background image

59

B O S C H

* Mallikohtainen

SU

O

MI

Vianmääritys

Ongelma

mahdollinen syy

Ratkaisu

Silitysrauta ei 

kuumene.

1. Lämpötilasäädin (12) asetettu 

minimiasentoon.

2. “SensorSecure” -järjestelmä on 

kytketty päälle. Silitysrauta on 

asetettu valmiustilaan.

1. Valitse suurempi asetus.

2. Tartu silitysraudan kahvaan sen 

käynnistämiseksi.

“SensorSecure” 

-merkkivalo (15) 

vilkkuu.

1. “SensorSecure” -järjestelmä on 

kytketty päälle. Silitysrauta on 

asetettu valmiustilaan.

1. Tartu silitysraudan kahvaan sen 

käynnistämiseksi.

Vaatteet tarttuvat 

helposti.

1. Lämpötila on liian korkea.

1. Käännä lämpötilasäädin (12) 

alhaisempaan asetukseen ja odota, 

kunnes silitysrauta on jäähtynyt. 

Vettä tippuu 

silityspohjasta (7) 

höyryn mukana.

1. Lämpötilansäätimen (12) asetus 

on liian matala.

2. Höyryn säädin (3) on asetettu 

liian korkeaan asetukseen ja 

lämpötila on liian matala.

3. Olet painanut 

pikahöyrytyspainiketta (2) 

toistuvasti etkä ole odottanut 5 

sekuntia painallusten välissä.

1. Aseta lämpötilasäädin korkeampaan 

asetukseen (asetuksen “••” ja “max” 

välille) ja odota, kunnes merkkivalo 

(13) sammuu.

2. Aseta höyryn säädin (3) alhaisempaan 

asetukseen.

3. Odota 5 sekuntia jokaisen 

pikahöyrytyspainikkeen painalluksen 

välissä.

Höyryä ei tule.

1. Höyryn säädin (3) on asetettu 

asentoon

 

.

2. Lämpötila on liian matala. 

Tipanestojärjestelmä on kytketty 

päälle.

1. Aseta höyryn säädin korkeampaan 

asentoon.

2. Aseta korkeampi lämpötila, jos tekstiili 

sen sallii.

Savua tulee ulos, kun 

silitysrauta kytketään 

päälle ensimmäisen 

kerran.

1. Tämä voi johtua sisäosien 

voitelusta.

1. Tämä on normaalia ja se menee ohi 

muutaman minuutin kuluessa.

Jäämiä tulee ulos 

silityspohjan (7) 

rei’istä.

1. Kalkkijäämiä tulee ulos 

höyrykammiosta.

1. Suorita puhdistustoiminto

(katso osio “Calc’nClean”).

Jos edellä mainittujen toimenpiteiden avulla ei ratkaista ongelmaa, ota yhteyttä valtuutettuun 

huoltopalveluun.

Содержание DA50 SensorSecure

Страница 1: ...iksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohjeet es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimatı pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítások uk Інструкція з використання ru Инструкци по эксплуатации ro Instrucţiuni de folosire ar DA50 SensorSecure kz Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ÇAISE ITALIANO ENGLISH NEDERLANDS ROMÂN TÜRKÇE POLSKI PORTUGUÊS MAGYAR Index DEUTSCH 6 ENGLISH 12 FRANÇAISE 18 ITALIANO 24 NEDERLANDS 30 DANSK 36 NORSK 42 SVENSKA 48 SUOMI 54 ESPAÑOL 60 PORTUGUÊS 66 72 TÜRKÇE 78 POLSKI 84 MAGYAR 90 96 102 ROMÂN 108 119 120 ...

Страница 6: ...al eines zugelassenen technischen Kundendienstes vorgenommen werden Dieses Gerät darf von Kindern ab acht Jahren und Menschen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw mangelnder Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen in seinem Gebrauch verwendet werden sofern sie dabei beaufsichtigt werden oder im sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und sich über die ...

Страница 7: ... 6 Sprühdüse 7 Bügelsohle 8 Markierung für maximalen Füllstand 9 Temperaturindex 10 clean Taste Reinigung 11 Wassertank 12 Temperaturregler 13 Kontrolllämpchen 14 Netzkabel 15 SensorSecure Anzeigelampe 16 TextileProtect Textilschutzsohle Textilschutz 17 Entkalkerlösung 18 StoreProtect Zubehör Aufbewahrungsschutz Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt...

Страница 8: ...Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügeleisens Entfernen Sie alle Aufkleber oder Schutzfolien von der Bügelsohle 7 Bei seiner erstmaligen Verwendung kann eine gewisse Rauch und Geruchsbelastung auftreten die nach ein paar Minuten verschwindet Gebrauch Ihres Gerätes 1 Befüllen des Wassertanks Siehe ausfaltbare Seiten Das Gerät ist für den Gebrauch mit normalem Leitungswasser ausgelegt Die Zugabe anderer...

Страница 9: ...er Anleitung Verwenden Sie Dampf nur wenn es notwendig ist Benutzen Sie stattdessen wenn möglich die Sprühfunktion 3 Versuchen Sie die Stoffe zu bügeln solange sie noch feucht sind und reduzieren Sie die Dampfeinstellung Der Dampf wird dann mehr durch den Stoff als durch das Bügeleisen erzeugt Wenn Sie Ihre Kleidung vor dem Bügeln im Wäschetrockner trocknen stellen 5 Vertikaldampf Siehe ausfaltbar...

Страница 10: ...n während des Dampfbügelns zu reduzieren und damit die Lebensdauer Ihres Bügeleisens zu verlängern Die anti calc Patrone Antikalk kann jedoch den natürlichen Prozess der Kalkablagerung nicht vollständig verhindern Sie das Bügeltrocken Programm des Trockners ein 4 Wenn die Stoffe feucht genug sind stellen Sie den Dampfregler 3 ganz ab 5 Stellen Sie das Bügeleisen in Pausen in senkrechter Position a...

Страница 11: ...zu hoch 1 Stellen Sie den Temperaturregler 12 herunter und warten Sie bis das Bügeleisen abgekühlt ist Aus der Bügelsohle 7 tropft Wasser zusammen mit Dampf 1 Die Einstellung des Temperaturreglers 12 ist zu niedrig 2 Der Dampfregler 3 ist im Verhältnis zur niedrigen Temperatur zu hoch eingestellt 3 Sie haben die Dampfstoßtaste 2 mehrmals gedrückt ohne zwischendurch jeweils fünf Sekunden zu warten ...

Страница 12: ...ut by qualiied personnel from an Authorised Technical Service Centre This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with t...

Страница 13: ...onditions phenomena like transient voltage drops or lighting luctuations can happen it is recommended that the iron is connected to a power supply system with a maximum impedance of 0 28 If necessary the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point The appliance must never be placed under the tap to ill the water Unplug the appliance from the mains s...

Страница 14: ...ier 2 Setting the temperature See the lealet sides The temperature control 12 adjusts the temperature of the soleplate 7 Set the temperature control to the corresponding position by lining it up with the temperature index 9 on the iron Temperature Suitable for Synthetics Silk Wool Cotton max Linen The pilot light 13 switches on while the appliance is heating up and switches off as soon as the set ...

Страница 15: ...he steam regulator 3 from to max and back again several times self cleaning 2 Empty the tank Hold the iron with the point down and shake lightly 3 Store standing on the rear not on the base 4 Do not wrap the power cord 14 too tight Tips to help you save energy Steam production consumes the most energy To help minimise the energy used follow the advice below 1 Start by ironing the fabrics that requ...

Страница 16: ...e seconds 7 Repeat the steps 5 and 6 three times until the tank is empty 8 Then plug the iron in and heat it up again until the remaining water has evaporated 9 Unplug the iron and let the soleplate 7 cool down Wipe the soleplate with a damp cotton cloth only C Calc nClean with descaling liquid For deep descaling it is recommended to use the descaling liquid especially developed by Bosch This proc...

Страница 17: ...ed the shot of steam button 2 repeatedly without waiting for 5 seconds between each press 1 Turn the temperature control to a higher setting between and max and wait until the pilot light 13 goes out 2 Set the steam regulator 3 to a lower setting 3 Wait 5 seconds between each press of the shot of steam button Steam does not come out 1 Steam regulator 3 is set to position 2 The temperature is too l...

Страница 18: ...re utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou bien un manque d expérience et de connaissances s ils ont reçu des explications ou des instructions sur la façon d utiliser l appareil de manière sécurisée et qu ils en comprennent les risques encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent...

Страница 19: ... de la tension et le clignotement de l éclairage il est recommandé que le fer à vapeur soit déconnecté du réseau avec une impédance maximale de 0 28 Pour plus d information veuillez consulter l entreprise distributrice de l énergie électrique Ne placez jamais l appareil sous le robinet pour le remplir d eau Débranchez toujours l appareil après chaque utilisation ou en cas de dysfonctionnement Ne r...

Страница 20: ...z la à de l eau distillée une dose d eau du robinet pour 2 doses d eau distillée Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l eau de votre région auprès de votre fournisseur d eau local 2 Réglage de la température Voir dépliant Le sélecteur de température 12 permet de régler la température de la semelle 7 Réglez le sur la position correspondante en l alignant sur l indicateur de température 9 si...

Страница 21: ...u Processus de chauffage initial il n est pas nécessaire de maintenir la poignée jusqu à ce que le fer atteigne la température déinie Une fois cette température atteinte le voyant lumineux 13 s éteint 10 Arrêt Voir dépliant 1 Placez le régulateur de vapeur 3 de la position à max et inversement plusieurs fois auto nettoyage 2 Videz le réservoir Maintenez le fer avec la pointe inclinée vers le bas e...

Страница 22: ...asser très important 4 Réglez le régulateur de vapeur sur la position max 5 Tenez le fer à repasser au dessus d un évier Enfoncez le bouton clean 10 et secouez le fer jusqu à ce qu environ un tiers de la capacité d eau du réservoir se soit évaporée De l eau bouillante et de la vapeur vont s en échapper ainsi que quelques dépôts calcaires éventuels 6 Relâchez le bouton clean puis secouez le fer à r...

Страница 23: ...st trop élevée 1 Baissez la température 12 et attendez que le fer à repasser ait refroidi De l eau s écoule de la semelle 7 en même temps que la vapeur 1 Le réglage de la température 12 est trop bas 2 Le débit de vapeur 3 est trop élevé et la température est trop basse 3 Vous avez appuyé sur le bouton de jet de vapeur 2 de façon répétée sans attendre 5 secondes entre chaque pression 1 Augmentez le...

Страница 24: ...ecializzato di un centro di assistenza tecnica autorizzato Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali a condizione che sia fornita loro la necessaria assistenza e che conoscano le istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e i rischi correlati I bambini non devono giocare con l a...

Страница 25: ...e utilizzato esclusivamente per gli scopi per i quali è stato concepito ovvero come ferro da stiro Qualsiasi altro uso sarà considerato inadeguato e di conseguenza pericoloso Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile per eventuali danni derivanti da uso improprio o inadeguato dell apparecchio Questo apparecchio raggiunge temperature elevate ed emette vapore durante l uso questo potrebb...

Страница 26: ...stare il selettore della temperatura 12 su max Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Rimuovere dalla piastra 7 tutte le etichette e le protezioni Durante il primo utilizzo il ferro può produrre vapori e odori questo è normale e l effetto terminerà dopo alcuni minuti Utilizzo dell apparecchio 1 Riempimento del serbatoio dell acqua Vedi elenco a discesa Questo ferro da stiro è stato c...

Страница 27: ...uo posto la funzione spray Cercare di stirare i capi quando sono ancora un po umidi e ridurre l impostazione del vapore Il vapore verrà generato dai tessuti invece che dal ferro da stiro Se prima si stirarli si asciugano i capi nell asciugatrice impostarla sul programma stiratura a secco 4 Se i tessuti sono abbastanza umidi spegnere completamente il selettore per la regolazione del vapore 3 2 Prem...

Страница 28: ...stiratura a vapore contribuendo a prolungare la vita del ferro da stiro Ciò nonostante la cartuccia anti calc non può eliminare tutto il calcare prodotto naturalmente con il passare del tempo 5 Appoggiare il ferro da stiro in posizione verticale durante le pause Se viene appoggiato orizzontalmente con il selettore per la regolazione del vapore acceso si sprecherà vapore Pulizia e manutenzione Vedi...

Страница 29: ... il ferro non si è raffreddato Dalla piastra 7 gocciola acqua assieme al vapore 1 Il selettore della temperatura 12 è su un impostazione troppo bassa 2 Il selettore per la regolazione del vapore 3 è impostato ad un livello troppo alto rispetto a quello della temperatura 3 È stato premuto ripetutamente il tasto del getto di vapore 2 senza attendere 5 secondi tra un getto e l altro 1 Impostare il se...

Страница 30: ...evoegde technische dienst Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis als zij dat onder toezicht doen of aanwijzingen hebben gekregen over hoe zij dit apparaat op een veilige manier moeten gebruiken en als zij de daarmee gemoeide risico s begrijpen Kinderen mog...

Страница 31: ...Om te vermijden dat onder ongunstige omstandigheden van het stroomvoorzieningsnet spanningsvariaties optreden of de verlichting gaat likkeren is het aan te bevelen het strijkijzer aan te sluiten op een net met een impedancie van maximaal 0 28 Meer informatie hierover kunt U krijgen bij uw electriciteitsbedrijf Het apparaat mag nooit onder de kraan worden geplaatst om het te vullen met water Trek d...

Страница 32: ...eschermingen van de strijkzool 7 Tijdens het eerste gebruik kan het strijkijzer bepaalde dampen en geuren afgeven die na enkele minuten zullen verdwijnen Het gebruik van het apparaat 1 Vullen van het waterreservoir Zie de ontvouwbare zijkanten Dit apparaat is ontworpen om te gebruiken met normaal leidingwater Het toevoegen van andere vloeistoffen tenzij dit wordt aanbevolen door Bosch zoals parfum...

Страница 33: ...e wasdroger droogt voor het strijken stel de wasdroger dan in op het programma droogstrijken 4 Als de stof vochtig genoeg is zet de stoomregelaar 3 dan helemaal uit 5 Zet het strijkijzer rechtop tijdens de strijkpauzes Door het horizontaal te plaatsen terwijl de stoomregelaar aan staat wordt energie verspild 5 Verticale stoom Zie de ontvouwbare zijkanten Dit kan worden gebruikt om kreuken uit hang...

Страница 34: ...troon niet alle kalk verwijderen die na verloop van tijd natuurlijk geproduceerd wordt Reiniging Onderhoud Zie de ontvouwbare zijkanten E Let op Gevaar voor verbranding Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact alvorens reinigings of onderhoudswerkzaamheden aan het strijkijzer te verrichten 1 Is het strijkijzer niet erg vuil trek dan de stekker uit het stopcontact en laat de stri...

Страница 35: ...ingstukken hebben de neiging om aan het strijkijzer te plakken 1 De temperatuur is te hoog 1 Draai de temperatuurregeling 12 lager en wacht tot het strijkijzer afgekoeld is Er druppelt water uit de strijkzool 7 samen met de stoom 1 De instelling van de temperatuurregeling 12 is te laag 2 De stoomregeling 3 is te hoog ingesteld in combinatie met een lage temperatuur 3 U heeft de stoomstootknop 2 he...

Страница 36: ... og forstår den fare der er forbundet med brug apparatet Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning Strygejernet og ledningen skal opbevares utilgængeligt for børn under 8 år når det er tilsluttet strøm og mens det køler ned FORSIGTIG Varm overlade Overladen bliver varm under brug DA Brugsanvisning Tillykke med dit nye DA50 SensorSec...

Страница 37: ... tilsluttes et strømforsyningssystem med en maksimal impedans på 0 28 Om nødvendigt kan brugeren spørge det offentlige forsyningsselskab om systemimpedansen ved grænseladepunktet Apparatet må aldrig anbringes under en vandhane i forbindelse med påfyldning af vand Træk stikket ud af kontakten efter brug eller hvis der er mistanke om en fejl Stikket må ikke tages ud af kontakten ved at trække i kabl...

Страница 38: ...le vandforsyning om vandets hårdhed 2 Indstilling af temperaturen Se udfoldnings siderne Strygesålens 7 temperatur indstilles på temperaturregulatoren 12 Temperaturregulatoren stilles i den tilsvarende position ved at placere den på strygejernets temperaturskala 9 Temperaturindstilling Egnet til Kunststoffer Silke uld Bomuld max Linned Pilotlampen 13 er tændt når apparatet varmes op og slukkes str...

Страница 39: ...0 Efter strygning Se udfoldnings siderne Stil dampregulatoren 3 fra til max og tilbage igen lere gange selvrensning 1 Tøm beholderen Hold strygejernet med spidsen nedad og ryst det let 2 Det opbevares stående på højkant ikke på basen 3 Ledningen 14 må ikke omvikles stramt Sådan sparer du energi Damp forbruger meget energi Følg nedenstående råd for at minimere energiforbruget 1 Start med at stryge ...

Страница 40: ...traudstyr TDZ1750 2 Syntetiske tekstiler kan smelte hvis strygesålens temperatur bliver for høj Sluk for dampen og fjern straks eventuelt materiale med en tykt sammenfoldet tør bomuldsklud 3 For at bevare strygesålen glat bør kontakt med hårde genstande undgås Brug aldrig skuresvampe eller kemikalier til rengøring af strygesålen AntiCalc multipelt afkalkningssystem Se udfoldnings siderne A self cl...

Страница 41: ... temperatur 3 Du har gentagne gange trykket på dampskudsknappen 2 uden at vente 5 sekunder mellem hvert tryk 1 Stil temperaturvælgeren på en højere indstilling mellem og max og vent til pilotlampen 13 slukkes 2 Stil dampregulatoren 3 på en lavere indstilling 3 Hold 5 sekunders pause mellem hvert tryk på dampskudsknappen Der kommer ingen damp ud 1 Dampregulatoren 3 står i positionen 2 Temperaturen ...

Страница 42: ... servicesenter Strykejernet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om bruk av strykejernet på en trygg måte slik at de forstår potensielle fareelementer Barn må ikke leke med strykejernet Rengjøring og vedlikehold skal ikke foretas av b...

Страница 43: ... under uheldige forhold fenomener som transiente spenningsfall eller luktuasjoner forekommer anbefaler vi at strykejernet er koplet til et strømnett med en impedans på maksimum 0 28 Om nødvendig kan brukeren spørre strømleverandøren om hvor stor impedansen er ved koplingspunktet Sett aldri apparatet under springen for å fylle på vann Trekk ut nettstøpselet etter bruk og hvis du har mistanke om at ...

Страница 44: ... 2 gjentatte ganger med mellomrom på minst 5 sekunder Før du bruker strykejernet første gang Fjern eventuelle klistremerker eller beskyttelsestrekk på strykesålen 7 Ved første gangs bruk av strykejernet kan det merkes en viss damp og lukt som blir borte etter noen minutter Bruke strykejernet 1 Fylle vanntanken Se utbrettssidene Dette apparatet er konstruert for å bruke vanlig vann fra springen Til...

Страница 45: ...ehold Se utbrettssidene E Forsiktig Fare for brannskader Koble alltid strykejernet fra strømnettet før du utfører rengjøring eller vedlikehold 1 Hvis strykejernet bare er litt skittent trekker du ut kontakten og lar sålen 7 kjøle seg ned Tørk av utsiden av strykejernet og strykesålen med en fuktig bomullsklut 2 Hvis du bruker en syntetisk klut kan den smelte på grunn av for høy temperatur på 6 Str...

Страница 46: ...Gjenta trinn 5 og 6 tre ganger til tanken er tom 8 Plugg deretter støpslet i stikkontakten og varm opp jernet igjen til resten av vannet har fordampet 9 Trekk støpslet ut av stikkontakten og la strykesålen 7 avkjøles Tørk kun av strykesålen med en fuktig bomullsklut C Calc nClean med avkalkingsvæske For dypere avkalking anbefales det å bruke avkalkingsvæsken som er spesialutviklet av Bosch Denne p...

Страница 47: ... lav temperatur 3 Du har trykt på dampstøtknappen 2 lere ganger uten å vente i 5 sekunder mellom hvert trykk 1 Drei temperaturvelgeren til en høyere innstilling mellom og max og vent til statuslampen 13 slukker 2 Sett dampregulatoren 3 på en lavere innstilling 3 Vent 5 sekunder mellom hvert trykk på dampstøtknappen Det kommer ikke ut damp 1 Dampregulatoren 3 er stilt inn på 2 Temperaturen er for l...

Страница 48: ... av elkabel utföras av behörig servicetekniker Apparaten kan användas av barn från 8 år och personer med fysiska sensoriska eller psykiska funktionshinder eller utan erfarenhet och kunskap förutsatt att de övervakas eller instrueras i hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår riskerna Barn ska inte leka med apparaten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan överinseende av ...

Страница 49: ...rar vid dåliga strömförsörjningsförhållanden rekommendera rvi att du ansluter strykjärnet till ett strömförsörjningssystem med en maximal impedans på 0 28 Vid behov kan användaren fråga det allmänna strömförsörjningsbolaget om systemimpedansen vid gränssnittsstället Apparaten skall inte fyllas med vatten under kranen Dra ur kontakten när apparaten inte används eller om du misstänker fel Dra inte u...

Страница 50: ... för första gången Ta bort eventuella etiketter eller skyddshöljen från stryksulan 7 Under den första användningen kan strykjärnet avge ångor och lukter som försvinner efter några minuter Använda apparaten 1 Fylla vattentanken Se de utfällbara sidostyckena Denna apparat har konstruerats för användning med vanligt kranvatten Tillsatser av andra vätskor som parfymer kan skada strykjärnet om de inte ...

Страница 51: ...nnan du utför rengörings eller underhållsåtgärden på den 1 Om strykjärnet bara är lätt smutsigt ska du dra ur kontakten och låta stryksulan 7 kylas av Torka endast av huset och stryksulan med en fuktig bomullstrasa 2 Om tyget är syntetiskt kan det smälta på grund av för hög temperatur på stryksulan Om detta 3 Använd strykjärnet i vertikalt läge med ett avstånd på 10 cm och tryck på knappen för ång...

Страница 52: ...t i några sekunder 7 Upprepa steg 5 och 6 tre gånger tills tanken är tom 8 Anslut strykjärnets elsladd igen och värm upp strykjärnet tills allt vatten har förångats 9 Dra ut elsladden ur vägguttaget och låt stryksulan 7 svalna Torka av stryksulan med en fuktad bomullstrasa C Calc nClean med avkalkningsmedel För större kalkansamlingar rekommenderar vi att du använder avkalkningsmedlet som Bosch har...

Страница 53: ...t i samband med en låg temperatur 3 Du har tryckt på knappen för ångtillförsel 2 lera gånger utan att vänta i 5 sekunder mellan varje tryckning 1 Vrid temperaturkontrollen till ett högre läge mellan och max och vänta tills kontrollampan 13 släcks 2 Sätt ångreglaget 3 på en lägre inställning 3 Vänta 5 sekunder mellan varje tryckning på knappen för ångtillförsel Ångan kommer inte ut 1 Ångreglaget 3 ...

Страница 54: ... fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta laitteesta jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Pidä silitysrauta ja sen virtajohto alle 8 vuotiaiden lapsien ulottumattomissa kun laite on k...

Страница 55: ...ka maksimi impedanssi on 0 28 Käyttäjä voi tarvittaessa pyytää julkiselta energiayhtiöltä liitoskohdan impedanssin Laitetta ei saa koskaan asettaa hanan alle vesisäiliön täyttöä varten Irrota laite verkkovirtalähteestä jokaisen käyttökerran jälkeen tai aina kun sen epäillään olevan vioittunut Pistoketta ei saa poistaa pistorasiasta kaapelista vetäen Silitysrautaa ei saa upottaa veteen tai muuhun n...

Страница 56: ... cm etäisyydeltä ja paina pikahöyrytyspainiketta 2 toistuvasti jättäen painalluksien väliin vähintään 5 sekuntia Ennen laitteen käyttöönottoa Poista merkit ja suojakalvot silityspohjasta 7 Ensimmäisen käyttökerran yhteydessä silitysraudasta voi tulla höyryä ja hajuja jotka häviävät muutamassa minuutissa Laitteen käyttäminen 1 Vesisäiliön täyttäminen Katso käytettävät puolet Tämä laite on tarkoitet...

Страница 57: ...tetaan vaakasuoraan ja höyryn säädin on päällä rauta tuottaa höyryä turhaan Puhdistus ja ylläpito Katso käytettävät puolet E Varoitus Palovammavaara Irrota laite aina sähköverkosta ennen sen puhdistamista tai huoltamista 1 Jos silitysrauta on jokseenkin likainen irrota pistoke ja anna silityspohjan 7 jäähtyä Pyyhi 6 Silittäminen ilman höyryä Katso käytettävät puolet Tämän asetuksen avulla voit sil...

Страница 58: ...ravista silitysrautaa kevyesti joidenkin sekuntien ajan 7 Toista vaiheet 5 ja 6 kolme kertaa kunnes säiliö on tyhjä 8 Kytke silitysrauta pistorasiaan ja kuumenna se uudelleen kunnes loput vedestä haihtuvat pois 9 Irrota silitysrauta pistorasiasta ja anna silityspohjan 7 jäähtyä Puhdista silityspohja ainoastaan kostealla puuvillakankaalla C Calc nClean kalkinpoistoaineella Käytä Boschin erityistä k...

Страница 59: ...ila on liian matala 3 Olet painanut pikahöyrytyspainiketta 2 toistuvasti etkä ole odottanut 5 sekuntia painallusten välissä 1 Aseta lämpötilasäädin korkeampaan asetukseen asetuksen ja max välille ja odota kunnes merkkivalo 13 sammuu 2 Aseta höyryn säädin 3 alhaisempaan asetukseen 3 Odota 5 sekuntia jokaisen pikahöyrytyspainikkeen painalluksen välissä Höyryä ei tule 1 Höyryn säädin 3 on asetettu as...

Страница 60: ...sistencia Técnica autorizado Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y...

Страница 61: ...iliza una alargadera asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra Para evitar que bajo circunstancias desfavorables de la red se puedan producir fenómenos como la variación de la tensión y el parpadeo de la iluminación se recomienda que la plancha sea conectada a una red con una impedancia máxima de 0 28 Para más información consulte con su empresa distribuidora de en...

Страница 62: ...or vez primera Retire todos los protectores o etiquetas de la suela 7 de la plancha Durante el primer uso la plancha puede desprender algunos humos y olores que cesaran en pocos minutos manera de usar la plancha 1 Llenar de agua el depósito Ver desplegable Su plancha ha sido diseñada para usar agua de grifo Añadir cualquier otro líquido si no es recomendado por Bosch como perfume puede ocasionar d...

Страница 63: ...dos requieren una menor temperatura de planchado Para ello consulte la etiqueta de la prenda 2 Regule la salida de vapor de acuerdo con la temperatura de planchado seleccionada siguiendo las instrucciones de este manual 3 Procure planchar las prendas mientras éstas están todavía húmedas reduciendo la salida de vapor de la plancha El vapor será shot 4 Golpe de vapor Ver desplegable Utilícelo para e...

Страница 64: ...e el planchado con vapor y de este modo prolongar la vida útil de su plancha Sin embargo tenga en cuenta que el cartucho anti cal no detendrá en su totalidad el proceso natural de acumulación de cal generado principalmente por las prendas en lugar de por la plancha Si utiliza secadora antes del planchado seleccione un programa adecuado para el secado con posterior planchado 4 Si las prendas están ...

Страница 65: ...para activarla La ropa tiende a pegarse 1 La temperatura es demasiado alta 1 Seleccione una temperatura más baja mediante la maneta de selección de temperatura 12 y espere a que la plancha se enfríe Gotea agua junto con el vapor 1 La maneta de selección de temperatura 12 está en una posición muy baja 2 El nivel de vapor seleccionado es alto combinado con una temperatura baja 3 Ha presionado el bot...

Страница 66: ...as a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes As crianças não devem utilizar este aparelho como um brinquedo A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efectuadas por cri...

Страница 67: ... de enchimento máximo 9 Indicador de temperatura 10 Botão clean limpeza 11 Reservatório de água 12 Controlo de temperatura 13 Luz piloto 14 Cabo de alimentação 15 Indicador luminoso SensorSecure 16 Protector de tecidos TextileProtect protecção têxtil 17 Líquido anticalcário 18 Acessório StoreProtect protecção de armazenamento O fabricante não será responsável por quaisquer danos resultantes de uma...

Страница 68: ...a max Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez Remova qualquer etiqueta ou capa de protecção da base 7 Durante a primeira utilização o ferro pode produzir alguns vapores e odores que deixam de se veriicar após alguns minutos Utilização do aparelho 1 Encher o reservatório de água Ver os lados móveis Este aparelho foi concebido para usar água da torneira normal A adição de outros líquidos a me...

Страница 69: ... o vapor apenas se for necessário Se possível utilize em alternativa a função de spray Experimente engomar os tecidos enquanto ainda estão húmidos e reduza a definição de vapor O vapor será gerado pelos tecidos e não pelo ferro Se secar as peças na máquina de secar roupa antes de as engomar seleccione o programa iron dry secagem para engomar na máquina 2 Prima repetidamente o botão de jacto de vap...

Страница 70: ...aumento da vida útil do seu ferro No entanto o cartucho anti calc não consegue remover todo o calcário que se vai formando naturalmente com o passar do tempo 4 Se os tecidos estiverem suficientemente húmidos desligue completamente o regulador de vapor 3 5 Pouse o ferro na vertical durante as pausas Pousá lo na horizontal com o regulador de vapor ligado produz desperdício de vapor Limpeza e manuten...

Страница 71: ...o controlo de temperatura 12 para uma deinição mais baixa e espere até o ferro arrefecer Além de vapor pinga água da base 7 do ferro 1 A deinição do controlo de temperatura 12 é muito baixa 2 Regulador de vapor 3 deinido para um valor muito elevado com temperatura baixa 3 Premiu repetidamente o botão de jacto de vapor 2 sem respeitar os intervalos de 5 segundos entre cada pressão 1 Rode o controlo...

Страница 72: ...72 BOSCH 8 8 EL O DA50 SensorSecure Bosch Bosch ...

Страница 73: ...73 BOSCH 16A 0 28 2012 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 clean 11 12 13 14 15 SensorSecure 16 TextileProtect 17 18 StoreProtect ...

Страница 74: ...74 BOSCH 9 max 13 3 3 12 3 1 2 3 max eco max 1 2 3 max eco max shot 4 1 12 max 2 2 5 7 1 Bosch E 3 1 5 2 11 8 3 1 1 1 2 2 12 7 ...

Страница 75: ...75 BOSCH 2 SensorSecure 15 3 12 4 13 10 1 3 max self cleaning 2 3 4 14 1 2 3 5 1 12 max 2 3 10 2 5 6 3 DripStop 7 8 9 SensorSecure SensorSecure 1 ...

Страница 76: ... 3 4 max 5 clean 10 6 clean 7 5 6 8 9 7 C Calc nClean Bosch 3 1 11 25 ml 17 2 Calc nClean 2 9 TDZ1101 D anti calc anti calc anti calc 4 3 5 E 1 7 2 3 AntiCalc A self clean 3 self clean B Calc nClean Calc nclean 2 1 3 11 ...

Страница 77: ...ect TextileProtect 16 TDZ1550 StoreProtect StoreProtect StoreProtect 18 7 TDZ1750 1 12 2 SensorSecure 1 2 SensorSecure 15 1 SensorSecure 1 1 1 12 7 1 12 2 3 3 2 5 1 max 13 2 3 3 5 1 3 2 Anti drip 1 2 1 1 7 1 1 Calc nClean ...

Страница 78: ...ezinin uzman personeli tarafından gerçekleştirilmelidir Bu cihaz cihazın kullanımı ile ilgili talimatlar ve denetim sağlanması ve meydana gelebilecek tehlikeler anlaşıldığı sürece 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ve düşük iziksel algısal veya zeka kabiliyetine ya da deneyim ve bilgi eksikliğine sahip kişiler tarafından da kullanılabilir Çocukların aleti kurcalaması kesinlikle tehlikeli ve sakıncalıdır...

Страница 79: ... Sprey çıkışı 7 Ütü tabanı 8 Maksimum doldurma için seviye işareti 9 Isı endeksi 10 clean temizle düğmesi 11 Su haznesi 12 Isı ayarı 13 İkaz ışığı 14 Güç kablosu 15 SensorSecure gösterge lambası 16 TextileProtect Kumaş koruması kumaş koruyucu 17 Kireç temizleme solüsyonu 18 StoreProtect muhafaza emniyeti aksesuarı Önemli notlar Bu cihaz tamamen ev tipi kullanım için tasarlanmıştır ve endüstriyel a...

Страница 80: ...lıklarla buhar verme düğmesine 2 sürekli olarak basınız Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce Ütü tabanındaki tüm etiketleri veya koruyucu kılıları çıkarınız 7 İlk kullanımı sırasında ütü birkaç dakika sonrasında kaybolacak bazı buhar ve kokular oluşturabilir Cihazınızın kullanılması 1 Su haznesinin doldurulması Ayrılabilir sayfalara bakınız Bu cihaz normal musluk suyu kullanacak biçimde tasarlanmış...

Страница 81: ...ütüden ziyade kumaşlar tarafından oluşturulacaktır Giysilerinizi ütülemeden önce kurutucuya atacaksanız kurutma makinesini ütü kuruluğunda programına alınız 4 Eğer kumaşlar yeterince nemliyse buhar ayarını 3 tamamen kapatınız 5 Duraklamalarda ütüyü dik bırakınız Buhar ayarı açıkken yatay olarak bırakılması buharın gereksiz kullanılmasına neden olur 5 Dikey buhar Ayrılabilir sayfalara bakınız Bu fo...

Страница 82: ...Ütüyü bir lavabonun üzerinde tutunuz Clean temizle düğmesine basınız 10 ve ütüyü haznenin su kapasitesinin yaklaşık üçte biri buharlaşana kadar çalkalayınız Kaynayan su ve buhar orada olabilecek tartar ve tortuları taşıyarak dışarı çıkacaktır 6 Clean temizle düğmesini bırakınız ve ütüyü birkaç saniye haifçe çalkalayınız 7 5 ve 6 adımları hazne boşalana kadar üç kere tekrar ediniz 8 Kalan su buharl...

Страница 83: ...arasında ve ikaz ışığı 13 sönene kadar bekleyiniz 2 Buhar ayarını 3 daha düşük bir değere getiriniz 3 Buhar verme düğmesine basışlarınız arasında 5 saniye bekleyiniz Buhar çıkmıyor 1 Buhar ayarı 3 pozisyonuna ayarlanmış 2 Isı çok düşük Damlama emniyeti devrede 1 Buhar ayarını daha yüksek bir değere getiriniz 2 Kumaş ile uyumlu ise daha yüksek bir sıcaklığa ayarlayınız Ütü ilk kez bağlandığında dum...

Страница 84: ...rzez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolno ciach izycznych sensorycznych oraz umysłowych lub nieposiadaj ce odpowiedniej wiedzy i do wiadczenia je li b d nadzorowane lub je li zostały wcze niej odpowiednio poinstruowane na temat sposobu korzystania z urz dzenia w bezpieczny sposób i zrozumiały ryzyko z tym zwi zane Nie nale y pozwalać dzieciom na zabaw urz dzeniem Czyszcz...

Страница 85: ...czone było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji wynosz cej 0 28 W razie potrzeby u ytkownik mo e zapytać dostawc energii o impedancj systemu w punkcie zasilania Urz dzenia nie wolno napełniać bezpo rednio z kranu Nale y odł czyć urz dzenie od sieci po ka dym u yciu lub w przypadku podejrzenia wyst pienia awarii Nie nale y wyjmować wtyczki elektrycznej z gniazdka ci gn c za przewód Nie na...

Страница 86: ...mi dzy naci ni ciami Przed pierwszym u yciem urz dzenia Usun ć wszystkie naklejki i nakładki ochronne ze stopy elazka 7 Przy pierwszym u yciu z elazka mo e uwalniać si para i specyiczny zapach które znikn po kilku minutach U ytkowanie urz dzenia 1 Napełnianie zbiornika na wod Otworzyć składan instrukcj To urz dzenie jest przystosowane do u ycia zwykłej wody z kranu Dodawanie innych płynów z wyj tk...

Страница 87: ...ast pary Nale y starać si prasować tkaniny gdy s jeszcze wilgotne i obni yć ustawienie pary w elazku Para b dzie wydzielać si z wilgotnej tkaniny a nie z elazka W przypadku u ywania suszarki b bnowej przed prasowaniem zalecane jest wł czenie w suszarce programu suszenie przed prasowaniem iron dry 4 Je eli tkanina jest wystarczaj co wilgotna nale y całkowicie wył czyć regulator pary 3 w elazku 5 Pi...

Страница 88: ... anti calc nie jest w stanie usun ć całego kamienia który powstaje z czasem w sposób naturalny 5 W przerwach odstawiać elazko w pozycji pionowej Pozostawienie elazka w pozycji poziomej z wł czonym regulatorem pary spowoduje niepotrzebne generowanie pary Czyszczenie i konserwacja Otworzyć składan instrukcj E Uwaga Ryzyko poparzenia Przed czyszczeniem lub czynno ciami konserwacyjnymi nale y zawsze o...

Страница 89: ... za wysoka 1 Zmniejszyć temperatur za pomoc regulatora 12 i poczekać a elazko ostygnie Ze stopy elazka 7 wydostaje si woda razem z par 1 Temperatura ustawiona na regulatorze 12 jest za niska 2 Zbyt wysokie ustawienie regulatora pary 3 w poł czeniu z niskim ustawieniem temperatury 3 Przycisk wyrzutu pary 2 został naci ni ty kilkakrotnie bez odczekania 5 sekund mi dzy kolejnymi naci ni ciami 1 Przek...

Страница 90: ...8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal él k illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem ért személyek használhatják a készüléket megfelel felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Ügyeljen hogy a gyermekek ne használják a készüléket játékszerként A készülék tis...

Страница 91: ...zültség vagy fényingadozás elkerülésére ajánlott hogy a vasalót maximum 0 28 Szükség esetén kérjen tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban Tilos a készüléket vízcsap alá tartva vízzel feltölteni Használat után illetve a készülék esetleges meghibásodása esetén húzza ki a csatlakozódugót az áramforrásból Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót Ne...

Страница 92: ...pról 7 Az els használatkor a vasalóból g z és szag távozhat a jelenség azonban néhány perc múlva megsz nik A készülék használata 1 A víztartály feltöltése Lásd a kihajtható oldalakat A készülék szokványos csapvíz használatára lett kifejlesztve Egyéb hozzáadott folyadék a Bosch által ajánlottak kivételével mint például a parfüm károsítják a készüléket Kerülje a forgódobos szárítóból légkondicionáló...

Страница 93: ...a g zt nem a vasaló termeli hanem maguk a ruhák Ha a ruhákat vasalás el tt szárítógépben szárítja állítsa a gépet vasalószáraz programra 4 Ha a ruhák eléggé nedvesek állítsa a g zszabályozót 3 kikapcsolt helyzetbe 5 Ha szünetet tart a vasalót állítsa a sarkára függ leges helyzetbe Vízszintes helyzetben és bekapcsolt g zszabályozóval a vasaló felesleges g zt termel 5 Függ leges g z Lásd a kihajthat...

Страница 94: ...artásának megkezdése el tt mindig húzza ki a tápcsatlakozót 1 Ha a vasalótalp csak enyhén szennyezett húzza ki a dugót és hagyja kih lni a vasalótalpat 7 Nedves ruhával törölje át a házat és a vasalótalpat 2 A magas h mérséklet miatt a szintetikus anyagok ráolvadhatnak a vasalótalpra Ilyenkor kapcsolja ki a g zt és azonnal dörzsölje le a maradványokat egy vastagon összehajtogatott száraz pamutrong...

Страница 95: ...alacsonyabb fokozatra 3 A g zlövet gomb újabb megnyomása el tt mindig tartson 5 másodperces szünetet Nem termel dik g z 1 A g zszabályozó 3 állásban van 2 Túl alacsony h mérséklet Bekapcsolt a csepegésgátló rendszer 1 Állítsa a g zszabályozót magasabb fokozatra 2 Állítson be magasabb h mérséklet ha az anyag ezt lehet vé teszi A vasaló füstöl amikor el ször bedugja a csatlakozódugót 1 Ennek oka hog...

Страница 96: ...96 BOSCH 8 8 UK DA50 SensorSecure Bosch Bosch ...

Страница 97: ...97 BOSCH 16 A 0 28 2012 19 WEEE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 clean 11 12 13 14 15 SensorSecure 16 TextileProtect 17 18 StoreProtect ...

Страница 98: ...98 BOSCH 9 max 13 3 3 12 3 1 2 3 max eco max 1 2 3 max eco max shot 4 1 12 max 2 2 5 7 1 Bosch E 3 1 5 2 11 8 3 1 1 1 2 2 7 12 ...

Страница 99: ...99 BOSCH 3 12 4 13 10 1 3 max 2 3 4 14 1 2 3 4 3 5 5 1 12 max 2 3 10 2 5 6 3 DripStop 7 8 9 SensorSecure SensorSecure 1 2 SensorSecure 15 ...

Страница 100: ...H 5 clean 10 6 clean 7 5 6 8 9 7 C Calc nClean Bosch 3 1 11 25 17 2 Calc nClean 2 9 TDZ1101 D anti calc anti calc anti calc E 1 7 2 3 AntiCalc A self clean 3 B Calc nClean Calc nClean 2 1 3 11 2 12 max 3 4 max ...

Страница 101: ...leProtect TextileProtect 16 TDZ1550 StoreProtect StoreProtect StoreProtect 18 7 TDZ1750 1 12 2 SensorSecure 1 2 SensorSecure 15 1 SensorSecure 1 1 1 12 7 1 12 2 3 3 2 5 1 max 13 2 3 3 5 1 3 2 1 2 1 1 7 1 1 Calc nClean ...

Страница 102: ...102 BOSCH 8 8 RU DA50 SensorSecure Bosch Bosch ...

Страница 103: ...103 BOSCH 16 0 28 2012 19 WEEE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 clean 11 12 13 14 15 SensorSecure 16 TextileProtect 17 18 StoreProtect ...

Страница 104: ...104 BOSCH 9 max 13 3 3 12 3 1 2 3 max eco max 1 2 3 max eco max shot 4 1 12 max 2 2 5 7 1 Bosch E 3 1 5 2 11 8 3 1 1 1 2 2 7 12 ...

Страница 105: ...105 BOSCH 2 SensorSecure 15 3 12 4 13 10 1 3 max 2 3 4 14 1 2 3 4 3 5 1 12 max 2 3 10 2 5 6 3 DripStop 7 8 9 SensorSecure SensorSecure 1 ...

Страница 106: ...2 max 3 4 max 5 clean 10 6 clean 7 5 6 8 9 7 C Calc nClean Bosch 3 1 11 25 17 2 Calc nClean 2 9 TDZ1101 D anti calc anti calc anti calc 5 E 1 7 2 3 AntiCalc A self clean 3 self clean B Calc nClean Calc nClean 1 3 11 ...

Страница 107: ...leProtect TextileProtect 16 TDZ1550 StoreProtect StoreProtect StoreProtect 18 7 TDZ1750 1 12 2 SensorSecure 1 2 SensorSecure 15 1 SensorSecure 1 1 1 12 7 1 12 2 3 3 2 5 1 max 13 2 3 3 5 1 3 2 1 2 1 1 7 1 1 Calc nClean ...

Страница 108: ... persoane cu capacit i izice senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien şi cunoştin e dac sunt supraveghea i sau instrui i cu privire la utilizarea în siguran a aparatului şi dac în eleg pericolele pe care le implic Nu l sa i copiii s se joace cu aparatul Cur area şi între inerea nu trebuie efectuate de c tre copii f r a i supraveghea i Nu l sa i copiii mai mici de 8 ani în apropierea i...

Страница 109: ... impedan maxim 0 28 Dac este necesar utilizatorul poate întreba compania furnizoare de energie electric despre impedan a sistemului Nu pozi iona i aparatul sub robinet pentru a îl umple cu ap Scoate i aparatul din priza re elei de alimentare dup iecare utilizare sau dac b nui i existen a unui defect Nu scoate i ştecherul din priz tr gând de cablu Nu introduce i ierul de c lcat în ap sau în orice a...

Страница 110: ...rii 12 în pozi ia max 2 Ap sa i butonul pentru jet de abur 2 în mod repetat la intervale de 5 secunde Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dat Scoate i orice etichet sau capac de protec ie de pe talpa 7 În timpul primei func ion ri ierul de c lcat poate produce anumi i vapori şi mirosuri care vor înceta dup câteva minute Utilizarea aparatului 1 Umplerea rezervorului de ap A se observa clapet...

Страница 111: ...i setarea de abur Aburul va i generat în principal din materialele c lcate decât de c tre ierul de c lcat Dac usca i materialele dumneavoastr cu ajutorul usc torului de rufe înainte de a le c lca seta i usc torul de rufe pe programul Iron dry Uscare antişifonare 4 Dac materialele sunt destul de umede opri i complet regulatorul de abur 3 5 Abur vertical A se observa clapetele rabatabile Acesta poat...

Страница 112: ...timp 5 În timpul pauzelor aşeza i ierul de c lcat în pozi ie vertical Men inerea acestuia în pozi ie orizontal cu regulatorul de abur pornit genereaz pierderi de abur Cur are şi între inere A se observa clapetele rabatabile E Aten ie Pericol de arsuri Scoate i întotdeauna aparatul din priza re elei de alimentare înainte de a realiza orice opera iuni de cur are sau între inere asupra acestuia 1 Dac...

Страница 113: ...ainele au tendin a s se lipeasc 1 Temperatura este prea ridicat 1 Aduce i butonul de reglare a temperaturii 12 la setarea minim şi aştepta i pân la r cirea ierului de c lcat Din talpa 7 picur ap şi iese abur 1 Setarea la care s al butonul de reglare a temperaturii 12 este prea sc zut 2 Regulatorul de abur 3 este setat la un nivel prea înalt fa de temperatura sc zut 3 A i ap sat în mod repetat buto...

Страница 114: ...114 BOSCH 12 1 SensorSecure 2 1 2 SensorSecure 15 SensorSecure 1 1 1 12 1 7 1 12 3 2 2 3 5 1 max 13 3 2 5 3 3 1 2 1 2 1 1 7 1 1 Calc nClean ...

Страница 115: ...nClean B Calc nClean 1 11 3 12 2 max 3 max 4 clean 10 5 clean 6 5 4 7 8 7 9 Calc nClean C 3 25 11 1 17 2 9 2 Calc nClean TDZ1101 anti calc D anti calc anti calc TextileProtect TextileProtect 16 TDZ1550 StoreProtect StoreProtect StoreProtect 18 7 TDZ1750 ...

Страница 116: ...116 BOSCH 10 3 2 5 6 3 DripStop 7 8 SensorSecure 9 SensorSecure 1 SensorSecure 15 2 12 3 4 10 3 1 max 2 3 14 4 1 2 3 4 3 5 E 1 7 2 ...

Страница 117: ...117 BOSCH 7 1 E 3 5 1 11 2 8 3 1 1 2 1 2 12 7 9 max 13 3 3 12 3 1 2 3 max eco max 1 2 3 max eco max shot 4 12 max 2 5 5 12 1 max 2 ...

Страница 118: ...118 BOSCH 16 0 28 EU 2012 19 WEEE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 clean 10 11 12 13 14 SensorSecure 15 TextileProtect 16 17 StoreProtect 18 ...

Страница 119: ...119 BOSCH 8 8 AR DA50 SensorSecure Bosch Bosch ...

Страница 120: ...KZ 120 BOSCH 8 8 Bosch DA50 Bosch ...

Страница 121: ...121 BOSCH 1 2 3 4 5 6 7 8 16 0 28 2012 19 E 9 10 clean 11 12 13 14 15 SensorSecure 16 TextileProtect 17 18 StoreProtect ...

Страница 122: ...122 BOSCH 9 Temperatura Adecuado para max 13 3 3 12 3 1 2 3 max eco max 1 2 3 max eco max shot 4 1 12 max 2 2 5 7 1 Bosch E 3 1 5 2 11 8 3 1 1 1 2 2 12 7 ...

Страница 123: ...123 BOSCH 3 12 4 13 10 1 3 max 2 3 4 14 1 2 3 4 3 5 5 1 12 max 2 3 10 2 5 6 3 DripStop 7 8 9 SensorSecure SensorSecure 1 2 SensorSecure 15 ...

Страница 124: ...H 4 max 5 clean 10 6 clean 7 4 5 8 9 7 C Calc nClean Bosch 3 1 11 17 25 2 Calc nClean 2 7 TDZ1101 D anti calc anti calc anti calc E 1 7 2 3 AntiCalc A self clean 3 B Calc nClean Calc nClean 2 1 3 11 2 12 max 3 ...

Страница 125: ...1 2 SensorSecure 15 1 SensorSecure 1 1 1 12 7 1 12 2 3 3 2 5 1 max 13 2 3 3 5 1 3 2 1 2 1 11 2 1 2 1 1 7 1 1 Calc nClean 125 BOSCH TextileProtect TextileProtect 16 TDZ1550 StoreProtect StoreProtect StoreProtect 18 7 TDZ1750 ...

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ...Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straβe 34 81739 München GERMANY www bosch home com 003 DA50 SensorSecure 02 15 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ro ar ...

Отзывы: