background image

5

tes em paredes e tetos.
Atenção para a tensão de rede:

 

a tensão da 

fonte de corrente deve coincidir com as indi-
cações na placa de características da máqui-

na. Máquinas com a indicação de 230 V podem ser ope-
radas em 220 V, e máquinas com indicação 127 V podem 
ser operadas em 115 V. 

LIGAR E DESLIGAR 
Ligação temporária
Para ligar -

 Pressionar o gatilho do interruptor 

2

Para desligar -

 Basta soltá-lo. 

Ligação permanente 
Para ligar -

 Pressionar o gatilho do interruptor 

2

 e em se-

guida o botão de trava 

3

, e soltar.

Para  desligar  -

  Pressionar  o  gatilho  do  interruptor 

2

  e 

soltar. 

Instruções para o trabalho 

Usar óculos de proteção, proteção para os ouvidos e 
máscara de proteção contra pó. 
Usar luvas de proteção e sapatos de proteção. 
•  Fixar a peça a ser trabalhada, caso esta não esteja 

firme devido ao seu próprio peso. 

•  A  máquina  não  deve  ser  forçada  de  modo  que 

ocorra redução excessiva de rotação. 

Cuidado!

 Os discos de corte diamantados sofrem aque-

cimento  durante  o  trabalho.  Não  os  toque  antes  de  es-
friarem. 
Ao cortar, trabalhar com avanço moderado e adaptado ao 
material, evitando travamento e oscilação da máquina. 
Não  travar  discos  abrasivos  de  corte,  pressionando-os 
lateralmente.

SENTIDO DE CORTE (fig. D)

 

É importante o sentido de corte do material. 
A máquina deve sempre trabalhar em sentido oposto ao da 
rotação; por esse motivo, é necessário deslocar a máquina 
para frente! Caso contrário, existe risco de trancos e do dis-
co sair descontroladamente para fora do corte. 
A marcação de corte 

8

 indica o alinhamento de corte com 

o disco de corte diamantado. 
Um disco de corte diamantado cego pode ser reafiado em 
material abrasivo (por exemplo em um tijolo comum). 

Manutenção e conservação 

Tirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos 
com a máquina. 

Sempre manter a máquina e as aberturas de ven-

tilação  limpas,  para  trabalhar  bem  e  de  forma  segura. 
Caso a máquina venha a apresentar falhas, apesar de 
cuidadosos  processos  de  fabricação  e  de  controle  de 
qualidade,  deve  ser  reparada  em  um  serviço  técnico 
autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Consulte 
nosso serviço de Atendimento ao Consumidor (S.A.C.) 

Garantia 

Prestamos garantia para máquinas Bosch de acordo com 
as  disposições  legais/específicas  do  país  (comprovação 
através  da  nota  fiscal  ou  do  certificado  de  garantia  pre-
enchido).
Avarias provenientes de desgaste natural, sobrecarga ou 
má utillização não são abrangidas pela garantia.
Em  caso  de  reclamação,  enviar  a  máquina, 

sem  ser 

aberta

,  a  um  serviço  de  assistência  técnica  autorizado 

Bosch  Ferramentas  Elétricas.  Consulte  nosso  serviço  de 
Atendimento  ao  Consumidor  (S.A.C.)

.

Atenção!

As despesas com fretes e seguros correm por conta e ris-
co do consumidor, mesmo nos casos de reclamações de 
garantia.

Proteção do meio ambiente 

Reciclagem de matérias-primas em vez de 
eliminação no lixo.

Recomenda-se  destinar  a  máquina,  os  aces-
sórios e a embalagem a uma reutilização eco-
lógica.

Para  efeito  de  uma  reciclagem  específica,  as  peças  de 
plástico dispõem de uma respectiva marcação.

GDC 14-40

13.10.05, 14:46

5

Informação

 

Brasil 
Robert Bosch Ltda. 

Divisão de Ferramentas Elétricas 
Caixa postal 1195 - CEP: 13065-900 Campinas - SP 

S.A.C. Grande São Paulo ..................... (11) 2126-1950 

 

Outras Localidades ................. 0800 - 70 45446 

www.bosch.com.br/contato

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Colocando em funcionamento 

Cuidado  com  linhas  elétricas  encobertas,  canos  de 
gás  e  de  água.  Controlar  o  local  de  trabalho,  p.  ex. 
com um detector de metais. 
•  Esta ferramenta foi projetada somente para cortes 

em superfícies horizontais. Não utilizá-la para cor-

Содержание GDC 14-40

Страница 1: ...Atenção Leia antes de usar Atención Lea antes de usar GDC 14 40 Manual de instruções PROFESSIONAL Manual de instrucciones Operating instructions Attention Read before using ...

Страница 2: ...2 21 20 GDC 14 40 14 15 13 12 11 10 17 16 9 A 18 19 6 B C D ...

Страница 3: ...icamente de 5 0 m s2 Atenção É proibida a utilização da máquina para trabalhos sobre a cabeça Esta máquina não é indicada para trabalhos em madeira plástico e materiais metálicos Para sua segurança Para trabalhar com segurança ler e seguir rigorosamente as instruções de uso e se gurança contidas neste manual Adicional mente é necessário seguir as indicações gerais de segurança da página 6 Uma inst...

Страница 4: ...12 fixe o parafuso 13 apertando o com a chave Allen 14 para isso segure firme mente o flange 12 com a chave fixa 15 Observar durante a montagem O sentido da seta sobre a capa de proteção 1 e sobre o disco diamantado 11 de vem coincidir DESMONTAGEM Segurar o flange 12 com a chave fixa 15 e soltar o parafu so 13 com a chave Allen 14 Atenção Rosca à esquerda Retirar as peças e limpá las antes de uma ...

Страница 5: ...vo por exemplo em um tijolo comum Manutenção e conservação Tirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos com a máquina Sempre manter a máquina e as aberturas de ven tilação limpas para trabalhar bem e de forma segura Caso a máquina venha a apresentar falhas apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle de qualidade deve ser reparada em um serviço técnico autorizado para ferrame...

Страница 6: ...icular utilizado em condições apropriadas reduzirão os ferimentos pessoais c Evite acidente pessoal Assegure se de que o interruptor está na posição desligado antes de conectar o plugue na tomada Transportar a ferramenta com seu dedo no interruptor ou conectar a ferramenta com o interruptor na posição ligado são um convite a acidentes d Remova qualquer chave de ajuste antes de ligar a ferramenta U...

Страница 7: ...e puede trabajar sin peligro con el aparato si leídas íntegramente las ins trucciones de manejo y las indicaciones de seguridad ateniéndose estrictamente a las recomendaciones allí comprendida Adicionalmente debe atenerse a las indicaciones de seguridad gene rales contenidas en la página 10 Déjese instruir prácticamente en el manejo antes de la primera aplicación Si llega a dañarse o cortarse el c...

Страница 8: ...as en la caperuza protectora 1 y el dis co tronzador diamantado 11 EXTRACCIÓN Sujetar la brida 12 con la llave fija 15 y aflojar el tornillo 13 con a llave hexagonal 14 Atención Rosca à izquierda Desmontar las piezas y limpiarlas Corte en húmedo Al efectuar cortes en húmedo debe operarse el aparato solamente con agua de refrigeración Nunca retire la protección de goma del interruptor esta pieza ev...

Страница 9: ...servicio autori zado técnico Bosch de herramientas eléctricas Garantía Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuer do con las prescripciones legales específicas de cada país comprobación a través de la factura o albarán de entrega Están excluidos de garantía los daños ocasionados por des gaste natural sobrecarga o manejo inadecuado Las reclama ciones únicamente pueden considerarse si ...

Страница 10: ...eslizantes casco de seguridad o protector auricular usados en condiciones apropiadas reducirán lesiones c Evite accidentes al comenzar Asegúrese que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la clavija en el enchufe Cargar la herramientas con el dedo en el interruptor o conectar la herramienta con el interruptor en la posición encendido son una invitación a los accidentes d R...

Страница 11: ...ine is pos sible only when the operating and safe ty information are read completely and the instructions contained therein are strictly followed In addition the general safety instructions on page 14 must be followed Before using the tool for the first time ask for a practical demonstration If the electric cable is damaged or cut through while working do not touch the cable but imme diately pull ...

Страница 12: ... the diamond cutting disc 11 on the motor spin dle 9 and tighten the screw 13 using the wrench 14 The assembly of the screw 13 must thereby be held tightly the flange 12 and using an open ended spanner 17 Observe when assembling The direction of the respec Wet cutting The machine may only be used for wet cutting when wa ter cooled Install and adjust the water jet only with the machine turned off N...

Страница 13: ...utting is per formed The machine must always operate in the reverse sense therefore only push the machine forwards Otherwise there is a danger of it being pressed out of the cut in an uncontrolled fashion The cutting mark 8 shows the position of the diamond cut ting disc for a right angled cut A dull diamond grinding disc can be sharpened in abrasive material e g chalky sand stone Maintenance and ...

Страница 14: ...ff position before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that are switches on invite accidents d Remove any adjusting key or wrench before switching on the power tool A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables bett...

Страница 15: ...Anotações Anotaciones Notes 11 ...

Страница 16: ...ia preenchido e ou da fatura respectiva Não estão incuídos na garantia 4 Os defeitos originados de 4 1 uso inadequado da ferramenta 4 2 instalações elétricas deficientes 4 3 ligação da ferramenta elétrica em rede elétrica inadequada 4 4 desgaste natural 4 5 desgaste oriundo de intervalos muito longos entre as revisões 4 6 estocagem incorreta influência do clima etc Cessa a garantia 5 Se o produto ...

Отзывы: