background image

31

Set for

outside venting

Set for

recirculating

Stop tab

Stop tab

Hood shown Lying upside down

cunas de

madera

9. Escoger la Opción de Descarga :

La campana puede ser ajustada para dar salida
hacia afuera o hacer  circular el aire en  la cocina.
La palanca plástica de salida de ventilación

 

se

localiza cerca del centro de la abertura de la
campana.

Para la descarga al exterior

, asegúrese que la

palanca plástica de salida de ventilación

 

esté en la

posición 

HORIZONTAL

 (la parte llana contra la

cima de metal de la campana).

Para recircular el aire en la cocina

, asegúrese

que la palanca plástica de salida de ventilación
esté en la posición 

VERTICAL 

 (la parte llana

contra el aspirador plástico que aloja).

NOTA

: Para cambiar la palanca plástica de salida

de ventilación,  será necesario tirar  la palanca
ligeramente para aclarar las etiquetas plásticas.

10.Sólo para gabinetes ahuecados :

Si los gabinetes tienen ajuste frontal, lateral o
trasero,  hacer 2 cunas de madera de la anchura de
la guarnición y  átelos al hueco del fondo en ambos
lados. Ver la página anterior para marcar los puntos.

11.

Cortar los agujeros en los puntos marcados para el
conducto y  la instalación eléctrica. Para el conducto
vertical, recorte 3 / 4" extra hacia el frente del
gabinete para poder  mover el conducto libremente
al instalar la  campana.

12

.Atornillar un perno de montaje  (del paquete

de piezas)  dividir las partes en cada centro en el
cuello estrecho de las hendeduras del ojo de la
cerradura marcado en el fondo del gabinete

13.

Fijar la canalización de la instalación eléctrica en
la campana.

14

.Deslizar la campana atrás contra la pared. Apretar

los pernos de montaje. Asegurarse que las cabezas
del tornillo  estén en el cuello estrecho de la ranura
de la  cerradura marcado en el fondo del gabinete.
Conectar el conducto a la campana.

15.ADVERTENCIAS CABLEADO CAMPANA

 

 ¡Atención!  Riesgo de descarga eléctrica

Advertencia: apagar el panel de servicio antes
de conectar esta unidad.
Circuito requerido de 120 VAC, 15 o 20 Amp.

INSTRUCCIONES  DE CONEXIÓN ELÉCTRICA

ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN
ELÉCTRICA CON 3 ALAMBRES,  UNO DE LOS
CUALES (VERDE/AMARILLO) SIRVE A  TIERRA  EL
APARATO. PARA PROTEGERLE CONTRA
DESCARGA ELÉCTRICA, EL ALAMBRE VERDE Y
EL ALAMBRE AMARILLO DEBEN SER
CONECTADOS AL ALAMBRE DE  TIERRA EN  EL
SISTEMA ELÉCTRICO  DE SU CASA, Y BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA  DEBEN  SER CORTADO
O  QUITADO.

Si no se cumple con lo que ha sido detallado, se
corre el riesgo de muerte o descarga eléctrica

Si no ha sido ya hecho, instalar el conducto
conector de1/2" a la caja de conexiones.

Pasar los cables negro (linea), blanco (neutro) y
verde(tierra) (#14 AWG) de acuerdo al código
eléctrico nacional, la normativa CSA o normas y
disposiciones legales locales; por el tubo de
corriente eléctrica de 1/2”, desde el suministro
de corriente eléctrica hasta la caja de
conexiones en la campana.

Conectar los cables  negros (linea), blancos (neutro)
y verdes (tierra) desde el suministro de poder hacia
los cables  negros, blancos y verdes
respectivamente en la caja de conexiones.

Estas conexiones  deben ser realizadas siempre
haciendo referencia al diagrama eléctrico que se
encuentra dentro la campana.

Cerrar la caja de conexiones.

16.Últimos pasos para la instalación

:

reemplazar los filtros así como descrito en la
sección Cura y Manutención de este manual.

Solo modelos DUH30252UC y DUH36252UC:

Instalar  las lamparas.

Nota:

 Lámparas no proveídas usar SOLO

lámparas de halógeno de 120 V, 50W  (máximo)
50° para una base de  GU10, 

apropiada para

el uso en luminarias abiertas

.

Apagar el panel de servicio- Controlar el
funcionamiento de la campana.

PREPARADO  PARA

VENTILACIÓN HACIA EL

EXTERIOR

PREPARADO PARA

RECIRCULACIÒN

CAMPANA MOSTRADA AL REVES

PARAR

LENGÜETA

PARAR

LENGÜETA

Содержание DUH

Страница 1: ...Bosch ventilation installation manual DUH Models ...

Страница 2: ...TALLER Please leave these Instructions with this unit for the owner OWNER Please retain these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Страница 3: ...nd Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities E When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities F Ducted systems must always be vented to the outdoors WARNING CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPORS CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust a...

Страница 4: ...NT Save Installation Instructions for electrical inspector s use The range hood must be connected with copper wire only The range hood should be connected directly to the fused disconnect or circuit breaker box through metal electrical conduit Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code P...

Страница 5: ...idering cut to be done on wall and or on cabinet installation of ducts conduit and electrical connections to the mains 16 installation steps are required The hood is fitted with Screws and Drywall Anchors suitable for most surfaces consult a Qualified Installer check if they perfectly fit with your cabinet wall Do not use flex ducting COLD WEATHER installations should have an additional backdraft ...

Страница 6: ... or can be installed in a recirculating ductless version Vertical discharge Use a rectangular duct 3 1 4 x 10 or use a round 7 duct Horizontal discharge Use a rectangular duct 3 1 4 x 10 Recirculating non vented ductless Examples of possible ducting Horizontal discharge Vertical discharge Recirculating ...

Страница 7: ...7 TOTAL of both columns ...

Страница 8: ... duct fitting exists Limit use to short lengths and do not crush when making corners After having choosen the vent option proceed as follows 2 Remove the round transition from its seat by unscrewing the its fixing screws save the screws 7 Round Transition 3 Remove the grease filters 4 Remove the junction box cover J Box Cover Remove either the top or the back wiring knockout according the preferen...

Страница 9: ...nch on either side of the hood center to accommodate off center ductwork In extreme off center installations one end of the duct connector may need to be trimmed to clear the electrical cable clamp 7 For round ducted discharge installations only Re install the round transition with its screws 7 Round Transition NOTE The round transition can be installed up to 1 inch on either side of the hood cent...

Страница 10: ... be recirculated not to be vented outside do not cut out any vent openings in the wall or cabinet bottom Hood mounting screws 4 1 1 4 Center line Electrical access hole in cabinet bottom Wood shims recessed bottom cabinets only Vertical duct access hole 13 15 16 30 Hood 16 15 16 36 Hood 13 15 16 30 Hood 16 15 16 36 Hood Cabinet front 10 1 2 Electrical access hole in cabinet bottom 5 1 1 4 Cabinet ...

Страница 11: ... Connect Ductwork to hood 15 WIRING THE HOOD WARNING Electrical Shock Hazard Warning Turn off power at the service panel before wiring this unit 120 VAC 15 or 20 Amp circuit required ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FITTED WITH AN ELECTRICAL JUNCTION BOX WITH 3 WIRES ONE OF WHICH GREEN YELLOW SERVES TO GROUND THE APPLIANCE TO PROTECT YOU AGAINST ELECTRIC SHOCK THE GREEN AND YELL...

Страница 12: ...e manuel d instructions de l appareil au propriétaire LE PROPRIéTAIRE doit conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure Information relative à la sécurité Couper le courant au niveau de la boîte à fusible et verrouiller cette dernière avant de raccordercetappareil Spécifications 120 V AC 60 Hz Circuit électrique de 15 ou 20 A HOMOLOGUÉ POUR LES APPAREILS À USAGE MÉNAGER POUR USAGE...

Страница 13: ...e sortie extérieure AVERTISSEMENT ATTENTION PRÉVU SEULEMENT POUR UNE ASPIRATION GÉNÉRALE NE PAS UTILISER POUR ASPIRER DESMATIÈRESOUDESVAPEURSDANGEREUSES OUEXPLOSIVES ATTENTION Pour limiter le risque d incendie et pour évacuer efficacement l air s assurer que le système de conduitsévacueversl extérieuretqu il nepousse pasl airdansdesespacesintramuraux plafonds greniers des trous ou bien dans le gar...

Страница 14: ... CSA International 8501 East Plant Valley Cleveland Ohio 44131 5575 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SÉCURITÉ Lire Toutes les Instructions Avant d Utiliser l Appareil LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Spécifications électriques IMPORTANT Suivre toutes les réglementations nationales et les décrets locaux Il est de la responsabilité du client De contacter un électricien qualifié Des assurerq...

Страница 15: ...ctueruneinstallationcomplète sansconsidérer d éventuels travaux aux murs ou aux meubles de cuisine l installation de tuyaux conduits et connexionsélectriquessupplémentaires Il y a 16 étapes pour l installation La hotte est fixée à l aide de vis et d attaches adaptées à la plupart des supports consulter un ouvrier qualifié et vérifier si elles sont compatibles avec la qualité de vos murs et meubles...

Страница 16: ...eévacuationverticaleou horizontale ou bien pour le recyclage d air en l absence de conduits Évacuation verticale Utiliser un conduit rectangulaire de 3 x10 ou utiliser un conduit circulaire de 7 Évacuation horizontale Utiliser un conduit rectangulaire de 3 x10 Recyclage d air pas de conduit nécessaire Différentes possibilités de pose des conduits ...

Страница 17: ... 4 po x 10 po 3 1 4 po x 14 po 8 po 7 po 6 po 6 po 8 po 7 po 6 po 7 po 6 po 6 po 6 po 7 po 7 po 7 po po po po pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi TOTAL 2 colonnes ...

Страница 18: ...s et les plus courts possible Les courbures de conduits coudes et raccords réduisent le flux d évacuation d air La superposition de coudes et les profils en S diminuentfortementlesperformancesdel appareilet ne sont pas recommandés Un court morceau de tuyau placé directement à la sortie de la hotte donne les meilleurs résultats Le raccord entre le conduit et le corps de la hotte et lesautresraccord...

Страница 19: ...ttre le décentrage des conduits Dans le cas de systèmes d évacuation très décentrés la partie terminale du conduit d évacuation peut être modifiée pour dégager l attache du fil électrique Étape 7 Pour les évacuations avec conduits circulaires uniquement Réinstallerleraccordcirculairedesconduitsd évacuation à l aide des vis 7 Round Transition NOTE Le raccord circulaire peut être installé jusqu à 2 ...

Страница 20: ...rl air iln yapasd évacuation versl extérieur nepasprévoird ouverturedanslemur ou l armoire pour le passage des conduits Vis de fixation de la hotte 4 1 1 4 Ligne centrale Morceaux en bois pour armoire encastrée uniquement Trou pour le passage du conduit vertical 13 15 16 Hotte de 30 16 15 16 Hotte de 36 Face avant de l armoire 10 1 2 Accès au circuit électrique à l arrière du meuble 5 1 1 4 Fond d...

Страница 21: ...dans la partie plus étroite des fentes des crochets Raccorder les conduits à la hotte Étape 15 RACCORDERLAHOTTEAUCIRCUITÉLECTRIQUE ATTENTION Danger de choc électrique Attention Couper le circuit électrique à la boîte à fusible avant de raccorder cet appareil Circuitde120VAC 15ou20CAmpindispensable INSTRUCTIONSPOURLERACCORDEMENTÀLA TERRE CETAPPAREILESTFOURNIAVECUNEBOÎTEDE DÉRIVATIONÀ3FILS UNDECEUX ...

Страница 22: ...trucciones con esta unidad para el propietario PROPIETARIO por favor conservar estas instrucciones para referencias futuras Aviso de seguridad Apagar el circuito en el panel de servicio y bloquear el panel antes de conectar este aparato Requisitos circuito de bifurcación 120 V AC 60 Hz 15 o 20 A APROBADO PARA APLICACIONES RESIDENCIALES SÓLO PARA EL USO RESIDENCIAL LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIO...

Страница 23: ...AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Esta unidad es fabricada sólo para el uso interior No usar esta unidad al aire libre ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAELÉCTRICA LESIONESA PERSONAS OBSERVARLOSIGUIENTE A Usar esta unidad sólo como establecido por el fabricante Sitienealgunaspreguntas contacteel fabricante B Antes de efectuar servici...

Страница 24: ...etts 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland Ohio 44131 5575 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer Todas las Instrucciones Antes de Usar el Aparato LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricos IMPORTANTE Observar todos los códigos actuales y ordenanzas Es responsabilidad del cliente Contactar un instalador eléctrico calificado Asegurarsequelainstalación...

Страница 25: ...sarias para completar la instalación sin considerarelcortequedebeserhechoenlaparedo en el gabinete la instalación de conductos la canalizaciónylasconexioneseléctricasprincipales Se requieren 16 pasos para la instalación La campana encaja bien con los tornillos y anclas adecuadasparalamayoríadesuperficies consultar un instalador calificado controlar si encajan perfectamente con su gabinete pared no...

Страница 26: ...er instalada en una versión de recirculación sin conducto Descarga vertical Usar un conducto rectangular 3 1 4 x 10 o un conducto redondo de 7 Descarga horizontal Usar un conducto rectangular de 3 1 4 x 10 Recirculación sin conducto de descarga Descarga Horizontal Descarga Vertical Recirculación Ejemplos posibles de propagación guiada ...

Страница 27: ...27 27 TOTAL de ambas columnas ...

Страница 28: ...ático debajo de la casa en el garaje o en cualquier espacio asociado Hacer si que el conducto sea lo más corto y lo más derecho posible Losmontajesdelconducto loscodosytransiciones reducen la eficacia del flujo del aire Los codos y los giros a S no permiten una salida correctadelaire yporestemotivonoserecomiendan Unalongitudrectaycortadelconductoalaentrada del aspirador remoto ofrece una mejor sal...

Страница 29: ...ela campana para acomodar el trabajo del conducto descentrado Enlasinstalacionesextremasdescentradas unfindelconectordelconducto podríaserarregladopara aclarar la abrazadera del cable eléctrico 7 Sólo para las instalaciones de descargas de conductosredondos Re instalar la transición redonda con sus tornillos 7 Round Transition NOTA Latransiciónredondapuedeinstalarsea1 pulgada en cualquierlado delc...

Страница 30: ...hacia afuera no abrir ninguna abertura en la pared o en el fondo del gabinete pernos de montaje de la campana 4 1 1 4 línea central cunas de madera solo gabinetes ahuecados en la parte inferior orificio de acceso del conducto vertical 13 15 16 30 Campana 16 15 16 36 Campana 13 15 16 30 Campana 16 15 16 36 Campana parte anterior del gabinete 10 1 2 orificio de acceso eléctrico en la parte inferior ...

Страница 31: ...inete Conectar el conducto a la campana 15 ADVERTENCIASCABLEADOCAMPANA Atención Riesgo de descarga eléctrica Advertencia apagar el panel de servicio antes de conectar esta unidad Circuito requerido de 120 VAC 15 o 20 Amp INSTRUCCIONES DECONEXIÓNELÉCTRICA ESTE APARATO TIENE UNA CAJA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA CON 3 ALAMBRES UNO DE LOS CUALES VERDE AMARILLO SIRVEA TIERRA EL APARATO PARA PROTEGERLE CONTRA...

Страница 32: ...5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 800 944 2904 www boschappliances com 9000086300 10061 Rev B 06 05 BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U S A LI2WVB ...

Отзывы: