background image

54

 | Türkçe 

1 609 92A 378 | (20.10.16)

Bosch Power Tools

Teknik veriler

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-1 uyarınca belirlen-
mektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak 
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 77 dB(A); gürültü emisyonu se-
viyesi 88 dB(A). Tolerans K=3 dB.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değerleri a

h

 (üç yönün vektör toplamı) ve to-

lerans K, EN 60745-2-1 uyarınca: Metalde delme: 
a

h

<5 m/s

2

, K=2 m/s

2

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre 
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici 
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım 
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım 
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya 
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate 
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik 
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, 
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Montaj

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan 

önce her defasında fişi prizden çekin.

Ek tutamak (Bakınız: Şekil A)

Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 7 kullanın.

Güvenli ve yorulmadan çalışabilmek için ek tutamağın 

7

 konu-

munu istediğiniz gibi ayarlayabilirsiniz.

Ek tutamağın alt parçasını 

7

 saat hareket yönünün tersine çe-

virin ve ek tutamağı 

7

 istediğiniz pozisyona getirin. Daha son-

ra tutamağın alt parçasını 

7

 saat hareket yönünde çevirerek sı-

kın.

Delik derinliğinin ayarlanması

Derinlik mesnedi 

5

 ile istenen delik derinliği 

X

 ayarlanabilir.

Derinlik mesnedi ayarı için öngörülen kelebek vidayı gevşetin 

6

 ve derinlik mesnedini ek tatamağa 

7

 takın.

Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri tarafı ile derinlik 
mesnedinin ucu arasındaki mesafe istenen delik derinliğine 
eşit olacak biçimde 

X

 dışarı doğru çekin.

Uç değiştirme (Bakınız: Şekil B)

Uç değiştirme işlemi sırasında koruyucu eldiven kulla-

nın. 

Mandren uzun süre kullanıldığında oldukça fazla ısınır.

Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarlı mandreni 

1

 çevirmek 

suretiyle açın. Ucu yerine yerleştirin.

Mandren anahtarını 

4

 anahtarlı manderenin 

1

 ilgili deliklerine 

takın ve ucu her taraftan eşit ölçüde sıkın.

Mandrenin değiştirilmesi (Bakınız: Şekil C)

Mandrenin sökülmesi

Anahtarlı mandreni 

1

 sökmek için bir allen anahtarını  anah-

tarlı mandrene 

1

 takın. Elektrikli el aletini sağlam bir zemine 

yerleştiin, öneğin bir tezgah üzerine. Elektrikli el aletini sıkıca 
tutun, allen anahtarını  saat hareket yönünün tersine çevirerek 
anahtarlı mandreni 

1

 gevşetin. Sıkışmış bir anahtarlı mandren  

allen anahtarının uzun şaftına vurmak suretiyle gevşetilebilir. 
Allen anahtarını anahtarlı manrenden çıkarın ve anahtarlı 
mandreni tekrar tam olarak vidayalın.

Mandrenin takılması

Anahtarlı mandrenin takılması aynı işlemlerin ters sıra ile ya-
pılmasıyla gerçekleşir.

Mandren yaklaşık 36 Nm’lik bir torkla sıkılmalıdır.

Toz ve talaş emme

Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun 
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara 
neden olabilir.
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı 
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. 
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
lenmelidir.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı-

zı tavsiye ederiz.

İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
kümlerine uyun.

Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. 

Tozlar ko-

layca alevlenebilir.

Matkap

GBM 13

Ürün kodu

0 601 119 1..

Giriş gücü

W

900

Çıkış gücü

W

475

Boştaki devir sayısı

dev/dak

950

Anma torku

Nm

30

Mil boynu çapı Ø

mm

43

Maks. delme çapı Ø
– Çelikte
– Ahşapta
– Alüminyumda

mm
mm
mm

13
32
20

Mandren kapasitesi

mm

1,5 – 13

Ağırlığı 
EPTA-Procedure 01:2014’e göre

kg

2,5

Koruma sınıfı

/

II

Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde 
ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir.

OBJ_BUCH-510-003.book  Page 54  Thursday, October 20, 2016  9:17 AM

Содержание GBM 13 Professional

Страница 1: ...tice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_BUCH 510 003 book Page 1 Thursday October 20 2016 9 07 AM ...

Страница 2: ...h Page 10 Français Page 14 Español Página 18 Português Página 22 Italiano Pagina 26 Nederlands Pagina 30 Dansk Side 34 Svenska Sida 38 Norsk Side 41 Suomi Sivu 44 Ελληνικά Σελίδα 48 Türkçe Sayfa 52 60 64 I OBJ_BUCH 510 003 book Page 2 Thursday October 20 2016 9 17 AM ...

Страница 3: ...09 92A 378 20 10 16 Bosch Power Tools 2 608 180 009 DP 500 2 607 990 050 S 41 2 608 571 048 1 613 001 003 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 OBJ_BUCH 510 003 book Page 3 Thursday October 20 2016 9 17 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 378 20 10 16 Bosch Power Tools 4 GBM 13 1 2 3 4 5 6 7 7 8 OBJ_BUCH 510 003 book Page 4 Thursday October 20 2016 9 17 AM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 378 20 10 16 Bosch Power Tools C B A 1 7 6 5 1 4 X OBJ_BUCH 510 003 book Page 5 Thursday October 20 2016 9 17 AM ...

Страница 6: ...es Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elek trischen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind od...

Страница 7: ...annung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung oder kann einen ele...

Страница 8: ...in die gewünschte Position Danach drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 7 im Uhrzeigersinn wieder fest Bohrtiefe einstellen Mit dem Tiefenanschlag 5 kann die gewünschte Bohrtiefe X festgelegt werden Lösen Sie die Flügelschraube für die Tiefenanschlag einstellung 6 und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zu satzgriff 7 ein Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus dass der Ab stand ...

Страница 9: ...l bohrer mit einem Durchmesser von 2 5 10 mm mühelos schärfen Verwenden Sie für besonders präzise Arbeiten einen Bohr ständer Zubehör Der als Zubehör erhältliche Maschinenschraubstock ermög licht ein sicheres Festspannen des Werkstücks Dies verhin derteinVerdrehendesWerkstücksunddadurchentstehende Unfälle Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug de...

Страница 10: ...utdooruse Use ofa cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoid able use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatinga power tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceof...

Страница 11: ...he power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool Products sold in GB only Your product is fitted with a BS 1363 A approved electric pl...

Страница 12: ...h stop until the distance between the tip of thedrill bitandthetipofthedepthstopcorrespondswiththe desired drilling depth X Changing the Tool see figure B Wear protective gloves when changing the tool The drill chuck can become very hot during longer work periods Openthekeytypedrillchuck1byturning until the tool canbe inserted Insert the tool Insertthechuckkey4 intothecorresponding holes ofthekey ...

Страница 13: ...uestions concerning our products and their accessories In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servic...

Страница 14: ...ndommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation d uncordonadaptéàl utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique Si l usage d un outil dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel RCD L...

Страница 15: ...ctrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eauprovoque desdégâtsmat...

Страница 16: ... resserrez la pièce inférieure de la poignée supplémentaire 7 en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre Réglage de la profondeur de perçage La butée de profondeur 5 permet de déterminer la profon deur de perçage souhaitée X Desserrez lavispapillonpourleréglagedelabutéedeprofon deur 6 et montez la butée de profondeur dans la poignée sup plémentaire 7 Sortezlabutéedeprofondeurjusqu àceq...

Страница 17: ... Bosch vous assure la qualité nécessaire Avec l appareil d affûtage de forets accessoire il est pos sible d aiguiser sans problèmes des forets hélicoïdaux d un diamètre de 2 5 10 mm Pour les travaux de très haute précision utilisez un support de perçage accessoire L étau disponible comme accessoire permet de serrer l outil fermement Ceci empêche l outil de bouger et de par là pré vient les acciden...

Страница 18: ...mientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene contacto con tierra No exponga la herramienta eléctrica a...

Страница 19: ...ctrica accesorios útiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones detrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Servicio Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así...

Страница 20: ...onectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi braciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelasse...

Страница 21: ...n 230 V pueden funcio nar también a 220 V Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio nar y mantener en esa posición el interruptor de co nexión desconexión 3 Para enclavar el interruptor de co nexión desconexión 3 después de haberloaccionado empujehaciaarri ba la tecla de enclavamiento 2 Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup tor de conexi...

Страница 22: ...2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposi ción en ley nacional deberán acumularse por separado las herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje ecológico Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Indicações de segurança Indicações...

Страница 23: ...e luvas afastadas de par tes em movimento Roupas frouxas cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha assegure se de que estejam conectados e uti lizados corretamente A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas Não sobrecarregue o ...

Страница 24: ... descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745 2 1 O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente Nível de pressão acústica 77 dB A Nível de potência acústi ca 88 dB A Incerteza K 3 dB Usar proteç...

Страница 25: ...desaparafusar comple tamente o mandril de brocas de coroa dentada Montar o mandril de brocas A montagemdomandrilde brocasde coroadentadaérealiza da em sequência invertida O mandril de brocas deve ser apertado com um bi nário de aprox 36 Nm Aspiração de pó de aparas Pós de materiais como por exemplo tintas que contém chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais po demsernocivosàsaúde Ocontactoo...

Страница 26: ...ivas realiza ções nas leis nacionais as ferramentas elé tricasquenãoservemmaisparaautilização devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri colo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzio...

Страница 27: ...lenti gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin movimento In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta assicurarsi che gli stessi siano collegati e che venganoutilizzati corret tamente L utilizzodiun aspirazionepolverepuòridurrelo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere Trattamentoaccuratoedusocorrettodeglielettroutensili N...

Страница 28: ... nel metallo nella ceramica e nella materia plastica Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illu strazione dell elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Mandrino a cremagliera 2 Tasto di bloccaggio per interruttore avvio arresto 3 Interruttore di avvio arresto 4 Chiave di serraggio per mandrini 5 Guida di profondità 6 Vite...

Страница 29: ...rugola nel mandrino autoserrante 1 Posare l elettrou tensilesuunbasamentopianoeresistente p es unbancodi lavoro Tenere saldamente l elettroutensile e sbloccare il mandrinoacremagliera1girandolachiaveabrugola insenso antiorario In caso di mandrino autoserrante bloccato è possi bile sbloccarlo dando un leggero colpo sul lungo gambo della chiave a brugola Togliere la chiave a brugola dal mandrino aut...

Страница 30: ...dinare diretta mente on line i ricambi Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviareadunriciclaggiorispettoso dell ambiente gliimballag gi gli elettroutensili e gli accessori dismessi Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici Solo per i Paesi della CE Conformemente alla norma della direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature e...

Страница 31: ...eds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver wachte situaties beter onder controle houden Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kle ding of sieraden Houd haren kleding en handschoe nen uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen Wanneer stofafzuigings of stofopvangvoorzieningen k...

Страница 32: ...eelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen 1 Tandkransboorhouder 2 Blokkeerknop voor aan uit schakelaar 3 Aan uit schakelaar 4 Boorhoudersleutel 5 Diepteaanslag 6 Vleugelschroef voor instelling van de diepteaanslag 7 Extra handgreep geïsoleerd greepvlak 8 Handgreep geïsoleerd greepvlak Niet elk afgebeeld en b...

Страница 33: ...uder 1 los door de inbussleutel tegen de wijzers van de klok in te draaien Een vastzittende tandkransboorhouder wordt losgemaakt door een lichte slag op de lange schacht van de inbussleutel Verwijder de inbus sleutel uit de tandkransboorhouder en schroef de tandkrans boorhouder volledig los Boorhouder monteren De montage van de tandkransboorhouder vindt plaats in om gekeerde volgorde De boorhouder...

Страница 34: ...12 19 EU over elektrische en elektronische oude ap paraten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I ...

Страница 35: ...sdele el ler maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltnin ger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer El værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt Kontrol ler o...

Страница 36: ...srummet Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der ogsåtageshøjdefordetider ihvilkeværktøjeterslukketeller godt nok kører men rent faktisk ikke anvendes Dette kan fø re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj...

Страница 37: ...rykkes kort på start stop kontak ten 3 hvorefter den slippes For at spare på energien bør du kun tænde for el værktøjet når du bruger det Arbejdsvejledning Anvend til boring i metal kun fejlfrie slebede HSS bor HSS Highspeed stål Bosch tilbehørs programgaranterer den tilsvarende kvalitet Med boreslibemaskinen tilbehør kan du problemløst slibe spiralbor med en diameter på 2 5 10 mm Anvendetborestat...

Страница 38: ...g som t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm och hörselskydd reducerar alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig igångsättning Kontrollera att elverktygetärfrånkopplatinnanduansluterstickprop pen till vägguttaget och eller ansluter tar bort batte riet tarupp ellerbär elverktyget Om dubär elverktyget med fingret på strömställaren eller anslu...

Страница 39: ... illustration av elverktyget på grafiksida 1 Kuggkranschuck 2 Spärrknapp för strömställaren Till Från 3 Strömställare Till Från 4 Chucknyckel 5 Djupanslag 6 Vingskruv för inställning av djupanslag 7 Stödhandtag isolerad greppyta 8 Handgrepp isolerad greppyta I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som fin...

Страница 40: ...nen för träbehandling kromat träkonserveringsmedel Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbe tat material Undvik dammanhopning på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Drift Driftstart Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkä...

Страница 41: ...tighet Der somdetkommervann ietelektroverktøy økerrisikoenfor elektriske støt Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu...

Страница 42: ...så sette maskinens metalldeler under spenning og føre til elektris ke støt Bruk egnede detektorer til å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale el gass vannverket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann ogelektrisk støt Skader på en gassled ning kan føre til eksplosjon Inntrenging i en vannledning forårsaker materielle skader og kan medføre elektriske støt Slå e...

Страница 43: ... på boret og spissen på dybdeanlegget tilsvarer ønsket bore dybde X Verktøyskifte se bilde B Bruk vernehansker ved verktøyskifte Chucken kan var mes sterkt opp ved lengre tids arbeid Åpne nøkkelchucken 1 ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Sett chucknøkkelen 4 inn i de tilsvarende boringene på nøk kelchucken 1 og spenn verktøyet jevnt fast Chuckbytte se bilde C ...

Страница 44: ... 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljø vennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Kun for EU land Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske appa rater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø ven...

Страница 45: ...da käynnistää ja py säyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja se täytyy korjata Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin suoritat säätöjä vaihdat tarvikkeita tai siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi Nämä turvatoimenpiteet estävät sähkö työkalun tahattoman käynnistyksen Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvi...

Страница 46: ... käyttötarkoituksiin erilaisilla lisävarusteilla poikkeavilla käyttötarvikkeilla tai riittämättömästi huollettuna silloin vä rähtelytaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta Tämä saat taa kasvattaa koko työaikajakson värähtelyrasitusta huomat tavasti Värähtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjäkäynnillä Tämä voi selvästi pienentää ...

Страница 47: ...nettuna Lukitse painettu käynnistyskytkin 3 työntämällä lukituspainiketta 2 ylös päin Pysäytä sähkötyökalu päästämällä käynnistyskytkin 3 va paaksi tai jos se on lukittu lukituspainikkeella 2 paina ensin käynnistyskytkintä 3 lyhyesti ja päästä se sitten vapaaksi Käynnistä energiansäästön takia sähkötyökalu vain kun käy tät sitä Työskentelyohjeita Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia teräv...

Страница 48: ...ησιμοποιείτε το ηλεκτρικό καλώδιο για να μετα φέρετεήνααναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείο ήγιανα βγάλετε το φις από την πρίζα Κρατάτε το ηλεκτρικό κα λώδιο μακριά από υπερβολικές θερμοκρασίες κοφτε ρές ακμές και ή από κινητά εξαρτήματα Τυχόν χαλασμέ να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ νο ηλεκτροπληξίας Ότανεργάζεσθεμ έναηλεκτρικόεργαλείοστούπαιθρο ναχρησιμοποιείτεκαλώδιαεπιμήκυνσης μ...

Страница 49: ...ργασίες που δεν προβλέπο νται γι αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστά σεις Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικόκαιμε γνήσιαανταλλακτι κά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη χανήματος Υποδείξεις εργασίας για δράπανα Να χρησιμοποιείτε τις πρόσθετες λαβές που ενδεχομέ νως συνοδεύουν το μηχάνημα Η απώλεια του ελέγχου μπορεί ...

Страница 50: ...από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών πρέπει να καθο ρίζετε συμπληρωματικά μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιείτε διατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση Βγάζετε το φις από τη...

Страница 51: ...ίου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V Θέση σε λειτουργία κι εκτός λειτουργίας Γιαναθέσετεσελειτουργίατοηλεκτρικόεργαλείοπατήστετο διακόπτη ΟΝ OFF 3 και κρατήστε τον πατημένο Για την ακινητοποίηση του πατημέ νου διακόπτη ON OFF 3 ωθήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης 2 προς τα επάνω Αφήστε το διακόπτη ON OFF 3 ελεύθερο για να θέσετε εκτός λειτουργίας το μηχάνη...

Страница 52: ...ekleri ısıtıcılarvebuzdolaplarıgi bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek ten kaçının Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma yın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyukullanarakasmayınveyakablodançekere...

Страница 53: ...le getirirsiniz Matkaplar için güvenlik talimatı Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı tutamakları kullanın Aletin kontrolünün kaybı yaralan malara neden olabilir Alet ucunun görünmeyen elektrik kablolarına veya ale tin kendi şebeke bağlantı kablosuna rastlama olasılığı bulunan işleri yaparken elektrikli el aletini izolasyonlu tutamağından tutun Elektrik akımı ileten kablolarl...

Страница 54: ...enen delik derinliğine eşit olacak biçimde X dışarı doğru çekin Uç değiştirme Bakınız Şekil B Uç değiştirme işlemi sırasında koruyucu eldiven kulla nın Mandren uzun süre kullanıldığında oldukça fazla ısınır Uç yerleştirilebilecek ölçüde anahtarlı mandreni 1 çevirmek suretiyle açın Ucu yerine yerleştirin Mandren anahtarını 4 anahtarlı manderenin 1 ilgili deliklerine takın ve ucu her taraftan eşit ö...

Страница 55: ...ş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse suara il...

Страница 56: ... Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektriklielaletleriveeskielektronikaletlere ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yö netmeliği ve bunların tektek ülkelerin hukuk larına uya...

Страница 57: ...ﺔ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺑﺼﺪد أﺳﺌﻠﺘﻜﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﻳﺠﻴﺐ اﻟﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ﻳﻌﺜﺮ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻳﺨﺺ ﺑﻤﺎ وأﻳﻀﺎ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت وﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺪدة www bosch pt com ﺑﺸﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺸﻮرة ﻓﺮﻗﺔ ﺳﺮور دواﻋﻲ ﻣﻦ ﺳﻴﻜﻮن وﺗﻮاﺑﻌﻬﺎ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ ﺑﺨﺼﻮص ﺗﺴﺎﻋﺪﻛﻢ أن ﺑﻮش ﺻﻨﻊ ﻟﻠﻮﺣﺔ وﻓﻘﺎ اﻟﻌﺸﺮ اﻟﺨﺎﻧﺎت ذو اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ذﻛﺮ ﻳﻠﺰم ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎت أو اﺳﺘﻔﺴﺎرات أﻳﺔ إرﺳﺎل ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إ...

Страница 58: ...ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﺘﻮاﻓﻖ أن إﻟﯽ اﻟﺨﺎرج إﻟﯽ اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺤﺪد اﺳﺤﺐ ﻋﻤﻖ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻖ ﻣﺤﺪد ورأس اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ ﻟﻘﻤﺔ رأس ﺑﻴﻦ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﻤﺮﻏﻮب X اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ B اﻟﺼﻮرة ﺗﺮاﺟﻊ اﻟﻌﺪد اﺳﺘﺒﺪال ﻳﺤﻤﯽ ﻗﺪ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺒﺪال ﻋﻨﺪ واﻗﻴﺔ ﻗﻔﺎزات ارﺗﺪ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻌﻤﻞ إﺟﺮاءات ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻋﻨﺪ ﺑﺸﺪة اﻟﻤﺜﻘﺎب ﻇﺮف ﻃﻮﻳﻠﺔ إﻟﯽ ﻓﺘﻠﻪ ﺧﻼل ﻣﻦ 1 اﻟﻄﻮق اﻟﻤﺴﻨﻦ اﻟﻤﺜﻘﺎب ﻇﺮف اﻓﺘﺢ اﻟﻌﺪة رﻛﺐ اﻟﻌﺪة ﺗﻠﻘﻴﻢ ﻣﻦ ﺗﺘﻤﻜﻦ أن ﺑﻈﺮف اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﻔﺠﻮات ﻓﻲ 4 اﻟﻤﺜﻘﺎب ﻇﺮف ﻣﻔﺘﺎح اﻏﺮز ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻌﺪ...

Страница 59: ... اﻟﻌﺪة ﻋﻠﯽ اﻗﺒﺾ ﺑﻜﻠﺘﺎ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﻮﺟﻴﻪ ّ ﻳﺘﻢ ﺑﺜﺒﺎت وﻗﻒ ﺑﺈﺣﻜﺎم أﻛﺒﺮ ﺑﺄﻣﺎن اﻟﻴﺪﻳﻦ اﻟﺘﻲ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻘﺒﺾ ّ ﻳﺘﻢ اﻟﺸﻐﻞ ﻗﻄﻌﺔ أﻣﻦ ﺑﺄﻣﺎن اﻟﻤﻠﺰﻣﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أو ّ ﺷﺪ ﺗﺠﻬﻴﺰة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ّ ﺗﻢ ﻳﺪك ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺴﻚ ﺗﻢ ﻟﻮ ﻣﻤﺎ أﻛﺒﺮ ﻗﺒﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﺗﺘﻮﻗﻒ أن إﻟﻰ اﻧﺘﻈﺮ إﻟﻰ ﻓﺘﺆدي اﻟﺸﻐﻞ ﻋﺪة ﺗﺘﻜﻠﺐ ﻗﺪ ﺟﺎﻧﺒًﺎ ﺗﻀﻌﻬﺎ أن اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻓﻘﺪان واﻷداء َﺞ ﺘ اﻟﻤﻨ وﺻﻒ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﺟﻤﻴﻊ ...

Страница 60: ... ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻠﺤﻈﺔ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﺪم اﻷدوﻳﺔ أو اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﻤﺨﺪرات إﻟﯽ ﻳﺆدي ﻗﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻨﺪ واﺣﺪة ﺧﻄﻴﺮة إﺻﺎﺑﺎت واﻗﻴﺔ ﻧﻈﺎرات داﺋﻤًﺎ وارﺗﺪ اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪ اﻟﻐﺒﺎر ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻛﻘﻨﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺘﺎد ارﺗﺪاء ﻳﺤﺪ واﻗﻴﺔ أو واﻟﺨﻮذ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ اﻟﻮاﻗﻴﺔ اﻷﻣﺎن وأﺣﺬﻳﺔ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة واﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﻮع ﺣﺴﺐ اﻷذﻧﻴﻦ ﺑﺠﺮوح اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻛﻮن ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﺠﻨﺐ اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺈﻣﺪاد وﺻﻠﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻣﻄﻔﺄة اﻟﻜﻬ...

Страница 61: ... ﮐﺎری ﻣﺘﻪ ﺑﺮای ﻟﯿﺴﺖ ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده HSS ﺳﺮﯾﻊ ﻗﻮی ﻓﻮﻻد HSS ﺟﻨﺲ ﮐﯿﻔﯿﺖ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﻨﻨﺪه ﺗﻀﻤﯿﻦ ﺑﻮش ﺷﺮﮐﺖ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت و اﺑﺰار ﻣﯿﺒﺎﺷﺪ اﺑﺰار ﺑﺎ ﻫﺎﯾﯽ ﻣﺘﻪ ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﺘﻪ ﮐﺮدن ﺗﯿﺰ اﺑﺰار ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺗﯿﺰ راﺣﺘﯽ ﺑﻪ را ﻣﯿﻠﯿﻤﺘﺮ 10 2 5 ﻗﻄﺮ ﻣﺘﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﯾﮏ از ﺧﺎﺻﯽ و دﻗﯿﻖ ﮐﺎرﻫﺎی از ﺑﺮﺧﯽ اﻧﺠﺎم ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت ﻣﯿﺸﻮد ﻋﺮﺿﻪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺑﻄﻮر ﮐﻪ دﺳﺘﮕﺎه اﺗﺼﺎل ﮔﯿﺮه ﺑﺎ از اﯾﻦ ﻧﻤﻮد ﻣﻬﺎر ﻣﺤﮑﻢ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﻄﻮر را ﮐﺎر ﻗﻄﻌﻪ ﻣﯿﺘﻮان آورد ﻣﯽ ﺑ...

Страница 62: ... ﺗﺄﺛﯿﺮﮔﺬاری و ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار ﺳﺮوﯾﺲ ﻣﺜﺎل ﺑﻌﻨﻮان ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﻧﻈﺮ در ﻣﯿﮑﻨﺪ دﻫﯽ ﺳﺎزﻣﺎن و دﺳﺘﻬﺎ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ﮔﺮم آن ﻣﻠﺤﻘﺎت و اﺑﺰار ﮐﺎری ﻣﺮاﺣﻞ ﻧﺼﺐ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار روی ﺑﺮ ﮐﺎری ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﻧﺠﺎم از ﭘﯿﺶ ﺑﮑﺸﯿﺪ ﺑﯿﺮون ﺑﺮق ﭘﺮﯾﺰ داﺧﻞ از آﻧﺮا اﺗﺼﺎل دوﺷﺎﺧﻪ A ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﻪ ﺷﻮد رﺟﻮع ﮐﻤﮑﯽ دﺳﺘﻪ 7 ﮐﻤﮑﯽ دﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺮاه ﻓﻘﻂ ﺧﻮد ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار از ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ دﻟﺨﻮاه اﻧﺪازﮦ ﺑﻪ را 7 ﮐﻤﮑﯽ دﺳﺘﻪ ﻣﯿﺘﻮاﻧﯿﺪ ﺷﻤﺎ ﺷﻮﯾﺪ ﺧﺴﺘﻪ ﮐﻤﺘﺮ و ﮐﺮده ﮐﺎر ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺑﻄﻮرﯾﮑ...

Страница 63: ...ﺳﯿﻤﻬﺎی و ﻫﺎ ﻟﻮﻟﻪ ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺑﺮای ﮐﻨﯿﺪ اﺳﺘﻔﺎده آن ﻣﻨﺎﺳﺐ ردﯾﺎب ﻫﺎی دﺳﺘﮕﺎه از ﺗﺄﺳﯿﺴﺎت ﮐﺎرﻫﺎی ﻫﺎی ﺷﺮﮐﺖ ﺑﺎ ﻧﯿﺎز ﺻﻮرت در و ﻫﺎی ﺳﯿﻢ ﺑﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ ﺗﻤﺎس ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺷﻮد ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﯾﺎ و ﺳﻮزی آﺗﺶ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺮق ﺷﻮد اﻧﻔﺠﺎر اﯾﺠﺎد ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﯽ ﮔﺎز ﻟﻮﻟﻪ دﯾﺪن آﺳﯿﺐ ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﯾﺎ و ﺧﺴﺎرت ﺑﺎﻋﺚ آب ﻟﻮﻟﻪ ﺷﺪن ﺳﻮراخ ﻣﯿﺸﻮد ﺑﺮﻗﯽ اﺑﺰار اﺑﺰار ﺷﺪن ﺑﻠﻮﮐﻪ و ﮐﺮدن ﮔﯿﺮ ﺻﻮرت در ﻣﻮاﻇﺐ ﺣﺎﻟﺖ اﯾﻦ در ﮐﻨﯿﺪ ﺧﺎﻣﻮش ﻓﻮرًا را دﺳﺘﮕﺎه زدن ﭘﺲ ﺑﺎﻋ...

Страница 64: ...ﺗﺼﺎل ﮐﻨﻨﺪه ﻗﻄﻊ ﮐﻠﯿﺪ زﻣﯿﻦ ﻧﺸﺘﯽ و ﺧﻄﺎ ﺟﺮﯾﺎن ﺣﻔﺎﻇﺘﯽ ﮐﻠﯿﺪ از اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ دﻫﺪ ﻣﯽ ﮐﺎﻫﺶ را ﮔﺮﻓﺘﮕﯽ ﺑﺮق ﺧﻄﺮ زﻣﯿﻦ اﺷﺨﺎص اﯾﻤﻨﯽ رﻋﺎﯾﺖ ﮐﻨﯿﺪ دﻗﺖ ﺧﻮد ﮐﺎر ﺑﻪ ﮐﻨﯿﺪ ﺟﻤﻊ ﺧﻮب را ﺧﻮد ﺣﻮاس در ﮐﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎﻣﻞ ﻫﻮش و ﻓﮑﺮ ﺑﺎ و و اﻟﮑﻞ ﻣﺨﺪر ﻣﻮاد ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ در ﯾﺎ و ﺧﺴﺘﮕﯽ ﺻﻮرت ﻧﮑﻨﯿﺪ ﮐﺎر اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ اﯾﺪ ﮐﺮده اﺳﺘﻔﺎده دارو ﻣﯿﺘﻮاﻧﺪ اﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ اﺑﺰار ﺑﺎ ﮐﺎر ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺑﯽ ﻟﺤﻈﻪ ﯾﮏ ﺑﺎﺷﺪ داﺷﺘﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﻪ ﺷﺪﯾﺪی ﻫﺎی ﺟﺮاﺣﺖ...

Страница 65: ...nica presso Trapano elettrico Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Boormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det...

Страница 66: ...амасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Бәрбі Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprierăspunderecăproduselemenţionatecorespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi ...

Страница 67: ...ma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Gręžimo mašina Gaminio numeris GBM 13 0 601 119 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 ...

Отзывы: