background image

20 | Εlectric water heater Tronic 5000 T/Tronic 7000 T

EN

able temperature.
- ANTIBACTERIAL MODE. It is recommended 

that once per month the appliance should 

be placed in this mode for a period of 1 day 

with the aim to ensure higher hygiene of the 

used hot water.
Fig. 4 indicates the direction of rotation of 

the  knob  for  the  other  models  with  exter-

nally adjustable thermostat

IMPORTANT:  Models  that  do  not 

have thermostat control knobs have 

automatic water temperature preset 

by the manufacturer.

-- ANODE TESTER - (with models, having an 

integrated tester).
This facility serves for the identification of 

the current state of magnesium anode and 

indicates the need for its replacement. The 

anode tester is secured with button 4 and 

light indication 5 next to it (Fig.4).
The  state  of  the  anode  protector  can  be 

controlled by pressing button 4. When the 

illuminating indicator, besides it is lit in a 

blinking GREEN color, this means that the 

ANODE PROTECTOR functions in a normal, 

usual  mode  and  protects  your  appliance 

from  corrosion.  When  the  illuminating  in-

dicator is lit with a blinking RED color, this 

means  that  the  ANODE  PROTECTOR  is 

worn out and should be replaced.

IMPORTANT: The changing of the an-

ode protector is done by a qualified 

technician.

3. Protection according to the 

temperature 

(valid for all models).

The  appliance  is  equipped  with  a  special 

facility  (thermal  circuit-breaker)  for  pro-

tection  against  over-heating  of  the  water, 

which is switching off the heater from the 

electricity network, when the temperature 

reaches too high values. The facility has to 

be restored compulsory after repairing the 

reason for its starting up.

In case of activating of this automatic pro-

tection  it  is  necessary  to  turn  to  an  au-

thorized service for the reparation of the 

problem.

VII. Models equipped with a 

heat exchanger 

(serpentine tube)

 

- Fig.1d and Table 2.
These  water  heaters  allow  energy  savings 

during the year’s heating season. This is 

achieved by the built in heat exchanger 

(boiler  tube).  With  its  assistance,  the 

water  heaters  may  heat  water  without 

consuming electricity, by using local or 

central  water  heating.  Maximum  tem-

perature of the heat carrier: 80°C. 

The  water  heaters  equipped  with  a  heat 

exchanger  offer  three  possibilities  for 

water heating:

1. Via an electric heating element

2. Via a heat exchanger /boiler tube/

3. Combined heating - via boiler tube and 

electric heating element

Mounting:

In  addition  to  the  mounting  manner  out-

lined  above,  especially  for  the  latter 

models, it shall be required to connect 

the heat exchanger to the heating instal-

lation. The connections are to be carried 

out in observance of the direction indi-

cated by the arrows on Fig. 1d.

We  recommend  you  mount  stopcocks  at 

the  heat  exchanger’s  entry  and  exit 

points. By stopping the flow of the ther-

mophore  via  the  lower  (stopcock)  you 

shall  avoid  the  unnecessary  circulation 

of  the  thermophore  during  periods  of 

use only of the electric heating element.

Upon  disassembly  of  you  water  heater 

equipped  with  a  heat  exchanger  you 

must close both stopcocks.

VIII. Important rules

- The water heater must only be mounted in 

premises with normal fire resistance.
- Do not switch on the water heater unless 

you established it was filled with water. 
- Qualified P&P specialists and Electricians 

must only perform the connecting of the wa-

Содержание ES 050-1M 0 WIV-B

Страница 1: ...ectric water heaters Tronic 5000 T ES 050 1M 0 WIV B ES 080 1M 0 WIV B ES 100 1M 0 WIV B ES 120 1M 0 WIV B ES 150 1M 0 WIV B Tronic 7000 T ES 080 1E 0 WIV B ES 100 1E 0 WIV B GR Οδηγίες Εγκατάστασης EN Installation Instructions ...

Страница 2: ...Εικόνα 1 Tronic 7000T scheme PL 62 Ηλεκτρική σύνδεση Εικόνα 2 Tronic 5000T A04 Εικόνα 3 a A04 PL b c A04 PL Tronic 5000T A04 PL A04 PL A04 PL ...

Страница 3: ...γγύησης O ηλεκτρικός θερμοσίφωνας πληρεί τις απαιτήσεις των προτύπων EN 60335 1 και EN 60335 2 21 Περιεχόμενα I Προβλεπόμενη χρήση 4 II Τεχνικές παράμετροι 4 III Περιγραφή και αρχή λειτουργίας 4 IV Τοποθέτηση και ενεργοποίηση 5 1 Τοποθέτηση 5 2 Σύνδεση θερμοσίφωνα στο δίκτυο σωληνώσεων 5 3 Σύνδεση θερμοσίφωνα στο ηλεκτρικό δίκτυο 6 V Ανόδιο μαγνησίου για αντιδιαβρωτική προστασία για θερμοσίφωνες 7...

Страница 4: ...οία είναι κατασκευασμένη από οικολογικό καθαρό αφρό πολυουρεθάνης υψηλής πυκνότητας δύο σωλήνες με σπείρωμα G για την τροφοδοσία κρύου νερού οι οποίοι επι σημαίνονται με έναν μπλε δακτύλιο και ένα σωλήνα εξόδου ζεστού νερού χρήσης ο οποίος επισημαίνεται με έναν κόκκινο δακτύλιο Διατίθενται δύο τύποι εσωτερικού δοχείου ανάλογα με το μοντέλο Δοχεία από χάλυβα με προστασία από δι άβρωση μέσω ειδικής ...

Страница 5: ...ΠΡΟΣΟΧΗ Για την αποφυγή τραυματι σμώντουχρήστηήτρίτωνσεπερίπτωση δυσλειτουργιών του συστήματος παρο χής ζεστού νερού χρήσης η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε χώρους με υδρομόνωση δαπέδου ή υδραυλικό σύστημα αποχέτευσης Σε καμία περί πτωση μην τοποθετείτε μη υδατοστεγή αντικείμενα κάτω από τη συσκευή Σε περίπτωση τοποθέτησης της συσκευής σε χώρο χωρίς υδρομόνωση δαπέδου θα πρέπει να εγκαταστήσετε...

Страница 6: ... ασφαλείας αντεπιστροφής Μοντέλα εξοπλισμένα με βαλβίδα ασφαλεί ας χωρίς μοχλό Μπορείτε να αποστραγγίσετε το νερό απευθείας από το σωλήνα εισαγωγής του δοχείου νερού αφότου τον αποσυνδέσετε από την κεντρική παροχή νερού Σε περίπτωση αφαίρεσης της φλάντζας η εκροή αρκετών λίτρων νερού τα οποία παρέ μεναν στο δοχείο νερού είναι φυσιολογική Θα πρέπει να ληφθούν κατάλληλα μέτρα για να προληφθούν τυχόν...

Страница 7: ...λυμμένες με υαλοκεραμι κή επένδυση Το ανόδιο μαγνησίου προστατεύει την εσωτερική επιφάνεια της δεξαμενής νερού από διάβρωση Το ανόδιο έχει διάρκεια ζωής έως πέντε έτη Το στοιχείο ανοδίου υπόκειται σε φυσιολογική φθορά και γι αυτό χρειάζεται περιοδική αντικατάσταση Εν όψει μίας μακράς διαρκείας και απαλλαγμένης από ατυχήματα χρήσης του θερμοσίφωνά σας ο κατασκευαστής συνιστά τη διενέργεια τακτικών ...

Страница 8: ... θερμική ασφάλεια προ στασία υπερθέρμανσης είναι απενεργοποι ημένη βλ 3 παρακάτω Ρύθμιση θερμοκρασίας για μοντέλα με ρυθμιζόμενο θερμοστάτη Η ρύθμιση αυτή επιτρέπει τη σταδιακή επι λογή της επιθυμητής θερμοκρασίας γεγο νός που επιτυγχάνεται με τη βοήθεια του μοχλού του πίνακα ελέγχου Επιλογή τρόπου λειτουργίας για τα μοντέ λα που απεικονίζονται στις εικόνες 4 Τέσσερις θέσεις υποδηλώνουν τους διαφο...

Страница 9: ...μοκρασίες Ο αποζεύ κτης πρέπει να επαναφέρεται στην αρχική του κατάσταση μετά την αποκατάσταση του προβλήματος που πυροδότησε την αρχική ενεργοποίησή του Σε περίπτωση ενεργοποίησης αυτής της αυ τόματης προστασίας θα πρέπει να απευθυν θείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις για την αποκατάσταση του προβλήματος VII Μοντέλα εξοπλισμένα με εναλλάκτη θερμότητας σερπαντίνα Οι θερμοσίφωνες αυτού του τύ...

Страница 10: ...και του ηλεκτρικού κυκλώματος Αν διαπι στωθούν τέτοιες μετατροπές ή μετασκευές κατά τη διάρκεια της επιθεώρησης η εγγύ ηση της συσκευής ακυρώνεται Μετασκευή και μετατροπή νοείται κάθε αφαίρεση στοι χείου που ενσωματώθηκε στη συσκευή από τον κατασκευαστή η εγκατάσταση επιπρό σθετων εξαρτημάτων στο θερμοσίφωνα και η αντικατάσταση στοιχείων με άλλα παρό μοια μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή Οι οδη...

Страница 11: ...αγωγής της προληπτικής συντήρησης το όνομα του συντηρητή και να επικυρώνεται με την υπογραφή του Σε περίπτωση που κάποιο από τα προαναφερθέντα κριτήρια δεν πληρούται ενδέχεται να απωλέσετε το δικαίωμα δωρεάν συντήρησης του μπόιλερ σας Οδηγίες για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές περιέχουν πολύτιμα υλικά και ως εκ τούτου δεν πρέπει να απορρί πτονται μαζί με τα κοινά οικ...

Страница 12: ...οσίφωνας δεν είναι έτοιμος για θέρμανση νερού αν δεν ανάβει ο ενδεί κτης 2 Πατώντας μία φορά το πλήκτρο 1 το μπόιλερ ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται Όταν το μπόιλερ είναι απενεργοποιημένο εμ φανίζεται το σύμβολο _ _ στην οθόνη και η λυχνία 2 είναι σβηστή Κατά την αρχική ενεργοποίηση του θερμο σίφωνα η τρέχουσα θερμοκρασία προ βάλλεται στην οθόνη 3 Η φωτεινή δίοδος LED 2 πάνω από το πλήκτρο 1 είν...

Страница 13: ...ιμή της τρέχουσας θερμοκρασίας νερού με 3 C λιγότερους από την αρχικά καθορισμένη θερμοκρα σία η συσκευή ενεργοποιείται εκ νέου και αρχίζει να θερμαίνεται μέχρι να επι τευχθεί η καθορισμένη θερμοκρασία 4 Το τεστ ανοδίου και η λειτουργία του Η κατάσταση του ανοδίου μαγνησίου μπορεί να ελεγχθεί με πάτημα του πλήκτρου 4 Σε περίπτωση που πατηθεί το πλήκτρο 4 όταν η ενδεικτική λυχνία 5 είναι αναμμένος ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...heater complies with the requirements of EN 60335 1 EN 60335 2 21 Table of Contents I Intended use 16 II Technical parameters 16 III Description and principle of work 16 IV Mounting and switching on 16 1 Mounting 17 2 Water heater connection to the pipe network 17 3 Water heater connection to the electrical network 18 V Rust protection magnesium anode for water heaters with 19 water tanks covered ...

Страница 16: ...poly urethane foam and two pipes with thread G for cold water supply marked by a blue ring and hot water outlet pipe marked by a red ring The inner tank may be of two types de pending on the model Made of steel protected form corrosion by a special glass ceramics coating Made of stainless steel The vertical water heaters may be outfitted with a built in heat exchange unit boiler tube The boiler tu...

Страница 17: ...r main pressure 0 7 MPa 4 Stop valve 5 Funnel connected to the sewer network 6 Hose 7 Drain water tap Upon connecting the water heater to the water mains you must consider the indica tive color markings rings affixed to the pipes blue for cold incoming water red for hot outgoing water The mounting of the safety return valve sup plied with the water heater is obligatory The safety return valve must...

Страница 18: ...cutout This con cerns water heaters with 3000W inclusive electric power capacity For water heaters with electric power 4000 W this connection to the electric system is done by means of a three core copper ca ble 3x4 sq mm to a separate circuit circle protected by a 20A safety device The electrical circuit supplying the appli ance must have an in built device ensur ing the splitting of all terminal...

Страница 19: ... placed it is lit when the water is being heat ed and is switched off when the specified by the thermostat water temperature level is reached Electrical switch with two knobs 0 switched off I II switched on Choosing of different power levels of heating Rated power marked on the rating Swit ched on knob I Swit ched on knob II Swit ched on knob I and II 1600 W 800 W 800 W 1600 W 2000 W 800 W 1200 W ...

Страница 20: ...cility has to be restored compulsory after repairing the reason for its starting up In case of activating of this automatic pro tection it is necessary to turn to an au thorized service for the reparation of the problem VII Models equipped with a heat exchanger serpentine tube Fig 1d and Table 2 These water heaters allow energy savings during the year s heating season This is achieved by the built...

Страница 21: ...ensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance IX Periodic maintenance Under normal use of the heater under the influence of high temperature lime scale the so called lime...

Страница 22: ...i cator 2 is dark With single pressing of Button 1 the boiler is switched on or off When the boiler is in switched off state the symbol _ _ is visua lized on the display and indicator 2 is dark With the initial switching on of the boiler the current temperature is visualized on the display 3 The Light Indicating Diode LED 2 above button 1 is lit in the cases in which the boiler is in mode for heat...

Страница 23: ... the value of the current wa ter temperature with 3 C lower than the preliminary assigned tempera ture the appliance is again switched on and it begins to warm up until the assignment is reached 4 Work with the anode tester The state of the Magnesium anode protec tor may be checked by pressing button 4 In the cases of pressed Button 4 when light indicator 5 is lit in RED color this is a signal tha...

Страница 24: ...είας 37 GR 194 00 Κορωπί Τηλ 210 5701 410 Fax 210 5701 415 info bosch climate gr Γραμμή εξυπηρέτησης πελατών 801 11 26000 Robert Bosch A E Erchias 37 GR 194 00 Koropi Τel 210 5701 410 Fax 210 5701 415 info bosch climate gr ...

Отзывы: