ro
Vå rugåm så påstraøi instrucøiunile de
utilizare.
În cazul predårii aspiratorului unei terøe
persoane vå rugåm så înmânaøi totodatå µi
instrucøiunile de utilizare.
Utilizare conform destinaøiei
Acest aspirator este destinat numai pentru
utilizarea casnicå, nu în scopuri profesionale.
Utilizaøi aspiratorul numai conform indicaøiilor
din aceste instrucøiuni de utilizare.
Producåtorul nu råspunde pentru eventualele
daune, care sunt cauzate datoritå utilizårii
neconforme cu destinaøia aparatului sau
datoritå deservirii incorecte.
Vå rugåm de aceea så respectaøi neapårat
urmåtoarele indicaøii!
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu
pungi colectoare de praf originale
MEGAfilt
®
SuperTEX
piese de schimb originale, accesorii
originale sau cu accesorii speciale originale
Aspiratorul nu este adecvat pentru:
aspirarea de oameni sau animale
aspirarea de:
– vietuiøoare mici
– substanøe periclitante pentru sånåtate, cu
muchii ascuøite, fierbinøi sau
incandescente.
– substanøe umede sau lichide.
– materiale sau gaze uµor inflamabile sau
explozive.
Indicaøii de securitate
Acest aspirator corespunde regulamentelor
recunoscute ale tehnicii µi dispoziøiilor de
securitate în vigoare.
Noi certificåm conformitatea cu urmåtoarele
directive europene: 89/336/CEE (modificatå
prin directiva 91/263/CEE, 92/31/CEE µi
93/68/CEE). 73/23/CEE (modificatå prin
directiva 93/68/CEE).
Racordaøi µi puneøi în funcøiune aspiratorul
numai conform plåcuøei cu datele de
construcøie ale aparatului.
Nu aspiraøi niciodatå fårå punga de praf
MEGAfilt
®
SuperTEX
.
=> Aparatul poate fi deteriorat!
Permiteøi copiilor utilizarea aspiratorului
numai sub supraveghere.
Evitaøi folosirea aspiratorului în apropierea
capului.
=> Existå pericolul de rånire!
Nu utilizaøi cablul de racordare la reøea
pentru a trage/a transporta aspiratorul .
Scoateøi complet cablul de racordare
la reøea în cazul funcøionårii continue,
de mai multe ore.
Pentru a separa aparatul de la reøeaua de
alimentare, nu trageøi de cablul de
racordare la reøea, ci de µtecher .
Nu trageøi cablul de racordare la reøea
peste muchii ascuøite µi nu-l striviøi.
Înaintea tuturor lucrårilor la aspirator µi
accesorii scoaøeøi µtecherul din prizå.
Nu puneøi în funcøiune aspiratoarele
deteriorate. În cazul existenøei unui
deranjament scoateøi µtecherul din prizå.
Reparaøiile µi înlocuirea pieselor de schimb
la aspirator au voie så fie efectuate numai
de unitåøile service autorizate.
Protejaøi aspiratorul împotriva influenøelor
meteorologice externe, a umiditåøii µi
împotriva surselor de cåldurå.
Deconectaøi aparatul, dacå nu se aspirå.
Faceøi imediat neutilizabile aparatele uzate,
iar apoi îndepårtaøi-le regulamentar .
Din motive de securitate, aspiratorul este
dotat cu un dispozitiv de protecøie împotriva
supraîncålzirii. În cazul în care aparatul se
blocheazå µi devine prea fierbinte, atunci el
se deconecteazå automat. Scoateøi
µtecherul din prizå µi controlaøi dacå duza,
tubul de aspiraøie sau furtunul sunt
înfundate, respectiv dacå filtrul trebuie
schimbat.
Dupå remedierea deranjamentului låsaøi
aparatul så se råceascå cel puøin 1 orå.
Dupå aceasta aparatul poate fi din nou
utilizat.
Descrierea aparatului
1 Mânerul furtunului
2 Accesoriu combinat
3 Furtun de aspiraøie
4 Gråtar pentru aerul evacuat
5 Clapetå de închidere
6 Filtru de cårbune activ HEPA
7 Indicator de schimbare a filtrului
8 Indicator de funcøionare
9 Buton de pornire-oprire
10 Capacul compartimentului de praf
11 Cablu de racordare la reøea
12 Dispozitiv auxiliar de fixare cu sistem
automat de deconectare
13 Dispozitiv auxiliar pentru aµezare (pe
partea de jos a aparatului)
14 Filtru de protecøie a motorului
15 Suportul filtrului
16
Sac de filtrare
MEGAfilt
®
Super TEX
17 Turboperie cu bucµå de deblocare
18 Duzå comutabilå de podele cu dispozitiv
de ridicat covorul µi bucµå de deblocare
19 Mâner de închidere
20 Tub telescopic cu manµetå glisantå µi
bucµå de deblocare
21 Compartiment pentru baterie
22 Buton Stand by
23 Regulator al puterii de aspiraøie
24 Suport de accesorii
2
1
16
15 14
13
4
20
18
19
17
12
11
3
10
21
22
23
24
5
6
7
8
9