56
| Português
u
Não trabalhe com a serra acima do nível da cabeça.
Se
o fizer, não terá controlo suficiente sobre a ferramenta
elétrica.
u
Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elétrica local.
O
contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e
choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A infiltração num cano de água provoca danos
materiais.
u
Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com
as duas mãos e providencie uma estabilidade segura.
A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança
com ambas as mãos.
u
Não opere a ferramenta elétrica de forma
estacionária.
Ela não é adequada para o funcionamento
com mesa de serrar.
u
Ao fazer um "corte de imersão" que não é executado
em ângulo reto, proteja a placa de guia contra
deslocamento lateral.
Um deslocamento lateral pode
fazer com que o disco de serra emperre, provocando um
contragolpe.
u
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser
trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno
de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
u
Espere que a ferramenta elétrica pare
completamente, antes de depositá‑la.
A ferramenta de
aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo
sobre a ferramenta elétrica.
u
Não use discos de serra de aço HSS.
Estes discos de
serra podem quebrar facilmente.
u
Não serre metais ferrosos.
As aparas quentes podem
incendiar o sistema de aspiração de pó.
u
Usar uma máscara de proteção contra pó.
u
Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria,
podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se
ou explodir.
Areje o espaço e procure assistência médica
no caso de apresentar queixas. É possível que os vapores
irritem as vias respiratórias.
u
Não abrir o acumulador.
Há risco de um curto-circuito.
u
Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de
fendas, assim como o efeito de forças externas podem
danificar o acumulador.
Podem causar um curto-circuito
interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo,
explodir ou sobreaquecer.
u
Use a bateria apenas em produtos do fabricante.
Só
assim é que a bateria é protegida contra sobrecarga
perigosa.
Proteger a bateria contra calor, p. ex.
também contra uma permanente radiação
solar, fogo, sujidade, água e humidade.
Há
risco de explosão ou de um curto-circuito.
u
Cuidado! A utilização da ferramenta elétrica com
Bluetooth
®
pode dar origem a avarias noutros
aparelhos e instalações, aviões e dispositivos médicos
(p. ex. pacemakers, aparelhos auditivos). Do mesmo
modo, não é possível excluir totalmente danos para
pessoas e animais que se encontrem nas
proximidades imediatas. Não utilize a ferramenta
elétrica com
Bluetooth
®
na proximidade de dispositivos
médicos, postos de abastecimento de combustível,
instalações químicas, áreas com perigo de explosão e
zonas de demolição. Não utilize a ferramenta elétrica
com
Bluetooth
®
em aviões. Evite a operação
prolongada em contacto direto com o corpo.
A marca
Bluetooth
®
, tal como o símbolo (logótipo), são
marcas comerciais registadas e propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/
deste símbolo por parte da Robert Bosch Power Tools
GmbH possui a devida autorização.
Descrição do produto e do serviço
Leia todas as instruções de segurança e
instruções.
A inobservância das instruções de
segurança e das instruções pode causar
choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos
graves.
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
A ferramenta elétrica é adequada para executar cortes
longitudinais e transversais sobre apoios fixos em madeira,
com um traçado de corte a direito ou em meia-esquadria.
Os dados e as definições da ferramenta elétrica podem ser
transmitidos entre ferramenta e o aparelho terminal móvel
através do
Bluetooth
®
Low Energy Module
GCY 42
via
tecnologia de radiotransmissão
Bluetooth
®
.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação da ferramenta elétrica na página de
esquemas.
(1)
Bloqueio de ligação para o interruptor de ligar/
desligar
(2)
Interruptor de ligar/desligar
(3)
Interface de utilizador
A)
(4)
Punho adicional
(5)
Alavanca de ajuste para pré-seleção de ângulos de
meia-esquadria
(6)
Parafuso de orelhas para limitador paralelo
(7)
Escala do ângulo de meia-esquadria
(8)
Marcação de corte 45° (0° na GKS 18V-68 GC)
(9)
Marcação de corte 0° (45° na GKS 18V-68 GC)
(10)
Tecla de bloqueio do veio
(11)
Guia paralela
(12)
Cobertura de proteção pendular
(13)
Placa de base
1 609 92A 5FB | (24.02.2020)
Bosch Power Tools
Содержание GKS 18V-68 GC
Страница 4: ...4 GKS 18V 68 GC A 30 25 26 29 27 28 31 10 1 609 92A 5FB 24 02 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 6: ...6 I 33 41 42 43 H 44 45 GKS 18V 68 GC GKS 18V 68 GC 1 609 92A 5FB 24 02 2020 Bosch Power Tools ...
Страница 371: ... 371 Expert Standard Bosch Power Tools 1 609 92A 5FB 24 02 2020 ...