background image

9

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN
Conexión momentánea 
Conectar -

 Apretar el gatillo del interruptor 

2

Desconectar - 

Soltar el gatillo. 

Conexión permanente 

Conectar -

 Apretar el gatillo 

2

 al mismo tiempo que empuje 

el botón 

3

 y lo vuelva a soltar. 

Desconectar -

 Apretar y soltar el gatillo 

2

.

Instrucciones de trabajo 

Llevar  gafas  de  protección,  protectores  auditivos  y 
una mascarilla antipolvo. 
Llevar guantes y calzado de protección. 
•  Sujetar la pieza de trabajo, a no ser que quede bien 

firme por su propio peso.

•  No presionar el aparato de tal manera que llegue a 

detenerse.

¡Precaución!

 Los discos diamantados pueden llegar a ca-

lentarse fuertemente al trabajar, por eso, dejarlos enfriar pri-
meramente antes de tocarlos. 
Al tronzar, el disco no debe presionarse excesivamente ni la-
dearse, ni guiarse con un movimiento oscilante. Trabajar con un 
avance moderado y adecuado al tipo de material a trabajar. 
No frene los discos en marcha por inercia presionándolos la-
teralmente contra el material. 

SENTIDO DE CORTE (fig. D)

 

Al tronzar es importante que el sentido de avance de la má-
quina sea el correcto. 
El aparato debe guiarse siempre a contramarcha; por eso, 
¡desplazar siempre el aparato hacia adelante! En caso con-
trario se corre el riesgo de que el aparato salga impulsado 
de forma incontrolada de la ranura de corte. 
La marca de posición 

8

 indica la posición del disco diaman-

tado al efectuar cortes perpendiculares. 
Un  disco  diamantado  mellado  puede  afilar-se  en  material 
abrasivo (p. eg. Piedra arenisca caliza). 

Mantenimiento y limpieza 

Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer 
la enchufe de la red.

Mantener siempre limpios el aparato y las rejillas de 
refrigeración para poder trabajar con seguridad.

 

Si  a  pesar  de  los  esmerados  procesos  de  fabricación  y 
controle de la cualidad, la máquina llegase a averiar-se, la 
reparación deberá encargarse a un taller de servicio autori-
zado 

t

écnico Bosch de 

h

erramientas 

e

léctricas.

Garantía 

Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuer-
do  con  las  prescripciones  legales  específicas  de  cada  país 
(comprobación a través de la factura o albarán de entrega). 
Están excluidos de garantía los daños ocasionados por des-
gaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. Las reclama-
ciones únicamente pueden considerarse si la máquina se evita 

sin desmontar

 al suministrador de la misma o a un 

s

ervicio 

t

écnico Bosch de 

h

erramientas 

e

léctricas. 

¡Atención! 

Los  gastos  de  flete  y  seguro  están  por  cuenta  del  cliente, 
aunque para reclamaciones de garantía. 

Protección del medio ambiente 

Recuperación de materias primas en lugar 
de producir desperdicios. 

El aparato, los accesorios y el embalaje debie-
ran  someterse  a  un  proceso  de  recuperación 

que respete el medio ambiente. 
Para  efectuar un reciclaje selectivo  se han identificado las 
piezas de plástico.

Servicio

GDC 14-40

13.10.05, 14:46

9

Puesta en servicio 

Cuidado con los conductores eléctricos y las tuberías 
de gas y agua ocultas. Controlar el área de trabajo; p

ej. con un detector de metales. 

• 

Esta herramienta fue proyectada solamente para 

cortes en superficies horizontales. No utilizar para 
cortes en pared y techo. 

Certificarse  de  que  la  tensión  de  la  red  sea 
correcta: 

La tensión de la fuente de energía debe 

coincidir con las indicaciones en la placa de carac-
terísticas del aparato. Los aparatos marcados con 
127 V pueden funcionar también a 115 V. 

Argentina

Robert Bosch Argentina ............................................. 0810 555 2020

Bolivia

HANSA  .............................................................................. 2 149 857

Chile

EMASA  ....................................................... 2 520 3148 / 2 520 3107

Colômbia

INNOVATEQ ..................................................................... 1 658 1400

Costa Rica

COMERCIAL INTACO ....................................... 211 1737 / 211 1736

Ecuador

ELECTRO DIESEL GUAYAQUIL  ....................................... 4 200 500

El Salvador

HEACSA  .......................................................................... 2 221 0666

Guatemala

CHIPS  .......................................  (502) 2230-0549 / (502) 2230-1042

Honduras

CHIPS  ................................................................................. 556 9781

México

Robert Bosch México ................................................... 55 5284 3062

Nicarágua

MADINISA  ........................................................ 249 8152 / 249 8153

Panamá

ZENTRUM  .......................................................................... 229 2800

Paraguai

CHISPA  ............................................................................ 21 553 315

Perú

AUTOREX ........................................................................ 1 475 5453

Republica Dominicana

MACISA  ............................................................ 412 5255 / 683 2167

Uruguay 

EPICENTRO  ....................................................................... 200 6225

Venezuela

Robert Bosch Venezuela  ............................................. 212 207 4511

Содержание GDC 14-40

Страница 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar GDC 14 40 Manual de instruções PROFESSIONAL Manual de instrucciones Operating instructions Attention Read before using ...

Страница 2: ...2 21 20 GDC 14 40 14 15 13 12 11 10 17 16 9 A 18 19 6 B C D ...

Страница 3: ...icamente de 5 0 m s2 Atenção É proibida a utilização da máquina para trabalhos sobre a cabeça Esta máquina não é indicada para trabalhos em madeira plástico e materiais metálicos Para sua segurança Para trabalhar com segurança ler e seguir rigorosamente as instruções de uso e se gurança contidas neste manual Adicional mente é necessário seguir as indicações gerais de segurança da página 6 Uma inst...

Страница 4: ...12 fixe o parafuso 13 apertando o com a chave Allen 14 para isso segure firme mente o flange 12 com a chave fixa 15 Observar durante a montagem O sentido da seta sobre a capa de proteção 1 e sobre o disco diamantado 11 de vem coincidir DESMONTAGEM Segurar o flange 12 com a chave fixa 15 e soltar o parafu so 13 com a chave Allen 14 Atenção Rosca à esquerda Retirar as peças e limpá las antes de uma ...

Страница 5: ...vo por exemplo em um tijolo comum Manutenção e conservação Tirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos com a máquina Sempre manter a máquina e as aberturas de ven tilação limpas para trabalhar bem e de forma segura Caso a máquina venha a apresentar falhas apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle de qualidade deve ser reparada em um serviço técnico autorizado para ferrame...

Страница 6: ...icular utilizado em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta U...

Страница 7: ...e puede trabajar sin peligro con el aparato si leídas íntegramente las ins trucciones de manejo y las indicaciones de seguridad ateniéndose estrictamente a las recomendaciones allí comprendida Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad gene rales contenidas en la página 10 Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Si llega a dañarse o cortarse el c...

Страница 8: ...as en la caperuza protectora 1 y el dis co tronzador diamantado 11 EXTRACCIÓN Sujetar la brida 12 con la llave fija 15 y aflojar el tornillo 13 con a llave hexagonal 14 Atención Rosca à izquierda Desmontar las piezas y limpiarlas Corte en húmedo Al efectuar cortes en húmedo debe operarse el aparato solamente con agua de refrigeración Nunca retire la protección de goma del interruptor esta pieza ev...

Страница 9: ...servicio autori zado técnico Bosch de herramientas eléctricas Garantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuer do con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por des gaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclama ciones únicamente pueden considerarse si ...

Страница 10: ...eslizantes casco de seguridad o protector auricular usados en condiciones apropiadas reducirán lesiones c Evite accidentes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el interruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la posición encendido son una invitación a los accidentes d R...

Страница 11: ...ine is pos sible only when the operating and safe ty information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed In addition the general safety instructions on page 14 must be followed Before using the tool for the first time ask for a practical demonstration If the electric cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but imme diately pull ...

Страница 12: ... the diamond cutting disc 11 on the motor spin dle 9 and tighten the screw 13 using the wrench 14 The assembly of the screw 13 must thereby be held tightly the flange 12 and using an open ended spanner 17 Observe when assembling The direction of the respec Wet cutting The machine may only be used for wet cutting when wa ter cooled Install and adjust the water jet only with the machine turned off N...

Страница 13: ...utting is per formed The machine must always operate in the reverse sense therefore only push the machine forwards Otherwise there is a danger of it being pressed out of the cut in an uncontrolled fashion The cutting mark 8 shows the position of the diamond cut ting disc for a right angled cut A dull diamond grinding disc can be sharpened in abrasive material e g chalky sand stone Maintenance and ...

Страница 14: ...ff position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switching on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables bett...

Страница 15: ...Anotações Anotaciones Notes 11 ...

Страница 16: ...ia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto ...

Отзывы: