background image

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

Operating/Safety Instructions

Consignes de fonctionnement/sécurité

Instrucciones de funcionamiento y seguridad

For English Version

Version française

Versión en español

See page 2

Voir page 18

Ver la página 34

1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)   www.boschtools.com

Call Toll Free for

Consumer Information

& Service Locations

Pour obtenir des informations

et les adresses de nos centres

de service après-vente,

appelez ce numéro gratuit

Llame gratis para

obtener información

para el consumidor y

ubicaciones de servicio

CAG180

BM 2610034439 04-14_CAG180  4/1/14  7:26 AM  Page 1

Содержание CAG180

Страница 1: ... française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio CAG180 BM 2610034439 04 14_CAG...

Страница 2: ... Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with ...

Страница 3: ...arting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s opera...

Страница 4: ...s The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden re...

Страница 5: ...t for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and ...

Страница 6: ...ica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles 6...

Страница 7: ...d zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current ...

Страница 8: ... designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters L...

Страница 9: ...ad 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 Max wire wheel 4 Dia Used with type 27 guard Max wire cup brush 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia VENTILATION OPENINGS GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND GUARD Optional Accessory SIDE HANDLE SPINDLE LOCK FIG 1 SWITCH BUTTON WRENCH STORAGE AREA VIBRATION CONTROL SIDE HANDLE Optional Accessory BATTERY PACK RELEASE BUTTON BATTERY PACK Battery Packs Chargers Please re...

Страница 10: ...ptional Accessory The side handle is used to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the side handle for safe control and ease of operation Fig 1 OPTIONAL HAND GUARD Optional Accessory The hand guard is to be used with backing pads sanding discs and wire brushes to keep fingers and h...

Страница 11: ...e TyPE 1 ABRASIVE STRAIGHT GRINDING WHEELS Do not use type 1 abrasive wheels designed for straight die grinding This tool is not designed for use with type 1 abrasive straight die grinding wheels WARNING 11 DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLy Disconnect battery pack from tool Be sure that wheel guard is in place for grinding Place BACKING FLANGE and GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut an...

Страница 12: ...fore turning tool ON TO REMOVE Reverse procedure WIRE WHEEL ASSEMBLy Before assembling wire wheel to this tool disconnect from the power source Attach type 27 guard Fig 2 Wire wheeels are equipped with their own threaded hub simply thread on to spindle Be sure to seat against shoulder before turning tool ON TO REMOVE Reverse procedure MASONRy CUTTING WHEEL ASSEMBLy Disconnect battery pack from too...

Страница 13: ...g a grinding wheel be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter DISC GRINDING WHEELS Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct type of wheel to use is determined by th...

Страница 14: ...deep cuts it is best to cut in several shallow passes When cutting especially hard material e g concrete with high pebble content the dry diamond wheel can overheat and become damaged This is clearly indicated by circular sparking of the rotating dry diamond wheel In this case interrupt the cutting process and allow the dry diamond wheel to cool by running the tool for a short time at maximum spee...

Страница 15: ...the side may result If sander is tilted too much sanding action will be too great and a rough cut surface or gouging and snagging will result Guide the Disc Sander with crosswise strokes Be careful not to hold the sander in one spot too long Do not use a circular motion as this makes swirl marks Test before use on scrap stock Do not force or apply pressure when sanding Use only the weight of the t...

Страница 16: ...prevent the battery pack from completely falling out of the handle should it become loose due to vibration To remove the battery pack press the battery pack release button and slide the battery pack forward Press the battery pack release button again and slide the battery pack completely out of tool housing Fig 10 FIG 10 INSERTING AND RELEASING BATTERy PACK BM 2610034439 04 14_CAG180 4 1 14 7 26 A...

Страница 17: ...perate improperly or damage the charger TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready for use D C MOTORS The motor in your tool has been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend it be examined every six months Only a genuine Bosch replacement motor specially designed for your tool should be used Cleaning To a...

Страница 18: ...drogues d alcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protect...

Страница 19: ...es peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions...

Страница 20: ...tionnez le cordon hors de la trajectoire de l accessoire en mouvement Si vous perdez contrôle de l outil le cordon d alimentation risque d être coupé ou de s accrocher et votre main ou votre bras risque d être tiré jusqu à ce qu il entre en contact avec l accessoire en mouvement Ne posez jamais l outil électroportatif tant que l accessoire n a pas complètement cessé de tourner L accessoire en mouv...

Страница 21: ...ble avec un outil plus petit qui tourne à une plus grande vitesse et elle risque d éclater si elle est posée sur ce dernier Avertissements supplémentaires spécifiques à la sécurité des opérations de tronçonnage à la meule abrasive Ne bloquez pas la meule à tronçonner et n appliquez pas une pression excessive sur celle ci Ne tentez pas de réaliser une coupe d une profondeur excessive La surcharge d...

Страница 22: ... interférer avec le protecteur Le diamètre de la meule ou de la brosse métallique risque d augmenter à cause de la charge de travail et des forces centrifuges Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres probl...

Страница 23: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Страница 24: ...cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est...

Страница 25: ...e 9 16 po Meule métallique max 4 po diam Utilisé avec le type 27 protecteur Brosse en coupe métall max 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam FIG 1 BLOCAGE DE L ARBRE BOUTON DE L INTERRUPTEUR MEULE PROTECTEUR DE MEULE POIGNÉE LATÉRALE PROTÈGE MAIN accessoire en option POIGNÉE LATÉRALE ANTIVIBRATIONS accessoire en option CLÉ ET CASE DE REMISAGE PRISES D AIR BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC PI...

Страница 26: ...avec la clé hexagonale fournie faites tourner le protecteur jusqu à ce que les encoches sur le protecteur s alignent avec les ergots sur le col de l arbre et soulevez le protecteur pour le faire sortir du col de l arbre Fig 2 Assemblage AVERTISSEMENT ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les accessoires Utilisez toujours l écrou de blocage...

Страница 27: ...alliques de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours un protecteur de meule de type 1A pour les opérations de coupe Débranchez le bloc piles de l outil Assurez vous que le protecteur de meule est en place avant une opération de coupe Quand vous utilisez des meules montées vissez la GRANDE BRIDE D APPUI sur l arbre puis placez la MEULE ...

Страница 28: ...a position d origine quand vous reprenez des opérations de rectification de ponçage de brossage ou de coupage de métal Installez un protecteur de dépoussiérage avec plaque d assise pour les opérations de coupe de maçonnerie de façon à ce que la rotation de la meule se fasse en direction de l orifice d aspiration Placez la BRIDE D APPUI et la MEULE DIAMANTÉE POUR TRAVAIL À SEC sur l arbre Vissez L ...

Страница 29: ...BRIDE D APPUI MEULE DIAMANTÉE POUR TRAVAIL À SEC AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉCROU DE BLOCAGE BRIDE D APPUI ARBRE MEULE DIAMANTÉE POUR TRAVAIL À SEC BOUTON DE L INTERRUPTEUR FIG 8 CHOIX DES MEULES Avant d utiliser une meule assurez vous que la vitesse maximale de rotation qu elle peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figura...

Страница 30: ...béton armé Quand vous coupez adoptez une avance modérée adaptée au matériau qui est coupé N exercez pas une pression latérale sur le disque de coupe n inclinez pas l outil et ne le faites pas osciller Quand vous coupez des profils et des barres à section carrée il est recommandé de commencer par la plus petite section transversale Suivez toujours les précautions pour éviter les rebonds N appliquez...

Страница 31: ...nçage laissées antérieurement par le disque plus grossier PONÇAGE DES MÉTAUX Avant de poncer la tôlerie d une carrosserie d automobile ou d un appareil ménager nettoyez la avec un solvant ininflammable ou un nettoyeur commercial pour enlever toute trace de cire ou de graisse Si vous prenez cette précaution les disques de ponçage produiront une surface plus douce et dureront davantage Pour les tâch...

Страница 32: ... complètement de la poignée et de tomber au cas où il viendrait à se décrocher à cause des vibrations Pour retirer le bloc piles appuyez sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles vers l avant Appuyez une fois de plus sur le bouton de déclenchement du bloc piles et faites glisser le bloc piles jusqu à ce qu il sorte complètement du bâti de l outil Fig 10 INSERTION...

Страница 33: ...ble Pour maintenir l efficacité maximale du moteur nous recommandons de l examiner tous les six mois Seul un moteur de remplacement Bosch authentique conçu spécialement pour votre outil doit être utilisé Nettoyage Pour éviter les accidents débranchez toujours l outil et ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec com...

Страница 34: ...mienta mecánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antidesliz...

Страница 35: ... cuando se utiliza con otro paquete de batería Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos me...

Страница 36: ... que las partes metálicas de la herramienta mecánica que estén al descubierto lleven corriente y causen descargas eléctricas al operador Posicione el cordón de energía alejado del accesorio que gira Si usted pierde el control el cordón de energía puede resultar cortado o enganchado y la mano o el brazo del operador puede ser arrastrado hasta el accesorio que gira No deje nunca la herramienta mecán...

Страница 37: ...rte excesiva Si se somete la rueda a una tensión excesiva se aumenta la carga y la susceptibilidad de la rueda a torcerse o atorarse en el corte así como la posibilidad de retroceso o rotura de la rueda No posicione el cuerpo en línea con la rueda que gira ni detrás de ella Cuando la rueda en el punto de operación se esté moviendo alejándose del cuerpo del operador el posible retroceso podría prop...

Страница 38: ...nues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces ...

Страница 39: ...aduaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característic...

Страница 40: ...esting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que ...

Страница 41: ...lizado con el tipo 27 protector Máx cepillo acopado de alambre 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám FIG 1 CIERRE DEL HUSILLO BOTON DEL INTERRUPTOR LLAVE Y AREA PARA GUARDAR RUEDA DE AMOLAR PROTECTOR DE LA MUELA MANGO LATERAL PROTECTOR DE LA MANO accesorio opcional ABERTURAS DE VENTILACIÓN MANGO LATERAL DE CONTROL DE LA VIBRACIÓN accesorio opcional PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL ...

Страница 42: ...TOR Afloje el tornillo con la llave hexagonal suministrada gire el protector hasta que las muescas ubicadas en el mismo se alineen con los dientes del cuello del husillo y levante el protector hasta separarlo del cuello del husillo Fig 2 ADVERTENCIA TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equipada con un husillo roscado para montar accesorios Utilice siempre la tuerca de fijaci...

Страница 43: ...onecte el paquete de baterías de la herramienta Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para cortar Cuando utilice ruedas de montaje enrosque la PESTAÑA DE SOPORTE en el husillo y luego coloque la RUEDA en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela utilizando una llave de tuercas de fijación provista con el juego de adaptador a la vez que sujeta hacia dentro ...

Страница 44: ...cedimiento ENSAMBLAJE DE LA RUEDA CON RAYOS DE ALAMBRE Antes de ensamblar la rueda con rayos de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de tipo 27 Fig 2 Las ruedas con rayos de alambre están equipadas con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramient...

Страница 45: ...tar el interruptor No encienda y apague la herramienta con el interruptor mientras la herramienta está sometida a carga esto acortará enormemente la vida del interruptor INTERRUPTOR CORREDIZO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO CON CIERRE La herramienta se enciende con el botón del interruptor ubicado en un lado de la caja del motor El interruptor se puede fijar en la posición ON encendido lo cual resul...

Страница 46: ...e de manera que las chispas se dirijan alejándose del usuario CORTE DE MAMPOSTERÍA Utilice la herramienta solamente con extracción de polvo y use además una máscara de protección antipolvo La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería Bosch vende muchas aspiradoras adecuadas Cuando corte mampostería utilice siempre extracción de polvo c...

Страница 47: ...do las líneas de lijado que fueron hechas por un disco más grueso utilizado anteriormente LIJADO DE METAL Al lijar automóviles o electrodomésticos limpie el metal con un disolvente ininflamable o con un limpiador comercial para quitar toda la cera y la grasa Al hacer esto primero los discos de lijar lijarán mejor y durarán más Para trabajo pesado utilice primero un disco de grano grueso Siga con u...

Страница 48: ...ijación secundario para impedir que dicho paquete se caiga y salga completamente del mango en caso de que se afloje debido a la vibración Para quitar el paquete de baterías oprima el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete hacia delante Oprima de nuevo el botón de liberación del paquete de baterías y deslice dicho paquete completamente hacia afuera hasta sacarlo de la c...

Страница 49: ...ete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que el cargador se dañe LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización MOTORES CORRIENTE DIRECTA El motor de la herramienta ha sido diseñado para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor r...

Страница 50: ... 50 BM 2610034439 04 14_CAG180 4 1 14 7 26 AM Page 50 ...

Страница 51: ... 51 Notes Remarques Notas BM 2610034439 04 14_CAG180 4 1 14 7 26 AM Page 51 ...

Страница 52: ...E SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE...

Отзывы: