Bosch GCO 14-1 PROFESSIONAL Скачать руководство пользователя страница 61

Nederlands –6

1 609 929 E36 • (04.10) PS

3

FUNCTIEBESCHRIJVING

Raadpleeg tijdens het lezen van de ge&
bruiksaanwijzing  de  bijbehorende  af&
beeldingen van het elektrische gereed&
schap op de voorste pagina's.

Gebruik volgens bestemming

Het  gereedschap is bestemd om als  staand gereed&
schap te worden gebruikt voor het doorslijpen van me&
talen, in de lengte en in de breedte, haaks en tot 45°
verstek, zonder gebruik van water.

Informatie over geluid en trillingen

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 61 029.

Het kenmerkende A&gewaardeerde geluidsniveau van
het gereedschap bedraagt: 
Geluidsdrukniveau 99,7 dB(A). 
Geluidsvermogenniveau 113,0 dB(A).
Meetonzekerheid K = 3 dB. 

Draag oorbeschermers.

De kenmerkende gewaardeerde versnelling bedraagt
3,4 m/s

2

.

Technische gegevens

Onderdelen van het gereedschap

De onderdelen van de machine zijn genummerd zoals
op de afbeelding van het elektrische gereedschap op
de voorste pagina's van de gebruiksaanwijzing.

1

Handgreep

2

Aan/uit&schakelaar

3

Pendelbeschermkap

4

Doorslijpschijf

5

Blokkeeras

6

Snelontgrendeling

7

Zwengel

8

Voetplaat

9

Verstekgeleider

10

Verstekgeleiderschroeven

11

Contramoer voor diepteaanslag

12

Diepteaanslag

13

Gereedschaparm

14

Blokkering uitgaande as

15

Overbelastingsschakelaar

16

Transportgreep

17

Uitgaande as

18

Afscherming doorslijpschijf

19

Spanflens

20

Onderlegring

21

Zeskantschroef

22

Schroef voor afscherming doorslijpschijf

23

Steeksleutel

24

Transportbeveiliging

Afgebeeld  en  beschreven  toebehoren  wordt  niet  altijd
standaard meegeleverd.

Doorslijpmachine

GCO 14'1
PROFESSIONAL

Zaaknummer
0 601 B10 …

… 003
… 008
… 042

… 032

… 037

… 041

Opgenomen vermogen

[W]

2 400

2 300

2 400

2 000

Spanning

[V]

230

230

240

110

Frequentie

[Hz]

50

50

50

50

Onbelast toerental

[min

&1

]

3 500

3 500

3 500

3 500

Uitgaande as

[mm]

25,4

25,4

25,4

25,4

Gewicht (overeenkomstig EPTA&
Procedure 01/2003)

[kg]

21

21

21

21

Doorslijpschijf&

[inch]

14

14

14

14

Isolatieklasse

I

I

I

I

Zie voor maximale werkstukafmetingen hoofdstuk „Tips voor de werkzaamheden“

Содержание GCO 14-1 PROFESSIONAL

Страница 1: ...ating instructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Οδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu GCO 14 1 PROFESSIONAL ...

Страница 2: ...1 609 929 E36 04 10 PS 0 0 1 5 1 5 3 0 3 0 45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 3: ...1 609 929 E36 04 10 PS A 3 4 17 18 19 20 21 22 0 0 1 5 15 3 0 3 0 45 B 5 6 7 9 10 C 23 24 ...

Страница 4: ...elektrischen Schlag verursachen Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elektrowerkzeug Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Me dikamenten stehen Ein Moment der Unaufmerk samkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzunge...

Страница 5: ...artung nur Original Zubehör Befolgen Sie die Hinweise im Abschnitt Wartung in dieser Anleitung Die Ver wendung von nicht dafür vorgesehenem Zubehör oder das Nichtbeachten der Hinweise im Abschnitt War tung kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzun gen führen 2 GERÄTESPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR TRENNSCHLEIFER Sorgen Sie an Ihrem Arbeitsplatz für eine ausreichen de Raumbeleuchtung oder f...

Страница 6: ...gefährdet wer den Wegen der Brandgefahr dürfen sich keine brenn baren Materialien in der Nähe Funkenflugbereich befinden Das Blockieren der Trennscheibe führt zur ruckartigen Reaktionskraft des Elektrowerkzeugs Schalten Sie in diesem Fall das Elektrowerkzeug sofort aus Rammen Sie die Trennscheibe nicht mit Gewalt in das Werkstück oder üben Sie beim Gebrauch des Elektro werkzeugs nicht zuviel Druck...

Страница 7: ...l im Leerlauf min Umdrehungen oder Bewegungen pro Minute Umdrehungen Schläge Kreisbahnen etc pro Minute 0 Position Aus Keine Geschwindigkeit kein Drehmoment SW Schlüsselweite in mm Abstand paralleler Flächen an Verbindungsele menten an denen das Werkzeug angreifen z B Sechskantmutter bzw schraubenkopf übergrei fen z B Ringschlüssel oder eingreifen z B Schraube mit Innensechskant kann Linkslauf Rec...

Страница 8: ...rille Gebotszeichen Halten Sie Ihre Hände von der rotierenden Trenn scheibe entfernt Hinweiszeichen Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer um weltgerechten Wiederverwertung zugeführt wer den Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet Kennzeichnung von Elektro und Elektronikgeräten entsprechend Artikel 11 2 der Richtlinie 2002 96 EC WEEE ...

Страница 9: ... deren Seiten der Bedienungsanleitung 1 Handgriff 2 Ein Aus Schalter 3 Pendelschutzhaube 4 Trennscheibe 5 Arretierspindel 6 Schnell Entriegelung 7 Kurbel 8 Grundplatte 9 Winkelanschlag 10 Winkelanschlagschrauben 11 Kontermutter für Tiefenanschlag 12 Tiefenanschlag 13 Werkzeugarm 14 Spindelarretierung 15 Überlastschalter 16 Transportgriff 17 Werkzeugspindel 18 Trennscheibenabdeckung 19 Spannflansch...

Страница 10: ...ücken Sie gleichzeitig die Spindelarretierung 14 bis diese einras tet Halten Sie die Spindelarretierung gedrückt und drehen Sie die Sechskantschraube 21 heraus Nehmen Sie die Unterlegscheibe 20 und den Spannflansch 19 ab Schwenken Sie die Pendelschutzhaube 3 bis zum An schlag nach oben Entnehmen Sie die Trennscheibe 4 Trennscheibe einbauen Falls erforderlich reinigen Sie vor dem Einbau alle zu mon...

Страница 11: ...en sie den Ein Aus Schalter 2 los und warten Sie bis das Elektrowerkzeug ca 5 Minuten auskühlt Erst nach Abkühlung des Motors können Sie das Elek trowerkzeug wieder einschalten Drücken Sie den Überlastschalter 15 und nehmen Sie das Elektrowerkzeug wieder in Betrieb Tiefenanschlag Der Tiefenanschlag 12 ist im Auslieferungszustand so eingestellt dass eine neue 14 Trennscheibe beim Kappen die Grundpl...

Страница 12: ...nn Ihr Gerät nicht mehr gebrauchsfähig ist geben Sie es bitte beim Handel ab oder schicken es direkt bitte ausreichend frankiert an Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr 3 D 37589 Kalefeld Die Geräte werden demontiert Kunst stoffe z B die überwiegend aus Polya mid hergestellten Gehäuse werden identifiziert Bosch Kunststoff Erken nungscode seit 1992 und wiederver wertet Eisen Stahl Al...

Страница 13: ...s personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Contain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can become caught in moving parts Avoid accidental starting Be sure the switch is off before inserting the plug Carrying a tool with your finger on the switch or plugging a tool that is switched on invites an accid...

Страница 14: ...se the machine only for dry cutting Take hold of the electric tool only by the insulated han dle when the cutting tool used could come in contact with hidden wiring or its own mains cable Contact with voltage carrying wiring can place the metal parts of the machine also under voltage and lead to an elec trical shock Never stand on the machine Serious injury could oc cur if the machine is tipped or...

Страница 15: ...s will help you to use the tool in a better and safer manner Symbol Name Meaning V Volts Voltage A Amperes Current Ah Ampere hours Capacity quantity of stored electrical energy Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Nm Newton meter Unit of energy kg Kilograms Mass weight mm Millimetre Length min s Minutes Seconds Time C F Degrees Celsius Degrees Fahrenheit Temperature dB Decibel Unit of...

Страница 16: ...g symbol Provides information for correct handling e g read the operating instructions Symbol Name Meaning Symbol Meaning Warning symbol Wear a dust protection mask Warning symbol Wear protective glasses Warning symbol Keep your hands away from the rotating cutting disk Note symbol Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelle...

Страница 17: ...ting instructions 1 Handle 2 On Off switch 3 Swinging guard 4 Cutting disk 5 Clamping spindle 6 Quick release 7 Crank 8 Base plate 9 Angle stop 10 Angle stop bolts 11 Locking nut for depth stop 12 Depth stop 13 Tool arm 14 Spindle lock 15 Overload switch 16 Transport handle 17 Tool spindle 18 Cutting disk cover 19 Clamping flange 20 Washer 21 Hex head bolt 22 Screw for cutting disk cover 23 Open e...

Страница 18: ... pendulum protection hood 3 upward to the stop Remove the cutting disk 4 Installing the Cutting Disk If necessary clean all parts to be mounted Swing the pendulum protection hood 3 upward to the stop Place the new cutting disk on the tool spindle 17 so that the label points in the direction of the cutting disk cover 18 Place on the clamping flange 19 the washer 20 and the hex head bolt 21 Press th...

Страница 19: ...operation The overload switch is not included for 0 601 B10 041 UK execution Depth stop As delivered the depth stop 12 is set so that a new 14 cutting disk does not touch the base plate when sawing To compensate for the wear of the cutting disk the depth stop can be set deeper With the use of a new cutting disk the depth stop must then always be set back to the original position Always adjust the ...

Страница 20: ...es Cutting disk 2 608 600 543 Cutting disk 2 608 600 689 for Australian execution 0 601 B10 037 Disposal Tool accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labelled for categorised recycling Service Exploded views and information on spare parts can be found under www bosch pt com Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater P...

Страница 21: ...ordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Sécurité des personnes Restez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l in fluence de drogues d alcool ou de médicaments Un instant d inattention suffit pour entraîner des bles sures graves Habillez vous convenablement Ne portez ni ...

Страница 22: ...respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L OUTILLAGE POUR SCIES A BASCULE ET A DECOUPE D ONGLETS Veillez toujours à ce que les conditions d éclairage du local ou de la zone de travail soient suffisantes Si le cordon d alimentation est endommagé ou sec tionné pendant le travail ne touchez jamais directe ment l...

Страница 23: ...é à proximité du poste de travail zone de projection d étincelles Un blocage du disque à tronçonner génère des forces de réaction violentes de l outillage Dans une telle si tuation éteignez immédiatement l outillage Ne faîtes pas pénétrer le disque à tronçonner avec vio lence dans la pièce N exercez pas de pression trop importante sur l outillage Prévenez tout particulière ment les coincements du ...

Страница 24: ...te Nombre de tours coups circuits etc par minute 0 Position Arrêt Pas de vitesse pas de couple SW Ouverture de la clé mm Distance des surfaces parallèles des éléments de raccords écrou ou vis six pans mâles ou femelles par exemple sur lesquelles l outil clé polygonale peut venir prendre appui Rotation à gauche Rotation à droite Sens de rotation Six pans femelle carré mâle Type de fixation d outil ...

Страница 25: ...Garder les mains hors d atteinte du disque à tron çonner Logo Les outillages comme d ailleurs leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des différents maté riaux Marquage des appareils électroniques et outillages électroportatifs conforme à l article 11 2 de la di rectiv...

Страница 26: ...emières pages de la présente notice 1 Poignée 2 Interrupteur Marche Arrêt 3 Jupe de protection à mouvement pendulaire 4 Disque à tronçonner 5 Tige filetée 6 Déverrouillage rapide 7 Manivelle 8 Plaque de base 9 Equerre 10 Vis de l équerre 11 Contre écrou de la butée de profondeur 12 Butée de profondeur 13 Levier 14 Blocage de broche 15 Interrupteur de surcharge 16 Poignée de transport 17 Broche 18 ...

Страница 27: ...fourche 23 ouverture 27 fournie avec l outillage tout en com primant le blocage de la broche 14 jusqu à ce qu il en clenche Continuer d enfoncer le blocage de broche et dévisser complètement la vis à tête six pans 21 Retirer la ron delle 20 et la bride 19 Basculer la jupe de protection 3 au maximum vers le haut Enlever le disque à tronçonner 4 Mise en place du disque à tronçonner Si nécessaire net...

Страница 28: ... et attendre en viron 5 minutes que l outillage refroidisse Ne remettre l outillage en marche qu après que le mo teur a refroidi Enfoncer l interrupteur de surcharge 15 puis remettre l outillage en marche Butée de profondeur A la livraison la butée de profondeur 12 est réglée de telle manière qu un disque à tronçonner de 14 pouces ne touche pas à la plaque de base lorsque le disque est basculé Pou...

Страница 29: ...s leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Nos pièces plastiques ont ainsi été marquées en vue d un recyclage sélectif des différents matériaux Lorsque l outillage n est plus utilisable confiez le à un revendeur ou envoyez le directement avec un affran chissement suffisant à l adresse suivante Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr...

Страница 30: ...s móviles Los cables de red dañados pue den provocar una sacudida eléctrica Seguridad personal Esté atento a lo que hace y emplee la herramien ta eléctrica con prudencia No utilice la herra mienta eléctrica si estuviese cansado ni tampo co después de haber consumido alcohol drogas o medicamentos El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones Utilice...

Страница 31: ...e protección y protectores au ditivos El polvo producido al trabajar puede ser nocivo para la salud combustible o explosivo Ello requiere tomar unas medidas de protección adecuadas Por ejemplo ciertos materiales en polvo son cancerí genos Emplear unos equipos de aspiración de polvo interna y colocarse una mascarilla antipolvo El polvo de aleaciones ligeras puede inflamarse o ex plotar Mantener sie...

Страница 32: ... holgura en el husillo porta útiles No utilice piezas de reducción ni adaptadores No ejerza una presión lateral contra el disco tronzador Aténgase a las instrucciones del fabricante para el montaje y la aplicación del disco tronzador Precaución El disco tronzador sigue girando cierto tiempo por inercia después de desconectar el apara to Únicamente accione el bloqueador del husillo con el disco tro...

Страница 33: ...tán completamente aislados Clase de protección I según DIN Tierra de protección conductor de protección Los aparatos pertenecientes a la clase de protec ción I deben conectarse a tierra Símbolo de advertencia Informa al usuario sobre el manejo correcto del aparato o le advierte sobre un posible peligro Señal de obligación Indicaciones para el manejo correcto p ej leer las instrucciones de manejo S...

Страница 34: ...trucciones de manejo 1 Empuñadura 2 Interruptor de conexión desconexión 3 Caperuza protectora pendular 4 Disco tronzador 5 Husillo de sujeción 6 Desenclavamiento rápido 7 Manivela 8 Placa base 9 Ángulo tope 10 Tornillos del ángulo tope 11 Contratuerca del tope de profundidad 12 Tope de profundidad 13 Sierra 14 Bloqueador del husillo 15 Interruptor de sobrecarga 16 Empuñadura de transporte 17 Husil...

Страница 35: ... la caperuza 18 mientras afloja el tornillo 22 con un destornillador y gire la cubierta ha cia abajo Gire el tornillo de cabeza hexagonal 21 con la llave fija 23 entrecaras 17 que se adjunta y presione simultá neamente el bloqueador del husillo 14 para que éste enclave Mantenga presionado el bloqueador del husillo y afloje el tornillo de cabeza hexagonal 21 Retire entonces la arandela 20 y la brid...

Страница 36: ...turas al trabajar no tocarlos hasta que se hayan enfriado Solamente emplee discos tronzadores apropiados para trabajar el material correspondiente Interruptor de sobrecarga El interruptor de sobrecarga 15 desconecta el aparato si el motor se sobrecarga excesivamente Suelte el interruptor de conexión desconexión 2 y es pere 5 minutos aprox para permitir que el aparato se enfríe Únicamente si el mot...

Страница 37: ...ato Accesorios Disco tronzador 2 608 600 543 Eliminación El aparato los accesorios y el embalaje debieran so meterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente Para poder efectuar un reciclaje selectivo se han iden tificado las piezas de plástico Servicio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo www bosch pt com España Rob...

Страница 38: ...ça de pessoas Tenha cuidado observe o que está a fazer e tra balhe sensatamente com o aparelho Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momen to de descuido ao utilizar o aparelho pode causar gra ves lesões Use roupas de trabalho apropriadas Não use roupas ou jóias soltas ou largas Utilize também uma rede para cabelos no caso de cabelos com ...

Страница 39: ...nção pode causar um choque eléctrico ou pro vocar lesões 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA O APARELHO PARA SERRAS DE CORTE E DE CHANFRADURA Assegure se de que haja suficiente iluminação ambi ente do local de trabalho ou que haja uma iluminação suficiente das imediações do local de trabalho Se um cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho não deverá tocar no cabo mas puxá lo...

Страница 40: ...er materiais infla máveis nas proximidades área de vôo de faíscas O bloqueio do disco de corte leva a uma força de re acção intermitente do aparelho Neste caso deverá desligar imediatamente o aparelho Não introduzir o disco de corte com força na peça a ser trabalhada ou exercer muita pressão ao utilizar o aparelho Evite principalmente que o disco de corte emperre durante o trabalho em canto bordas...

Страница 41: ...de rotação em vazio min Rotações ou movimentos por minutos Rotações cursos circuitos etc por minuto 0 Posição Desligado Nenhuma velocidade nenhum binário SW Abertura da chave em mm Distância de superfícies paralelas em elementos de conexão nos quais a ferramenta possa encai xar p ex porca sextavada sobrepor se p ex chave com olhal ou engrenar p ex parafuso com sextavado interno Marcha à esquerda m...

Страница 42: ...ontra pó Notas indispensáveis Usar óculos de protecção Notas indispensáveis Mantenha as suas mãos afastadas dos discos de corte em rotação Símbolos de marcação Recomenda se sujeitar o aparelho os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica Para efeitos de uma reciclagem específica as pe ças de plástico dispõem de uma respectiva mar cação Identificação de aparelhos eléctricos e electróni ...

Страница 43: ...ligar 3 Capa de protecção pendular 4 Disco de corte 5 Veio de travamento 6 Destravamento rápido 7 Manivela 8 Placa de base 9 Esbarro angular 10 Parafusos do esbarro angular 11 Contraporca para esbarro de profundidade 12 Esbarro de profundidade 13 Braço da ferramenta 14 Travamento de veio 15 Interruptor de sobrecarga 16 Punho de transporte 17 Veio da ferramenta 18 Cobertura do disco de corte 19 Fla...

Страница 44: ...tanea mente o travamento do veio 14 até engatar Manter o travamento do veio pressionado e desatar raxar o parafuso sextavado 21 Retirar a arruela plana 20 e a flange de aperto 19 Abrir completamente a capa de protecção pendular 3 Retirar o disco de corte 4 Montar o disco de corte Se necessário deverá limpar todas as partes antes da montagem Abrir completamente a capa de protecção pendular 3 Coloca...

Страница 45: ...s até o aparelho arrefecer O aparelho só poderá ser ligado novamente depois que o motor arrefecer Pressionar o interruptor de sobre carga 15 e recolocar o aparelho em funcionamento Esbarro de profundidade O esbarro de profundidade 12 foi ajustado aquando da entrega de modo que um novo disco de corte de 14 não entre em contacto com a placa de base du rante o trabalho Para compensar o desgaste do di...

Страница 46: ...de fabricação e de controlo de qualidade deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctricos Bosch No caso de questões e encomenda de peças de re posição deverá indicar o número de encomenda de 10 dígitos conforme o logotipo do aparelho Acessórios Disco de corte 2 608 600 543 Eliminação Recomenda se sujeitar o aparelho os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológi...

Страница 47: ...nte quando l acqua penetra nell elettroutensile Non utilizzare il cavo né per trasportare la mac china né per appenderla e neppure per estrarre la spina dalla presa Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento Cavi dan neggiati possono provocare uno shock elettrico Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti ...

Страница 48: ...ne Molti incidenti sono provocati dal fatto che le macchine non vengono sottoposte a sufficienti interventi di manuten zione Non modificare l elettroutensile né utilizzarlo per scopi diversi da quelli descritti nel paragrafo Uso conforme alle norme Ogni modifica è da considerare come un uso inappropriato e può essere la causa di seri incidenti Utilizzare esclusivamente accessori raccoman dati dall...

Страница 49: ...a di protezione pen dolare deve funzionare correttamente Non lavorare nessun materiale contenente amianto oppure magnesio Evitare che la mola da taglio subisca colpi urti oppure che venga a contatto con grasso Avvicinare la macchina alla superficie in lavorazione soltanto quando la macchina è inserita Non avvicinare mai le mani alla mola da taglio in rota zione Durante i lavori di troncatura di me...

Страница 50: ... minuto Giri colpi orbite circolari etc al minuto 0 Posizione OFF Nessuna velocità nessuna coppia SW Apertura della chiave mm Distanza di superfici di presa parallele su elementi di giunzione su cui l attrezzo viene applicato ester namente p es dado esagonale oppure testa di vite esagonale viene sovrapposto p es chiave ad anello oppure viene inserito p es vite con esago no femmina Corsa in senso a...

Страница 51: ...one contro la polvere Segnale di obbligo Indossare degli occhiali di protezione Segnale di obbligo Non avvicinare mai le mani alla mola da taglio in ro tazione Simbolo di avvertimento Macchina accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato Identificazione di apparecchiature elettriche e...

Страница 52: ...ugnatura 2 Interruttore di avvio arresto 3 Cuffia di protezione oscillante 4 Mola abrasiva da taglio diritto 5 Asta filettata d arresto 6 Sbloccaggio veloce 7 Manovella 8 Piastra di base 9 Goniometro 10 Viti del goniometro 11 Controdado per battuta di profondità 12 Battuta di profondità 13 Braccio dell utensile 14 Blocco dell alberino 15 Interruttore di sovraccarico 16 Impugnatura per il trasporto...

Страница 53: ...testa esagonale 21 e premere contemporaneamente il blocco dell alberino 14 fino a farlo innestare in posizione Tenere premuto il blocco dell alberino ed estrarre la vite a testa esagonale 21 svitandola Togliere la rondel la 20 e la flangia di serraggio 19 Ribaltare verso l alto la cuffia di protezione pendolare 3 fino alla battuta Rimuovere la mola da taglio 4 Montaggio della mola da taglio Se nec...

Страница 54: ...sto 2 ed attendere per ca 5 minuti fino a quando la macchina si sarà raf freddata La macchina può essere di nuovo accesa solo dopo che il motore si sarà raffreddato Premere l interruttore di sovraccarico 15 e rimettere la macchina di nuovo in esercizio Battuta di profondità Al momento della consegna la battuta in profondità 12 è regolata in modo tale che durante l operazione di ta glio una nuova m...

Страница 55: ...uzione e di controllo la macchina dovesse guastarsi la ripara zione va fatta effettuare da un punto di assistenza au torizzato per gli elettroutensili Bosch In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricam bio comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell elettroutensile riportato sulla targhetta di fab bricazione della macchina Accessori Mola abrasiva da taglio diritto 2 608 6...

Страница 56: ...u urt van hitte olie hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde ka bels kunnen een elektrische schok veroorzaken Veiligheid van personen Wees aandachtig let op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het gereed schap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alco hol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij h...

Страница 57: ...chriften in het gedeelte Onderhoud in deze gebruiksa anwijzing Het gebruik van niet daarvoor bedoeld to ebehoren of het niet in acht nemen van de voorschrif ten in het gedeelte Onderhoud kan tot een elektrische schok of tot verwondingen leiden 2 GEREEDSCHAPSPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR VERSTEKDOORSLIJPMACHINES Zorg op uw werkplek voor voldoende ruimteverlichting of voor voldoende verlic...

Страница 58: ... brandbare materialen in de buurt plaats waar de von ken wegvliegen bevinden Blokkeren van de doorslijpschijf leidt tot een plotselin ge reactiekracht van het gereedschap Schakel in dit geval het gereedschap onmiddellijk uit Ram de doorslijpschijf niet met geweld in het werkstuk en oefen niet te veel druk uit bij het gebruik van het ge reedschap Voorkom in het bijzonder vasthaken van de doorslijps...

Страница 59: ...Toerental Onbelast toerental min Omwentelingen of bewegingen per minuut Omwentelingen slagen cirkelbanen etc per mi nuut 0 Stand Uit Geen snelheid geen draaimoment SW Sleutelwijdte in mm Afstand van parallelle vlakken aan verbindingsele menten waarbij het gereedschap kan vastgrijpen bijv zeskantmoer of zeskantschroefkop omvat ten bijv ringsleutel of insteken bijv schroef met binnenzeskant Linksdra...

Страница 60: ...asker Gebodsteken Draag een veiligheidsbril Gebodsteken Houd uw handen uit de buurt van de ronddraaien de doorslijpschijf Markeringen Gereedschap toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen Markering van elektrische en elektronische appa ratuur conform artikel 11 2 van richtli...

Страница 61: ...edschap op de voorste pagina s van de gebruiksaanwijzing 1 Handgreep 2 Aan uit schakelaar 3 Pendelbeschermkap 4 Doorslijpschijf 5 Blokkeeras 6 Snelontgrendeling 7 Zwengel 8 Voetplaat 9 Verstekgeleider 10 Verstekgeleiderschroeven 11 Contramoer voor diepteaanslag 12 Diepteaanslag 13 Gereedschaparm 14 Blokkering uitgaande as 15 Overbelastingsschakelaar 16 Transportgreep 17 Uitgaande as 18 Afscherming...

Страница 62: ... SW 17 en druk tegelijkertijd op de as blokkering 14 tot deze vastklikt Houd de asblokkering ingedrukt en draai de zeskant schroef 21 naar buiten Verwijder de onderlegring 20 en de spanflens 19 Draai de pendelbeschermkap 3 tot aan de aanslag omhoog Verwijder de doorslijpschijf 4 Doorslijpschijf monteren Reinig indien nodig voor de montage alle te monteren delen Draai de pendelbeschermkap 3 tot aan...

Страница 63: ... Laat de aan uit schakelaar 2 los en wacht ca 5 minu ten tot het gereedschap afkoelt Pas na afkoeling van de motor kunt u het gereedschap weer inschakelen Druk de overbelastingsschakelaar 15 in en neem het gereedschap weer in gebruik Diepteaanslag De diepteaanslag 12 is bij aflevering altijd zo ingesteld dat de een nieuwe 14 inch doorslijpschijf bij het ver stekdoorslijpen de voetplaat niet raakt ...

Страница 64: ...8 600 543 Afvalbehandeling Gereedschap toebehoren en verpakking dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt De kunststof delen zijn gekenmerkt om ze per soort te kunnen recyclen Wanneer uw gereedschap niet meer kan worden ge bruikt kunt u het afgeven bij uw vakhandel of recht streeks zenden voldoende gefrankeerd aan Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstr 3 ...

Страница 65: ...ekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædnings genstande eller smykker Brug hårnet hvis håret er langt Hold hår tøj og handsker væk fra dele der bevæger sig Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller langt hår Undgå utilsigtet igangsætning af maskinen Kon troller altid at afbryderen står på OF...

Страница 66: ...Brug beskyttelseshandsker og fastsiddende fodtøj Brug også et forklæde efter behov Tilslut maskiner som benyttes ude i det fri via et HFI relæ med max 30 mA udløsningstrøm Benyt kun en forlængerledning som er tilladt til udeområdet Ledningen skal altid føres væk fra maskinen i bagud gående retning Anvend kun maskinen til tørsavning Hold altid el værktøjet i isolerede håndgreb hvis der udføres arbe...

Страница 67: ...ølgende symboler kan være af betydning for din maskine Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af maskinen Symbol Navn Betydning V Volt Elektrisk spænding A Ampere Elektrisk strømstyrke Ah Ampere timer Kapacitet gemt elektrisk energimængde Hz Hertz Frekvens W Watt Ydelse Nm Newtonmeter Energienhed drejningsmo...

Страница 68: ...inen betjenes rigtigt Påbudstegn Giver gode råd om korrekt håndtering f eks Læs brugsvejledningen Symbol Navn Betydning Symbol Betydning Påbudstegn Brug beskyttelsesmaske Påbudstegn Brug beskyttelsesbriller Påbudstegn Hold hænderne væk fra den roterende skæreski ve Henvisningstegn Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Kunststofdele er markeret for at garantere en ren ...

Страница 69: ...2 Start stop kontakt 3 Pendulbeskyttelsesskærm 4 Skæreskive 5 Låsespindel 6 Hurtig åbning 7 Håndsving 8 Grundplade 9 Vinkelanslag 10 Vinkelanslagsskruer 11 Kontramøtrik til dybdeanslag 12 Dybdeanslag 13 Værktøjsarm 14 Spindellås 15 Overbelastningskontakt 16 Transportgreb 17 Værktøjsspindel 18 Skæreskivens beskyttelseskappe 19 Spændeflange 20 Spændeskive 21 Sekskantskrue 22 Skrue til skæreskivens b...

Страница 70: ...en falder i hak Hold spindellåsen nede og drej sekskantskruen 21 ud Læg spændeskiven 20 og spændeflangen 19 fra Sving pendulbeskyttelsesskærmen 3 helt opad Tag skæreskiven 4 ud Isætning af skæreskive Alle dele rengøres før isætning hvis det er nødvendigt Sving pendulbeskyttelsesskærmen 3 helt opad An bring den nye skæreskive på værktøjsspindlen 17 så klæbemærket peger hen imod skæreskivens beskyt ...

Страница 71: ...tart stop kontakten 2 og vent i ca 5 minutter til maskinen er afkølet Motoren skal være afkølet før maskinen tændes igen Tryk på overbelastningskontakten 15 og tag maskinen i brug igen Dybdeanslag Dybdeanslaget 12 er når det udleveres fra fabrikken indstillet på en sådan måde at en ny 14 skæreskive ikke berører grundpladen når et emne gennemsaves Dybdeanslaget kan indstilles dybere for at udligne ...

Страница 72: ...rent Skulle maskinen trods omhyggelig fabrikation og kon trol engang holde op at fungere skal reparationen ud føres af et autoriseret serviceværksted for Bosch elek troværktøj Det 10 cifrede bestillingsnummer for maskinen se ty peskilt skal altid angives ved forespørgsler og bestil ling af reservedele Tilbehør Skæreskive 2 608 600 543 Bortskaffelse Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på e...

Страница 73: ...en Har du långt hår använd hårnät Håll håret kläderna och handskarna på avstånd från roterande verktygskomponenter Löst hängande kläder smycken och långt hår kan dras in av roterande delar Undvik oavsiktlig start av elverktyget Kontrolle ra att elverktyget är frånkopplat innan det ansluts till vägguttaget Olycksrisker uppstår om elverktyget bärs i strömställaren eller om elverktyget är inkopplat n...

Страница 74: ...get endast i isolerade grepp när arbe ten utförs på platser där verktyget kan komma i kon takt med dolda ledningar eller skada egen nätsladd Kontakt med en spänningsförande ledning kan sätta maskinens metalldelar under spänning som sedan kan leda till elektriskt slag Trampa inte på elverktyget Allvarliga kroppsskador kan uppstå om elverktyget faller omkull eller om du oavsiktligt kommer i kontakt ...

Страница 75: ...else V Volt Elektrisk spänning A Ampere Elektrisk strömstyrka Ah Amperetimme Kapacitet lagrad elektrisk energimängd Hz Hertz Frekvens W Watt Effekt Nm Newtonmeter Energienhet vridmoment kg Kilogram Massa vikt mm Millimeter Längd min s Minuter sekunder Period varaktighet C F Grader Celsius grader Fahren heit Temperatur dB Decibel Storhet för relativ ljudnivå Diameter t ex skruvdiameter slipskivsdia...

Страница 76: ...ch varnar för farorisker Påbudsmärke Ger anvisningar för korrekt hantering t ex läs bruksanvisningen Symbol Namn Betydelse Symbol Betydelse Påbudsmärke Bär dammskyddsmask Påbudsmärke Bär skyddsglasögon Påbudsmärke Håll händerna på betryggande avstånd från rote rande kapskiva Hänvisningstecken Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas För att underlätta sortering vid återvinning är plast dela...

Страница 77: ... 2 Strömställare Till Från 3 Pendlande klingskydd 4 Kapskiva 5 Låsspindel 6 Snabbupplåsning 7 Vev 8 Bottenplatta 9 Vinkelanslag 10 Vinkelanslagsskruvar 11 Motmutter för djupanslag 12 Djupanslag 13 Verktygsarm 14 Spindellåsning 15 Överbelastningskontakt 16 Transporthandtag 17 Verktygsspindel 18 Kapskivsskydd 19 Spännfläns 20 Underläggsbricka 21 Sexkantskruv 22 Skruv för kapskivsskydd 23 Gaffelnycke...

Страница 78: ...flänsen 19 Sväng pendlande skivskyddet 3 uppåt mot anslag Ta bort kapskivan 4 Montering av kapskiva Om så behövs rengör alla tillhörande delar före åter montering Sväng pendlande skivskyddet 3 uppåt mot anslag Lägg den nya kapskivan på verktygsspindeln 17 så att dekalen ligger i riktning mot kapskiveskyddet 18 Lägg upp spännflänsen 19 underläggsbrickan 20 och sexkantskruven 21 Tryck på spindellåsn...

Страница 79: ...belastningskontakten 15 och starta åter elverktyget Djupanslag Djupanslaget 12 har vid utleverans ställts in så att en ny 14 kapskiva vid kapning inte berör bottenplattan För kompensering av kapskivans slitage kan djupan slaget justeras nedåt Kom ihåg att återställa djupanslaget till utgångsläget när en ny kapskiva tas i bruk Ställ in djupanslaget så att kapskivan vid kapning inte berör bottenplat...

Страница 80: ...ndlande klingskyddet rent Om i produkt trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör reparation utföras av auk toriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställ ningar apparatens artikelnummer som består av 10 siffror och som finns på typskylten Tillbehör Kapskiva 2 608 600 543 Avfallshantering Maskin tillbehör och förpa...

Страница 81: ...v narkotika alkohol eller medikamenter Et øye blikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader Bruk alltid egnede arbeidsklær Ikke bruk vide klær eller smykker Bruk hårnett hvis du har langt hår Hold hår tøy og hansker unna maskindeler som beveger seg Løstsittende tøy smykker og langt hår kan komme inn i deler som beveger seg Unngå en uvilkårlig starting av maskinen Sørg fo...

Страница 82: ...beidsplassen alltid ren fordi materialblandinger er spe sielt farlig Bruk vernehansker og solide arbeidssko Om nødven dig må du også bruke et forkle Maskiner som brukes utendørs må tilkobles via en jordfeilbryter med maksimal 30 mA utløsningsstrøm Bruk kun en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk Før ledningen alltid bakover bort fra maskinen Bruk maskinen kun til tørrskjæring Ta kun tak...

Страница 83: ... Viktig informasjon Noen av de nedenstående symbolene kan være av betydning for bruk av maskinen Legg merke til symbolene og deres betydning En riktig tolkning av symbolene hjelper deg med å forstå maskinen be dre og bruke den på en sikrere måte Symbol Navn Betydning V Volt Elektrisk spenning A Ampere Elektrisk strømstyrke Ah Ampere time Kapasitet lagret elektrisk energimengde Hz Hertz Frekvens W ...

Страница 84: ... brukeren om korrekt bruk av maskinen og advarer mot farer Påbudstegn Gir informasjoner om korrekt bruk f eks les bruks anvisningen Symbol Navn Betydning Symbol Betydning Påbudstegn Bruk en støvmaske Påbudstegn Bruk vernebriller Påbudstegn Hold hendene unna den roterende kappeskiven Henvisningsskilt Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kuns...

Страница 85: ...ene i bruks anvisningen 1 Håndtak 2 På av bryter 3 Vernedeksel 4 Kappeskive 5 Låsespindel 6 Hurtiglås 7 Sveiv 8 Grunnplate 9 Vinkelanlegg 10 Vinkelanleggskruer 11 Kontramutter for dybdeanlegg 12 Dybdeanlegg 13 Verktøyarm 14 Spindellås 15 Overbelastningsbryter 16 Transporthåndtak 17 Verktøyspindel 18 Kappeskivedeksel 19 Spennflens 20 Underlagsskive 21 Sekskantskrue 22 Skrue for kappeskivedeksel 23 ...

Страница 86: ...anslaget Ta av kappeskiven 4 Montering av kappeskiven Om nødvendig må alle deler som skal monteres ren gjøres før innbyggingen Sving vernedekselet 3 oppover frem til anslaget Sett den nye kappeskiven på verktøyspindelen 17 slik at etiketten peker i retning kappeskivedekselet 18 Sett spennflensen 19 underlagsskiven 20 og seks kantskruen 21 på Trykk spindellåsen 14 til denne går i lås og trekk seksk...

Страница 87: ...i bruk igjen Dybdeanlegg Dybdeanlegget 12 er i leveringstilstand innstilt slik at en ny 14 kappeskive ikke berører grunnplaten ved kapping For å utlikne slitasjen av kappeskiven kan dybdeanlegget innstilles dypere Ved bruk av en ny kappeskive må dybdeanlegget i alle tilfeller settes tilbake til original posisjon Innstill dybdeanlegget alltid slik at kappe skiven ikke berører grunnplaten ved kap pi...

Страница 88: ...nen en gang svikte til tross for omhygge lige produksjons og kontrollmetoder må reparasjo nen utføres av en autorisert kundeservice for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede bestillingsnummeret som er an gitt på maskinens typeskilt Tilbehør Kappeskive 2 608 600 543 Kassering Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres For å kunne resirk...

Страница 89: ...tä tarkoitukseen soveltuvia työvaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Käytä hius verkkoa jos sinulla on pitkät hiukset Pidä hiuk set vaatteet ja käsineet loitolla laitteen liikkuvis ta osista Väljät vaatteet korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin Vältä sähkötyökalun tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkötyökalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen pistorasiaa...

Страница 90: ...i Monia pölyjä pidetään karsinogeenisina Käytä sopivaa pölynimua ja pölynsuojanaamaria Kevytmetallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää Pidä aina työpaikkasi puhtaana koska eri materiaalien sekoitukset ovat erityisen vaaralliset Käytä suojakäsineitä ja tukevia jalkineita Käytä tarvit taessa myös suojusvaatetta Liitä laitteet joita käytetään ulkona vikavirta suojakyt kimen FI kautta jonka lauk...

Страница 91: ...ulaikka tulee työn aikana hyvin kuumaksi älä kosketa sitä ennen kuin se on jäähtynyt Bosch voi taata laitteen moitteettoman toiminnan aino astaan jos käytät tälle laitteelle tarkoitettuja alkuperäi siä lisätarvikkeita MERKKEJÄ Tärkeä ohje Jotkut seuraavista merkeistä voivat olla tärkeitä käyttäessäsi laitettasi Opettele merkit ja niiden merkitys Merkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään lait...

Страница 92: ...je Neuvoo käyttäjälle laitteen oikean käsittelytavan ja varoittaa vaaroista Määräysmerkki Antaa ohjeita oikeasta käsittelystä esim lue käyt töohje Tunnusmerkki Nimi Merkitys Tunnusmerkki Merkitys Määräysmerkki Käytä pölynsuojanaamaria Määräysmerkki Käytä suojalaseja Määräysmerkki Pidä kädet loitolla pyörivästä katkaisulaikasta Ohjemerkki Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti valkaistusta...

Страница 93: ... Katkaisulaikka 5 Kiristyskara 6 Pikavapautin 7 Kampi 8 Pohjalevy 9 Kulmaohjain 10 Kulmaohjaimen ruuvit 11 Syvyydenrajoittimen vastamutteri 12 Syvyydenrajoitinta 13 Konevarsi 14 Karalukitus 15 Ylikuormituskytkin 16 Kuljetuskahva 17 Työkalukara 18 Laikkasuojus 19 Kiristyslaippa 20 Aluslaatta 21 Kuusiokantaruuvi 22 Laikkasuojuksen kiinnitysruuvi 23 Kiintoavain 24 Kuljetusvarmennin Kuvissa esitetyt j...

Страница 94: ...9 Käännä heilurisuojus 3 ylös vasteeseen asti Poista katkaisulaikka 4 Katkaisulaikan asennus Puhdista tarvittaessa ennen asennusta kaikki asen nettavat osat Käännä heilurisuojus 3 ylös vasteeseen asti Aseta uusi katkaisulaikka työkalukaraan 17 niin että tarra osoittaa laikkasuojuksen 18 suuntaan Asenna kiristyslaippa 19 aluslaatta 20 ja kuusiokanta ruuvi 21 Paina karalukitusta 14 kunnes se lukkiut...

Страница 95: ... jatka laitteen käyttöä Syvyydenrajoitin Syvyydenrajoitin 12 on tehtaalla asetettu niin että uusi 14 katkaisulaikka ei kosketa pohjalevyä katkaisussa Katkaisulaikan kulumisen korvaamiseksi voidaan sy vyydenrajoitin asettaa syvemmälle Uutta katkaisulaikkaa asennettaessa tulee tällöin sy vyydenrajoitin aina palauttaa alkuperäiseen asentoon Aseta aina syvyydenrajoitin niin ettei kat kaisulaikka leika...

Страница 96: ...aana Tämä laite on suunniteltu valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti Mikäli siinä siitä huolimatta ilmenee jokin vika anna vain Bosch sopimushuollon suorittaa tarvittavat korjaukset Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 nu meroinen tilausnumero joka löytyy laitteen mallikilves tä Lisätarvikkeet Katkaisulaikka 2 608 600 543 Hävitys Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittom...

Страница 97: ...νο ηλεκτροπληξίας Μη χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ καλώδιο για να µεταφέρετε ή για αναρτήσετε το µηχάνηµα ή για να βγάλετε το φις απ την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικ καλώδιο µακριά απ υπερβολικές θερµοκρασίες λάδια κοφτερές ακµές και ή απ κινούµενα εξαρτήµατα µηχανηµάτων Τυχ ν χαλασµένα ηλεκτρικά καλώδια µπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία Ασφάλεια προσώπων Να είσθε πάντοτε προσεκτικ ς προσεκτική να δίν...

Страница 98: ...ήρηση των µηχανηµάτων αποτελέι αιτία πολλών ατυχηµάτων Μη µετατρέπετε το ηλεκτρικ εργαλείο και µην το χρησιµοποιείτε για εργασίες που δεν περιγράφονται στο κεφάλαιο Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Κάθε µετατροπή αποτελεί κατάχρηση και µπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυµατισµούς Χρησιµοποιείτε εξαρτήµατα που συνιστούνται απ τον κατασκευαστή του µηχανήµατος Η χρήση εξαρτηµάτων που εξελίχτηκαν για χρή...

Страница 99: ... ς προφυλακτήρας Μην κατεργάζεσθε υλικά που περιέχουν αµίαντο ή µαγνήσιο Προστατεύετε τον πριον δισκο κοπής απ χτυπήµατα προσκρούσεις και λίπη Οδηγείτε το µηχάνηµα στο υπ κατεργασία τεµάχιο µ νο ταν αυτ βρίσκεται σε λειτουργία Κρατάτε τα χέρια σας µακριά απ τον περιστρεφ µενο δίσκο κοπής Κατά την κοπή µετάλλων δηµιουργείται σπινθηρισµ ς Προσέχετε να µην προκληθεί κίνδυνος για τυχ ν παρευρισκ µενα ...

Страница 100: ...ένταση ιάµετρος Π χ διάµετρος βίδας διάµετρος δίσκου λείανσης κτλ min 1 n0 Αριθµ ς στροφών Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτίο min Στροφές ή κινήσεις ανά λεπτ Στροφές κρούσεις κυκλικές κινήσεις ανά λεπτ 0 Θέση Aus OFF Καµιά ταχύτητα καµιά ροπή στρέψης SW Μέγεθος κλειδιού σε mm Η απ σταση παράλληλων επιφανειών σε συνδετικά στοιχεία στα οποία το κλειδί πιάνει π χ εξάγωνο παξιµάδι ή εξάγωνη κεφαλή βίδας ή µ...

Страница 101: ...τολή Φοράτε προσωπίδα προστασίας απ σκ νη Σύµβολο εντολή Φοράτε προστατευτικά γυαλιά Σύµβολο εντολή Κρατάτε τα χέρια σας µακριά απ τους περιστρεφ µενους δίσκους κοπής Σύµβολο υπ δειξης Το µηχάνηµα τα εξαρτήµατα και η συσκευασία θα πρέπει να αποσύρονται για επανεξεργασία µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Για την ανακύκλωση κατά είδος τα πλαστικά µέρη του µηχανήµατος φέρουν ένα σχετικ χαρακτηρισµ Ο ...

Страница 102: ...ρώτες σελίδες των οδηγιών χειρισµού 1 Λαβή 2 ιακ πτης ON OFF 3 Παλινδροµικ ς προφυλακτήρας 4 ίσκος κοπής 5 Πίρος µανδάλωσης 6 Ταχεία αποµανδάλωση 7 Μανιβέλα 8 Πλάκα βάσης 9 Οδηγ ς γωνιών 10 Βίδες για οδηγ γωνιών 11 Παξιµάδι κοντραρίσµατος γαι οδηγ βάθους 12 Οδηγ ς βάθους 13 Βραχίονας εργαλείου 14 Μανδάλωση άξονα 15 ιακ πτης υπερφ ρτισης 16 Λαβή µεταφοράς 17 Άξονας εργαλείου 18 Κάλυµµα δίσκου κοπής...

Страница 103: ...ση του δίσκου κοπής Οδηγήστε το µηχάνηµα στη θέση εργασίας Συγκρατήστε γερά το κάλυµµα του δίσκου κοπής 18 λύστε τη βίδα 22 µ ένα κατσαβίδι και οδηγήστε το κάλυµµα του δίσκου κοπής προς τα κάτω Γυρίστε τη βίδα εξαγωνικής κεφαλής 21 µε τη συµπαραδιδ µενη κλείδα 23 17 mm πατώντας ταυτ χρονα την µανδάλωση άξονα 14 µέχρι να πιάσει Κρατήστε τη µανδάλωση άξονα πατηµένη και ξεβιδώστε τελείως τη βίδα 21 Α...

Страница 104: ...ε συνεχώς πατηµένο καθ λην τη διάρκεια της εργασίας σας Για να θέσετε το µηχάνηµα εκτ ς λειτουργίας αφήστε το διακ πτη ON OFF 2 ελεύθερο Υποδείξεις εργασίας Μέγιστες διαστάσεις των υπ κατεργασία τεµαχίων mm Μην επιβαρύνετε το µηχάνηµα τ σο πολύ ώστε να πάψει να λειτουργεί Πολύ ισχυρή προώθηση υποβιβάζει σηµαντικά την απ δοση του µηχανήµατος και ελαττώνει τη διάρκεια ζωής του δίσκου κοπής Κατά τη δ...

Страница 105: ...υπ εξαιρετικά δυσµενείς συνθήκες µπορεί να κατακαθίσει αγώγιµη σκ νη στο εσωτερικ του µηχανήµατος Σ αυτές τις περιπτώσεις καθαρίζετε συχνά τις σχισµές αερισµού µε πεπιεσµένο αέρα και συνδέστε εν σειρά έναν προστατευτικ διακ πτη διαρροής FI Ο παλινδροµικ ς προφυλακτήρας πρέπει να µπορεί να κινείται ελεύθερα και να κλείνει απ µ νος του Γι αυτ διατηρείτε πάντοτε καθαρ τον τοµέα γύρω απ τον παλινδροµι...

Страница 106: ...alarına neden olabilir Kişilerin güvenliği Dikkatli olun ne yaptığınıza dikkat edin ve aletinizi makul bir biçimde kullanın Yorgunsanız alkol hap veya ilaç almışsanız aletinizi kullanmayın Aleti kullanırken bir anlık dikkatsizliğiniz sizi ağır yaralanma tehlikesiyle karşı karşıya bırakabilir Çalışırken uygun giysiler giyin Bol elbise giymeyin ve takı takmayın Saçlarınız uzunsa koruyucu saç filesi ...

Страница 107: ...yılır Bu nedenle uygun bir toz emme donanımı kullanın ve koruyucu toz maskesi takın Hafif metal tozları yanabilir veya patlayabilir Malzeme karışımları tehlikeli olabileceğinden çalıştığınız yeri daima temiz tutun Koruyucu eldiven ve sağlam iş ayakkabıları kullanın Eğer gerekiyorsa bir iş önlüğü takın Açık havada kullanılan aletleri maksimum 30 mA tetikleme akımlı bir hatalı akım koruma şalteri FI...

Страница 108: ...tici talimatına uyun Dikkat Kesme diski alet kapandıktan sonra da bir süre serbest dönüşte döner Mil kilitleme düğmesine sadece kesme diski dururken basın Çalışma sırasında kesme diski çok ısınır soğumadan tutmayın Bosch ancak alet için öngörülen orijinal aksesuar kullanıldığı takdirde aletin kusursuz işlev göreceğini garanti eder SEMBOLLER Önemli açıklama Aşağıdaki sembollerden bazıları aletinizi...

Страница 109: ...anılacağını açıklar veya tehlikelere karşı uyarır Talimat işareti Aleti kusursuz kullanımı hakkında bilgi verir örneğin kullanım talimatını okuyun Sembol Adı Anlamı Sembol Anlamı Talimat işareti Çalışırken daima koruyucu toz maskesi kullanın Talimat işareti Çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Talimat işareti Ellerinizi dönen kesme diskinden uzak tutun Açıklama işareti Alet aksesuar ve ambala...

Страница 110: ...1 Tutamak 2 Açma kapama şalteri 3 Pandül hareketli koruyucu kapak 4 Kesme diski 5 Kilitleme mili 6 Hızlı boşaltma tertibatı 7 Kol 8 Taban levhası 9 Açı mesnedi 10 Açı mesnedi vidaları 11 Derinlik mesnedi için kontra somun 12 Derinlik mesnedi 13 Uç kolu 14 Mil kilitleme düğmesi 15 Zorlanma emniyeti şalteri 16 Taşıma tutamağı 17 Uç mili 18 Kesme diski muhafazası 19 Sıkma flanşı 20 Besleme pulu 21 Al...

Страница 111: ... mil kilitleme düğmesine 14 basın Mil kilitleme düğmesini basılı tutun ve altıgen vidayı 21 çıkarın Besleme pulunu 20 ve bağlama flanşını 19 alın Pandül hareketli koruyucu kapağı 3 sonuna kadar yukarı kaldırın Kesme diskini 4 alın Kesme diskinin takılması Gerekiyorsa takılacak bütün parçaları temizleyin Pandül hareketli koruyucu kapağı 3 sonuna kadar yukarı kaldırın Etiket kesme diski muhafazasını...

Страница 112: ... bekleyin Motor soğuduktan sonra tekrar aleti çalıştırabilirsiniz Zorlanma emniyetli şaltere 15 basın ve aleti tekrar kullanmaya başlayın Derinlik mesnedi Teslimat sırasında derinlik mesnedi 12 14 lik yeni kesme diski taban levhasına temas etmeyecek biçimde ayarlıdır Kesme diskindeki aşınmayı dengelemek üzere derinlik mesnedi daha derine ayarlanabilir Yeni kesme diski kullanılırken derinlik mesned...

Страница 113: ...et arıza yapacak olursa onarım Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise yaptırılmalıdır Lütfen bütün başvurularınız ve yedek parça siparişlerinde aletinizin tip etiketi üzerinde bulunan 10 hanelik sipariş numarasını belirtin Aksesuar Kesme diski 2 608 600 543 Tasfiye Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden değerlendirme işlemine tabi tutulmalıdır Değişik ma...

Страница 114: ... verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten EN 61 029 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89 336 EEG 98 37 EG EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN 61 029 i henhold til bestemmelserne i EF direkti verne 89 336 EØF og 98 37 EF För...

Страница 115: ... Des idées en action Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 E36 04 10 PS 115 Printed in Taiwan ...

Отзывы: