background image

Nederlands | 

39

de afwijken. Dit kan de geluidsemissie gedurende de gehele
arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de geluidsemissies
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap
wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de ge-
luidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk
verminderen.

Montage

u

Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed-
schap altijd de stekker uit het stopcontact.

– Bevestig het elektrische gereedschap bij de vier daarvoor

bestemde boorgaten 

(7)

 met geschikte schroeven aan de

werkbank/het werkblad.

Vonkenbescherming/werkstuksteun monteren
(zie afbeeldingen A−D)

– Monteer de houder voor de vonkenbescherming 

(10)

 met

de beide schroeven.

– Schroef de vonkenbescherming 

(11)

 aan de houder voor

de vonkenbescherming 

(10)

.

– Monteer de werkstuksteun 

(12)

 zoals te zien op de af-

beelding.

u

Controleer regelmatig de afstand tussen de werkstuk-
steun

 

(12)

 

of de houder voor de vonkenbescherming

(11)

 

en de slijpschijf en stel deze eventueel bij. De af-

stand tot de slijpschijf mag niet groter dan 2 mm zijn.

Bij een grotere afstand bent u onvoldoende beschermd
tegen rondvliegende vonken. Het werkstuk kan door de
rotatiebeweging van de slijpschijf worden ingetrokken en
tot verwondingen leiden.

u

Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de
vonkenbescherming

 

(11)

 

en draai deze zo ver moge-

lijk omlaag.

 Ontsnappende vonken kunnen uw oog ver-

wonden of voorwerpen in de omgeving in brand zetten.

u

Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de
werkstuksteun. Verwissel de rechter en linker werk-
stuksteun

 

(12) niet.

 De afstand tussen werkstuksteun

(12)

 en slijpschijf is anders te groot. Bij een grotere af-

stand bent u onvoldoende beschermd tegen rondvliegen-
de vonken. Het werkstuk kan door de rotatiebeweging
van de slijpschijf worden ingetrokken en tot verwondin-
gen leiden.

Slijpschijf wisselen

u

De nominale snelheid van het accessoire moet ten
minste gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het
elektrische gereedschap staat vermeld.

 Accessoires

die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen
breken en uit elkaar springen.

u

Slijpschijven waarvan de diameter de informatie op
het elektrische gereedschap overschrijdt, zijn niet
toegestaan.

u

Gebruik het elektrische gereedschap alleen, wanneer
er op beide spillen accessoires zijn gemonteerd.

 Zo-

doende wordt het contact met de draaiende as verme-
den.

Wissel de slijpschijf, wanneer de houder voor de vonkenbe-
scherming 

(10)

 niet meer op de vereiste afstand van maxi-

maal 2 mm tot de slijpschijf kan worden ingesteld.
– Draai de drie schroeven op de afdekking 

(1)

 los en verwij-

der de afdekking. Houd de slijpas 

(5)

 met een steeksleu-

tel 

(9)

 vast en schroef de spanmoer 

(2)

 van de slijpas 

(5)

af.

Aanwijzing:

 De aan de linkerkant van het elektrische ge-

reedschap naar buiten komende slijpas 

(5)

 heeft linkse

schroefdraad.
– Verwijder de spanflens 

(3)

 en de slijpschijf van de slijpas

(5)

.

– De montage van de nieuwe slijpschijf vindt plaats in om-

gekeerde volgorde. Breng de afdekking 

(1)

 met stevige

druk weer aan en schroef deze met de drie schroeven
vast.

Slijp gebruikte en niet-ronde slijpschijven vóór verder ge-
bruik met de wetsteen (accessoire) bij.

u

Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed-
schap altijd de stekker uit het stopcontact.

Afzuiging van stof en spanen

Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
allergische reacties en/of ziekten van de luchtwegen van de
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend ma-
teriaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
werkt.
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
– Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse

P2 te dragen.

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be-
werken materialen in acht.

u

Vermijd ophoping van stof op de werkplek. 

Stof kan

gemakkelijk ontbranden.

Gebruik

Ingebruikname

u

Let op de netspanning! De spanning van de stroom-
bron moet overeenkomen met de gegevens op het ty-
peplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.

u

Controleer de slijpgereedschappen vóór gebruik. 

 

Het

slijpgereedschap moet correct gemonteerd zijn en vrij

Bosch Power Tools

1 609 92A 7Y2 | (31.05.2022)

Содержание GBG 35-15 Professional

Страница 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Страница 2: ...yfa 63 Polski Strona 68 Čeština Stránka 73 Slovenčina Stránka 78 Magyar Oldal 82 Русский Страница 87 Українська Сторінка 94 Қазақ Бет 100 Română Pagina 106 Български Страница 111 Македонски Страница 116 Srpski Strana 121 Slovenščina Stran 126 Hrvatski Stranica 130 Eesti Lehekülg 135 Latviešu Lappuse 139 Lietuvių k Puslapis 144 한국어 페이지 149 عربي الصفحة 154 فارسی صفحه 159 I 1 609 92A 7Y2 31 05 2022 B...

Страница 3: ... 3 A B C D 11 10 12 12 10 max 2 mm min 85 max 2 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 31 05 2022 ...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 1 609 92A 7Y2 31 05 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ... 5 GBG 35 15 9 7 8 7 5 6 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 31 05 2022 ...

Страница 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 7: ...ektrowerkzeuges erhalten bleibt Sicherheitshinweise für Tischschleifmaschinen u Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeu ge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatz werkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe be findliche Personen sich außerhalb der Ebene des ro tierenden Einsatzw...

Страница 8: ...istung P2 50 Hz W 240 60 Hz W 250 BetriebartA S2 60 min Leerlaufdrehzahl 50 Hz min 1 3000 60 Hz min 1 3600 Schleifspindelgewinde M12 Schleifscheiben Durchmesser mm 150 Breite mm 20 Aufnahmebohrung mm 12 7 20 Körnung 24 60 Aufnahmeflansch Aufnahmebohrung mm 12 7 min Aussparung mm 1 5 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 kg 10 0 Schutzklasse I A Die Betriebsart S2 60 min bezeichnet den Kurzze...

Страница 9: ...assen u Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur mit auf bei den Spindeln montierten Einsatzwerkzeugen Damit wird der Kontakt mit der rotierenden Spindel vermieden Wechseln Sie die Schleifscheibe wenn sich die Halterung für den Funkenschutz 10 nicht mehr auf den geforderten Ab stand von höchstens 2 mm zur Schleifscheibe einstellen lässt Lösen Sie die drei Schrauben an der Abdeckung 1 und nehmen Sie d...

Страница 10: ...r Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst stelle für Bosch Elektrowerkzeuge auszuführen um Sicher heitsgefährdungen zu vermeiden Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unt...

Страница 11: ...ious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety u Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents u Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust ...

Страница 12: ...from those intended could result in a hazardous situation u Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Service u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the...

Страница 13: ...off switch 9 Open ended spannera 10 Holder for the spark arrestor 11 Spark arrestor 12 Workpiece support a Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical data Double wheeled bench grinder GBG 35 15 Article number 3 601 B7A 3 Rated power input P1 W 350 Power output P2 50 Hz W 240 60 H...

Страница 14: ...ccessories running faster than their rated speed can break and fly apart u Grinding wheels with a diameter that exceeds the spe cification on the power tool are not permitted u Use the power tool only with application tools that are mounted on both spindles This will prevent contact with the rotating spindle Replace the grinding wheel when the spark arrestor holder 10 can no longer be set to the r...

Страница 15: ... slots clean In order to avoid safety hazards if the power supply cord needs to be replaced this must be done by Bosch or by an after sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawin...

Страница 16: ...e de choc électrique u Si l usage d un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable utiliser une alimentation proté gée par un dispositif à courant différentiel résiduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc élec trique Sécurité des personnes u Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l outil électrique ...

Страница 17: ... chaque utilisation examiner l accessoire les disques abrasifs par exemple pour détecter les éclats et les fissures Après l examen et l installation d un acces soire s éloigner de son plan de rotation et faire fonc tionner l outil électrique à vitesse à vide maximale pendant une minute En principe les accessoires en dommagés se dispersent pendant cette période d essai u La vitesse assignée de l ac...

Страница 18: ...iletage de la broche d entraîne ment M12 Meules Diamètre mm 150 Largeur mm 20 Alésage mm 12 7 20 Grain 24 60 Flasque d entraînement Alésage mm 12 7 Évidement mini mm 1 5 Poids selon EPTA Procedure 01 2014 kg 10 0 Indice de protection I A Le service S2 60 min désigne un fonctionnement temporaire avec une durée de fonctionnement maximale de 60 min Arrêtez l outil électroportatif après l avoir fait f...

Страница 19: ...ation Remplacez la meule dès que l espacement entre la fixation de pare étincelle 10 et la meule ne peut plus être réglée à moins de 2 mm Desserrez les trois vis du capot 1 et retirez le capot Bloquez la broche d entraînement 5 avec une clé plate 9 et dévissez l écrou de serrage 2 de la broche d en traînement 5 Remarque La broche d entraînement 5 qui se trouve du côté gauche de l outil électroport...

Страница 20: ...essaire de remplacer le câble d alimentation confiez le remplacement à Bosch ou une sta tion de Service Après Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité Service après vente et conseil utilisateurs Notre Service après vente répond à vos questions concer nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des...

Страница 21: ...mienta eléctrica u No abuse del cable de red No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intem...

Страница 22: ...bidas pue de resultar peligroso u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas limpias y libres de aceite y grasa Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado empleando exclus...

Страница 23: ...traciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para afilar herramientas y para amolar y desbarbar metal La herramienta eléctrica solamen te deberá funcionar de forma seguida breve tiempo máx 60 min Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrad...

Страница 24: ... es necesario La distancia al disco de amo lar no debe ser superior a 2 mm En el caso de una dis tancia más grande no queda suficientemente protegido contra la proyección de chispas La pieza de trabajo pue de arrastrarse adentro por el movimiento de rotación del disco de amolar y provocar lesiones u Utilice la herramienta eléctrica sólo con la protección contra chispas 11 y gírela lo máximo posibl...

Страница 25: ...o carburo del tipo C accesorio opcional Coloque la pieza a amolar sobre el soporte de la pieza de trabajo 12 y presione ligeramente contra el disco de amolar Para obtener un resultado óptimo desplace la pie za con un leve movimiento de vaivén al amolar Así se consigue además un desgaste uniforme del disco de amo lar Refrigere entremedias en agua la pieza de trabajo Transporte Retire todos los acce...

Страница 26: ... tomada A ficha não deve ser modificada de maneira alguma Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a choqu...

Страница 27: ...ca Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade u Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios fe...

Страница 28: ...uções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Utilização adequada A ferramenta elétrica se destina a afiar ferramentas para retificar e rebarbar metal A ferramenta elétrica só pode ser usada para períodos de funcionamento curtos máx 60 min Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apr...

Страница 29: ...o do disco de rebarbar e provocar ferimentos u Utilize a ferramenta elétrica apenas com proteção contra faíscas 11 e rode a tanto quanto possível para baixo As faíscas originadas podem lesionar os olhos ou incendiar objetos nas imediações u Utilize a ferramenta elétrica apenas com o apoio para as peças Não troque o apoio para as peças 12 direito e esquerdo Caso contrário a distância entre o apoio ...

Страница 30: ...geiramente contra o disco de rebarbar Para alcançar resultados de lixamento ideais deverá movimentar a peça a ser trabalhada para cá e para lá Além disso o disco de rebarbar é desgastado uniformemente Arrefecer entrementes a peça a ser trabalhada com água Transporte Remova todos os acessórios que não estão montados firmemente na ferramenta elétrica Enrole completamente o cabo de corrente elétrica ...

Страница 31: ...i una scossa elettrica u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Non usare il cavo per trasportare o appendere l elet troutensile né per estrarre la spina dalla presa di cor rente Non avvicinare il cavo a fonti di calore olio spigoli taglienti e parti della macchina in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d in sorgenza di scosse elettriche u Se si utiliz...

Страница 32: ...azioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte pulite e prive di olio e grasso Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con trollare l utensile in caso di situazioni inaspettate Assistenza u Fare riparare l elettroutensile da personal...

Страница 33: ...resentazione grafica 1 Copertura 2 Dado di serraggio 3 Flangia di serraggio 4 Flangia di attacco 5 Mandrino portamola 6 Cuffia di protezione 7 Fori di montaggio 8 Interruttore di avvio arresto 9 Chiave fissaa 10 Supporto per protezione antiscintille 11 Protezione antiscintille 12 Supporto per i pezzi in lavorazione a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura s...

Страница 34: ...a abrasiva sarà eccessiva In caso di distanza eccessiva l utilizzatore non sarà protetto ade guatamente dalla proiezione di scintille Il moto rotatorio della mola potrebbe attirare all interno il pezzo in lavora zione causando lesioni Sostituzione della mola abrasiva u Il numero di giri nominale dell accessorio dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo riportato sull elettroutensile Se ut...

Страница 35: ...eme Per sollevare o trasportare l elettroutensile trattenerlo dal basso su entrambe le cuffie di protezione 6 Sarà possibile sostenere l elettroutensile nella zona dei fori di montaggio 7 u Per trasportare l elettroutensile non utilizzare in al cun caso la protezione antiscintille 11 né il suppor to per i pezzi in lavorazione 12 Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunqu...

Страница 36: ...ent u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van...

Страница 37: ...rvice u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Waarschuwingen voor tafelslijpmachines u Gebruik geen beschadigde accessoires Inspecteer vóór elk gebruik de accessoires zoals slijpschijven op schilfers en barsten Zorg er ...

Страница 38: ... W 350 Afgegeven vermogen P2 50 Hz W 240 60 Hz W 250 ModusA S2 60 min Onbelast toerental 50 Hz min 1 3000 60 Hz min 1 3600 Schroefdraad slijpas M12 Slijpschijven Diameter mm 150 Breedte mm 20 Asgat mm 12 7 20 Korrel 24 60 Opnameflens Asgat mm 12 7 Min uitsparing mm 1 5 Gewicht volgens EPTA Proce dure 01 2014 kg 10 0 Isolatieklasse I A Modus S2 60 min betekent kortstondig gebruik met een maxi male ...

Страница 39: ...eter de informatie op het elektrische gereedschap overschrijdt zijn niet toegestaan u Gebruik het elektrische gereedschap alleen wanneer er op beide spillen accessoires zijn gemonteerd Zo doende wordt het contact met de draaiende as verme den Wissel de slijpschijf wanneer de houder voor de vonkenbe scherming 10 niet meer op de vereiste afstand van maxi maal 2 mm tot de slijpschijf kan worden inges...

Страница 40: ... uit het stopcontact u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie openingen altijd schoon om goed en veilig te werken Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico s te vermijden Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice bean...

Страница 41: ...en og eller batteriet løfter eller bærer det Undgå at bæ re el værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for at el værktøjet ikke er tændt når det sluttes til nettet da dette øger risikoen for personskader u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle før el værktøjet startes Hvis et styk ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel er der risiko for pe...

Страница 42: ...r u Undersøg ledningen med regelmæssige mellemrum og få altid en beskadiget ledning repareret af et auto riseret servicecenter for Bosch el værktøj Udskift be skadigede forlængerledninger Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed u Slut maskinen til et korrekt jordforbundet jordnet Stik og forlængerkabel skal være udstyret med beskyt telsesleder u Hold arbejdspladsen ren Materialeblandinger er ek...

Страница 43: ...veauet i hele arbejdstidsrummet Montering u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet Fastgør el værktøjet på de fire boringer 7 med egnede skruer på arbejdsbænken arbejdspladen Montering af gnistbeskyttelse emneunderlag se billede A D Monter holderen til gnistbeskyttelsen 10 med de to skruer Skru gnistbeskyttelsen 11 på holderen til gnistbeskyt telsen 10 Monter emn...

Страница 44: ... Stik aldrig fingrene ind i den kørende slibeskive på el værktøjet Dette kan føre til alvorlige kvæstelser u Brug et arbejdsforklæde Sørg for at ingen personer udsættes for risici på grund af gnistregn Fjern brænd bare materialer fra området Der opstår gnistregn ved slibning af metaller Brug slibeskiver af siliciumkarbid C tilbehør til bearbejd ning af hårdmetalemner Anbring det emne der skal slib...

Страница 45: ...ken för elstöt u När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för elstöt u Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika att elverktyget används i fuktig miljö Felströmsskyddet minskar risken för elstöt Personsäkerhet u Var uppmärksam kontrollera vad du...

Страница 46: ...äcka flisor och sprickor Efter inspektion och installation av ett tillbehör placera dig själv och åskådare på avstånd från det roterande tillbehörets plan och kör verktyget på högsta varvtal utan belastning i en minut Skadade tillbehör går normalt sönder under denna testtid u Det nominella varvtalet för tillbehöret måste vara minst lika med den maximala hastigheten som är märkt på elverktyget Till...

Страница 47: ...iera Bullerinformation Bullernivåvärde beräknat enligt EN 62841 3 4 Den A klassade bullernivån för verktyget är i normalfall mindre än 70 dB A Bullernivån vid arbetet kan överskrida angivna värden Bär hörselskydd Mätningen av den bullernivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg Mätmetoden är även lämplig ...

Страница 48: ...rbeta asbesthaltigt material Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2 Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat material u Undvik dammanhopning på arbetsplatsen Damm kan lätt självantändas Drift Driftstart u Beakta nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt ...

Страница 49: ...plassen u Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell u Bruk ikke elektroverktøy i eksplosjonsfarlige omgivelser for eksempel der det finnes brennbare væsker gasser eller støv Elektroverktøy lager gnister som kan antenne støv eller damp u Hold barn og andre personer unna når et elektroverktøy brukes Hvis du blir forsty...

Страница 50: ...st og om deler er brukket eller har andre skader som virker inn på elektroverktøyets funksjon Få reparert elektroverktøyet før det brukes igjen hvis det er skadet Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell u Hold skjæreverktøyene skarpe og rene Godt stelte skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre u Bruk elektroverktøy tilbehør verktøy osv...

Страница 51: ...å bryter 9 Fastnøkkela 10 Holder for gnistvern 11 Gnistvern 12 Emneunderlag a Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Tekniske data Dobbeltslipemaskin GBG 35 15 Artikkelnummer 3 601 B7A 3 Opptatt effekt P1 W 350 Avgitt effekt P2 50 Hz W 240 60 Hz W 250 DriftsmodusA S2 60 min Tomgangsturtall 50 Hz o min 3000 60...

Страница 52: ...tert på begge spindlene Dermed unngås kontakt med den roterende spindelen Skift ut slipeskiven når holderen for gnistvernet 10 ikke lenger kan innstilles på den nødvendige avstanden på maksimalt 2 mm fra slipeskiven Løsne de tre skruene på dekselet 1 og ta dekselet av Hold fast slipespindelen 5 med en fastnøkkel 9 og skru spennmutteren 2 av slipespindelen 5 Merknad Slipespindelen 5 som kommer ut p...

Страница 53: ...Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på www bosch pt com serviceaddresses Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassing...

Страница 54: ...roja u Työskentele keskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyksiä Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimest...

Страница 55: ...t ja niiden merkitys Symbolien oikean tulkinnan myötä pystyt käyttämään sähkötyökalua pa remmin ja turvallisemmin Symbolit ja niiden merkitys Pidä kädet poissa hiomalaikan alu eelta kun sähkötyökalu on käynnissä Loukkaantumisvaara jos kosket hioma laikkaan Käytä kuulosuojaimia Melu saattaa joh taa kuuroutumiseen Käytä suojalaseja Symbolit ja niiden merkitys Käytä pölysuojainta Käytä työkäsineitä T...

Страница 56: ...i nen etäisyys ja tarvittaessa säädä sitä Etäisyys hio malaikkaan saa olla korkeintaan 2 mm Kipinäsuojaus ei ole riittävän turvallinen jos etäisyys on liian suuri Ta paturmavaara koska hiomalaikan pyörintäliike voi kiilata työkappaleen hiomakoneen sisään u Käytä sähkötyökalua vain kipinäsuojuksen 11 kanssa ja käännä suojus mahdollisimman alas Työstö kipinät voivat vahingoittaa silmiä tai sytyttää ...

Страница 57: ...ja paina sitä kevyesti hiomalaikkaa vasten Parhaan hiontatulok sen saat liikuttamalla työkappaletta kevyesti edestakai sin Tämän ansiosta myös hiomalaikan kuluminen on ta saista Jäähdytä työkappaletta välillä vedessä Kuljetus Poista kaikki lisätarvikkeet joita ei voi kiinnittää kunnolla sähkötyökaluun Kääri ja kiinnitä verkkojohto rullalle Nosta tai kuljeta sähkötyökalua pitämällä kiinni molem pie...

Страница 58: ...λασμένα ή περιπλεγμένα ηλε κτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν εργάζεσθε μ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαι θρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης μπαλαντέζα που είναι κατάλληλο και για εξωτερική χρήση Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τ...

Страница 59: ...σεις u Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο Οι ολισθη ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις Σέρβις u Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από εξειδικευμένο προσωπικό χρησιμοποιώντας μόνο γνή σια ανταλλακτικά Έτσι εξασφαλίζετε τη δια...

Страница 60: ...μάδι σύσφιγξης 3 Φλάντζα σύσφιγξης 4 Φλάντζα υποδοχής 5 Άξονας λείανσης 6 Προφυλακτήρας 7 Τρύπες για συναρμολόγηση 8 Διακόπτης On Off 9 Γερμανικό κλειδίa 10 Βάση για τον προφυλακτήρα σπινθήρων 11 Προφυλακτήρας σπινθήρων 12 Στήριγμα για το επεξεργαζόμενο κομμάτι a Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πε ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρε...

Страница 61: ...όνο με τη βάση εναπόθεσης επεξεργαζόμενου κομματιού Μην αλλάξε τε τη θέση της δεξιάς και της αριστερής βάσης εναπόθε σης του επεξεργαζόμενου κομματιού 12 Διαφορετικά η απόσταση μεταξύ της βάσης εναπόθεσης του επεξεργα ζόμενου κομματιού 12 και του δίσκου λείανσης είναι πο λύ μεγάλη Σε περίπτωση μεγαλύτερης απόστασης δεν προ στατεύεστε αρκετά από τους δημιουργούμενους σπινθή ρες Το επεξεργαζόμενο κο...

Страница 62: ...σης του επεξεργαζόμενου κομμα τιού 12 και πιέστε το ελαφρά πάνω στον δίσκο λείανσης Για να πετύχετε ιδανικά αποτελέσματα λείανσης κινείτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι ελαφρά πέρα δώθε Ο τροχός λεί ανσης φθείρεται έτσι ομοιόμορφα Να ψύχετε ενδιάμεσα το επεξεργαζόμενο κομμάτι με νερό Μεταφορά Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα που δεν μπορούν να συναρ μολογηθούν σταθερά στο ηλεκτρικό εργαλείο Τυλίξτε εντελώς ...

Страница 63: ...k taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini artırır u Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektr...

Страница 64: ...al yedek parça kullanma koşulu ile onartın Bu sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz Taşlama motoru güvenlik uyarıları u Hasarlı aksesuarları kullanmayın Her kullanım öncesi aşındırma diskleri gibi aksesuarlarda talaş ve çatlak kontrolü yapın Bir aksesuarı inceledikten ve taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve e...

Страница 65: ... oluk mm 1 5 Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca kg 10 0 Koruma sınıfı I A İşletim türü S2 60 dak 60 dakikalık maksimum işletim süresi ile kısa süreli işletimi tanımlar Bu süre sonrasında elektrikli el aletini durdurun ve soğumaya bırakın Veriler 230 V luk bir anma gerilimi U için geçerlidir Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir Gürültü bilgisi Gürültü emis...

Страница 66: ... ters sıra ile uygulanmasıyla takılır Muhafazayı 1 sıkıca bastırarak tekrar yerine yerleştirin ve üç vida ile sıkın Kullanılmış ve yuvarlaklıklarını kaybetmiş taşlama disklerini kullanmaya devam etmeden önce çekme taşı aksesuar ile düzeltin u Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineral...

Страница 67: ...ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Sadece Türkiye için geçerlidir Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencef...

Страница 68: ...mle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami OSTRZEŻENIENależy zapoznać się ze wszystkimi ost...

Страница 69: ...racy Na leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi Dzięki temu można będzie łatwiej zapano wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu acjach u Należy nosić odpowiednią odzież Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii Włosy i odzież należy trzy mać z dala od ruchomych części Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części u Jeżeli ...

Страница 70: ...ależy prze chowywać w bezpiecznym miejscu Miejsce przecho wywania musi być suche i zamykane na klucz Tylko w ten sposób można zagwarantować że elektronarzędzie nie zostanie uszkodzone lub że nie dostanie się w ręce niedoświadczonych osób u Należy regularnie kontrolować przewód a w razie uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzo wanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch Uszko dzone przedłu...

Страница 71: ...tycznego emitowanego przez elektronarzędzie nie przekracza 70 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć podane wartości Stosować środki ochrony słuchu Podany w niniejszej instrukcji poziom emisji hałasu został zmierzony zgodnie z określoną normą procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi Moż na go także użyć do wstępnej oceny poziomu emisji hałasu Podany poziom...

Страница 72: ...rskich z zawartością ołowiu niektórych gatunków drewna minera łów lub niektórych rodzajów metalu mogą stanowić zagroże nie dla zdrowia Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz ne i lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu Niektóre rodzaje pyłów np dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze szczególnie...

Страница 73: ...Ul Jutrzenki 102 104 02 230 Warszawa Na www serwisbosch com znajdą Państwo wszystkie szcze góły dotyczące usług serwisowych online Tel 22 7154450 Faks 22 7154440 E Mail bsc pl bosch com www bosch pt pl Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie www bosch pt com serviceaddresses Utylizacja odpadów Elektronarzędzia osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z ...

Страница 74: ... rovnováhu Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat u Noste vhodný oděv Nenoste volný oděv ani šperky Vlasy a oděv udržujte v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly u Lze li namontovat odsávací či zachycující přípravky přesvědčte se že jsou připojeny a správně použity Odsávání prachu m...

Страница 75: ...e pracoviště v čistotě Smíchání materiálu je mimořádně nebezpečné Lehký kovový prach může vzplanout nebo vybuchnout u Brusný nástroj chraňte před úderem nárazem a mastnotou Symboly Následující symboly mohou mít význam při používání vašeho elektronářadí Zapamatujte si prosím symboly a jejich význam Správný výklad symbolů vám pomáhá elektronářadí lépe a bezpečněji používat Symboly a jejich význam Ne...

Страница 76: ...obrázky A D Pomocí obou šroubů namontujte uchycení ochrany proti jiskrám 10 Našroubujte ochranu proti jiskrám 11 na uchycení ochrany proti jiskrám 10 Namontujte podpěru obrobku 12 podle znázornění na obrázku u Pravidelně kontrolujte vzdálenost mezi podpěrou obrobku 12 resp uchycením ochrany proti jiskrám 11 a brusným kotoučem a v případě potřeby ji upravte Vzdálenost od brusného kotouče nesmí být ...

Страница 77: ...y nesahejte na běžící brusný kotouč elektrického nářadí To může vést k těžkým poraněním u Noste pracovní zástěru Dbejte na to aby nedošlo k ohrožení osob jiskrami Odstraňte z blízkosti hořlavé materiály Při broušení kovů vznikají jiskry Pro broušení tvrdokovových obrobků používejte brusné kotouče z karbidu křemíku C příslušenství Nasaďte obrobek který chcete brousit na podpěru obrobku 12 a mírně h...

Страница 78: ...emnenými povr chovými plochami ako sú napr potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani...

Страница 79: ...i hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa a ľahšie sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo nastavo vacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a...

Страница 80: ... 5 Brúsne vreteno 6 Ochranný kryt 7 Montážne otvory 8 Vypínač 9 Vidlicový kľúča 10 Držiak chrániča proti odletujúcim iskrám 11 Chránič proti odletujúcim iskrám 12 Podpera pre obrobok a Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Dvojkotúčová brúska GBG 35 15 Vecné číslo 3 601 B7A 3...

Страница 81: ... ktoré sa otáča rýchlejšie ako sú jeho menovité otáčky sa môže zlomiť a rozletieť u Brúsne kotúče ktorých priemer je väčší než údaj na elektrickom náradí nie sú prípustné u Elektrické náradie používajte len s pracovnými ná strojmi namontovanými na obidvoch vretenách Za bráni sa tým kontaktu s rotujúcim vretenom Brúsny kotúč vymeňte keď sa držiak chrániča proti odletujú cim iskrám 10 už nedá nastav...

Страница 82: ...nia musí ju vy konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch náj dete tiež na www bosch pt com V ...

Страница 83: ...édőfelszerelések mint a porvédő álarc csú szásbiztos védőcipő védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését Győződjön meg arról hogy az elektromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkumulátort valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az...

Страница 84: ...ján kí vül és járassa egy percig az elektromos kéziszerszá mot a legnagyobb üresjárati fordulatszámmal A meg rongálódott tartozékok ezalatt a próbaidő alatt általában már széttörnek u A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg alább akkorának kell lennie mint az elektromos kézi szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak A megengedettnél gyorsabban forgó betétszerszámok szét törhetnek és ...

Страница 85: ...0 Szemcsenagyság 24 60 Felfogó karima Befogófurat mm 12 7 Min bemélyedés mm 1 5 Súly az EPTA Procedure 01 2014 2014 01 EPTA eljá rás szerint kg 10 0 Érintésvédelmi osztály I A Az S2 üzemmód 60 perc egy legfeljebb 60 perc időtartamú rö vid üzemet jelent Ha ez az idő lejárt kapcsolja ki és hagyja le hűlni az elektromos kéziszerszámot A adatok 230 V hálózati feszültségre U vonatkoznak Ettől eltérő fe...

Страница 86: ...m es távolságot Lazítsa ki a 1 fedélen a három csavart és vegye le a fe delet Tartsa fogva a 5 csiszolótengelyt egy 9 villáskulccsal és csavarja le a 2 rögzítőanyát a 5 csiszolótengelyről Figyelem Az elektromos kéziszerszám bal oldalán kilépő 5 csiszolótengely balmenetes Vegye le a 3 befogócsavart és a csiszolótárcsát a 5 csiszolótengelyről Az új csiszolótárcsát fordított sorrendben kell felszerel...

Страница 87: ...abad megbízni ne hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve sen válaszol A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a következő címen találhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeink...

Страница 88: ...ратуре окружающей сре ды от 50 С до 50 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 100 Указания по технике безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕ ЖДЕНИЕ Прочитайте все указания по тех нике безопасности инструкции иллюстрации и спецификации предоставленные вместе с настоящим электроинстру ментом Несоблюдение каких либо из указанных ниже инстр...

Страница 89: ...нтролировать электроинструмент в неожи данных ситуациях u Носите подходящую рабочую одежду Не носите широкую одежду и украшения Держите волосы и одежду вдали от подвижных деталей Широкая оде жда украшения или длинные волосы могут быть за тянуты вращающимися частями u При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование П...

Страница 90: ...а после чего включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов без нагрузки Поврежденный рабочий инструмент разру шается в большинстве случаев за это время контроля u Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на элек троинструменте максимального числа оборотов Рабочий инструмент вращающийся с большей чем допустимо скоростью может разорват...

Страница 91: ... S2 60 мин Число оборотов холостого хода 50 Гц мин 1 3000 60 Гц мин 1 3600 Резьба шлифовального шпин деля M12 Шлифовальные круги Диаметр мм 150 Ширина мм 20 Диаметр посадочного от верстия шлифовального круга мм 12 7 20 Зернистость 24 60 Опорный фланец Диаметр посадочного от верстия шлифовального круга мм 12 7 мин зазор мм 1 5 Масса согласно EPTA Proce dure 01 2014 кг 10 0 Класс защиты I A Режим ра...

Страница 92: ...скоростью может разорваться и разле теться в пространстве u Шлифовальные круги диаметр которых превыша ет данные указанные на электроинструменте ис пользовать не разрешается u Используйте электроинструмент только с установ ленными на оба шпинделя рабочими инструмента ми Это позволит избежать контакта с вращающимися шпинделями Меняйте шлифовальный круг если крепление для защи ты от искр 10 уже нель...

Страница 93: ... штепсель из розетки u Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты содержите электроинструмент и вентиляцион ные прорези в чистоте Если требуется поменять шнур во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер висную мастерскую для электроинструментов Bosch Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах отделах секциях павильонах и киосках обеспе чивающих ...

Страница 94: ...ной установки несанкцио нированной модификации неправильного примене ния нарушение правил обслуживания или хранения неисправности возникшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузки инструмента относятся появление цвета побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под дей...

Страница 95: ...евніться в тому що електроінструмент вимкнений Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроінструмента або підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм u Перед тим як вмикати електроінструмент приберіть налагоджувальні інструменти або гайковий ключ Перебування налагоджувального інструмента або ключа в частині електроінструмента що обертається може призвес...

Страница 96: ...нти більшістю ламаються під час такої перевірки u Допустима кількість обертів приладдя повинна як мінімум відповідати максимальній кількості обертів що зазначена на електроінструменті Приладдя що обертається швидше дозволеного може зламатися і розлетітися u Ніколи не шліфуйте боковою поверхнею шліфувального круга У разі шліфування боковою поверхнею шліфувальний круг може розтріскатися і розлетітис...

Страница 97: ...12 7 20 Зернистість 24 60 Опорний фланець Посадочний отвір мм 12 7 Мін канавка мм 1 5 Вага відповідно до EPTA Pro cedure 01 2014 кг 10 0 Клас захисту I A Режим роботи S2 60 хвил означає короткочасний режим роботи з макс тривалістю експлуатації 60 хвилин Після закінчення цього часу вимкніть електроінструмент і дайте йому охолонути Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значен...

Страница 98: ...дель 5 вилковим ключем 9 і відкрутіть затискну гайку 2 із шліфувального шпинделя 5 Вказівка Шліфувальний шпиндель 5 що виступає з лівого боку електроінструмента має ліву різь Зніміть затискний фланець 3 і шліфувальний круг із шліфувального шпинделя 5 Монтаж нового шліфувального круга здійснюється у зворотній послідовності Знову надіньте кришку 1 міцно натиснувши на неї і прикрутіть її за допомогою...

Страница 99: ...вання В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додат...

Страница 100: ...иіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 69 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаула...

Страница 101: ...ары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе э...

Страница 102: ...ы ұшып кетуі мүмкін u Ажарлау дискісінің бүйірлік жақтарымен ажарламаңыз Жанымен ажарлау дискіні сындыруы немесе лақтыруы мүмкін Қорғаныш көзілдірікті кийіңіз u Құрал толық тоқтағаныша оне ешқашан қалдырмаңыз Әлі айналып тұрған алмалы салмалы аспаптар жарақаттануларға алып келуі мүмкін u Пайдаланылмайтын электр құралы мен керек жарақтарды сенімді жерде сақтаңыз Сақтау орны құрғақ болуы және жабылу...

Страница 103: ...ттер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін Шуыл бойынша ақпарат EN 62841 3 4 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген дыбыстық қысым деңгейі әдетте 70 дБ A шамасынан кем болады Шуыл деңгейі жұмыс барысында белгіленген шамалардан артық болуы мүмкін Құлақ қорғанысын тағыңыз ...

Страница 104: ...әне домалақ емес ажарлағыш дискілерді одан ары пайдаланбас бұрын өткірлейтін таспен керек жарақ өткірлеңіз u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз Шаңды және жоңқаларды сору Қорғасын бояу кейбір ағаш сорттары минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамд...

Страница 105: ...иіс Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы орналасқан жері мекенжайы және жұмыс режимі туралы мәліметтер беруге міндетті Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс Сатушы осы бұйымдардың ...

Страница 106: ... siguranţă pentru scule electrice AVERTIS MENT Citiţi toate avertizările instrucţiunile ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună cu această sculă electrică Nerespectarea instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare incendiu şi sau vătămări corporale grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare Termenul sculă e...

Страница 107: ...scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul defect O sculă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită este periculoasă şi trebuie reparată u Scoateţi ştecherul afară din priză şi sau îndepărtaţi acumulatorul dacă este detaşabil înainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau a depozita scula electrică Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice u P...

Страница 108: ... Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să utilizaţi mai bine şi mai sigur scula electrică Simbolurile şi semnificaţia acestora Nu ţine mâinile în zona discului de şlefuire în timpul funcţionării sculei electrice În cazul contactului cu discul de şlefuire există pericolul de rănire Poartă căşti antifonice Zgomotul poate provoca pierderea auzului Poartă ochelari de protecţie Simbolurile şi s...

Страница 109: ... pe bancul de lucru blatul de lucru în cele patru găuri prevăzute în acest scop 7 Montarea apărătorii de protecţie împotriva scânteilor suporturilor pentru piesele de prelucrat consultă imaginile A D Montează suportul pentru apărătoarea de protecţie împotriva scânteilor 10 cu cele două şuruburi Înşurubează apărătoarea de protecţie împotriva scânteilor 11 pe suportul 10 Montează suporturile pentru ...

Страница 110: ...apasă comutatorul de pornire oprire 8 în poziţia I Pentru oprirea sculei electrice apasă comutatorul de pornire oprire 8 în poziţia 0 Instrucţiuni de lucru u Condu piesa de prelucrat spre scula electrică numai după ce ai pornit o pe aceasta din urmă şi opreşte o numai după ce ai ridicat piesa de prelucrat Piesa de prelucrat se poate deplasa brusc u Nu introdu niciodată mâinile în zona discului de ...

Страница 111: ...т от възникване на експлозия в бли зост до леснозапалими течности газове или прахо образни материали По време на работа в електроин струментите се отделят искри които могат да възпла менят прахообразни материали или пари u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто яние докато работите с електроинструмента Ако вниманието Ви бъде отклонено може да загубите кон трола над електроинструмента Без...

Страница 112: ... може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин е опасен и трябва да бъде ре монтиран u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента напр настройване смяна на работен инструмент както и когато го прибирате изключвайте щепсела от контакта респ изваждай те батерията ако е възможно Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по нев...

Страница 113: ...лодира u Предпазвайте електроинструмента от удари изпус кане и омасляване Символи Следните символи могат да бъдат важни в процеса на екс плоатация на Вашия електроинструмент Моля запомне те символите и значението им Правилното интерпрети ране на символите и тяхното значение ще Ви помогнат при по доброто и по сигурно ползване на електроинстру мента Символи и тяхното значение Не поставяйте ръцете си...

Страница 114: ...ова би могло значително да увеличи емитирания шум през периода на ползване на електроинструмента За по точното оценяване на излъчвания шум трябва да се отчитат и периодите в които електроинструментът е изк лючен или работи на празен ход Това би могло значител но да намали емитирания шум през периода на ползване на електроинструмента Монтиране u Преди извършване на каквито и да е дейности по електр...

Страница 115: ...абота с електроинструмента Пускане в експлоатация u Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните изписани на та белката на електроинструмента Уреди обозначе ни с 230 V могат да бъдат захранвани и с напреже ние 220 V u Преди ползване проверявайте шлифоващите инст рументи Шлифоващият инструмент трябва да е монтиран безукорно...

Страница 116: ...ъдържащите се в тях суро вини При неправилно изхвърляне старите електрически и електронни уреди поради възможното наличие на опасни вещества могат да окажат вредни влияния върху околна та среда и човешкото здраве Македонски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУ ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со...

Страница 117: ...озволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен електричен алат за намената Со соодветниот електричен алат подобро побезбе...

Страница 118: ...рни во безбедноста на електричниот алат u Приклучете го апаратот на прописно заземјена струјна мрежа Приклучницата и продолжниот кабел мора да имаат функционален заштитен проводник u Одржувајте ја чистотата на работното место Мешавините на материјали се особено опасни Правта од лесен метал може да се запали или експлодира u Заштитете го брусниот алат од удар и маснотии Ознаки Следните ознаки се од...

Страница 119: ...д нормите или недоволно се одржува вредноста на емисијата на бучава може да отстапува Ова може значително да ја зголеми емисијата на бучава во целокупниот период на работење За прецизно одредување на емисијата на бучава треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или едвај работи а не во моментот кога е во употреба Ова може значително да ја намали емисијата на бучава во целокупниот ...

Страница 120: ...Погрижете се за добра проветреност на работното место Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате u Избегнувајте собирање прав на работното место Правта лесно може да се запали Употреба Ставање во употреба u Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одг...

Страница 121: ...емата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин Не ги фрлајте електричните алати во домашната канта за отпадоци Само за земјите од ЕУ Според Европската регулатива 2012 19 ЕU за електрични и електронски уреди и нивната имплементација во националното право електричните алати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин Доколку с...

Страница 122: ... uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba Usisavanje prašine može smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde Upotreba i briga o električnim alatima u Ne pr...

Страница 123: ...udara udaraca i masnoća Simboli Sledeći simboli mogu biti od značaja za upotrebu Vašeg električnog alata Molimo da zapamtite simbole i njihovo značenje Prava interpretacija simbola pomoći će Vam da bolje i sigurnije koristite električni alat Simboli i njihovo značenje Ne zahvatajte rukama u područje brusnog diska dok električni alat radi Kod kontakta sa brusnom pločom postoji opasnost od povreda N...

Страница 124: ...deti slike A D Montirajte držač za zaštitu od varnica 10 sa oba zavrtnja Zaštitu od varnica 11 pričvrstite za zaštitu od varnice 10 Montirajte držač predmeta za obradu 12 kao što je prikazano na slici u Redovno provervajte razmak između držača radnog elementa 12 odnosno držača za zaštitu od varnica 11 prema brusnom disku i eventualno da podesite Razmak prema brusnom disku ne sme da bude veće od 2 ...

Страница 125: ... da uzrokuje teške povrede u Nosite radnu kecelju Vodite računa o tome da niko ne bude ugrožen letećim varnicama Ukloniti zapaljive materijale iz okoline Usled brušenja metala nastaju leteće varnice Za obradu radnih premeta od tvrdog metala koristite brusne ploče C pribor od silicijum karbida Postavite rotirajući radni komad na podlogu radnog komada 12 i lagano ga pritisnite prema brusnom disku Za...

Страница 126: ...imo da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar u Kabel uporabljajte pravilno Kabel zavarujte pred vročino oljem ostrimi robovi ali premikajočimi se deli Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje električnega udara u Kadar uporabljate električno orodje zunaj uporabljajte samo kabelske podaljške ki so primerni za delo na p...

Страница 127: ...lektrično orodje naj popravlja samo usposobljeno strokovno osebje ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele S tem boste zagotovili da bo orodje varno za uporabo Varnostna opozorila za namizni brusilnik u Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov Pred vsako uporabo preverite ali na nastavku npr brusilni plošči ni odrezkov ali razpok Po pregledu in namestitvi nastavka se vi in vsi prisotni ...

Страница 128: ...20 Vpenjalna odprtina mm 12 7 20 Zrnatost 24 60 Prijemalna prirobnica Prijemalna odprtina mm 12 7 Najm odprtina mm 1 5 Teža po EPTA Procedure 01 2014 kg 10 0 Razred zaščite pred el udarom I A Način delovanja S2 60 min označuje kratko delovanje ki traja največ 60 min Po tem času odložite električno orodje in ga pustite da se ohladi Navedbe veljajo za nazivne napetosti U 230 V Pri drugih napetostih ...

Страница 129: ...silnega vretena 5 Montažo nove brusilne plošče izvedete v nasprotnem vrstnem redu Z močnim pritiskom namestite pokrov 1 in ga s tremi vijaki ponovno pritrdite Rabljene in neokrogle brusilne plošče morate pred nadaljnjo uporabo naravnati z brusom pribor u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice Odsesavanje prahu ostružkov Prah nekaterih materialov np...

Страница 130: ...Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi www bosch pt com serviceaddresses Odlaganje Električno orodje pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo Električnih orodij ne odvrzite med gospodinjske odpadke Zgolj za države Evropske unije V skladu z Direktivo 2012 19 EU Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni električni in elektronski opremi OEEO in njeni uresnič...

Страница 131: ...jeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno upotrebljavati Upotreba sustava za usisavanje može smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje uzrokuje prašina u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i smatrate...

Страница 132: ...rati u Zaštitite brusni alat od udaraca i masnoća Simboli Sljedeći simboli mogli bi biti od važnosti za uporabu vašeg električnog alata Molimo zapamtite simbole i njihovo značenje Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam da električni alat bolje i sigurnije koristite Simboli i njihovo značenje Svojim rukama se ne približavajte području brusne ploče dok električni alat radi U slučaju kontakta s bru...

Страница 133: ... zaštite od iskrenja 10 pomoću oba vijka Pričvrstite zaštitu od iskrenja 11 na držač zaštite od iskrenja 10 Montirajte naslon izratka 12 kako je prikazano na slici u Redovito provjerite razmak između naslona izratka 12 odn držača zaštite od iskrenja 11 do brusne ploče i po potrebi ga namjestite Razmak do brusne ploče ne smije biti veći od 2 mm U slučaju većeg razmaka niste dovoljno zaštićeni od iz...

Страница 134: ...tvrdog metala koristite brusne ploče C pribor od silicijevog karbida Stavite izradak koji treba brusiti na naslon izratka 12 i lagano ga pritisnite o brusnu ploču Za postizanje optimalnih rezultata brušenja izradak pomičite amo tamo Brusna ploča će se na taj način ravnomjerno trošiti U međuvremenu izradak ohladite u vodi Transport Uklonite sve dijelove pribora koji se ne mogu čvrsto montirati na e...

Страница 135: ...kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ...

Страница 136: ...kontrollige kettaid kahjustuste ja pragude suhtes Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist laske elektrilisel tööriistal töötada ühe minuti jooksul maksimaalsetel tühikäigupööretel seejuures ärge paiknege pöörleva tarviku tasandil ja veenduge et seal ei leidu ka teisi inimesi Kahjustada saanud tarvikud purunevad tavaliselt selle ajal jooksul u Veenduge et tarvikule märgitud pöörlemiskiirus on s...

Страница 137: ...lite puhul võivad toodud andmed varieeruda Andmed müra kohta Mürapäästu väärtused määratud vastavalt EN 62841 3 4 Elektrilise tööriista A filtriga korrigeeritud helirõhutase on tavaliselt väiksem kui 70 dB A Töötamisel võib müratase nimetatud väärtusi ületada Kasutage kuulmiskaitsevahendeid Nendes juhistes toodud mürapäästu väärtus on mõõdetud standardse mõõtemeetodiga ja seda saab kasutada elektr...

Страница 138: ...vate lisaainetega kromaat puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2 klassi filtriga Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Kasutamine Kasutuselevõtt u Pöörake tähelepanu v...

Страница 139: ...īstieties ar specifikācijām kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai Drošības noteikumos lietotais apzīmējums elektroinstruments attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrum...

Страница 140: ...ignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem u Nepārslogojiet elektroinstrumentu Ikvienam darbam izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes u Nelietojiet elektroinstrumentu ja to ar ieslēdzēja palīdzību n...

Страница 141: ...aprīkotiem ar funkcionēt spējīgu aizsargzemējuma vadu u Uzturiet darba vietu tīru Sevišķi bīstams ir materiālu maisījums Vieglo metālu putekļi var viegli aizdegties u Sargājiet slīpēšanas diskus no sitieniem triecieniem un smērvielām Simboli Šeit ir aplūkoti daži apzīmējumi kuru nozīmi ir svarīgi zināt lietojot elektroinstrumentu Tāpēc lūdzam iegaumēt šos simbolus un to nozīmi Apzīmējumu pareiza i...

Страница 142: ...adīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Lai precīzi izvērtētu trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam jāņem vērā arī laiks kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai Tas var ievērojami samazināt trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam Montāža u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošan...

Страница 143: ...kļi var viegli aizdegties Lietošana Uzsākot lietošanu u Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai kas norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes Elektroinstrumenti kas paredzēti 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīkla u Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet slīpēšanas darbinstrumentu Slīpēšanas darbinstrumentam jāb...

Страница 144: ...ši utilizētas tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās bīstamo vielu klātbūtnes dēļ Lietuvių k Saugos nuorodos Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais ĮSPĖJIMAS Perskaitykite visus su šiuo elektri niu įrankiu pateikiamus saugos įspėjimus instrukcijas peržiūrėkite iliustracijas ir speci fikacijas Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų galite patirti el...

Страница 145: ... ir naudojimas u Neperkraukite elektrinio įrankio Naudokite jūsų dar bui tinkamą elektrinį įrankį Su tinkamu elektriniu įra nkiu jūs dirbsite geriau ir saugiau jei neviršysite nurodyto galingumo u Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu Elektrinis įrankis kurio nebegalima įjungti ar išjungti yra pavojingas ir jį reikia remontuoti u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį keisdami darbo į...

Страница 146: ... Dėl triukšmo poveikio galima pra rasti klausą Dirbkite su apsauginiais akiniais Dirbkite su apsaugine kauke nuo dul kių Simboliai ir jų reikšmės Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmeni...

Страница 147: ...s žr A D pav Apsaugo nuo kibirkščių laikiklį 10 pritvirtinkite abiem varžtais Apsaugą nuo kibirkščių 11 prisukite prie apsaugo nuo kibirkščių laikiklio 10 Pritvirtinkite ruošinio atramą 12 kaip pavaizduota pa veikslėlyje u Reguliariai tikrinkite atstumą nuo ruošinio atramos 12 ar apsaugo nuo kibirkščių laikiklio 11 iki šlifa vimo disko ir jei reikia jį pareguliuokite Atstumas iki šlifavimo disko t...

Страница 148: ... netoliese esančias degias medžiagas Šlifuojant meta lus susidaro kibirkščių srautas Kietlydinio ruošiniams apdoroti naudokite silicio karbido šli favimo diskus C papildoma įranga Ruošinį kurį reikia nušlifuoti padėkite ant ruošinio atramos 12 ir nestipriai spauskite prie šlifavimo disko Kad pasiektumėte optimalių šlifavimo rezultatų ruošinį šiek tiek judinkite į vieną ir į kitą pusę Tokiu atveju ...

Страница 149: ...에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 u 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다 u 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 오 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 되며 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다 전원 코드 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오 손상되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 u 실외에서 전동공구로 작업할 때는 실외용으로 적 당한 연장 전원 코드만을 사용하십시오 실외용 연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 u 전동공구를 습기 찬 곳에서 사용해야 할 경우에 는 누전...

Страница 150: ...동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 탁상 그라인더에 대한 안전 경고사항 u 손상된 액세서리를 사용하지 마십시오 사용하기 전에 항상 연삭 휠과 같은 액세서리가 깎이거나 갈라지지 않았는지 점검하십시오 액세서리를 점 검 및 설치한 뒤 회전하는 액세서리 작업대에서 거리를 멀리 유지하고 전동공구를 1분 간 최대 무 부하 속도로 작동시키십시오 액세서리가 손상된 경우 일반적으로 테스트 도중에 떨어져 나갈 것 입니다 u 액세서리의 정격 속도는 적어도 공구에 표시되어 있는 최고 속도와 동일해야 합니다 정격 속도보 다 빠르게 작동되는 액세서리는 파손되어 분리될 수 있습니다 u 절대 회전 숫돌의 측면에서 작업하지 마십...

Страница 151: ...수용 플랜지 중심축 직경 mm 12 7 최소 홈 mm 1 5 EPTA Procedure 01 2014 에 따른 중량 kg 10 0 보호 등급 I A 작동 모드 S2 60 min 는 최대 60분에 이르는 단시간 작동을 칭합니다 이 시간이 지나면 전동공구 작동을 멈추고 냉각시키십시오 자료는 정격 전압 U 230 V를 기준으로 한 것입니다 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 조립 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 적합한 볼트를 사용해서 작업대 작업면의 지정 된 4개의 구멍 7 에 전동공구를 고정키십시오 스파크 방지 가드 작업물 받침대 조립하기 그림 A D 참조 양쪽을 스파크 방지 가드 홀더 10 를 두 개의 나사로 조립하십시오 스파크 방지 ...

Страница 152: ...않도록 하십시오 분진 이 쉽게 발화할 수 있습니다 작동 기계 시동 u 전원의 전압에 유의하십시오 공급되는 전원의 전압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해 야 합니다 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V 에서도 작동이 가능합니다 u 기기를 사용하기 전 연마공구를 점검하십시오 연마공구는 아무런 이상 없이 장착되어서 잘 돌 아가야 합니다 최소한 1분간 무부하 상태로 시 험 가동하십시오 손상되었거나 원형이 아닌 진 동하는 연마공구는 사용하지 마십시오 손상된 연마공구는 파손되어 이로 인해 상해를 입을 수 있습니다 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 8 를 I 위 치로 밉니다 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 8 0 위치로 밉니다 사용 방법 u 작업물은 전동공구의 전원이 켜진 상태에서만...

Страница 153: ... pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y2 31 05 2022 ...

Страница 154: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية مفتاح استخدام إن المتخلف التيار من للوقاية الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن كهربائية عدة تستخدم ال بتعقل الكهربائية تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 155: ... بفحص قم بعد تشققات أو مكسورة قطع وجود حيث حولك ومن أنت ابتعد وتركيبه الملحق فحص العدة بتشغيل وقم الدوار الملحق سطح عن لمدة حمل دون سرعة أقصى على الكهربائية بها يوجد التي الملحقات ستنفصل واحدة دقيقة هذا االختبار وقت أثناء أضرار t على للملحق االسمية السرعة تتساوي أن يجب على المدونة القصوى السرعة مع األقل بسرعة تدور التي الملحقات الكهربائية العدة وتطير تنكسر أن يمكن االسمية سرعتها من أعلى بعيدا t ال...

Страница 156: ... 60 التثبيت فالنشة الحضن ثقب مم 12 7 تجويف أدنى مم 1 5 EPTA حسب الوزن Procedure 01 2014 كجم 10 0 الحماية فئة I A لمدة التشغيل دقيقة 60 S2 التشغيل نوع يصف العدة اركن دقيقة 60 تبلغ قصوی تشغيل لمدة قصيرة تبرد واتركها المدة هذه بعد الكهربائية فلط قد تختلف تلك البيانات 230 يبلغ U تسري البيانات على جهد اسمي حسب اختالف الجهد والطرازات الخاصة بكل دولة التركيب t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهرب...

Страница 157: ...جيد بشكل الشغل مكان تهوية علی حافظ المرشح فئة من للتنفس وقاية قناع بارتداء ينصح P2 للمواد بالنسبة بلدكم في السارية األحكام تراعی معالجتها المرغوب t أن يجوز العمل بمكان الغبار تراكم تجنب بسهولة األغبرة تشتعل التشغيل التشغيل بدء t يتطابق أن يجب الكهربائية الشبكة جهد يراعی علی المذكورة البيانات مع التيار منبع جهد يتم أن يمكن الكهربائية العدة صنع لوحة بعالمة المميزة الكهربائية العدد تشغيل أيضا فلط 220...

Страница 158: ... في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية www bosch pt com الموقع مساعدتك االستخدام الستشارات Bosch فريق يسر منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL محرود محمد المالزم شارع 53 البيضاء الدار 20300 212 5 29 31 43 27 الهاتف sav outillage ma bosch com اإللك...

Страница 159: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا حفاظتی کلید از استفاده کنید استفاده زمین را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت در یا و خستگی صورت در کنید کار برقی استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Страница 160: ...نید استفاده آسیبدیده متعلقات از ترک نظر از را صفحهها استفاده بار هر از پس کنید کنترل شکستگی و خوردگی افراد سایر و خود متعلقات نصب و بررسی در متعلقات معرض از را برقی ابزار به نزدیک به را برقی ابزار و دارید نگه دور چرخش حال حالت در سرعت حداکثر با دقیقه یک مدت آسیبدیده متعلقات بگذارید روشن بار بدون میشکنند آزمایش این هنگام ً معموال t حداقل باید متعلقات مجاز سرعت تحمل میزان روی بر شده تعیین سرعت حداکث...

Страница 161: ...است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات طرفه دو ساب دستگاه GBG 35 15 فنی شماره 3 601 B7A 3 P1 نامی ورودی توان W 350 P2 خروجی توان 50 Hz W 240 60 Hz W 250 A عملکرد نوع S2 60 min بار بدون حالت در دور تعداد 50 Hz min 1 3000 60 Hz min 1 3600 دستگاه محور رزوه M12 ساب صفحات قطر mm 150 عرض mm 20 نگهدارنده سوراخ mm 12 7 20 ضخامت 24 60 گیرنده فالنژ نگهدارنده سور...

Страница 162: ...ی هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق تراشه و براده گرد مکش سرب دارای های رنگ مانند موادی غبار و گرد میتوانند فلزات و معدنی مواد ها چوب از بعضی تنفس یا و زدن دست باشند مضر سالمتی برای یا و آلرژی بروز باعث است ممکن غبار و گرد کردن یا و کننده استفاده شخص تنفسی مجاری بیماری بشود میباشند نزدیکی آن در که افرادی درخت غبار و گرد مانند مخصوصی غبارهای و گرد بخصوص هست...

Страница 163: ...میز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک به نیاز صورت در مجاز نمایندگی به یا و Bosch شرکت به بایستی برق برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات Bosch بعمل جلوگیری ایمنی خطرات بروز از تا کنید مراجعه آید مشتریان با مشاوره و خدمات تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین و سرویس قطعات به مربوط اطالعات ...

Страница 164: ...164 1 607 929 000 a c b 150 x 20 x 20 mm 150 x 20 x 20 mm A 46 A 60 1 609 201 649 1 609 201 650 a b c 20 x 25 x 32 mm 1 609 92A 7Y2 31 05 2022 Bosch Power Tools ...

Страница 165: ...Mola da banco Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Tafelslijpmachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevne ...

Страница 166: ...амасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Қос ажарлау білдегі Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate ...

Страница 167: ... atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Šlifavimo galandimo mašina su dviem diskais Gaminio numeris GBG 35 15 3 601 B7A 300 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 3 4 2016 A11 2017 A1 2020 A12 2020 EN 55014 1 2017 A11 202...

Отзывы: