background image

118

pt

el

tr

pl

Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-
mentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da União
Europeia.

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρω-
παϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρο-
νικών συσκευών (waste electrical and electronic equip-
ment - WEEE).
Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση
και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ’ όλη την
ΕΕ. 

Bu ürün 2012/19/EU sayılı Atık Elektrikli ve Elektronik
Ekipmanlar Direktifi’ne göre etiketlenmiştir. Ulusal
yönetmelik (Türkiye Resmi Gazetesi No:28300 Tarih:
22.05.2012) Avrupa genelinde geçerli olan, ürünlerin
geri toplanması ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yapıyı
belirtir.

Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
urządzeń.

ru

ro

Данный прибор имеет отметку о соответствии евро-
пейским нормам 2012/19/EU утилизации электриче-
ских и электронных приборов (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на терри-
тории Евросоюза правила возврата и утилизации
старых приборов.

Acest aparat este marcat corespunzător directivei
europene 2012/19/UE în privinţa aparatelor electrice
şi electronice vechi (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi,
valabilă în întreaga UE, şi valorificarea aparatelor vechi.

ar

     

2012/19/EU 

        

((waste electrical and electronic equipment - WEEE

  

         ! !

  " #   "#  

       

.

 



'

 

 

%

(

 

 2012/19/

E

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(w

aste

 

e

l

ectrica

and

 

e

l

ectronic-

 W

EEE

)

 

 

 

 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 !

 

 

 

 

 

 

 

 

"#

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

%

 

 

&'

 

 (!

fa  

bg

Този уред е обозначен в съответствие с европейска-
та директива 2012/19/EC
за стари електрически и електронни уреди (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките
на ЕС правила за приемане и използване на стари
уреди

uk

Цей прилад маркіровано згідно положень європей-
ської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних
та електроприладів, що були у використанні (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Директивою визначаються можливості, які є дійсни-
ми у межах Європейського союзу, щодо прийняття
назад та утилізації бувших у використанні приладів.

Содержание BGBS4 Series

Страница 1: ... uso 57 nl Gebruiksaanwijzing 61 da Beskrivelse 64 no Beskrivelse av apparatet 67 sv Produktbeskrivning 70 fi Laitteen kuvaus 73 es Instrucciones de uso 76 pt Instruções de serviço 80 el Οδηγίες Χρήσης 83 tr Kullanım kılavuzu 87 pl Instrukcja uzytkowania 90 bg струкция за наична на ползване 94 uk Сeкuлaад пилососа 97 ru Оuписание прибора 101 ro Descrierea aparatului 104 fa 110 ar 113 ...

Страница 2: ...2 A B 20 21 3 1 11 9 8 13 12 18 15 17 7 4 6 5 10 16 14 22 25 2 19 23 24 ...

Страница 3: ...3 3 a b 1 5 1 Click Click 2 Click Click 4 a b Click 6 7 2 1 1 2 a b ...

Страница 4: ...4 a 8 9 12 c b a 14 b 11 13 10 ...

Страница 5: ...5 b a 14 18 a b 19 16 17 c 15 a b ...

Страница 6: ...6 22 22 a b c d a b 21 20 ...

Страница 7: ...7 24 25 24h 24 c d e 24h 23 b c a d b a ...

Страница 8: ...auger führen die nicht von unserer Garantie erfasst werden sofern diese Schäden gera de durch die Verwendung derartiger Produkte verur sacht wurden Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger ent spricht den anerkannten Regeln der Technik und den einschlägigen Sicherheits bestimmungen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder menta...

Страница 9: ...te die Sicherung beim Einschalten des Gerätes einmal ausgelöst werden so kann dies daran liegen dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlos sen sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar indem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhe re Leistungsstufe wählen Hinweise zur Entsorgun...

Страница 10: ...This vacuum cleaner complies with the recognised rules of technology and the relevant safety regulations The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the appliance and the have understood the potentia...

Страница 11: ...pped when you switch on the vacuum cleaner this may be because other electrical appliances which have a high current draw are connected to the same power circuit To prevent the circuit breaker from tripping select the lowest power setting before switching the appliance on and increase the power only once it is running Disposal information Packaging The packaging is designed to protect the vacuum c...

Страница 12: ...ortant L utilisation de pièces détachées accessoires accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressément été causés par l utilisation de tels produits Consignes de sécurité Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et a...

Страница 13: ...he lors de la mise en marche de l appareil ceci peut être dû au fait que d autres appareils électriques d une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Consignes pour la mise...

Страница 14: ...non vengono coperti dalla nostra garanzia nella misura in cui questi danni sono causati proprio dall utilizzo di questo tipo di prodotti Norme di sicurezza Questo aspirapolvere è confor me alle disposizioni tecniche riconosciute e alle norme di sicurezza in vigore L apparecchio può essere utiliz zato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche sen soriali o...

Страница 15: ...a presa di corrente deve essere protetta attraverso un dispositivo salvavita di almeno 16 A Se quando si attiva l apparecchio scatta il dispositivo salvavita la causa può essere dovuta al fatto che sono stati collegati contemporaneamente allo stesso circuito altri apparecchi a elevato consumo energetico Per evitare di far scattare il dispositivo salvavita prima di accendere l apparecchio seleziona...

Страница 16: ...fzuiger beschadigd raken Indien deze schade veroorzaakt is door het gebruik van dergelijke producten valt hij niet onder de garantie Veiligheidsvoorschriften Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de tech niek en de betreffende veilig heidsbepalingen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke sensori sche of geestelijke vermo gens o...

Страница 17: ...leten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afvoeren Let op Als de zekering in de meterkast bij het inschakelen van het toestel wordt geactiveerd dan kan dit worden veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde stroomcircuit zijn aangesloten Het activeren van de zekering kunt u vermijden doo...

Страница 18: ... producten valt hij niet onder de garantie Sikkerhedsanvisninger Denne støvsuger opfylder de anerkendte tekniske standar der og de relevante sikkerheds anvisninger da Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover samt af personer med reducerede fysiske sensoriske eller men tale evner og eller manglen de erfaring eller viden hvis de er under opsigt eller er blevet instrueret i sikker brug ...

Страница 19: ... springer når støvsugeren tændes kan årsagen til dette være at der er tilsluttet flere elapparater med stort effektforbrug samtidig i den samme strømkreds For at undgå at sikringen udløses skal støvsugeren indstilles til det laveste effekttrin inden der tændes for den og først derefter skal der vælges et højere effekttrin Anvisninger om bortskaffelse Emballage Emballagen beskytter støvsugeren mod ...

Страница 20: ... eller har fått tilstrekkelig opplæring i sikker bruk av apparatet og har for stått hvilke farer som kan oppstå Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn Plastposer og folie skal opp bevares eller kastes utenfor barns rekkevidde Fare for kvelning Forskriftsmessig bruk Støvsugeren skal bare kobles til og brukes i henhold til typeskiltet Sug al...

Страница 21: ... rør osv kan avvike fra bildene i denne bruksanvisningen men tilbehøret har likevel samme funksjon sv Spara bruksanvisningen Se till så att bruksanvisningen medföljer dammsugaren vid ägarbyte Avsedd användning Apparaten är bara avsedd att användas i privata hushåll och hemmiljö Skåpet är avsett att användas på en nivå upp till högst 2000 meter över havet Dammsugaren är bara avsedd för användning e...

Страница 22: ...ntakten ur uttaget om dammsugaren är trasig Det är bara auktoriserad serviceverkstad som får göra reparationer och byta reservdelar på dammsugaren allt för att undvika risker i användningen Skydda dammsugaren från påverkan av väder fukt och värme Använd aldrig brännbara eller alkoholhaltiga ämnen på filtren dammsugarpåse motorskydds utblåsfilter etc Dammsugaren är inte avsedd för användning på byg...

Страница 23: ...a he ovat ymmärtäneet laiteen käy tön vaarat Lapset eivät saa leikkiä lait teella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvon taa Muovipussit ja foliot on pidet tävä poissa pienten lasten ulot tuvilta ja ne on hävitettävä Tukehtumisvaara Asianmukainen käyttö Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Älä käytä pölynimuria koskaan ...

Страница 24: ...erdo con las especificaciones Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2 000 metros sobre el nivel del mar Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso Para evitar daños y lesiones no usar el aspirador en los siguientes casos aspiración de personas...

Страница 25: ...objetos Guiar el cable de conexión a la red con ayuda del enchufe Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto Extraer el enchufe en caso de avería Para evitar riesgos las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo por el servicio de asistencia técnica autorizado Proteger el...

Страница 26: ...uidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosivos cinzas fuligem de lareiras e de instalações de aquecimento central pó de toner de impressão e cópia Peças de substituição acessórios sacos de aspiração As nossas peças de substituição originais os nossos acessórios e acessórios especiais originais estão tal como os nossos sacos de aspiração originais adaptados às caraterísticas e requi...

Страница 27: ... da tomada Se o aspirador estiver danificado não o coloque em funcionamento Em caso de anomalia desligue a ficha da tomada Para evitar a ocorrência de danos as reparações e a substituição de peças no aspirador só podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado Proteja o aspirador de intempéries e mantenha o afastado de fontes de humidade e de calor Não aplicar substâncias infla...

Страница 28: ...ά μας και τα γνήσια ειδικά αξεσουάρ είναι όπως και οι γνήσιες σακούλες σκόνης εναρμονισμένα στις ιδιότητες και απαιτήσεις των ηλεκτρικών σκουπών μας Εμείς σας συνιστούμε γι αυτό να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα γνήσια ανταλλακτικά μας τα γνήσια εξαρτήματά και τα γνήσια ειδικά αξεσουάρ μας καθώς και τις γνήσιες σακούλες σκόνης της εταιρείας μας Με αυτό τον τρόπο μπορείτε να εξασφαλίσετε μια μεγάλη...

Страница 29: ...ρές ακµές και µην το συνθλίβετε Κατά το αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου προσέξτε να μη χτυπήσει το φις πάνω σε άτομα μέρη του σώματος ζώα ή αντικείμενα Οδηγείτε το ηλεκτρικό καλώδιο με τη βοήθεια του φις Πριν από κάθε εργασία στην ηλεκτρική σκούπα τραβήξτε το φις από την πρίζα Μη θέσετε σε λειτουργία µια χαλασµένη ηλεκτρική σκούπα Σε περίπτωση που παρουσιαστεί µια βλάβη τραβήξτε το φις από την πρίζα...

Страница 30: ...ları ve hasarları önlemek için elektrikli süpürge şunlar için kullanılmamalıdır İnsanların veya hayvanların temizlenmesi Aşağıdaki cisim madde veya pisliklerin emilerek temizlenmesi Sağlığa zararlı keskin kenarlı sıcak veya kızdırılmış maddeler Nemli veya ıslak maddeler Kolay tutuşabilen veya patlayıcı maddeler ve gazlar Çinili sobalardaki kül is ve merkezi ısıtma sistemleri Yazıcılardan veya foto...

Страница 31: ...işi çekiniz Hasar görmüş elektrikli süpürge çalıştırılmamalıdır Bir arıza söz konusu olduğu zaman elektrik fişini prizden çekip çıkarınız Tehlikeli durumları engellemek için elektrikli süpürgedeki onarım ve yedek parça değişim işlemleri sadece yetkili müşteri hizmetleri tarafından yürütülmelidir Elektrikli süpürge hava şartlarından nemden ve sıcaklıktan korunmalıdır Yanıcı ve alkol içeren maddeler...

Страница 32: ... wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach Urządzenie jest przeznaczone do użytkowa nia na maksymalnej wysokości 2000 metrów nad pozio mem morza Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instruk cji obsługi Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń odkurzacza nie należy używać do odkurzania ludzi i zwierząt zasysania substancj...

Страница 33: ...czka nie obijała się o znajdujące się w pobliżu osoby części ciała zwierzęta lub przedmioty Kontrolować przewód zasilający trzymając za wtyczkę Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego Nie włączać uszkodzonego odkurzacza W przypadku zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego W celu un...

Страница 34: ...ъответствие с данните на това указание за начина на употреба За да се предотвратят наранявания и повреди прахосмукачката не трябва да се използва за изсмукване на прах от хора или животни всмукване на вредни за здравето предмети с остри ръбове горещи или горящи субстанции влажни или течни вещества лесно запалими или взривни вещества и газове Пепел сажди от кахлени печки и инсталации за централно о...

Страница 35: ...о захранване през остри ръбове и не го притискайте Внимавайте щепселът да не удря хора части от тялото животни или предмети при автоматичното прибиране на кабела Водете електрическия кабел с помощта на щепсела Преди всички работи по прахосмукачката извадете щепсела от мрежата Не работете с повредена прахосмукачка При появяване на неизправности извадете щепсела от мрежовия контакт За избягване на о...

Страница 36: ...товуйте пилосос відповідно до цієї інструкції з експлуатації Щоб уникнути травм та пошкоджень пилосос не можна застосовувати для чищення людей чи тварин всмоктування шкідливих для здоров я речовин гострих гарячих або розжарених предметів вологих або рідких речовин легкозаймистих або вибухонебезпечних матеріалів зокрема газів попелу з печей або пристроїв центрального опалення тонерного порошку з пр...

Страница 37: ...ування пилососа від єднуйте його від електромережі Для запобігання можливій небезпеці ремонт та заміну запчастин пилососа повинен здійснювати лише сертифікований технічний персонал Пилосос слід захищати від впливу несприятливих кліматичних умов вологи джерел тепла Фільтри та пилозбірники мішок для пилу захисний фільтр двигуна випускний фільтр тощо не повинні вступати в контакт із легкозаймистими а...

Страница 38: ...з кафельных печей и систем центрального отопления тонера из принтеров или копировальных аппаратов Запасные части принадлежности мешки для пыли Наши оригинальные запасные части и принадлежности а также оригинальные дополнительные принадлежности как и оригинальные мешки для пыли оптимально подходят к свойствам и требованиям наших пылесосов Поэтому мы рекомендуем вам использовать исключительно оригин...

Страница 39: ... более 30 минут сетевой кабель необходимо полностью вытянуть При отсоединении прибора от электросети всегда беритесь рукой за вилку а не за сетевой кабель Следите за тем чтобы сетевой кабель не был зажат и не попадал на острые края предметов Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в том что его штекер не цепляется за людей части тела животных или другие объекты Отсоедините сетев...

Страница 40: ...nsiuni utilizarea de către clienţi în pensiuni hoteluri mici sau alte spaţii de cazare asemănătoare Acest aparat este adecvat pen tru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului mării Pentru a evita accidentele sau daunele aspiratorul nu trebuie folosit pentru aspirarea oamenilor sau animalelor aspirare următoarelor substanţe vătămătoare pentru sănătate contondente fie...

Страница 41: ... aspiratorul din priză înaintea oricărei lucrări la el Nu puneţi în funcţiune un aspirator dacă este deteriorat În cazul existenţei unui deranjament scoateţi ştecherul din priză Pentru a evita pericolele reparaţiile şi schimbarea de piese la aspirator sunt permise numai unităţilor service autorizate Protejaţi aspiratorul de influenţele atmosferice umiditate şi surse de căldură Nu aşezaţi pe filtru...

Страница 42: ...nu conţin substanţe interzise în gunoiul menajer pot fi evacuate ca deşeu împreună gunoiul menajer obişnuit Instrucţiuni generale Accesorii Accesoriile dvs perie tub de aspirare etc pot fi diferite la acelaşi mod de funcţionare de imaginile din aceste instrucţiuni de utilizare 16 0 2 3 4 5 7 9 9 9 2 5 3 2 9 7 3 9 2 7 4 7 7 7 3 4 7 A 7 ...

Страница 43: ... fa C G G F H B I H G C FJ G U H 1M 0H CG G D O B F X K G G KL F F L H G C G C H G G J HJ J 2 J P O G FK O B GJ G B GJH D J 2 L H 0 J TF G L0 J F L F CG O G K FH H B G GK TF F G GJ H F O G L H G J CF G O G KLMGM G KD H B U HK L FJK F L H G G G H G J CF FK O G CFF L FJK B C T C G U HK B LMGM F 2 UF O G DPH G DJ F F L FH H G F G F F B 2 UF HJF 0 M L 4FG J F G J B H G L 2 UF B LPFO 30 F B G F CG F DJ...

Страница 44: ...44 0 1 2 34 53567 1 51839594 _ jkw y k k j kj k _ kj w kyw k w k k w k k k j _ j k w k ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...AE E L 4 E 0K CIE F8 HO QF FIE O SF4T SFSIC E L FHO SF4T K S 8 O SF4T 4 E R 8E M N O L 4 E SF4T T SB A 2LCI S9L E T I 1 SE P O VRP7 I JI6 2 3 YE T 7 C IK YIYLF C IKT 1 Y B J 4 VH W X B U H Y NK 9A PK LYB T B C K 2Y L 1 28 UBT 6 H M L9H SY X 1 28Z Q0RT D 5PF BT SO LH P PLH Q0R G K J 4 5 ...

Страница 47: ...Original Staubbeutel Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen hocheffizi enten Staubsauger der bei Verwendung hochwerti ger Staubbeutel sehr gute Reinigungsergebnisse erzielt Nur die Verwendung von hochwertigen Staubbeuteln wie insbesondere den Original Staubbeuteln von Bosch stellt sicher dass die im EU Energie Label angegebenen Werte zu Energieeffizienzklasse Staubaufnahme und Staubrückhaltevermög...

Страница 48: ...schaltbare Bodendüse einstellen Teppiche und Teppichböden glatte Böden Wenn Sie größere Partikel einsaugen dann achten Sie bitte darauf dass Sie diese Partikel nacheinander und vorsichtig einsaugen um nicht den Saugkanal der Bodendüse zu verstopfen Gegebenenfalls sollten Sie die Düse anheben um die Schmutzpartikel besser einsaugen zu können Bild Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Sa...

Страница 49: ...orschutzfilter reinigen Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen bzw Auswaschen gereinigt werden Bild Staubraumdeckel öffnen Bild a Motorschutzfilter durch seitliches Ziehen aus der Verrastung lösen und in Pfeilrichtung herausziehen b Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen c Bei starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfil ter ausgewaschen werden Den Filter ansch...

Страница 50: ...ly developed for your vacuum cleaner in order to achieve the best possible vacuuming results Please keep this instruction manual When passing the vacuum cleaner on to another person please also hand over this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor tool with locking collar 2 Telescopic tube with sliding switch and auxiliary air control switch 3 Hard floor...

Страница 51: ...c tube into the connecting piece of the floor tool until it locks in place To release the connection press on the locking collar and pull out the telescopic tube 1 2 3 4 Figure Move the adjusting sleeve slider button in the direc tion of the arrow to unlock the telescopic tube and adjust it to the length required Figure Attach the accessories holder to the multi purpose nozzle and clip it onto the ...

Страница 52: ...nsure the drill dust nozzle is firmly attached Any fine particles are automatically vacuumed up 13 14 12 15 52 Figure You can use the parking aid on the back of the vacuum cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time Once you have switched off the appliance slide the hook on the floor tool into the recess on the rear of the appliance Figure To overcome obstacles e g steps the appliance can ...

Страница 53: ...must be replaced once a year Figure Open the dust bag compartment lid Figure Unlock the Hepa filter by moving the locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out the filter unit and rinse it under running water Alternatively the unit can be cleaned in a washing machine at max 30 C using a gentle programme and the lowest spin speed TIP To protect other laundry items...

Страница 54: ...ous recommandons d utiliser des sacs aspirateur de rechange d origine du type G ALL Contenu 4 sacs aspirateurs avec fermeture Nous vous recommandons d utiliser exclusivement nos sacs aspirateur d origine Votre appareil est un aspirateur hautement perfor mant qui donne de très bons résultats de nettoyage en cas d utilisation de sacs aspirateur de qualité supérieure Seule l utilisation de sacs aspir...

Страница 55: ...aspiration maximale 4 5 6 8 9 10 7 11 Aspiration Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur p ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes coupantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléu...

Страница 56: ...ire La brosse le tube d aspiration et le flexible d aspiration ne doivent pas être obstrués car cela conduit au déclenchement de l indicateur de changement de sac 16 17 18 19 15 20 Pour retirer les obstructions la poignée peut être facilement détachée du flexible Fig Ouvrir le couvercle a Déverrouiller le couvercle en tirant le levier de fermeture dans le sens de la flèche b Ouvrir le couvercle dans ...

Страница 57: ...h della serie BGLS40 Nelle presenti istruzioni per l uso verranno illustrati diversi modelli BGLS40 È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell equipaggiamento e le funzioni qui descritte riguardino il modello da Lei scelto Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali pensati in modo specifico per il Suo aspirapolvere al fine di garantire il miglior risultat...

Страница 58: ...e i componenti ruotare leggermente l im pugnatura ed estrarla dal tubo b Inserire l impugnatura nel tubo telescopico fino allo scatto Per sbloccare premere la bussola di sblocco e rimuovere l impugnatura Figura a Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spaz zola per pavimenti Per separare i componenti ruo tare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti 1 2 3 4 b Spingere i...

Страница 59: ... necessario gli oggetti raccolti possono essere leggermente aspirati con il bocchettone dell impugnatura Dopo l utilizzo smontare il vano intrappola giocattoli Attenzione Il vano intrappola giocattoli non è pensato per essere montato costantemente sull aspirapolvere deve per tanto essere montato soltanto in caso di necessità 12 13 14 Bocchetta per perforazioni Figura Fissare la bocchetta per perfo...

Страница 60: ...el vano di raccolta dello sporco 23 21 22 21 20 a seconda della specifica dotazione Aspirapolvere con microfiltro igiene Figura Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco Figura a Sbloccare il portafiltro azionando la leva di chiusura nel senso indicato dalla freccia b Rimuovere il microfiltro igiene c Il microfiltro igiene può essere lavato Successivamente lasciarlo asciugare per almeno 2...

Страница 61: ... zeer efficiënte stofzuiger die bij het gebruik van hoogwaardige stofzakken zeer goede resultaten geeft Alleen bij gebruik van hoogwaardige stofzakken met name de originele stofzuigerzakken van Bosch worden de waarden bereikt die op het EU energie label staan aangegeven voor de energie effi ciencyklasse de stofopname en het stofretentievermogen Bij gebruik van stofzakken van mindere kwaliteit bijv p...

Страница 62: ...0 9 8 11 6 5 7 Afbeelding Omschakelbaar vloermondstuk instellen vast tapijt en vloerbedekking gladde vloeren Let er bij het opzuigen van grotere deeltjes op dat u deze na elkaar en voorzichtig opzuigt zodat het zuigkanaal van het vloermondstuk niet verstopt raakt Eventueel moet u het mondstuk optillen om de vuildeeltjes beter op te kunnen zuigen Afbeelding Zuigen met extra toebehoren Mondstukken n...

Страница 63: ...jk van de slang worden losgemaakt Afbeelding Deksel openen a Deksel ontgrendelen door de afsluithendel in de richting van de pijl te trekken b Deksel in de richting van de pijl openen Afbeelding a Filterzak sluiten door aan het sluitlipje te trekken b Filterzak uitnemen c Nieuwe filterzak inbrengen d Filterzak tot aan de aanslag in de houder schuiven Let op deksel sluit alleen wanneer de filterzak i...

Страница 64: ...rbejde med optimal effekt anbefaler vi at der anvendes originale støvpo ser af typen G ALL Indhold 4 filterposer med lukkemekanisme da Stofzuiger met Hepa filter Is uw toestel met een Hepa filter uitgerust dan moet dit jaarlijks vervangen worden Afbeelding Deksel van het stofcompartiment openen Afbeelding Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewegen de Hepa filter ontgrendelen en uit het...

Страница 65: ...øret ud når delene skal skilles ad igen Figur Frigør teleskoprøret ved at flytte på skydemanchetten skydeknappen i pilens retning og indstil den ønskede længde Figur Skyd tilbehørsholderen på kombimundstykket og klips den fast på suge teleskoprøret 1 2 3 4 5 6 Figur Placer tilbehørsholderen på den ønskede position på teleskoprøret Placer med et fast tryk polstermundstykket og fugemundstykke i tilbe...

Страница 66: ...på bagsiden af støvsugeren Når støvsugeren er slukket skydes hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på siden af apparatet Figur Støvsugeren er forsynet med et håndtag så den er lettere at bære hen over forhindringer som f eks trapper 14 15 13 16 17 66 afhængigt af udstyr Efter arbejdets afslutning Figur a Træk netstikket ud b Træk kort i netledningen og slip den ledningen rulles automatisk op ...

Страница 67: ...or støvsugeren og træk netstikket ud af stikkontakten inden støvsugeren rengøres Støvsugere og tilbehørsdele af kunststof kan plejes med et gængs rengøringsmiddel til kunststof Anvend aldrig skuremidler glas eller universal rengøringsmidler Dyp aldrig støvsugeren i vand Støvrummet kan suges rent efter behov med en anden støvsuger eller blot rengøres med en tør støvklud støvpensel 24 21 25 21 no De...

Страница 68: ...rykke sammen låsehylsen og trekke ut teleskoprøret Figur Ved å justere skyvemansjetten skyveknappen i pilens retning kan du løsgjøre teleskoprøret og stille inn ønsket lengde 1 2 3 4 5 68 avhengig av modell Figur Sett tilbehørsholderen på kombimunnstykket og klips den på røret teleskoprøret Figur Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på teleskoprøret Sett møbelmunnstykket og fugemunnstykke i ti...

Страница 69: ...kyv kroken på gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av apparatet etter at du har slått av apparatet 13 14 15 16 Figur For å komme over hinder som for eksempel trapper kan du også transportere apparatet med håndtaket Når jobben er gjort Figur a Dra ut støpselet b Dra kort i strømledningen og slipp den ledningen ruller seg automatisk inn Figur Når du skal sette fra deg transportere apparatet ka...

Страница 70: ...er med Micro hygienefilter Figur Åpne dekselet til støvrommet Figur a Åpne filterholderen ved å dreie låsespaken i pilens retning b Ta ut Micro hygienefilteret c Micro hygienefilter kan vaskes ut av La filteret tørke i minst 24 timer d Ta ut Micro hygienefilteret Sett inn nytt mikrohygienefilter e Sett inn filterholderen i enheten og fest den Støvsuger med Hepa filter Hvis støvsugeren din er utstyrt med ...

Страница 71: ...tknappen i pilens riktning på teleskopröret Bild Fäst tillbehörshållaren på kombimunstycket och knäpp fäst på dammsugarröret Bild Sätt tillbehörshållaren där du vill ha den på teleskopröret Sätt i dynmunstycket och fogmunstycket ovan resp underifrån i tillbehörshållaren 1 2 3 4 5 6 7 Bild Ta tag i kontakten dra ut den till önskad längd och sätt i den i ett uttag Bild Av påslagning Starta dammsugar...

Страница 72: ...laren i enheten och lås 20 21 22 23 21 24 21 72 beroende på utförande Leksaksfälla Leksaksfällan förhindrar uppsugning av smådelar till dammbehållaren Bild a Ta av handtaget från teleskopröret Montera leksaksfällan mellan handtag och dammsugarrör b Vrid vredet moturs till anslaget för att slå på uppsamlingsfunktionen smådelar hamnar nu i uppsamlingsbehållaren Vrid vredet medurs för att slå av upps...

Страница 73: ...ssä käyttöohjeessa esitellään erilaisia BGLS40 malleja Sen tähden on mahdollista että kaikki kuvatut varusteet ja toiminnot eivät koske valitsemaasi pölynimuria Suosittelemme käyttämään vain alkuperäisiä Bosch varusteita jotka on suunniteltu erityisesti tähän pölynimuriin parhaan imurointituloksen saavuttamiseksi Säilytä käyttöohjeet Jos annat pölynimurin kolmannelle osapuolelle liitä käyttöohjeet...

Страница 74: ...a napsauta se imu teleskooppiputkeen Kuva Laita varustepidike haluamaasi kohtaan teleskooppiputkeen Aseta verhoilusuutin ja rakosuutin kevyesti pölyharjalla lisävarusteen pidikkeen ylä tai alaosaan painamalla 1 2 3 4 5 6 7 Kuva Tartu verkkoliitäntäjohtoon pistokkeesta vedä haluttu määrä johtoa ulos ja laita pistoke pistorasiaan Kuva Kytkeminen päälle ja pois päältä Pölynimurin käynnistys tapahtuu ...

Страница 75: ...on b Työnnä lattiasuulakkeessa oleva pidike laitteen alapuolella olevaan uraan 15 16 17 18 19 14 varusteista riippuen Suodattimen vaihto Huomio Kytke laite ennen suodattimen vaihtoa aina pois päältä Pölypussin vaihto Kuva Jos kannessa oleva suodattimen vaihdon ilmaisin on kokonaan täynnä kun lattiasuulake on irti lattiasta ja imuteho on säädetty suurimmalle teholle pölypussi on vaihdettava vaikka ...

Страница 76: ... de conexión desconexión y regulador de potencia 20 Boquilla para juntas 21 Boquilla para tapicería 22 Boquilla combinada 23 Portaaccesorios 24 Boquilla para taladros 25 Trampa para juguetes 76 Pölynimuri jossa Hepa suodatin Jos laitteessasi on Hepa suodatin se on vaihdettava kerran vuodessa Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi Kuva Vapauta Hepa suodattimen lukitus painamalla lukitsinkielekettä nuolen...

Страница 77: ...ar de la boquilla universal b Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado Para separarlos presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico 1 2 3 4 según equipamiento Figura Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito o la tecla desplazables en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada Figura Desplazar el com...

Страница 78: ...te se recomienda regular el rendimiento a un nivel mayor en función de las características de la superficie que se va a taladrar para asegurar que la boquilla aspira y no se mueve Al taladrar el polvo fino es aspirado automáticamente 14 13 12 15 según equipamiento Figura Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar el soporte para el tubo que se encuentra en la parte posterior del aparat...

Страница 79: ...te debe cambiarse anualmente Figura Abrir la tapa del compartimento general Figura Desbloqueie o filtro Hepa premindo a lingueta de fecho no sentido da seta e retire o do aparelho Sacuda a unidade de filtro e lave a sob água corrente Em alternativa a unidade pode ser lavada na máquina de lavar roupa num programa delicado à temperatura máxima de 30 e com a velocidade de centrifugação mínima CONSELHO ...

Страница 80: ...b Insira a pega no tubo telescópico até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e puxe o tubo telescópico para fora Figura a Encaixe o tubo telescópico no bocal para pavimentos Para desencaixar rode o tubo ligeiramente e retire o do bocal b Insira o tubo telescópico no bocal para pavimentos até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico 1 2 3 ...

Страница 81: ...e o bocal comutável Tapetes e alcatifas Pavimentos lisos Se aspirar partículas maiores assegure se de que as aspira sequencialmente e com cuidado de forma a não entupir o canal de sucção do bocal para pavimentos Se necessário deverá levantar o bocal para poder aspirar as partículas de sujidade mais facilmente Figura Aspirar com acessórios Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega conforme n...

Страница 82: ...cado 16 17 18 19 20 21 22 Limpar o filtro de protecção do motor O filtro de protecção do motor deve ser sacudido levemente ou lavado regularmente Figura Abrir a tampa do compartimento do saco de pó Figura a Soltar o filtro de proteção do encaixe puxando o lateralmente e retirá lo no sentido da seta b Limpar o filtro de proteção do motor sacundindo o c Se estiver muito sujo o filtro de proteção do m...

Страница 83: ...ατος αναρρόφησης Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης Σε περίπτωση παράδοσης της ηλεκτρικής σκούπας σε τρίτους δώστε παρακαλώ µαζί και τις οδηγίες χρήσης Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες με τις εικόνες Περιγραφή συσκευής 1 Πέλμα δαπέδου διπλής χρήσης με δακτύλιο απασφάλισης 2 Τηλεσκοπικός σωλήνας με συρόμενο πλήκτρο και ρυθμιστή βοηθητικού αέρα 3 Πέλμα σκληρού δαπέδου με δακτύλιο απασφάλισης 4 Χειρολαβ...

Страница 84: ...εσκοπικό σωλήνα Για το λύσιμο της σύνδεσης πιέστε το δακτύλιο απασφάλισης και τραβήξτε έξω τη χειρολαβή Εικ α Τοποθετήστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδεσης στρέψτε λίγο το σωλήνα και τραβήξτε τον έξω από το πέλμα του δαπέδου 1 2 3 4 β Σπρώξτε τον τηλεσκοπικό σωλήνα μέχρι να ασφαλίσει μέσα στο στόμιο του πέλματος του δαπέδου Για το λύσιμο της σύνδ...

Страница 85: ...ε παρακαλώ Η παγίδα παιχνιδιών δεν προβλέπεται για συνεχή συνα ρμολόγηση και πρέπει να συναρμολογείται μόνο σε περίπτωση που χρειάζεται 12 13 14 Στμι αναρρησης σκνης τρυπήματς Εικ α Στερεώστε τ στμι αναρρησης της σκνης τρυπήματς στη ειρλα ή και τπθετήστε τ στν τί έτσι ώστε η πή τυ στμίυ αναρρησης να ρίσκεται απευθείας επάνω απ τ σημεί τρυπήματς β Ρυθμίστε τη συσκευή σε μια αμηλή αθμίδα ισ ύς και μ...

Страница 86: ...ε το φίλτρο να στεγνώσει το λιγότερο για 24 ώρες δ Αφαιρέστε το μικροφίλτρο υγιεινής Τοποθετήστε στη συσκευή νέο μικροφίλτρο υγιεινής ε Τοποθετήστε το στήριγμα του φίλτρου στη συσκευή και ασφαλίστε το 24 21 21 23 21 22 86 Ηλεκτρική σκούπα με φίλτρο HEPA Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με ένα φίλτρο Hepa πρέπει αυτό να αντικαθίσταται κάθε χρόνο Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα του χώρου συλλογής της σκόν...

Страница 87: ... filtre toz torbası Bu nedenle sadece orijinal toz torbalarımızı kullanmanızı tavsiye ederiz Cihazınız yüksek kaliteli toz torbaları kullanıldığı takdirde çok iyi temizleme sonuçları veren yüksek verimliliğe sahip bir elektrik süpürgesidir Sadece yüksek kaliteli toz torbalarının özellikle Bosch orijinal toz torbalarının kullanılması durumunda AB Enerji Etiketi üzerinde belirtilen enerji verimlilik ...

Страница 88: ...r Eğer büyük parçacıkları çekecekseniz zemin süpürme başlığının emme kanalının tıkanmaması için bu parçacıkların ardı ardına ve dikkatlice çekilmesine dikkat ediniz Pislik partiküllerinin daha iyi emilebilmesi için gerekirse memeyi kaldırabilirsiniz Resim Ek aksesuar ile süpürme Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa takınız a Aralıkların ve köşelerin vb süpürülmesi için dar aralık ...

Страница 89: ...ğını açınız Resim a Motor koruma filtresini yana doğru çekerek kilidini açınız ve ok yönünde çekerek çıkarınız b Motor koruma filtresini hafifçe vurarak temizleyiniz c Aşırı kirlenme durumunda motor koruma filtresi yıkanmalıdır Bunun ardından filtre en az 24 saat süreyle kurumaya bırakılmalıdır d Temizleme işleminden sonra motor koruma filtresini cihaza yerleştiriniz kilitleyiniz ve toz haznesi kapağını...

Страница 90: ...Rura teleskopowa z tuleją przesuwną i tuleją odblokowującą 8 Przewód zasilający 9 Zaczep 10 Dźwignia zamykająca 11 Kratka wylotu powietrza 12 Worek filtrujący 13 Filtr wylotu powietrza 14 Filtr zabezpieczający silnik nadaje się do prania 15 Uchwyt do noszenia 16 Pokrywa komory pyłowej 17 Wskaźnik wymiany filtra 18 Zaczep rury ssącej na spodzie urządzenia 19 Włącznik wyłącznik i regulator mocy 20 Ssa...

Страница 91: ...dłóg b Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do podłóg aż do zatrzaśnięcia W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę teleskopową 1 2 3 4 Rysunek Poprzez zmianę pozycji tulei przesuwnej przycisku przesuwnego odblokować rurę teleskopową i ustawić odpowiednią długość Rysunek Nasunąć nośnik wyposażenia na ssawkę kombi i przymocować do rury ssącej teleskopowej Rysunek Uchwy...

Страница 92: ...ażenia Ssawka wiertarska Rysunek a Przymocować ssawkę wiertarską do uchwytu i umieścić przy ścianie w taki sposób aby otwór wiertniczy w ssawce znajdował się nad wierconym otworem b Ustawić urządzenie na niski poziom i następnie włączyć c Ssawka wiertarska utrzymywana jest w wybranej pozycji za pomocą siły ssania W zależności od właściwości powierzchni wierconej ściany ewentualnie zalecane jest po...

Страница 93: ...ajmniej 24 godziny d Wyjąć mikrofiltr higieniczny Włożyć nowy mikrofiltr w uchwyt filtra e Włożyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć Odkurzacz z filtrem Hepa Jeśli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa należy go wymieniać co roku Rysunek Otworzyć pokrywę komory pyłowej Rysunek Przez naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku wskazywanym przez strzałkę odblokować filtr Hepa i wyjąć z urządzenia 2...

Страница 94: ...о на ефективност ние препоръчваме употребата на оригинални резервни торби от тип G ALL Съдържание 4 филтърни торби с приспособление за затваряне Ние ви препоръчваме единствено употребата на нашите оригинални торбички за прах При вашия уред се касае за високоефективна пра хосмукачка която постига много добри почиства щи резултати при използването на висококаче ствени торбички за прах Само използван...

Страница 95: ...ÒÏÛÍ Í Ú Í ÚÓ Á Ú ÁË ˆÂÎ Ì ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ Á ÍÎ Ì ËÎË ËÁÍÎ Ì ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú 10 11 7 Изсмукване на прах Внимание В зависимост от вида на Вашия твърд под напр грапави рустикални плочки дюзите за пода се износват Затова трябва да проверявате на редовни интервали от време плъзгащата се част на дюзата Износени плъзгащи се частисостриръбовемогатдапричинятуврежданиявърху чувствителни твърди подове като ...

Страница 96: ...чрез издърпване на затварящия елемент b Извадете филтърна торба c Поставете нова филтърна торба d Вкарайте филтърната торба до ограничителя в държача Внимание капакът се затваря само при поставена филтърна торба Почистване на защитния филтър на мотора Почиствайте редовно на равни интервали от време защитния филтър на мотора посредством почукване или изпиране Фиг Отворете капака на прахоуловителнот...

Страница 97: ...о или универсален почистващ препарат Никога не потапяйте прахосмукачката във вода При необходимост прахът от отделението за прах може да се изсмуче с втора прахосмукачка или просто да се почисти със суха кърпа за прах четка за прах Правото за правене на технически изменения е запазено 25 21 uk Ми раді що Ви обрали пилосос серії GL40 від Bosch Цю інструкцію з експлуатації було складено для різних м...

Страница 98: ...атрубок насадки для підлоги щоб спрацював фіксатор та поверніть Щоб від єднати натисніть на розблокувальну муфту та витягніть телескопічну трубку 1 2 3 4 Мал Перемістивши зсувну манжету або клавішу в напрямку показаному стрілкою розблокуйте телескопічну трубку та встановіть бажану довжину Мал Вставте комбі насадку в тримач та зафіксуйте на всмоктувальній телескопічній трубці Мал Встановіть тримач ...

Страница 99: ...імкніть пилосос 15 14 12 13 Насадка для прибирання пилу під час свердління триматиметься на місці завдяки силі всмоктування Аби насадка для прибирання пилу під час свердління міцно трималася можливо доведеться збільшити потужність це залежить від якості поверхні стіни Під час свердління увесь дрібний пил всмоктуватиметься Мал Під час коротких перерв в роботі можна користуватися тимчасовим кріпленн...

Страница 100: ...с обладнаний високоефективним сухим фільтром HEPA замінюйте його щороку Мал Відкрийте кришку відділення для пилу Мал При натисканні на ручку засув у напрямку показаному стрілкою розблокуйте фільтр H EPA і вийміть з приладу Витрусіть фільтр систему та промийте під проточною водою Елементи системи можна додатково прати у пральній машині при макс 30 C у делікатному р ежимі на мінімальній швидкості ві...

Страница 101: ...ости A Упаковка сменных пылесборников Для обеспечения оптимального уровня мощности прибора рекомендуется использовать оригиналь ные мешки для пыли тип G ALL В наборе 4 сменных пылесборника с застёжкой Мы рекомендуем вам использовать исключитель но оригинальные мешки для пыли Этот высокоэффективный пылесос обеспечивает высокий результат уборки при использовании высококачественных мешков для пыли То...

Страница 102: ...тор дополнительного воздуха закрыт максимальная мощность всасывания 6 8 9 10 5 4 11 7 Уборка Внимание Насадки для чистки пола ковра подвержены в зависимости от качества твёрдого напольного покрытия в вашем доме например шероховатая рустованная керамическая плитка определенному износу Поэтому необходимо регулярно проверять рабочую поверхность насадки Изношенные с заострившимися краями рабочие повер...

Страница 103: ...ртикально b Вставьте насадку для пола крючком в гнездо на нижней стороне прибора 15 16 17 18 19 Замена фильтра Внимание перед каждой заменой фильтра или пылесборника выключайте прибор Замена пылесборника Рис Если насадка для чистки пола не касается пола при максимальной мощности всасывания а индикатор замены пылесборника на крышке полностью заполнился необходимо заменить мешок для пыли даже если о...

Страница 104: ...огружайте пылесос в воду При необходимости пылесборный отсек можно очистить с помощью другого пылесоса протереть сухой тряпочкой или почистить кисточкой для пыли Оставляем за собой право на внесение технических изменений 25 24 21 21 ro Ne bucurăm că v aţi decis pentru un aspirator Bosch din seria BGLS40 În aceste instrucţiuni de utilizare sunt reprezentate dife rite modele BGLS40 De aceea este pos...

Страница 105: ...lescopic în ştuţul periei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării rotiţi puţin tubul şi scoateţi l din peria pentru podele b Împingeţi tubul telescopic până la cuplarea în ştuţul duzei pentru podele Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de deblocare şi scoateţi tubul telescopic 1 2 3 4 Fig Prin repoziţionarea manşetei glisante tastei glisante în direcţia săgeţii deblocaţi tubul telescopic ...

Страница 106: ...rire la mâner μi aμezaøi o pe perete în aμa fel încât orificiul duzei pentru gåurire så se afle direct deasupra gåurii care trebuie realizatå b Reglaøi aparatul la nivelul cel mai scåzut de putere μi apoi conectaøi l c Duza pentru gåurire este menøinutå în poziøia doritå datoritå puterii de aspiraøie Se recomandå eventual så se ridice puterea ulterior în funcøie de proprietåøile suprafeøei peretel...

Страница 107: ...trageţi microfiltrul de igienă Introduceţi noul microfiltru de igienă în aparat e Introduceţi suportul filtrului în aparat şi blocaţi l 24 21 23 21 21 22 Aspiratorul cu filtru Hepa Dacă aparatul Dumneavoastră este dotat cu un filtru Hepa acesta trebuie schimbat anual Fig Deschideţi capacul posterior Deblocaţi filtrul Hepa prin acţionarea eclisei de închidere în direcţia săgeţii şi scoateţi l din aparat...

Страница 108: ... G ª G ª G OA P Q 18 N D a b 19 N D a b c d D E D E A FGH A AU V U P W X OJ V G 18 19 25 24 22 21 20 21 20 N D 18 N D a b G c V G W 24 G d G G 23 21 13 2 È É 8 È É É _ È É4 È Z E b É 1 IÉJD ÈQ 8 1 9É 4 6 È VKG É É È 4 14 2 E 1 È É 8 Y B ËF 8b É É G È Z 16 17 1 3 M 3 M 0 2 5 1 1 1 3 M 30 C M C 2 M 3 8 3 1 24 C 3 M 3 D 4 A 8 M 8 M 3 M _ Q g OJ G E 3 G ijg _ F _ i AD AU ADEk D lA U _ i AU Q g J I J W...

Страница 109: ... Ì a VI 8 e É ÉU OÈPQ Ì L 5ÈI R L É 8 É4 ÉU I I É4 _ É K a 4 R Q 9 4 3 7 11 2 ÈQ R K Ê R I KTÉT K ÈH V H _ ÉT a 8 KUÉQ R Z U L p R Z oU R jÉkDI J È R b J È R J 8 S IR L p 5ÈV L VS I 5 jÉkDI 15 7 3 L ÉQh K D CÉc iÉH K K 8d jÉkDI Ê lI m nI Y4 NÈO ÉI 8 CÉc 8M FI d aÊ Ê V b OPQI ÉW Ê VU KPÈ H Q d jÉkDI Ê V b Q ÈÊ ÈQ M Q R 9É7g K H É I K ÉU I 5È K T PÊ Sh ÈTRT I UÈ J H H VÈ 8_ÉWTÉQÈT Ê FI jÉkDI J É W È...

Страница 110: ... 4 4 7 Y SL Q M Z À 7 kÀ ÀC LÀC 3 3 2 º M C LÀC S kÀ À4 LÀ4 3 3 5À 5 3 k P SÀ D À SÀ D 3 3 3 À º SL4 À 4 B LÀ4 www bosch home com dust bag À 1 À 5 BBZ123HD 7 B kG H 4 k0 ÀM 3 ÀO À k4 7 8 3 1 2 À C 5 5 À º J 5 3 2 2 a V 5 3 º J 8 B À 7 U2 b 7 7 À E º J C À À 3 2 a 3 D D À À 7 2L 7 7 3 À À 7 7 D À C b 4 D 3 À À 7 2L 7 7 3 À À 3 À 3ÂM 4 2 a À C G 8 B 5 7 2L 7 7 À 5 À C 7 7 4 D À À À C C b À C G 8 B ...

Страница 111: ... A b G ECB OC B G B L LEB 19 EB BLK F EP GTB EB P B FE C CB DL1 B FE 19 17 4 8 4 54 6 21 8 0 54 41 4 2 0 3 a 39 1 7 21 8 3 8 6 0 54 41 4 2 6 3 b 82 6 41 4 2 1 c 1 0 2 41 2 1 1 3 6 41 8 8 3 41 4 2 6 d 4 2 23 21 13 3 E FE G EB AE 0P F EP T E DBT B L6B L B AE B 6 0 2 0 14 3 O K B B 3 G a A B 9B D P I D P K B A b P P EL L 18 14 17 gOX GN 1 aEA c 6 g SXN Q HNE Zj _ Hepa 1X 91 a6 _ b h 6 29 aXEA 1XO FDO...

Страница 112: ...G a B L Q L E 9P2G B L EB 9P2G b I T L 8 9 11 MC5 3T1S M P L L B B K E G E G EB D S APB FE G P B L D S 12 3 DL1 B E A E6 G EP P B 9P2G B F5 9 L B G5 G EB E P0 Q 9P2G L LEB 9 1 B A G EB 9 P 6 G EB E L LEB 9PL B O 12 HO6 F I E I CKDIT T3A F T7K F J9 AO F K9 KDIF I I S T5 U T7K 6 E KDIF BT HO6 F 13 E KDIF 85O T F HFX F QG9 KDIF ET 1 K9 KDIF EBK 5T JDIIF JI T D CF JDT HF O HFX F T K9 F O K3 4 BI JI O ...

Страница 113: ...I K 2 B DK2 O 0 EB P D A B 4 0 A 1 3 4 0 1 B 2 1 3 4 4 5 C 4 D 3 E D 0 FG A 1 0 H 3 3 I 0 1 1 D H A 1 0 5J K L D 6 7 8 D 4 5 5 0 1 9 5 4 5 D 4 A 1 www bosch home com dust bag 4 P1 Q 9P3G G5 O P K C B K EB P D a FE J R J D O B 06 K EB C KB A B P1 Q 9P3G يكل لمعي كزاهج ىوتسمب هتردق يلاثملا حصنن مادختساب سايكألا ةليدبلا ةيلصألا نم عونلا G ALL BGLS40 BGLS40 6 M P1 Q 9P3G G5 O P K C B K EB A b K EB K P...

Страница 114: ...0 BE Belgique België Belgium BSH Home Appliances S A N V 4 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brussel mailto bru repairs bshg com www bosch home be BG Bulgaria H R M I 3 R 0 T C U mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 4R B H mailto service khalaifat com 0 0 1 2 7VWX VYZ Z_ djk 9 Z_l B BD P I 0 CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Haus...

Страница 115: ...KR Republic Korea Daehan Minguk U 5 0 C U 0 4 U 28 8 5 8 0 BSH Home Appliances LLP U 2 V 4 Z 0 mailto ALA Service bshg com 1 LB Lebanon Teheni Hana Co 4 U 4 0 P O Box 90449 0 6 W 0 8 LT Lietuva Lithuania 5 2 2 1 4 C H www senukai lt 4 Z 5 Fax 037 331 363 mailto servisas agservice lt www agservice lt 4 2 L C H mailto info balticcontinent lt www balticcontinent lt 4 7 5 F _ 1 _G 03116 Vilnius C H ma...

Страница 116: ...e Appliances AB k Tel 0771 19 70 00 local rate 22 22 mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 5 d 01 01 Techplace 1 2 4 2 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 4 5 2 6 7 8 SI Slovenija Slovenia l Litostrojska 48 1000 Ljubljana 2 mailto informacije servis slo bshg com www bosch home com si SK Slovensko Slovakia q w 6 9q y C 7 q 9q 8 qE q q E q w y 9 y q 9 q wE ...

Страница 117: ...nd electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU...

Страница 118: ...opejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urządzeń ru ro Данный прибор имеет отметку о соответствии евро пейским нормам 2012 19 EU утилизации электриче ских и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на терри тории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов Acest aparat este marcat corespunzător directivei europen...

Страница 119: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 120: ... ˆfl flÍÓ Ó Û Ô Ë ÌËÈ ˆÂÈ Ô ËÒÚ È è Ò Á Â Ú ÌÌfl ÌÚ ÈÌÓÏÛ ËÔ ÍÛ ÔÓÚ ÌÓ Ô Â fl ËÚË Ó Ë Ì Î ÓÍÛÏÂÌÚÛ Ó Ô Ú Â ÊÛπ ÍÛÔ Î Ô ËÒÚ Ó RU ìÒÎÓ Ëfl ÌÚËÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛÊË ÌËfl èÓÎÛ ËÚ ËÒ Â Ô Û ËÌÙÓ Ï ˆË Ó ÛÒÎÓ Ëflı ÌÚËÈÌÓ Ó Ó cÎyÊË aÌËfl Ç ÏÓÊeÚe Ça eÏ ÎËÊaÈ eÏ a ÚopËÁo aÌÌoÏ cep ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË cep ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ o ËÚeÎfl OOO ÅCX Å Úo afl TexÌËÍa a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ÙËpÏeÌÌoÏ ÌÚËÈÌÓÏ ÚaÎÓÌe a aeÏoÏ ÔpË Ëpo aÊe BG Гаранци...

Страница 121: ... 4 1 1 0 1 2 3 5 6 1 3 1 0 1 2 3 0 1 2 3 7 8 9 3 1 0 1 2 3 3 1 0 1 2 3 A B C 3 1 0 1 2 3 DE DD 3 676 70 7 0 D F 3 G H A E D 8 I 519 D F 3 H A E D 8 I 5 9274 0 J A A 8 E A K EED J 8 L 78 6 1 4 3 4 H I D4 E M 4C E N I 18182 ...

Страница 122: ...122 ...

Страница 123: ...еспублике Беларусь бытовой прибор к которому при покупке был выдан гарантийный талон действуют гарантийные условия не противоречащие законодательству Республики Беларусь 8 Внимание Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных семейных домашних и иных нужд не связанных с осу ществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением...

Страница 124: ...6 14 24 9 95 999 24 9 95 923 6 0 123414 5 6 1 7 112891 7 6 14 24 9 95 999 24 9 95 923 A13 5 0 0 123414 5 6 1 7 112891 7 6 14 24 9 95 999 B 6 5C 5D 319 2 7 B EFGHIJ KFLMN OPQLRHISJH TUGO VPIW5XHIY5ZJI 319 2 MNH THIUP Y B 6 5C 5D 319 2 7 B KZO OPQLRHISJH TUGO VPIW5XHIY5ZJI 319 2 MNH THIUP Y _ a b 8c 2 d e f 13 0 g5hI 0 iYjH0 KFLMN C _ k l a k l 7 5 18 KFLMN 7 g5hI 0 a0 m n e C 7 a 5 _ 8 8a 811 n 88 ...

Страница 125: ... 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 2 6B 3 1 8A 4 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 2 6B 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 1 8A 4 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 06 47 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 5 94 6B 3 ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...Register your new device on MyBosch now and profit directly from Free and easy registration also on mobile phones Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you 8001159340 990529 ...

Отзывы: