background image

30

sv

Spara bruksanvisningen. Om dammsugaren
överlåts till en annan ägare.
OBS! Bruksanvisningen gäller för olika modeller
av dammsugaren.   

Specificerad användning

Denna dammsugare är till för att användas som 
hushållsdammsugare och skall inte nyttjas för
industriellt bruk.
Använd dammsugaren uteslutande enligt denna
bruksanvisning.
Tillverkaren ansvarar ej för eventuella skador,
som uppstår p. g. a. fel användningsområde
eller att föreskrifterna ej efterföljs.
Iakttag därför noggrant följande anvisningar!
Dammsugaren får bara användas med:

Original pappersdammpåsar

Reservdelar i original, tillbehör i original eller 
extra tillbehör i original

Dammsugaren är inte lämpad till att användas
för:

att dammsuga på människor och djur

att suga upp:
–  smådjur (t. ex. flugor, spindlar ...)
–  hälsoskadliga, heta eller glödande ämnen, 

föremål med vassa kanter

–  våta eller flytande ämnen
–  lätt brännbara eller explosiva ämnen eller 

gaser

Säkerhetsanvisningar

Dammsugaren motsvarar erkända tekniska 
bestämmelser och tillämpliga
säkerhetsbestämmelser. Vi bekräftar, att den
överensstämmer med följande europeiska
riktlinjer: 89/336/EWG (ändrad genom RL
91/263/EWG, 92/31/EWG och 93/68/EWG),
73/23/EWG (ändrad genom RL 93/68/EWG).

Anslut dammsugaren endast enligt typskylten
och ta den i bruk 

Dammsug aldrig utan pappersdammpåse

=>

Dammsugaren kan ta skada!

Barn får använda dammsugaren endast under
uppsikt av vuxen

Undvik att suga med munstycke och rör i 
närheten av huvud

=>

Risk för skador!

Använd inte nätanslutningssladden till att 
bära/transportera dammsugaren

Om dammsugaren ska användas i flera 
timmar i sträck ska sladden dras ut helt och 
hållet.

Dra inte i sladden utan i stickproppen, när 
dammsugaren skall kopplas från nätet

Dra inte sladden över vassa kanter och kläm 
inte fast den

Dra alltid ur stickproppen till nätet före 
arbeten på dammsugaren

Ta inte en funktionsskadad dammsugare i 
bruk. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget 

Reparationer och byte av reservdelar på 
dammsugaren får endast utföras av 
service

Skydda dammsugaren mot yttre väderlek, 
väta och värmekällor

Stängar dammsugaren, när den inte skall 
användas för dammsugning

En uttjänt dammsugare skall genast göras 
oanvändbar och se därefter till att den 
lämnas till en föreskriven avfallshantering 

Anvisningar för avfallshantering

Förpackning

Förpackningen skyddar dammsugaren mot 
skada vid transport. Den består av 
miljövänliga material och kan därför lämnas  
till återvinning. Förpackningsmaterial, som 
inte längre behövs, skall transporteras till 
motsvarande lämpliga uppsamlingsställen för 
återvinning.

Uttjänta dammsugare

Uttjänta dammsugare dammsugare innehåller 
fortfarande ofta värdefulla material.
Lämna därför alltid din uttjänta 
dammsugare till din butik eller till en 
återvinningscentral

Fråga i din butik eller hos din 
kommunförvaltning om aktuell avfallshantering.

!

OBS!

Om säkringen skulle utlösas när 
dammsugaren kopplas till, kan detta  bero 
på att andra  elprodukter med hög effekt 
anslutits  samtidigt till samma strömkrets. 
Man kan undvika att säkringen löses ut
genom att ställa in dammsugaren på den
lägsta effektnivån innan man kopplar till den
och först därefter välja en högre effektnivå. 

Содержание BSN1

Страница 1: ... da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instruções de utilização pt Manual de instruções el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma talimat pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás bg Инструкция за ползване ru Руководство по эксплуатации ro Instrucţiuni de utilizare uk Інструкція з експлуатації ar ...

Страница 2: ...7 22 21 19 18 B A C D E 20 14 8 9 12 6 5 1 2 3 4 15 13 16 17 Typ K 11 10 ...

Страница 3: ...6 7 2 a b 4 5 a 5 b 5 b 8 3 CLICK 1 9 ...

Страница 4: ...10 a b c 16 17 14 12 13 18 11 15 ...

Страница 5: ...22 23 24 21 24 25 19 20 ...

Страница 6: ...ss 1 Micro Hygienefilter B Textilfilter Dauerfilter BBZ10TFK1 Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss C TURBO UNIVERSAL Bürste für Polster BBZ42TB Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich D TURBO UNIVERSA...

Страница 7: ...s benutzen Bei mehrstündigem Dauerbetrieb Netzan schlusskabel vollständig ausziehen Nicht am Anschlusskabel sondern am Stecker ziehen um das Gerät vom Netz zu trennen Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht einquetschen Vor allen Arbeiten am Staubsauger Netzstecker ziehen Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen Repa...

Страница 8: ...Zubehör je nach Bedarf auf Handgriff bzw Saugrohr stecken a Fugendüse Zum Absaugen von Fugen und Ecken b Polsterdüse Zum Absaugen von Polstermöbeln Vor hängen Matratzen usw c Möbelpinsel Zum Absaugen von Fensterrahmen Schränken Profilen usw Bild 11 Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräterückseite benutzen Haken an der Bodendüse in die Aussparung an der Geräterückseite schieben...

Страница 9: ...n die Aussparungen am Geräteunterteil eingeschoben werden Nach dem Schließen des Deckels rastet dieser durch Drücken in Pfeilrichtung hörbar ein Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel wie z B Gips Zement usw Motorfilter reinigen evtl Microfilter austauschen Micro Hygienefilter austauschen Wann tausche ich aus Bei jeder neuen Austauschfilterpackung Bild 22 Ausblasgitter durch Betätigung der Verrie...

Страница 10: ...asteners and 1 micro hygiene filter B Textile filter long term filter BBZ10TFK1 Reusable filter with Velcro fastening C TURBO UNIVERSAL upholstery brush BBZ42TB Simultaneously brush and vacuum upholstered furniture mattresses car seats etc Particularly suitable for vacuuming animal hair and fur The brush roller is driven by the suction force of the vacuum cleaner No electrical connection required ...

Страница 11: ...e mains cable to carry or transport the vacuum cleaner Fully extend the power cord if the appliance is to be used continously for several hours Pull on the plug in order to remove the plug from the mains do not pull on the cable Do not pull the mains cable across any sharp edges and do not crush it in any way Always pull out the mains plug prior to carrying out any work on the vacuum cleaner Do no...

Страница 12: ...lace the dust bag Illustration 16 The filter change display on the lid turns yellow Illustration 17 18 Open the lid and take it off by moving the locking lever in the direction of the arrow Illustration 19 Close and remove the dust bag by pulling on the cover clip Please fold out the picture page Before using for the first time Illustration 1 Push the handle onto the flexible tube and until it eng...

Страница 13: ...nderside of the appliance After closing the cover this audibly clicks into place when pushed in the direction of the arrow After vacuuming fine dust particles like for example plaster cement etc clean the motor filter and if necessary replace the microfilter Changing the microfilter When should I change the filter Each time a new paper filter pack is fitted Illustration 22 Take off the covering by...

Страница 14: ...aux A Paquet de sac interchangeables en papier BBZ71AFK Contient 7 sacs interchangeables en papier avec fermeture 1 microfiltre hygiénique B Sac textile filtre permanent BBZ10TFK 1 Sac réutilisable à fermeture Velcro C Brosse TURBO UNIVERSAL pour coussins BBZ42TB Brosser et aspirer en même temps les meubles capitonnés matelas sièges auto etc Convient particulièrement pour aspirer les poils d anima...

Страница 15: ...eut endommager l appareil Les enfants doivent utiliser l aspirateur uniquement sous surveillance Eviter d approcher la brosse et le tube de la tête lorsque vous aspirez Risque de blessures Ne pas utiliser le câble de raccordement au réseau pour porter transporter l aspirateur En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures dérouler complètement le cordon électrique Pour débrancher l appareil ...

Страница 16: ...bouton de réglage dans le sens de la flèche pour déverrouiller le tube télescopique et régler la longueur souhaitée Figure 6 Saisir la fiche et tirer le câble de raccordement au réseau de la longueur souhaitée et introduire la fiche de secteur dans la prise Figure 7 Mettre l aspirateur en marche l arrêter en actionnant le bouton Marche Arrêt dans le sens de la flèche Figure 8 Régler la force d asp...

Страница 17: ...ières fines comme par exemple du plâtre du ciment etc nettoyer le filtre du moteur et remplacer éventuellement le microfiltre 12 Changement du microfiltre Quand le remplacer chaque fois que l on entame un nouveau paquet de filtres interchangeables en papier Figure 22 Retirer le couvercle en actionnant le bouton de verrouillage dans le sens de la flèche Retirer le microfiltre Pousser le nouveau mic...

Страница 18: ...i filtri intercambiabili di carta BBZ71AFK Contenuto 7 filtri intercambiabili di carta con chiusura 1 microfiltro igienico B Filtro di tessuto filtro perenne BBZ10TFK1 Filtro riusabile con chiusura a strappo C TURBO UNIVERSAL Spazzola per imbottiture BBZ42TB Spazzolare ed aspirare contemporaneamente mobili imbottiti materassi sedili d automobile ecc Particolarmente adatto per aspirare peli di anim...

Страница 19: ... estrarre completamente il cavo di collegamento alla rete elettrica Non far scorrere il cavo di collegamento su spigoli acuti e non schiacciarlo Prima di eseguire qualsiasi operazione all aspirapolvere staccare sempre la spina dalla presa di corrente Non mettere mai in funzione un aspirapolvere danneggiato Se si notano anomalie staccare subito la spina dalla presa di corrente Riparazioni e sostitu...

Страница 20: ...reccia Aspirare Figura 9 Impostare la spazzola d aspirazione per pavimenti Tappeti e moquette Pavimento liscio Figura 10 Aspirare con accessori a seconda delle necessità inserire sull impugnatura ovvero sul tubo d aspirazione a Bocchetta per fessure per aspirare su fessure ed angoli b Bocchetta per imbottiture per aspirare mobili imbottiti tende materassi ecc c Pennello per mobili per aspirare inc...

Страница 21: ...iltri di carta Figura 22 Staccare la copertura azionando il pulsante di bloccaggio in direzione della freccia Rimuovere il vecchio microfiltro Inserire il nuovo microfiltro sulle sporgenze di supporto presenti sul coperchio con la parte stampata visibile Rinchiudere la copertura Pulire il filtro del motore Figura 23 Aprire il coperchio Sbloccare e quindi ribaltare il portafiltro premendo nel senso...

Страница 22: ...filter B Textielfilter continu filter BBZ10TFK1 Het van klitteband voorziene filter kan weer gebruikt worden C TURBO UNIVERSAL borstel voor kussensr BBZ42TB Borstelen en zuigen in één bewerking bij zit meubelen matrassen autostoelen enz Bijzonder geschikt voor het opzuigen van die renharen De borstel wordt aangedreven dooe de zuigstroom van de stofzuiger Geen elektrische aansluiting vereist D TURB...

Страница 23: ...fd Er bestaat gevaar voor verwondingen De netaansluitkabel niet gebruiken voor het dragen transporteren van de stofzuiger Bij gebruik van meerdere uren het netsnoer volledig naar buiten trekken Niet aan de aansluitkabel maar aan de stekker trekken om het apparaat van het net te scheiden De netaansluitkabel niet over scherpe kanten heentrekken en niet knellen Voor alle werkzaamheden aan de stofzuig...

Страница 24: ...ng al naar uitrusting Zuigen Afbeelding 9 Vloermondstuk instellen tapijten en vloerbedekking gladde vloeren Afbeelding 10 Zuigen met toebehoren afhankelijk van de behoefte op handgreep resp zuigbuis steken a Voegmondstuk voor het zuigen van kieren en hoeken b Kussenmondstuk voor het zuigen van zitmeubels gordijnen matrassen enz c Meubelborstel voor het zuigen van raamkozijnen kasten profielen enz ...

Страница 25: ...ierfilterverpakking Afbeelding 22 Deksel door op de vergrendelingstoets te drukken in pijlrichting verwijderen Microfilter er uitnemen Nieuwe microfilter op de bevestigingslippen van het deksel schuiven opdruk zichtbaar Deksel sluiten Motorfilter reinigen Afbeelding 23 Deksel openen Door in de richting van de pijl te drukken de filterhouder ontgrendelen en openklappen Afbeelding 24 Motorbeveiligin...

Страница 26: ...Z71AFK Indhold 7 udskiftelige papirfiltre med aflukning 1 Mikro hygiejnefilter B TEKSTIL FILTER Permanent filter BBZ10TFK1 Genanvendeligt filter med velcrolukning C TURBO UNIVERSAL børste til møbler BBZ42TB Børster og suger i en arbejdsgang polstrede møbler madrasser bilsæder osv Særlig velegnet til opsugning af dyrehår Børstevalsen drives via støvsugerens suge strøm Elektrisk tilslutning ikke nød...

Страница 27: ...t Benyt ikke nettilslutningsledningen til at bære transportere støvsugeren med Træk ledningen helt ud hvis der arbejdes konstant i flere timer Træk ikke i tilslutningsledningen men i stikket for at koble støvsugeren fra nettet Træk ikke nettilslutningsledningen hen over skarpe kanter og sørg for at den ikke kommer i klemme Træk netstikket ud før der arbejdes på støvsugeren Tænd ikke for en beskadi...

Страница 28: ...vsugning med tilbehør sættes alt efter behovet på håndtaget eller sugerøret a Fugemundstykke til støvsugning af fuger og hjørner b Møbelmundstykke til støvsugning af polstrede møbler forhæng madrasser osv c Møbelbørste til støvsugning af vindueskarme skabe profiler osv Billede 11 Ved korte pauser under støvsugningen kan man benytte parkeringshjælpen på støvsugerens bagside Sæt krogen på gulvmundst...

Страница 29: ...ene i afdækning teksten på filtret er synlig Luk afdækningen Rensning af motorfiltret Billede 23 Åbn dækslet Frigør filterholderen ved at trykke i pilens retning og klap den op Billede 24 Tag motorbeskyttelsesfilteret ud og bank støvet ud Billede 25 Læg motorbeskyttelsesfilteret i filterholderen Luk filterholderen og lad den gå i indgreb Luk dækslet Pleje Sluk for støvsugeren før den gøres ren og ...

Страница 30: ...AFK Innhold 7 papirfilter med lås 1 mikro hygienefilter B Tekstilfilter varig filter BBZ10TFK1 Filter med borrelås egnet for gjenbruk C TURBO UNIVERSAL fbørste for polstring BBZ42TB Børsting og suging samtidig av polstrede møbler madrasser bilseter osv Spesielt godt egnet for oppsuging av dyrehår Børstevalsen drives med støvsugerens suge strøm Elektrisk tilkopling ikke nødvendig D TURBO UNIVERSAL ...

Страница 31: ... dyse og rør i nærheten av hodet Fare for personskader Ikke bær eller transporter støvsugeren i ledningen Ved flere timers kontinuerlig bruk bør nettkabelen trekkes helt ut Trekk i støpslet aldri i ledningen for å skille apparatet fra nettet Ikke trekk ledningen over skarpe kanter ikke klem den fast Trekk ut støpslet før du utfører arbeider på støvsugeren Ikke bruk en støvsuger som har skader Trek...

Страница 32: ...ov på håndtak eller sugerør a Fugedyse for suging av fuger og hjørner b Polsterdyse for suging av polstrede møbler gardiner madrasser osv c Møbelpensel for suging av vindusrammer skap profiler osv Bilde 11 Ved korte pauser i støvsugingen kan du bruke parkeringshjelpen på baksiden av apparatet Skyv kroken på gulvdysen inn i åpningen på baksiden av apparatet Bilder 12 13 Når du f eks støvsuger i tra...

Страница 33: ...ytt mikrofilter på holdenesene på lokket skriften skal være synlig Lukk lokket Rengjøre motorfilter Bilde 23 Åpne lokket Løsne filterholderen ved å trykke i pilens retning og vippe den opp Bilde 24 Ta ut motorfilteret og bank det rent Bilde 25 Legg motorfilteret inn i filterholderen Lukk filterholderen og smekk den på plass Steng lokket Stell Slå av støvsugeren og trekk ut støpslet før du rengjør ...

Страница 34: ... pappersdammpåsar med tillslutningsanordning 1 mikrohygienfilter B Textilpåse permanent filter BBZ10TFK1 Återanvändbart filter med kardborreband C TURBO UNIVERSAL Munstycke med borste för stoppade möbler o likn BBZ42TB Samtidig borstning och dammsugning av stop pade mˆbler madrasser bilsäten osv Särskilt lämpligt till att suga upp djurhår med Borstvalsen drivs via sugström från dammsugaren Ingen e...

Страница 35: ...lutningssladden till att bära transportera dammsugaren Om dammsugaren ska användas i flera timmar i sträck ska sladden dras ut helt och hållet Dra inte i sladden utan i stickproppen när dammsugaren skall kopplas från nätet Dra inte sladden över vassa kanter och kläm inte fast den Dra alltid ur stickproppen till nätet före arbeten på dammsugaren Ta inte en funktionsskadad dammsugare i bruk Dra ut s...

Страница 36: ... antingen på handtaget eller röret a Fogmunstycke dammsuger i fogar och hörn b Munstycke för stoppade möbler o likn dammsuger stoppade möbler gardiner madrasser osv c Dammborste Dammsuger fönsterkarmar och ñbänkar skåp bokhyllor lampskärmar m m Fig 11 Vid korta avbrott i dammsugningen kan parkeringshjälpen på dammsugarens baksida användas Skjut in haken på golvmunstycket i späret på dammsugarens b...

Страница 37: ...ut det nya mikrofiltret på fästena på täck locket med den trycka texten synlig Stäng locket Rengöring av motorfilter Fig 23 Öppna locket Lås upp filterhållaren genom att trycka i pilens riktning och fäll upp den Fig 24 Ta ut motorskyddsfiltret och knacka ur det Fig 25 Lägg motorskyddsfiltret i filterhållaren Stäng och haka i filterhållaren Stäng locket Skötsel Stäng av dammsugaren och dra ur stick...

Страница 38: ...imella varustettua pölypussia B Tekstiilipölypussi kestosuodatin BBZ10TFK1 Kestosuodatin jossa tarrakiinnitys C TURBO UNIVERSAL harja pehmus tetuille pinnaille BBZ42TB Pehmustettujen huonekalujen patjojen autoni stuinten jne harjaukseen ja imurointiin Sopii erityisen hyvin eläinkarvojen imurointiin Harjatela saa käyttövoimansa pölynimurin imu virrasta Sähköliitäntää ei tarvita D TURBO UNIVERSAL ha...

Страница 39: ...lä käytä verkkojohtoa pölynimurin kantamiseen kuljettamiseen Vedä pitkäaikaisessa keskeytymättömässä käytössä verkkoliitäntäjohto kokonaan ulos Irrottaessasi laitetta sähköverkosta älä vedä johdosta vaan pistokkeesta Älä vedä verkkojohtoa terävien reunojen yli äläkä päästä sitä puristuksiin Vedä verkkojohdon pistoke pistorasiasta ennen kuin suoritat pölynimurissa mitään toimenpiteitä Älä käytä vah...

Страница 40: ... imuputkeen a rakosuutin rakojen ja nurkkien imurointiin b tekstiilisuutin pehmustettujen huonekalujen verhojen patjojen jne imurointiin c huonekaluharja ikkunankarmien kaappien erikoismuotoisten esineiden jne imurointiin Kuva 11 Kun pölynimurin käyttö keskeytetään lyhyeksi ajaksi voidaan käyttää laitteessa olevaa parkkiasentoa Työnnä lattiasuuttimen koukku laittessa peräpuolella olevaan syvennyks...

Страница 41: ...uksen pidinnokkiin teksti jää näkyviin Sulje suojus Moottorin suodattimen puhdistus Kuva 23 Avaa kansi Avaa suodattimen pidike painamalla nuolen suuntaan ja käännä se auki Kuva 24 Ota moottorinsuojasuodatin pois ja ravista sitä Kuva 25 Laita moottorinsuojasuodatin suodattimen pitimeen Sulje suodattimen pidike ja lukitse se Sulje kansi Kunnossapito Aina ennen laitteen puhdistusta katkaise siitä vir...

Страница 42: ...tenido 7 filtros recambiables de papel con cierre un microfiltro higiénico B Filtro para telas filtro permanente BBZ10TFK1 Filtro reutilizable con sistema de cierre textil C CEPILLO TURBO UNIVERSAL para acolchados BBZ42TB Para cepillar y aspirar simultáneamente muebles con acolchados colchones asientos de vehículos etc Especialmente apropiado para aspirar pelo de animales El accionamien to del rod...

Страница 43: ... se los vigila Evita el aspirar con la tobera y el tubo cerca de la cabeza Peligro de sufrir heridas El cable de conexión al tendido eléctrico no debe emplearse para llevar o transportar la aspiradora En caso de un funcionamiento continuo de varias horas extraer completamente el cable de alimentación de red No tirar del cable de conexión sino desconectar el aparato de la red sirviéndose para ello ...

Страница 44: ... en la dirección de la flecha desbloquear el tubo telescópico y ajustar el largo deseado Imagen 6 Tomar el cable de conexión al tendido eléctrico por el enchufe y extraerlo hasta el largo que se desee enchufar Imagen 7 Conectar o desconectar la aspiradora accionando la tecla de conexión desconexión en la dirección de la flecha Imagen 8 Ajuste de la fuerza de aspiración girando la tecla de conexión...

Страница 45: ...bstituirse el microfiltro Substitución del microfiltro Cuándo ha de substituirse Con cada nuevo paquete de filtros recambiables de papel Imagen 22 Retirar la cubierta accionando la tecla de bloqueo en la dirección de la flecha Retirar el microfiltro Desplazar el nuevo microfiltro en el pivote de soporte de la cubierta parte impresa visible Cerrar la cubierta Limpiar el motor Imagen 23 Abrir la tap...

Страница 46: ...papel de reposição BBZ71AFK Conteúdo 7 filtros de papel de reposição com fecho 1 microfiltro higiénico B Filtro têxtil filtro duradouro BBZ10TFK1 Filtro reutilizável com fecho de fit C TURBO UNIVERSAL escova para almofadas BBZ42TB Escovar e aspirar simultaneamente móveis estofados colchões assentos de automóvel etc Especialmente indicado para aspirar pelos de animais O rolo de escovas é impulsiona...

Страница 47: ...o aspirador de pó Se pretender utilizar o aspirador durante várias horas seguidas puxe o cabo de alimentação totalmente para fora Não puxar no cabo de ligação mas na ficha para separar o aparelho da rede Não puxar o cabo de ligação à rede sobre arestas afiadas e não esmagá lo Puxar a ficha de rede antes de trabalhos no aspirador de pó Não colocar o aspirador de pó danificado em serviço Em caso de ...

Страница 48: ...tor Em função do equipamento Aspirar Figura 9 Ajustar o bocal do chão tapetes e carpetes pisos planos Figura 10 Aspirar com acessórios colocá los no punho ou no tubo aspirador quando necessário a Bocal de juntas para aspirar juntas e cantos b Bocal de almofadas para aspirar móveis estofados cortinas colchões etc c Pinsel de móveis para aspirar caixilhos de janela armários perfis etc Figura 11 Dura...

Страница 49: ...cla de travamento em sentido do vector Retirar o microfiltro Inserir o microfiltro novo nos narizes de fixação da cobertura impressão visível Fechar a cobertura Limpar o filtro do motor Figura 23 Abra a tampa Desbloqueie o porta filtro premindo o no sentido da seta e abra o Figura 24 Retire o filtro de protecção do motor e sacuda o levemente Figura 25 Coloque o filtro de protecção do motor no port...

Страница 50: ... Περιεχ µενο 7 χάρτινα φίλτρα µε φραγή 1 µικροφίλτρο για την υγιεινή B Φίλτρο υφασµάτινων διαρκές φίλτρο BBZ10TFK1 Πολλαπλώς χρησιµοποιούµενο φίλτρο µε σφάλισµα συρραφής C TURBO UNIVERSAL Βούρτσα για καθιστικά BBZ42TB Βούρτσισµα και απορρ φηση καθιστικών στρωµάτων καθισµάτων αυτοκινήτων κ τ λ Ιδιαίτερα κατάλληλο για την απορρ φηση ζωικών τριχών Η κίνηση του τυµπάνου της βούρτσας πραγµατοποιείται µ...

Страница 51: ...ρέπεται µ νον υπ την εποπτεία ενηλίκων Αποφύγετε την απορρ φηση ταν το πέλµα και ο σωλήνας βρίσκονται σε εγγύτητα προς το κεφάλι Υφίσταται κίνδυνος τραυµατισµού Μη χρησιµοποιείτε το καλώδιο σύνδεσης για την απ θεση ή µεταφορά της ηλεκτρικής σκούπας Σε περίπτωση πολύωρης συνεχούς λειτουργίας τραβήξτε το ηλεκτρικ καλώδιο εντελώς έξω Μην τραβάτε το καλώδιο για να βγάλετε τη συσκευή απ το ηλεκτροφ ρο ...

Страница 52: ...ορρ φησης b Μετακινώντας το σχετικ κουµπί προς την κατεύθυνση του βέλους µπορείτε να απασφαλίσετε τον τηλεσκοπικ σωλήνα και να ρυθµίσετε το επιθυµητ µήκος Απεικ νιση 6 Συγκρατήστε το καλώδιο δικτύου στο φις του τραβήξτε το ανάλογα προς τα έξω και εισάγετε το φις του καλωδίου δικτύου Απεικ νιση 7 Θέστε εντ ς ή εκτ ς λειτουργίας την ηλεκτρική σκούπα µετακινώντας το πλήκτρο εντ ς εκτ ς λειτουργίας πρ...

Страница 53: ...τε το φίλτρο του κινητήρα και να αντικαθιστάτε ενδεχοµένως το µικροφίλτρο Αλλαγή του µικροφίλτρου Π τε γίνεται η αλλαγή Σε κάθε καινούρια συσκευασία χάρτινων φίλτρων Απεικ νιση 22 Αποµακρύνετε το κάλυµµα κάνοντας χρήση του πλήκτρου ασφάλισης προς την κατεύθυνση του βέλους Εξάγετε το µικροφίλτρο Τραβήξτε το καινούριο µικροφίλτρο στις µύτες συγκράτησης του καλύµµατος ορατ αποτύπωµα Κλείστε το κάλυµµ...

Страница 54: ...t Micro hijyen filtresi B Tekstil filtresi Sürekli filtre BBZ10TFK1 Dokuma kilitli cırt cırtlı tekrar kullanılabilir filtre C TURBO UNIVERSAL Döșeme fırçası BBZ42TB Mobilya döșemeleri döșekler otomobil koltu klarının vs fırçalama ve süpürmesi tek ișlem ile yapılır Özellikle hayvan tüylerinin süpürülmesi için uyg undur Fırçaly merdane tahrig i elektrikli süpür genin emme hava akımı ile çalıșır Elek...

Страница 55: ...in Baș yakınında emme aparatı ve boru ile süpürme ișleminden kaçının Yaralanma tehlikesi Elektrik süpürgesini elektrik kablosundan tutarak tașımayın ve nakletmeyin Birçok saat süren aral ks z iµletme durumunda elektrik baπlant kablosu tamamen çekilip aç lm µ olmal d r Süpürgenin fișini prizden çıkarırken elektrik kablosundan tutarak çekmeyin Elektrik kablosunu keskin kenarlar üzerinden geçirmeyin ...

Страница 56: ...pı veya emme borusuna takın a Yarık aparatı Yarık ve köșelerin süpürülmesi için b Döșeme aparatı Mobilya döșemeleri perde döșeklerin vs süpürülmesi için c Mobilya fırçası pencere çerçeveleri dolap profiller vs süpürülmesi için Șekil 11 Süpürme çalıșmalarına kısa ara verildig inde cihazın arka tarafında bulunan park yardımcı elemanları kullanılabilir Taban aparatındaki çengelleri cihazın arka taraf...

Страница 57: ...ları üzerine takın Yazılı tarafy görünecektir Kapag ı kapatın Motor filtresini temizleme Șekil 23 Kapaπ aç n z Ok yönünde bast rarak filtre tutturma donan m n n kilidi çözülmeli ve aç lmal d r Șekil 24 Motor koruma filtresi ç kar lmal ve vurularak temizlenmelidir Șekil 25 Motor koruma filtresi filtre tutturma donan m na yerleµtirilmelidir Filtre tutturma donan m kapat lmal ve yerine oturtulmal d r...

Страница 58: ...iltrów wymiennych z zamkiem 1 mikrofiltr higieniczny B Filtr tekstylny filtr stały BBZ10TFK1 Filtr wielokrotnego użytku z zamknięciem haftkowym C TURBO UNIVERSAL fszczotka do tapicerki BBZ42TB Szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich materaców siedzeń samochodowych itp podczas jednej czynności roboczej Szczególnie odpowiednia do usuwania zwierzęcego włosia Wałek szczotkowy napędzany jest stru...

Страница 59: ...noszenia transportu odkurzacza W przypadku wielogodzinnej pracy ciągłej należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający Aby odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej nie ciągnąć za przewód zasilania tylko za wtyczkę Nie przeciągać przewodu zasilania przez ostre krawędzie ani go nie zginać Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych w obrębie odkurzacza wyciągnąć wtyczkę z sieci ...

Страница 60: ...dłogowe gładkie podłogi Rys 10 Odkurzanie przy pomocy dodatkowych akcesoriów w razie potrzeby nałożyć na uchwyt wzgl rurę ssącą a ssawka szczelinowa do odkurzania szczelin i kątów b ssawka do tapicerki do odkurzania mebli tapicerskich kotar materaców itp c miotełka do mebli do odkurzania ram okiennych szaf paneli itp Rys 11 Podczas krótkich przerw w odkurzaniu można korzystać z udogodnienia jakim ...

Страница 61: ...ikrofiltr na bolce mocujące pokrywy nadruk ma być widoczny Zamknąć pokrywę Czyszczenie filtru Rys 23 Otworzyć pokrywę Poprzez naciśnięcie w kierunku wskazywanym przez strzałkę odblokować i otworzyć uchwyt filtra Rys 24 Wyjąć filtr zabezpieczający silnik i wytrzepać Rys 25 Włożyć filtr zabezpieczający silnik w uchwyt filtra Zamknąć i zatrzasnąć uchwyt filtra Zamknąć pokrywę Pielęgnacja Przed każdym...

Страница 62: ...mag BBZ71AFK Tartalma 7 zárral ellátott cserélhetõ papírszűrő 1 mikro higiéniaszűrőr B Textilszűrő tartós szűrő BBZ10TFK1 Újra alkalmazható szűrő tépőzárral C TURBO UNIVERSAL fkárpitkefe BBZ42TB Kárpitozott bútorok matracok autóülések stb kefélése és porszívózása egy munkamenetben Különösen alkalmas állatszőrök felszívására A kefehengert a porszívó szívóárama hajtja Nincs szükség villamos készülék...

Страница 63: ...i csatlakozókábelt teljesen ki kell húzni A készüléket nem a csatlakozókábel hanem a dugasz meghúzásával kell a hálózatról leválasztani A hálózati csatlakozókábelt nem szabad éles szélek felett húzni és becsíptetni A porszívón elvégzendő minden munka előtt ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót Sérült porszívót nem szabad üzembe helyezni Üzemzavar esetén ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót ...

Страница 64: ...ség szerint a fogantyúra ill a szívócsőre csatlakoztathatók a Résszívófej fugák és sarkok leporszívózására b Kárpitszívófej kárpitozott bútorok függönyök matracok stb leporszívózására c Bútorecsekefe ablakkeretek szekrények profilok stb leporszívózására 11 ábra Rövid porszívózási szünetek közben használja a készülék hátoldalán lévő padlószívófej tartót Tolja be a padlószívófejen lévő horgot a kész...

Страница 65: ...látható legyen Lezárjuk a burkolatot A motorvédő szűrő tisztítása 23 ábra Nyissa ki a fedelet Oldja ki a szűrőtartót a nyíl irányába való megnyomással és hajtsa fel 24 ábra Vegye ki a motorvédő szűrőt és ütögesse oda 25 ábra Helyezze a motorvédő szűrőt a szűrőtartóba Zárja le a szűrőtartót és kattintsa be Zárja le a fedelet Ápolás Minden tisztítás előtt kikapcsoljuk a készüléket és kihúzzuk a háló...

Страница 66: ...BZ71AFK ë Ê ÌË 7 ı ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚ Ë Ò Ò Á Ú fl Ó Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌË 1 ÏËÍ Ó ıË ËÂÌÂÌ ÙËÎÚ B íÂÍÒÚËÎÂÌ ÙËÎÚ ÔÓÒÚÓflÌÂÌ ÙËÎÚ BBZ10TFK1 îËÎÚ Á ÏÌÓ ÓÍ ÚÌÓ ËÁÔÓÎÁ ÌÂ Ò ÎÂÔÍ Á ÍÓÔ ÎÍ C TURBO UNIVERSAL óÂÚÍ Á Ú Ôˈ ËË BBZ42TB àÁ ÂÚÍ ÌÂ Ë Á ÒÏÛÍ Ì Á  ËÌ ÓÚÂÌ ıÓ Ì Ú ÔËˆË ÌË Ï ÂÎË ÂˆË ÚÓÏÓ ËÎÌË Ò ÎÍË Ë Ú Ì éÒÓ ÂÌÓ ÔÓ ıÓ fl Á Á ÒÏÛÍ ÌÂ Ì ÍÓÒÏË ÓÚ ÊË ÓÚÌË á ËÊ ÌÂÚÓ Ì ÎflÍ ÂÚÍ Ò ËÁ ÓÚ Á ÒÏÛÍ ÌËfl ÔÓÚÓÍ Ì Ô ...

Страница 67: ...Ï ÙËÎÚ ì Â Ú ÏÓÊ Ò ÔÓ Â Ë ê Á  ÈÚ ËÁÔÓÎÁ ÌÂÚÓ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú ÓÚ Âˆ Ò ÏÓ ÔÓ Ì ÁÓ àÁ fl ÈÚ Á ÒÏÛÍ ÌÂÚÓ Ò Á Ë Ú ÎËÁÓÒÚ Ó Î Ú ë ÂÒÚ Û ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÓÚ Ì Ìfl Ì ç ËÁÔÓÎÁ ÈÚÂ Ï ÂÊÓ Ëfl Ô ËÒ Â ËÌËÚÂÎÂÌ Í ÂÎ Á ÌÓÒÂÌÂ Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂ Ì Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú è Ë ÌflÍÓÎÍÓ ÒÓ ÌÂÔ ÂÍ ÒÌ Ú ÓÚ ËÁÚ ÎÂÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÌÛ Á Ô ËÒ Â ËÌfl ÌÂ Í Ï Ï ÂÊ Ú á Á ËÌfl ÌÂ Ì Û Â ÓÚ Ï ÂÊ Ú ÌÂ Ô ÈÚ Á Í ÂÎ Á ÂÔÒÂÎ ç ΠÂÚÂ Ï ÂÊÓ Ëfl Ô ËÒ Â ËÌËÚÂÎÂÌ Í...

Страница 68: ...ÌËÚÂ Ú Ë Â Ì Û b èÓÒ Â ÒÚ ÓÏ ËÁÏÂÒÚ ÌÂ Ì Â ÛÎË ÓÚÓ ÍÓÔ Â ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú Â ÎÓÍË ÈÚ ÚÂÎÂÒÍÓÔË Ì Ú Ú Ë Â ÛÎË ÈÚ ÊÂÎ Ì Ú ÎÊËÌ ÙË 6 ï ÌÂÚÂ Ï ÂÊÓ Ëfl Ô ËÒ Â ËÌËÚÂÎÂÌ Í ÂÎ Á ÂÔÒÂÎ ËÁ Ô ÈÚÂ Ó Ì ÊÂÎ Ì Ú ÎÊËÌ Ë ÔÓÒÚ ÂÚ ÂÔÒÂÎ Ï ÂÊ Ú ÙË 7 ó ÂÁ Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ÛÚÓÌ Á ÍÎ ËÁÍÎ ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú ÍÎ Ú ËÁÍÎ ÚÂ Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú ÙË 8 ê ÛÎË ÌÂ Ì ÒËÎ Ú Ì Á ÒÏÛÍ Ì ÂÁ ÚÂÌÂ Ì ÛÚÓÌ Á ÍÎ ËÁÍÎ ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú á ÒÏÛÍ ...

Страница 69: ...ÌÂ Ì ÙËÌË ÒÚËˆË ÓÚ Ô ı Ì Ô ËÔÒ ˆËÏÂÌÚ Ë Ú Ì ÔÓ ËÒÚÂÚ ÙËÎÚ Ì ÏÓÚÓ Â ÂÌÚÛ ÎÌÓ ÔÓ ÏÂÌÂÚ ÏËÍ ÓÙËÎÚ èÓ ÏflÌ Ì ÏËÍ ÓÙËÎÚ äÓ Ó ÒÏÂÌflÏ è Ë ÒflÍ ÌÓ ÓÔ ÍÓ Í ı ÚËÂÌË ÒÏÂÌflÂÏË ÙËÎÚ Ë ÙË 22 ë ÎÂÚÂ Í Ô Í ÂÁ Á ÂÈÒÚ ÌÂ Ì ÎÓÍË Ëfl ÛÚÓÌ ÔÓ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú àÁ ÂÚ ÏËÍ ÓÙËÎÚ ÇÍ ÈÚ ÌÓ Ëfl ÏËÍ ÓÙËÎÚ ıÛ ÙËÍÒË ËÚ ËÁ Ú ˆË Ì Í Ô Í Ì ÔÂ Ú ÌÓÚÓ Ú fl Ò ËÊ á Ú Ó ÂÚÂ Í Ô Í èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì ÙËÎÚ Ì ÏÓÚÓ ÙË 23 éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í éÒ Ó Ó ÂÚ...

Страница 70: ...sobleniä A Komplekt smennyx bumaΩnyx fil trov BBZ71AFK SoderΩimoe 7 smennyx bumaΩnyx fil trovs zatvorom 1 smennyj bumaΩnyj fil tr so vstavlennym mikrofil trom B Tekstil nyj fil tr nemenäemyj fil tr BBZ10TFK1 Postoännyj fil tr zakryvaemyj lipuç koj C Wetka dlä mägkoj mebeli TURBO UNIVERSAL BBZ42TB Turbowetka dlä çistki mägkoj mebeli matra sov sidenij avtomobilä i t p Osobenno pri godna dlä uborki e...

Страница 71: ...ie i qkspluataciä pylesosa dopuskaütsä tol ko s soblüdeniem dannyx na firmennoj tabliçke Ne razre aetsä pol zovat sä pylesosom bez smennogo bumaΩnogo fil tra Pribor moΩet vyjti iz stroä Detäm razre aetsä pol zovat sä pylesosom tol ko pod nablüdeniem vzroslyx Ne podvodit nasadku i trubu pri vklüçennom pribore blizko k golove Opasnost poluçeniä travmy Ne ispol zovat prisoedinitel nyj kabel dlä peren...

Страница 72: ...Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ ˆËË Ris 8 Silu vsasyvaniä moΩno regulirovat vra weniem knopki vklüçeniä vyklüçeniä v napravlenii ukazannom strelkoj Rabota s pylesosom Ris 9 Nastrojka nasadki dlä uborki pola Kovry i kovrovye pokrytiä Gladkie poly Ris 10 Uborka s primeneniem prinadleΩnostej pri neobxodimosti nasaΩivaütsä na rukoätku ili vsasyvaüwuü trubu a Ploskoe soplo dlä udaleniä pyli iz welej i uglov b Obivoçnaä nas...

Страница 73: ...tr Pri vskrytii novogo paketa bumaΩnyx fil trov Ris 22 Snimite kry ku peremestiv blokirovoç nuü knopku v napravlenii ukazannom strelkoj Vyn te mikrofil tr Zadvin te novyj mikrofil tr za krepeΩnye vystupy kry ki DolΩen byt videntekst Zakrojte kry ku Çistka fil tra dvigatelä êËÒ 23 éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ ç Ê ÚËÂÏ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË Á ÎÓÍË ÛÈÚÂ Â Ê ÚÂÎ ÙËÎ Ú Ë ÓÚÍËÌ ÚÂ Â Ó êËÒ 24 Ç Ì Ú ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ë ÓÚ ...

Страница 74: ...e cu dispozitiv de închi dere 1 microfiltru filtru de higienă B Filtru textil Filtru permanent BBZ10TFK1 Filtrele refolosibile cu închizător C TURBO UNIVERSAL fPerie pentru perne BBZ42TB Periat și aspirat într un singur proces al mobilie rului tapiţat al saltelelor a scaunelor auto etc Indicat îndeosebi pentru aspirarea pãrului de animale Angrenarea periei cilindrice se produ ce prin curentul de a...

Страница 75: ...atorului Scoateøi complet cablul de racordare a reøea în cazul funcøionårii continue de mai multe ore Nu se trage de cablu pentru scoaterea din priză al aspiratorului ci se va scoate fișa din priză Cablul de conexiune la reţea nu se va trage peste canturi colţuroase și se va evita strivirea lui La toate lucrările ce se execută la aspirator se va scoate cablul din priză Aspiratorul avariat nu se va...

Страница 76: ... în funcţie de necesitate cu apucătura de mînă sau tubul aspirator a Duza pentru îmbinări pentru aspirarea îmbinărilor și colţurilor b Duza pentru perini pentru aspirarea de mobilă tapiţată saltele și perdele c Pensulă de mobilă pentru aspirare dulapurilor a ramelor de fereastră profile etc Foto 11 În timpul unor scurte pauze în timpul aspirării puteţi folosi ajutorul de parcare pentru duza de pod...

Страница 77: ...în capac împrimarea este vizibilă Se va închide capacul Curăţarea filtrului motorului Foto 23 Deschideøi capacul Deblocaøi suportul filtrului prin apåsare în direcøia sågeøii µi rabataøi l Foto 24 Scoateøi filtrul de protecøie a motorului µi scuturaøi l Foto 25 Aµezaøi filtrul de protecøie a motorului în suportul filtrului Închideøi µi cuplaøi suportul filtrului Închideøi capacul Întreţinerea Înai...

Страница 78: ...Î ÌËı Ô ÍÂÚ Á Á ÒÛ Í ÏË 1 Ù Î Ú Micro Hygiene B íÍ ÌËÌÌËÈ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ Ú Ë ÎÓ Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl BBZ10TFK1 î Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ ÚÓ ÁÓ Ó Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Á Í ÔÎÂÌÌflÏ Ì ÂÎ Í Ó C ô ÚÍ TURBO UNIVERSAL Îfl ÔÓÎ Û ÌÌfl BBZ42TB óË ÂÌÌfl ÚÍÓ Ú ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl ÔËÎÛ Á Ó ÌÛ ÓÔ ˆ Ì Ï flÍËı Ï Îflı Ï Ú ˆ ı ÒË ÌÌflı ÚÓÏÓ Î Ó Ú ÍÓÊ Ì ÈÍ Â Ì πÚ Òfl Ó Ë ÂÌÌfl  ÒÚ Ú ËÌ ô ÚÍ Ô Ë Ó ËÚ Òfl Ûı ÔÓÚÓÍÓÏ ÔÓ Ú fl Ó ÈÓ ...

Страница 79: ...ÔËÎÓÒÓÒÛ ÌÂ Ì ÎËÊ ÈÚÂ Ó ÓÎÓ Ë Ú Û Û Ú Ì Ò ÍÛ ñ ÏÓÊÂ Ô ËÁ ÂÒÚË Ó Ú ÏÛ ÌÌfl á Ó ÓÌÂÌÓ Ô ÂÌÓÒËÚË Ó Ô ÂÒÛ ÚË ÔËÎÓÒÓÒ Á ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl ÑÎfl Ó ÓÚ Ë ÎÓª ÚÓ Ó ËÌÌÓª Ó ÓÚË ÒÎ ÔÓ Ì ÒÚ ËÚfl ÌÛÚË ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl è Ë π Ì ÌÌ Ï ÂÊ Ì ÍÓÎË Ì Úfl Ì Ú Á ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl Ú ËÏ ÈÚ ÈÓ Ó Ú Î ÍË Á ËÎÍÛ ç Ô ÂÚfl ÛÈÚ ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl  ÂÁ ÓÒÚ Í ÈÍË Ú ÌÂ Ô ËÚËÒÍ ÈÚ ÈÓ Ó ÑÓ ÔÓ ÚÍÛ ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ Á Ê Ë ËÚfl ÈÚ ÌÛ ÊË ÎÂÌÌfl ç ËÍÓ ËÒÚÓ...

Страница 80: ... 9 è ÂÏËÍ Ì Ò ÍË Îfl Ô ÎÓ Ë äËÎËÏÓ Â ÔÓÍ ËÚÚfl Ú ÍËÎËÏË í Â Ô ÎÓ êËÒ 10 óË ÂÌÌfl Á ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ Ó ÚÍÓ Ó Ó Ó Î Ì ÌÌfl Á ÔÓÚ Â Ó Ô Ëπ ÌÛπÚ Òfl Ó ÛÍÓflÚÍË Ó Ó Ú Û Ë a ÇÛÁ Í Ì Ò Í ÑÎfl Ë ÂÌÌfl ÎËÌ Ú ÍÛÚ b ç Ò Í Îfl Ï flÍËı Ï ΠÑÎfl Ë ÂÌÌfl Ï flÍËı Ï ΠÔÓ Ú π Ï Ú ˆ ÚÓ Ó c ç Ò Í ÚÍ Ï Î ÑÎfl Ë ÂÌÌfl ÍÓÌÌËı Ï Ù Ô ÓÙ Î ÚÓ Ó êËÒ 11 è Ò ÍÓ ÓÚÍËı ÔÂ Â Ó ÓÚ ÏÓÊÌ ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl ÚËÏ ÒÓ ËÏ Í ÔÎÂÌÌflÏ Ó ÁÌ ıÓ ËÚ Òfl Ì ÚËÎ ÌÓÏÛ ...

Страница 81: ... Ë Ì Û ÍÛ Á ÒÍÓ ÍÛ Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË ÇË Î Ú Ù Î Ú Micro Hygiene ÇÒÚ ÌÓ Ú ÌÓ ËÈ Ù Î Ú Micro Hygiene Ì ÔÓ Ì ËÒÚÛÔË Ú Á Í Ô Ú Ì ÚËÒÌÛ Ë Ì Ì Ó Ó á Í ËÈÚ ËıÎÓÔÌ ÚÍË óË ÂÌÌfl Á ıËÒÌÓ Ó Ù Î Ú Ë ÛÌ êËÒ 23 Ç Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ ç ÚËÒÌ Ú Ì Í ÔËÎ ÌËÈ Ô ËÒÚ È Ù Î Ú Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË Ú Í ËÈÚ ÈÓ Ó êËÒ 24 ÇËÚfl Ì Ú Á ıËÒÌËÈ Ù Î Ú Ë ÛÌ Ú ËÚ ÛÒ Ú ÈÓ Ó êËÒ 25 ÇÒÚ ÌÓ Ú Á ıËÒÌËÈ Ù Î Ú Ë ÛÌ Í ÔËÎ ÌËÈ Ô ËÒÚ È á Í ËÈÚÂ Í ÔËÎ ÌËÈ ...

Страница 82: ...77 ...

Страница 83: ...78 ar ...

Страница 84: ...79 ar ...

Страница 85: ...80 ar ...

Страница 86: ...81 C D E BBZ71AFK BBZ10TFK1 BBZ42TB BBZ102TB BBZ122HD 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

Страница 87: ...7 63456 Hanau Reitweg 5 64331 Weiterstadt bei Darmstadt Brunnenweg 22 24 65396 Walluf bei Wiesbaden Im Grohenstück 2 66113 Saarbrücken Heinrich Koehl Straße 33 68309 Mannheim Weinheimer Straße 58 60 71254 Ditzingen Zeissstraße 13 76133 Karlsruhe Stephanienstraße 102 79115 Freiburg Carl Kistner Straße 3 A 80807 München Domagkstraße 10 83301 Traunreut Werner von Siemens Straße 200 84034 Landshut Her...

Страница 88: ...ch Makariou G 39 Egomi Nikosia Lefkosia 0035 722 819550 0035 722 658128 CZ Czech Republic BSH domáci spotŕebiće s r o Firemní servis domácích spotŕebićů Pekaŕská 10b 150 00 Praha 5 420 2 5109 5546 420 2 5109 5549 DK Denmark Danmark BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 Ballerup 45 44 89 89 85 45 44 89 89 86 www bosch hvidevarer com EE Estonia AS Serwest Raua 55 10152 Tallinn 372 627 8733 372 627 8...

Страница 89: ...47 22 660600 47 22 660551 www bosch hvitevarer com NZ New Zealand Robert Bosch Australia Pty Ltd New Zealand Branch 14 16 Constellation Drive 1310 Mairangi Bay Auckland 64 9 4786158 64 9 4782914 Terry Druce nz bosch com PL Poland BSH Ssrzet Gospodarstwan Domowego Al Jerozolimskie 183 02222 Warszawa 0801 191 534 022 5727729 Serwis fabryczny bshg com PT Portugal BSH P Electrodomésticos Lda Rua Alto ...

Страница 90: ...net YU Yugoslavia SZR Specijaelektro III Bulevar 34 Blok 23 11070 Novi Beograd 381 11 147110 381 11 139689 Info Line 381 11 138 552 spec el EUnet yu ZA South Africa BSH SA 15 th Rd Randjespark Private Bag X36 Randjespark 1685 Midrand Johannesburg 27 11 265 7800 27 11 265 7867 Kundendienst Zentren Central Service Depots Service Après Vente Servizio Assistenza Centrale Servicestation Asistencia técn...

Страница 91: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 92: ...atunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba RO Garanţie Pentru acest aparat su...

Страница 93: ...ronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette app...

Страница 94: ...lectrónicos identificada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos es el tr hu pl bg ru ro uk ar ...

Страница 95: ... instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehe...

Отзывы: