desalineada que hace que una sierra descontrolada se levante y se salga de la pieza de trabajo hacia el operador Cuando la hoja resulte pellizcada o se atore fuertemente debido a que la sección de corte se cierra la hoja se detiene y la reacción del motor impulsa rápidamente la unidad hacia atrás hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes del fi...

Страница 46: ...r atasco y retroceso g Tenga precaución especial al hacer un operaciones de aserrado en paredes existentes o en otras áreas ciegas La hoja que sobresale puede cortar objetos que pueden causar retroceso Función del protector inferior a Compruebe si el protector inferior cierra correctamente antes de cada uso No haga funcionar la sierra si el protector inferior no se mueve libremente y no se cierra ...

Страница 47: ...r que funcione correctamente reducirán la probabilidad de que se produzca un accidente k Evite sobrecalentar las puntas de la hoja de sierra RETROCESO Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cu...

Страница 48: ... velocidad obtenible min Revoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 ...

Страница 49: ...e la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial NOM Designa el programa de reciclaje de ba...

Страница 50: ... superficie de agarre con aislamiento 5 Palanca de ajuste de bisel 6 Palanca de ajuste de profundidad 7 Cuadrante de inclinacion calibrado 8 Muesca de guía de la línea de corte a 0 9 Muesca de guía de la línea de corte a 45 10 Botón del cierre del eje 11 Palanca de elevacion del protector inferior Mango retractil 12 Protector inferior 13 Base 14 Protector superior 15 Escala de profundidad de corte...

Страница 51: ...rgadores incluidas con su herramienta Uso previsto Utilice esta sierra solo según lo previsto Es posible que un uso no previsto cause lesiones corporales y daños materiales Este producto está diseñado para cortar madera y productos tipo madera solamente Es posible que la acumulación de polvo alrededor del protector inferior y el núcleo procedente de otros materiales plástico mampostería o metal in...

Страница 52: ...de baterías 18 y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la carcasa de la herramienta Fig 2 Colocación de la hoja Utilice solo una hoja de 7 1 4 pulgadas 184 mm Utilice solo una hoja que tenga una capacidad nominal de 5000 min RPM o mayor La utilización de una hoja que no esté diseñada para la sierra puede causar lesiones corporales graves y daños materiales 1 Presione y ...

Страница 53: ...nte apretado EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE Esta acción de embrague es proporcionada por la fricción de la arandela exterior 24 contra la hoja 20 y permite que el eje de la hoja gire cuando la hoja encuentra una resistencia excesiva Cuando el perno de la hoja 21 esté apretado adecuadamente tal como se describe en el No 5 de Colocación de la hoja la hoja patinará al encontrar una resistencia excesi...

Страница 54: ...radora o un extractor de polvo especial Acción de freno Deje que la hoja de la sierra se detenga por completo antes de dejar la herramienta en algún lugar La acción de freno de esta sierra circular no está diseñada como función de seguridad Un contacto accidental con una hoja de sierra que esté rotando puede causar daños materiales y o lesiones corporales Conozca el estado de carga de la batería L...

Страница 55: ...as instrucciones Fig 4 A Desconecte el paquete de batería 17 de la herramienta B Afloje la palanca de ajuste de profundidad 6 ubicada en el lado izquierdo de la herramienta C Sostenga el pie 13 hacia abajo con una mano y suba o baje la sierra por el mango 3 Para obtener una profundidad de corte más pequeña jale la sierra alejándola del pie 13 Para obtener una profundidad de corte más grande empuje...

Страница 56: ...línea de corte real Esto será útil debido a la variedad de tipos y grosores de hoja que están disponibles Utilice el lado DERECHO de la muesca cuando la parte de la pieza de trabajo que está a la izquierda de la hoja sea la pieza de desecho Fig 7a Utilice el lado IZQUIERDO de la muesca cuando la parte de la pieza de trabajo que está a la derecha de la hoja sea la pieza de desecho Fig 7b Conectivid...

Страница 57: ...ramienta Inscripción y personalización Comprobación del estado y comunicación de mensajes de advertencia Información general y ajustes El botón de ayuda de la aplicación explica las funciones de la misma El botón de información de la aplicación muestra la información y las especificaciones de la herramienta El botón de alertas muestra cualquier alerta recibida desde la herramienta Botones de liber...

Страница 58: ... una hoja de corte transversal o una hoja de cortar a inglete Cortes por penetración Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Menos de un diente completo de los dientes de la hoja debería ser visible debajo de la pieza de trabajo El sistema de ajuste de profundidad no se deberá utilizar para cambiar la profundidad mientras la sierra esté en funcionamiento ni para cortar por ...

Страница 59: ...isposición es inestable Si la plancha o el tablero a cortar es demasiado grande para una mesa o un banco de trabajo utilice los tablas de apoyo de dos por cuatro pulgadas sobre el suelo y fije la pieza de trabajo Cortes al hilo Después de instalar o ajustar el tope guía para cortar al hilo asegúrese de que dicho tope guía no toque el protector inferior ni interfiera con el movimiento libre de dich...

Страница 60: ...e madera de 1 25mm a la plancha como guía Fig 13 Utilice el lado izquierdo de la base apoyándolo en la tablero guía El mango auxiliar de la GKS18V 25C está diseñado para permitir que se utilice como guía madera de construcción tan gruesa como 2x 2 por Instrucciones de funcionamiento Fig 13 LINEAdECORTE dESEAdA TABLERO GUIA PARACORTAR ALHILO 1600A0235F qxp_GKS18 25C 4 20 20 8 17 AM Page 60 ...

Страница 61: ...iertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente lim piar introduciendo objetos puntiagudos a través de las ab...

Страница 62: ... de carburo de 7 1 4 pulg 184 mm con 24 dientes para separación de corte estrecha Aditamentos 2610041761 Bolsa de transporte GKSRIP Tope guía para cortar al hilo 160541101V Bolsa colectora de polvo Varios Mangueras de aspiración VAC024 Adaptador de manguera de aspiración para mangueras de 1 1 4 y 1 1 2 pulgadas VAC020 Adaptador de manguera de aspiración para mangueras de 2 1 2 pulgadas GCY42 Módul...

Страница 63: ...otes Remarques Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement Esta página se dejó intencionalmente en blanco 1600A0235F qxp_GKS18 25C 4 20 20 8 17 AM Page 63 ...

Страница 64: ...POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À ...

Отзывы: