background image

121

Sécurité fr

Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la 
série Roxxter.
Veuillez utiliser exclusivement les accessoires d'origine Bosch. 
Ils sont spécialement conçus pour votre robot aspirateur afin de 
vous permettre d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Conservez la présente notice d'utilisation. Si vous remettez le ro-
bot aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice 
d'utilisation.

Utilisation conforme à l’usage prévu

Ce robot aspirateur est destiné exclusivement à une utilisation 
domestique et non professionnelle. Utilisez le robot aspirateur 
exclusivement pour nettoyer des textiles et des revêtements 
de sol durs. Ce robot aspirateur est conçu pour une utilisation 
jusqu'à une altitude maximale de 2000 m. Utilisez ce robot aspi-
rateur exclusivement selon les indications figurant dans la pré-
sente notice d'utilisation.

Pour éviter toute blessure ou tout dommage, le robot aspira-
teur ne doit pas être utilisé :

 

„

pour aspirer :

 

sur des personnes ni sur des animaux.

 

sur des tapis à poils longs, des marches ni sur des dessus de 
tables et étagères.

 

„

pour aspirer des :

 

substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.

 

substances humides ou liquides.

 

substances et gaz facilement inflammables ou explosifs.

 

cendres, suies, par ex. de poêles et d'installations de chauf-
fage central.

 

poussières de toner provenant d'imprimantes et de photoco-
pieurs.

Содержание BCR1 Series

Страница 1: ...on MyBosch now and get free benefits bosch home com welcome BCR1 BSR1 de Gebrauchsanleitung Saugroboter 2 en Instruction manual Robot vacuum 60 fr Mode d emploi Robot aspirateur 118 es Instrucciones de uso Robot de aspiración 176 nl Gebruiksaanwijzing Robotstofzuiger 232 ...

Страница 2: ...Ladestation anschließen 18 Vor dem ersten Gebrauch 18 Saugroboter einschalten 19 Akku laden 20 Reinigungsprogramme und Leistungsmodi 21 Reinigungsprogramme 21 Pause Î Stop Î Go Home 24 Leistungsmodi 26 Home Connect 27 Verbindung mit drahtlosem Netzwerk 27 Einrichten 28 Verbindung trennen wiederherstellen 31 Saugroboter auf Werkseinstellungen zurücksetzen 32 Hinweis zum Datenschutz 33 Konformitätse...

Страница 3: ...ssensoren reinigen 50 Kamera reinigen 51 Räder und Rollen reinigen 51 Gehäuse reinigen 52 Instandhaltung und Wartung 53 Akku austauschen 53 Filtereinheit austauschen 54 Störungen und Störungsbehebung 55 Störungsanzeige und Fehlercodes 55 Testmodus und Software Update 57 Straight line test 57 Software Update 57 Entsorgung 58 Entsorgung des Gerätes 58 Entsorgung des Akkus 58 Entsorgung der Verpackun...

Страница 4: ...V 50 60 Hz Output 8 0 19 0 V 3 0 A Gerät Batteriezellenart Li Ionen Nominalspannung 14 4 V Kamera Videoauflösung hausinterner Anwendungsfall FullHD 1080p externer Anwendungsfall WVGA 480p Videokompression H 264 Verschlüsselung des Videostreams AES 128 ...

Страница 5: ...er ausschließ lich zur Reinigung von textilen und harten Bodenbelägen Der Saugroboter ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt Den Saugrobo ter ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsan weisung verwenden Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden darf der Saugro boter nicht benutzt werden für das Absaugen von Menschen oder Tieren Lan...

Страница 6: ...ausschließliche Verwendung unserer Original Ersatzteile so wie unseres Original Zubehörs und Sonderzubehörs Auf diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung Ihres Saugrobo ters sicherstellen Hinweis Die Verwendung von nicht passgenauen oder qualitativ min derwertigen Ersatzteilen und Zubehör Sonderzubehör kann zu Schäden an Ihrem Saugrobot...

Страница 7: ...en verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren oder zu entsorgen oEs besteht Erstickungsgefahr Laser Navigationssystem Den Laserstrahl nicht auf Personen richten da es durch Blen dung zu Unfällen kommen kann Ni...

Страница 8: ...utzen zu können sollte das Gerät nur bei Raumtemperatur gelagert und betrieben werden Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0 C und über 40 C aus Niemals ohne Staubbehälter oder Filter saugen oGerät kann beschädigt werden Vermeiden Sie das Saugen in Kopfnähe Gerät nicht in unmittel barer Nähe langer Haare Schals Krawatten u ä bringen oEs besteht Verletzungsgefahr Greifen Sie niemals in di...

Страница 9: ...kann Platzieren Sie die Ladestation so dass sie nicht dauerhaft di rekter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Beschädigte Ladestation beschädigten Saugroboter nicht in Betrieb nehmen Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker der Ladestation zie hen Saugroboter ausschalten Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen und Er satzteileaustausch an Ladestation und Saugroboter nur vom autorisierten Kun...

Страница 10: ...ie bei Beschwerden einen Arzt auf oDie Dämpfe können die Atemwege reizen Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bosch Roxxter oNur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt Laden Sie den Akku nur im eingebauten Zustand an der Origi nal Ladestation auf oFür ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus ge eignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwen...

Страница 11: ...en Sie dabei Kontakt mit der Flüssigkeit Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austre ten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch oAustretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Ver brennungen führen Ein defekter Akku darf nicht weiter verwendet werden ...

Страница 12: ...s in welchem Sie das Gerät nutzen Verwenden Sie die Kamera beispielswei se nicht um die Privatsphäre anderer unberechtigt zu beein trächtigen Weisen Sie anwesende Personen darauf hin dass eine Kamera benutzt wird Nutzen Sie das Streaming nur wenn anwesende Personen in diese Nutzung eingewilligt haben Sicherheit de ...

Страница 13: ...s Der Akku kann durch den Benutzer ohne weite re Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahr gut Experte hinzugezogen werden ...

Страница 14: ...14 Gerätebeschreibung de 9 8 10 11 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16 17 18 20 19 7 21 ...

Страница 15: ...igungsprogramme 7 Laser Navigationssystem 8 Schieber für Abdeckung der Kamera 9 Kamera R Cam 10 Ladeanzeige 11 Filtereinheit mit Staubbehälter 12 Netzkabel Ladestation 13 Kabelaufwicklung der Ladestation 14 Anschluss Netzkabel 15 Ladestation 16 Ladekontakte der Ladestation 17 Absturzsensor 18 Ladekontakte für Akku 19 Bürstenwalze 20 Kabelschutz 21 Antriebsrad je nach Ausstattung ...

Страница 16: ...r finden Sie online oder im Fachhandel A Akku BRZ1AL Li Ionen Akku für lange Laufzeiten im Bosch Roxxter B Bürstenwalze BRZ1AB HighPower Brush Bürstenrolle für saubere Böden C Filtereinheit mit Flusensieb BRZ1AF Pure Air Filter für saubere Ausblasluft Wir empfehlen die Filtereinheit mit Flusensieb halb jährlich zu wechseln Sonderzubehör de A B C ...

Страница 17: ...tion im mer erkennt Bild 2 Aufstellhinweise Beachten Sie folgende Aufstellhinweise für die Ladesta tion t Ladestation in der Nähe einer Steckdose aufstellen t Ladestation auf einen ebenen Untergrund an einer Wand aufstellen t Ladestation nicht in der direkten Nähe von Treppen oder Möbeln aufstellen Bild 3 Freiflächen Ladestation t Mindestens 0 5m Freifläche links und rechts der La destation einhalte...

Страница 18: ... Netzkabel um die Kabelhalterung wickeln t Netzkabel nur soweit abwickeln wie notwendig c Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Vor dem ersten Gebrauch Die empfindlichen Oberflächen Ihres Saugroboters sind beim Transport mit Schutzfolien bedeckt um Kratzer und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Bild 5 t Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfo lien von der Oberseite Ihres Saugrob...

Страница 19: ... des Saugroboters Bild 7 a Tragegriff des Saugroboters nach oben klappen b Ein Aus Schalter in Pfeilrichtung betätigen t Der Saugroboter wird gestartet Die Bedientasten auf der Vorderseite des Gerätes leuchten durchlaufend von links nach rechts auf und drei kurze Töne signalisieren den Gerätestart Hinweis Das Starten des Saugroboters dauert ca 25 Sekunden c Tragegriff des Saugroboters nach unten k...

Страница 20: ...en sein kann dies zu einer Entladung führen Der Akku besitzt einen Schutz sodass eine Schädigung hierbei ausgeschlossen ist Ist der Akku entladen kann es beim Start des Ladevorgangs bis zu zwei Minuten dauern bis die Batterieanzeige leuchtet Bild 9 Während des Ladevorgangs pulsiert die Ladeanzeige Ist der Akku vollständig aufgeladen leuchtet die Lade anzeige und pulsiert nicht mehr Eine Erwärmung ...

Страница 21: ...etwa 20 Quadratmeter große Bereiche aufgeteilt Die intelligente Aufteilung großer Räume erfolgt automatisch durch den Saugro boter Die einzelnen Bereiche werden dann entlang der langen Bereichsgrenze in parallelen Bahnen abgefahren und gereinigt Ausgelassene Bereiche werden erkannt und im An schluss separat gereinigt Das Reinigungsprogramm kann in den Leistungsmodi Silent Eco und Power betrieben w...

Страница 22: ...usierte Reinigungsprogamm MAP fortgesetzt wird Bei Bedienung direkt am Saugroboter prüft der Saugro boter vor dem Start ob die zuletzt abgespeicherte Kar te identisch mit dem zu reinigenden Raum ist Ist der Raum identisch mit der zur Verfügung stehenden Karte beginnt der Saugroboter mit der Reinigung Andernfalls wird das Reinigungsprogramm abgebrochen Bei Bedienung über die Home Connect App können...

Страница 23: ...Bereich bei Bedienung über die Home Connect App automatisch an Dieser Bereich wird dann durch den Saugroboter in parallelen Bahnen abgefah ren und gereinigt Ist der Bereich gereinigt fährt der Saugroboter zu sei nem Ausgangspunkt zurück Das Reinigungsprogramm kann ausschließlich im Leis tungsmodus Power betrieben werden Ausführliche Informationen zu den Leistungsmodi fin den Sie im Kapitel Leistung...

Страница 24: ...Saugroboter hält an und unterbricht das aktive Reinigungsprogramm Im pausierten Zustand blinkt die Go Home Pause Tas te und die Taste des aktiven Reinigungsprogramms in der Farbe des gewählten Reinigungsmodus t Durch Drücken der entsprechenden Programm Taste nimmt der Saugroboter das unterbrochene Reini gungsprogramm wieder auf Hinweis Wird der Saugroboter über die Bedientaste Go Home Pause pausie...

Страница 25: ...en Wurde der Saugroboter in einer nicht lokalisierten Umgebung abgestellt und die Funktion Go Home akti viert dann sucht der Saugroboter 10 Minuten lang die Ladestation Wurde ein Reinigungsprogramm gestartet und ab gebrochen und im Anschluss die Funktion Go Home aktiviert dann fährt der Saugroboter zurück zur Ur sprungsposition Wurde die Reinigung von der Ladestation aus gestar tet fährt der Saugr...

Страница 26: ...edientaste am Gerät angezeigt Leistungsmodus Silent grün Für einfache Reinigungsaufgaben mit besonders gerin gem Betriebsgeräusch und langer Akkulaufzeit Leistungsmodus Eco weiß Für normale Reinigungsaufgaben mit besonders effizi enter Reinigungswirkung und Akkulaufzeit Leistungsmodus Power orange Maximale Leistung für tägliche anspruchsvolle Reini gungsaufgaben bei mittlerer Raumgröße Hinweis Das ...

Страница 27: ...ientasten bedient werden Hinweis Bitte die Sicherheitshinweise am Anfang dieser Ge brauchsanweisung beachten und sicherstellen dass diese auch dann eingehalten werden wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und da bei nicht zu Hause sind Bitte auch die Hinweise in der Home Connect App beachten Hinweis Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktionen ist ab hängig von der Verfügbarkeit d...

Страница 28: ...eine pulsierende Beleuchtung der Bedientasten im 5s Intervall angezeigt Bild 20 Leuchtet die Bedientaste für drahtloses Netzwerk durchgängig weiß ist die Funktion des Saugroboters aktiv und der Saugroboter kann mit einem WLAN Netz werk verbunden werden Hinweis Bitte beachten Sie dass Ihr Router so eingestellt ist dass er die Kommunikation von Geräten mit drahtloser Netzwerk Funktion untereinander ...

Страница 29: ... Gerät hinzufügen Alternativ erscheint ein kleines Pop Up Fenster auf welchem der Saugroboter bereits abgebildet ist Sollte dies der Fall sein so wählen Sie Hinzufügen t Falls gefordert bestätigen Sie die angezeigten wichti gen Informationen in der App und wählen Sie Weiter t Warten Sie bis die App die Voraussetzungen zum Ver binden eines Gerätes geprüft hat t Falls noch nicht über das kleine Pop ...

Страница 30: ...haben wird direkt die Schritt für Schritt Anleitung zum Verbinden des Ge rätes geöffnet Wählen Sie Start Falls gefordert geben Sie das Passwort Ihres WLAN Netzwerkes ein und wählen Sie Weiter c Wird durch die Home Connect App der Verbindungs start am Gerät gefordert dann drücken Sie kurz die Bedientaste für drahtloses Netzwerk auf Ihrem Saug roboter Die Bedientaste blinkt zur Bestätigung gelb t Un...

Страница 31: ...n leuchtende Bedientaste für drahtloses Netzwerk auf dem Bedienfeld t Nach ca 2 s leuchtet die Bedientaste für drahtloses Netzwerk nicht mehr und die Verbindung zum WLAN Netzwerk ist getrennt t Drücken Sie erneut auf die Bedientaste für drahtlo ses Netzwerk und die Funktion für drahtloses Netz werk des Saugroboters wird wieder aktiviert War der Saugroboter zuvor mit einem WLAN Netzwerk verbunden w...

Страница 32: ...n Daten wie Informationen zum WLAN Netzwerk und gespei cherte Karten gelöscht Bild 24 t Drücken Sie im betriebsbereiten Zustand des Saugro boters für mindestens 5 s auf die Bedientaste ALL t Der Saugroboter wird auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt Hinweis Bei Weitergabe oder Verkauf des Gerätes sollten Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen min 5s ...

Страница 33: ...llungen Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeit punkt erforderlich zu dem Sie Home Connect Funktio nalitäten erstmals nutzen möchten Hinweis Bitte beachten dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden Kon...

Страница 34: ...0 mW max 5 GHz Band 100 mW max BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR 5 GHz WLAN Zum Gebrauch in Innenräumen Vernetzter Energiespar Modus Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Gerät max 2 W ...

Страница 35: ...blinkt die Batterieanzeige alle 10 Sekunden kurz für 250 ms auf Dieses Aufleuchten hilft außerdem bei der Suche nach dem Gerät falls es sich z B in schlecht beleuchteten Räumen befindet Das Gerät kann durch Drücken der Tasten MAP ALL PAUSE oder SPOT wieder aus dem Energiespar Modus geweckt werden alternativ ist das auch über die Home Connect App möglich Befindet sich das Gerät im Energiespar Modus un...

Страница 36: ...m nicht der Beschreibung entspricht oder der Start eines Reini gungsprogrammes per App unerwünscht ist deaktivie ren Sie entweder das drahtlose Netzwerk oder schalten Sie das Gerät komplett über den Kippschalter aus Saugroboter starten Bild 26 t Starten Sie ein Reinigungsprogramm durch Drücken einer Bedientaste auf dem Saugroboter oder über die Home Connect App t Wählen Sie den Leistungsmodus durc...

Страница 37: ... Zuhause über die Home Connect App eine Karte angelegt und ausgewählt wird nach der Lo kalisierung des Saugroboters die systematische Reini gung begonnen Bild 29 Nach dem Starten erkundet der Saugroboter seine nä here Umgebung und legt eine temporäre Karte an An schließend beginnt er die systematische Reinigung des erkundeten Bereiches Bild 30 Die intensive Reinigung eines ca ein Quadratmeter gro ...

Страница 38: ...wird das Reinigungspro gramm gestoppt Stop t Wird die Bedientaste erneut betätigt fährt der Saug roboter an seinen Ausgangspunkt zurück Go Home Bedientaste für drahtloses Netzwerk Bild 32 t Durch Betätigen der Bedientaste kann in Verbindung mit der Home Connect App die Verbindung zum Heim netzwerk aufgebaut werden Ausführliche Informationen hierzu finden Sie im Kapi tel Home Connect 31 ...

Страница 39: ...boter fährt zur Ladestation bzw Ursprungspo sition Ist der Saugroboter wieder vollständig geladen wird das pausierte Reinigungsprogramm fortgesetzt Erreicht der Akku ein zweites Mal einen niedrigen La dezustand kehrt der Saugroboter zur Ladestation bzw Ursprungsposition zurück und bricht das Programm ab Das Reinigungsprogramm SPOT wird nicht pausiert Bei zu geringer Restladung schaltet sich der Sa...

Страница 40: ...n mögliche Störungen des Saugroboters an Eine Liste der Störungsmeldungen und Hinweise zur Störungsbehebung finden Sie in Kapitel Störungen und Störungsbehebung Fahrbereitschaft prüfen Staubbehälter einsetzen Staubbehälter entleeren Störungsanzeige 34 Bedienung de ...

Страница 41: ...ormationen hierzu finden Sie im Kapi tel Reinigungsprogramme und Bedienmodi Anzeige der Bedientaste für drahtloses Netzwerk Bild 36 Der aktuelle Status der Verbindung mit einem drahtlo sen Netzwerk wird durch die Beleuchtung der Bedien taste für drahtloses Netzwerk angezeigt 36 nicht verbunden Verbindung wird hergestellt verbunden ausgeschaltet Fehler bei Verbindung Videostreaming aktiv weißes durc...

Страница 42: ...matisch nach etwa 7 Minu ten um die Akkukapazität des Roxxters und den Daten verbrauch zu begrenzen Falls erforderlich starten Sie bitte den Stream erneut Die Daten werden nicht gespeichert sondern stehen dem Benutzer nur als Stream zur Verfügung Der Video stream erfolgt verschlüsselt Der Stream wird von der Streaming Service Architektur für den Benutzer opti miert z B Auflösung Bildrate bzw ist be...

Страница 43: ...ließen t Bewegen Sie den Schieber der Abdeckung nach links oder rechts um die Kamera zu öffnen oder zu schlie ßen Navigationssensoren Bild 39 Der Saugroboter ist mit mehreren Sensoren ausgestat tet um Gegenstände und Hindernisse im Reinigungsbe reich sicher zu erkennen und zu umfahren t Laser Navigationsystem 1 2 t Kontaktsensor 3 t Absturzsensoren 4 ...

Страница 44: ...er kann ebenfalls die Anzeige Staubbehälter leeren auslösen Kontrollieren Sie beim Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad des Flusensiebs Bild 43 und des Lamellenfilters Bild 45 und säubern Sie diese bei Bedarf entsprechend der Anleitung Filtereinheit mit Staubbehälter entnehmen Bild 41 a Handgriff der Filtereinheit hochklappen und entrie geln b Filtereinheit am Handgriff au...

Страница 45: ...bbehälter entleeren Bild 42 a Staubbehälter gegen den Uhrzeigersinn drehen und entriegeln b Staubbehälter von der Filtereinheit abnehmen und entleeren c Staubbehälter bei Bedarf mit einem leicht angefeuch teten Tuch auswischen 42 a b c ...

Страница 46: ...tereinheit ab b In der Regel ist es ausreichend wenn das Flusensieb bei der Entleerung des Staubbehälters leicht ge schüttelt oder ausgeklopft wird damit sich mögliche Schmutzpartikel lösen c Wenn dies nicht ausreicht verwenden Sie bitte ein trockenes Tuch um die Schmutzpartikel an der Ober fläche zu entfernen d Setzen Sie nach der Reinigung das Flusensieb wieder auf die Filtereinheit auf Hinweis A...

Страница 47: ...en und der Saugroboter kann nicht gestartet werden Achtung Die Filtereinheit darf nur zusammen mit dem Staub behälter in den Saugroboter eingesetzt werden Filterpflege Lamellenfilter reinigen Bild 45 Die Filterwirkung dieses Filters bleibt erhalten unabhän gig von einer möglichen Verfärbung der Filteroberfläche t Filtereinheit mit Staubbehälter aus dem Saugroboter entnehmen Bild 41 t Staubbehälter vo...

Страница 48: ...werden Hinweis Die Bürstenwalze verfügt auch über eine Selbstreini gungsfunktion Hierfür schneiden Sie mit einer Sche re an zwei gegenüberliegenden Seiten die Haare und Fasern der Länge nach durch Bei anschließendem Be trieb der Bürstenwalze über 30 Sekunden werden diese automatisch eingesaugt Hinweis Legen Sie das Gerät beim Umdrehen auf eine weiche Unterlage um Kratzer in der Oberfläche zu vermei...

Страница 49: ...nwalze mit einem Staubsauger vorsichtig ab f Setzen Sie die Bürstenwalze in den Saugroboter ein Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung und verrasten Sie die Bürstenwalze durch Drücken im Saugroboter g Klappen Sie den Kabelschutz zu und drehen Sie den Saugroboter wieder in seine Arbeitsposition zurück Hinweis Der Saugroboter kann nur mit montierter Bürstenwalze in Betrieb genommen werden 46 d e f ...

Страница 50: ... Sensoren sollten in re gelmäßigen Abständen gereinigt werden damit der Saugroboter optimal arbeitet Hinweis Legen Sie das Gerät beim Umdrehen auf eine weiche Unterlage um Kratzer in der Oberfläche zu vermeiden Bild 47 a Reinigen Sie die Absturzsensoren mit einem weichen Tuch oder einem Pinsel b Reinigen Sie das untere Sensorfenster auf der Vorder seite des Saugroboters mit einem weichen Tuch oder ...

Страница 51: ...en Schieber nach links um die Abde ckung zu öffnen b Reinigen Sie das Kamerafenster mit einem weichen sauberen und fusselfreien Tuch c Schieben Sie den Schieber nach rechts und schließen Sie die Abdeckung t Reinigen Sie die Oberfläche der Abdeckung mit einem weichen sauberen Tuch Räder und Rollen reinigen Bild 49 t Reinigen Sie die Laufflächen der Räder wenn diese verschmutzt sind t Schmutzpartikel ...

Страница 52: ...ahr eines elektrischen Schlags Vor dem Reinigen der Ladestation ist der Netzstecker zu ziehen Achtung Vor dem Austausch des Akkus ist der Saugroboter auszuschalten Bild 50 Reinigen Sie den Saugroboter und die Ladestation mit einem weichen sauberen Tuch 50 ...

Страница 53: ...schlitzschrauben dreher Optimal ist der Einsatz eines PZ 2 Schrauben drehers Bild 52 a Lösen Sie die zwei Schrauben am Akku und entneh men Sie den alten Akku b Lösen Sie die Verrieglung am Anschluss des Akkus und ziehen Sie den Stecker ab Hinweis Verwenden Sie nur den Original Bosch Roxxter Akku t Verbinden Sie den Stecker des neuen Akkus mit dem Anschluss des Saugroboters t Positionieren Sie das ...

Страница 54: ... von der Filtereinheit abnehmen Bild 42 t Abdeckung der Filtereinheit abnehmen a Ziehen Sie an der Lasche und entfernen Sie die Abde ckung von der Filtereinheit b Entsorgen Sie die alte Filtereinheit Hinweis Die Lasche der Abdeckung lässt sich schwer betätigen c Setzen Sie die Abdeckung auf die neue Filtereinheit auf und verrasten Sie diese hörbar auf der Filterein heit t Prüfen Sie den korrekten ...

Страница 55: ...tenwalze und reinigen Sie wenn nö tig die Bürstenwalze wie unter Bürsten walze reinigen beschrieben Die Bürstenwalze ist blo ckiert und dreht sich nicht mehr Bitte prüfen Sie die Leichtgängigkeit der Bürstenwalze und reinigen Sie wenn nö tig die Bürstenwalze wie unter Bürsten walze reinigen beschrieben Gerät über den Ein Aus Schalter ausschalten und wieder einschalten Gebläse blockiert Staubbehält...

Страница 56: ... Saugroboter ab oder prüfen Sie ob der Saugroboter vollstän dig auf dem Boden aufsitzt und sich frei bewegen kann Der Staubbehälter fehlt oder ist nicht korrekt im Saugroboter eingesetzt Bitte setzen Sie den Staubbehälter in den Saugroboter ein oder prüfen Sie ob der Staubbehälter korrekt im Gerät einge setzt und verriegelt ist Der Staubbehälter ist voll oder die Filtereinheit ist stark verunreini...

Страница 57: ...rbindung zum Home Connect Server Backend Connection in der App aktiviert sein Dies ist stan dardmäßig so voreingestellt Die Aktualisierung kann aus Sicherheitsgründen nur erfolgen wenn Sie sich mit dem mobilen Endgerät im gleichen Netzwerk wie der Saugroboter befinden Sobald ein neues Update vorliegt werden Sie hierüber in der App informiert Für den Download des Updates ist eine Bestätigung erforde...

Страница 58: ...Akku Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien die einer Verwertung zuge führt werden sollten Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammel systeme Entsorgung des Akkus Vor der Entsorgung des Gerätes Akku bitte ausbauen und getrennt entsorgen Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt den Saugroboter vor Beschädigung auf dem Transport Sie besteht aus umweltfreun...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...rging station 76 Before using the appliance for the first time 76 Switching on the robot vacuum 77 Charging the battery 78 Cleaning programmes and operating modes 79 Cleaning programmes 79 Pause Î Stop Î Go Home 82 Operating modes 84 Home Connect 85 Connecting to a wireless network 85 Setting up 86 Disconnecting reconnecting 89 Restoring the robot vacuum to its factory settings 90 Data protection i...

Страница 61: ...leaning the camera 109 Cleaning the wheels and rollers 109 Cleaning the housing 110 Maintenance and repairs 111 Changing the battery 111 Changing the filter unit 112 Faults and troubleshooting 113 Fault indicator and error codes 113 Test mode and software updates 115 Straight line test 115 Software updates 115 Disposal 116 Disposing of the appliance 116 Disposing of the battery 116 Disposing of the...

Страница 62: ... Input 100 240 V 50 60 Hz Output 8 0 19 0 V 3 0 A Appliance Battery cell type Lithium ion Nominal voltage 14 4 V Camera Video resolution indoor use Full HD 1080p outdoor use WVGA 480p Video compression H 264 Video stream encryption AES 128 ...

Страница 63: ...ld environment only Only use the robot vacuum for cleaning car pets and hard flooring The robot vacuum is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level Only use the robot vacuum in accordance with the instructions and infor mation provided in this instruction manual In order to prevent injuries and damage the robot vacuum must not be used for Vacuuming People or animals Dee...

Страница 64: ...r robot va cuums in mind We therefore recommend that you only use our original spare parts and original special accessories This will ensure that your robot vacuum has a long service life and that the quality of its cleaning performance will remain con sistently high Note Using unsuitable or inferior quality spare parts and special ac cessories may damage your robot vacuum Damage caused by the use...

Страница 65: ...al dangers of using the appliance Do not let children play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are supervised Plastic bags and film must be kept out of reach of children or disposed of oThey pose a risk of suffocation Laser navigation system Do not direct the laser beam at people as the glare may cause accidents Do not look directly into th...

Страница 66: ...ery capacity the appliance should be stored and operated at room temperature Do not expose the appliance to temperatures below 0 C or above 40 C Never attempt to vacuum without the dust box and filter oThis may damage the appliance Keep the vacuum cleaner away from your head Do not move the appliance close to long hair scarves ties or similar oThis poses a risk of injury Never touch the rotating pa...

Страница 67: ...posed to direct sunlight for long periods of time Do not use the charging station or robot vacuum if damaged If a fault occurs unplug the charging station switch off the ro bot vacuum For safety reasons only authorised after sales service person nel are permitted to carry out repairs and fit replacement parts to the charging station and robot vacuum Do not add flammable substances or substances cont...

Страница 68: ...al assistance in the event of physical symptoms arising as a result of exposure oThe fumes may irritate the airway Only use the battery in your Bosch Roxxter oDangerous overloading may occur if the battery is used in other appliances Only charge the battery fitted in the vacuum and with the origi nal charging station oThere is a risk of fire if a charger that is designed for a parti cular type of ba...

Страница 69: ...ary Avoid contact with this liquid If the battery is used incorrectly liquid may leak out of the battery Avoid touching the liquid In the event of accidental contact rinse the affected area with water If the liquid comes into contact with the eyes seek medical assistance oIf battery liquid leaks it can irritate or burn the skin Do not use defective batteries Replace defective batteries im mediatel...

Страница 70: ...the country in which you are using the appliance Do not use the camera for example to intrude on the privacy of others without their consent Inform any persons present that a camera is being used Only use the streaming function if any persons present have consen ted to this Safety en ...

Страница 71: ...ds The battery can be transported by the user by road without any further requirements If it is shipped by a third party e g transported by air or freight carrier special requirements regarding packaging and identification must be met In this case a dangerous goods expert must be consulted when preparing the goods for dispatch ...

Страница 72: ...72 Your vacuum cleaner en 9 8 10 11 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16 17 18 20 19 7 21 ...

Страница 73: ...ogrammes 7 Laser navigation system 8 Slider for camera cover 9 Camera R Cam 10 Charging indicator 11 Filter unit with dust box 12 Charging station power cable 13 Charging station cable tidy 14 Power cable socket 15 Charging station 16 Charging station charging contacts 17 Drop sensor 18 Battery charging contacts 19 Brush roller 20 Cable guard 21 Driving wheel depending on model ...

Страница 74: ...line or from specialist retailers A Battery BRZ1AL Li ion battery with a long running time in the Bosch Roxxter B Brush roller BRZ1AB High performance brush roller for clean floors C Filter unit with lint filter BRZ1AF Pure Air filter for clean exhaust air We recommend replacing the filter unit with lint filter every six months Special accessories en A B C ...

Страница 75: ...not be able to detect it Fig 2 Recommendations Follow these recommendations for setting up the char ging station t Place the charging station near a plug socket t Place the charging station on a flat surface against a wall t Do not place the charging station near stairs or items of furniture Fig 3 Charging station clearance t Keep at least 0 5m clear to the left and right of the charging station t ...

Страница 76: ...the rest of the power cable around the cable tidy t Do not wind the power cable more than necessary c Plug the mains plug into a power socket Before using for the first time The sensitive surfaces of your robot vacuum are cov ered with protective film during transit to prevent the appliance being damaged or scratched Fig 5 t Remove the protective film from the top of your robot vacuum before using it...

Страница 77: ...handle Fig 7 a Lift the robot vacuum s carry handle up b Press the on off switch in the direction of the arrow t The robot vacuum is started The buttons on the front of the appliance will light up from left to right and three short beeps will indicate that the vacuum is starting up Note The robot vacuum takes approximately 25 seconds to start up c Put the robot vacuum s carry handle down Caution T...

Страница 78: ...ttery may have discharged The battery is protected to prevent it being damaged by this If the battery has discharged it may take up to two minutes for the battery indicator to light up once charging has started Fig 9 The charging indicator will flash during the charging process Once the battery is fully charged the charging indicator will stay lit and stop flashing It is completely normal and quite ...

Страница 79: ... 20 square metres each The robot vacuum will divide rooms into smaller areas automatically It will then move over and clean the individual areas in lines parallel to the long side of the area boundary It will detect any areas it has missed and clean them separately at the end The cleaning programme can be used in the Silent Eco and Power operating modes You can find detailed information about the o...

Страница 80: ... cleaning programme When you use the buttons on the robot vacuum the ro bot vacuum will check whether the most recently saved map matches the room to be cleaned before starting If the room is the same as the available map the robot vacuum will start cleaning If it is not the cleaning pro gramme will be cancelled When operating the robot vacuum using the Home Con nect app you can select one or more...

Страница 81: ...is area when using the Home Connect App the robot vacuum will move to this area automatically The robot vacuum will then move over and clean this area in parallel lines Once the area has been cleaned the robot vacuum will return to where it started This cleaning programme can only be used in Power mode You can find detailed information about the operating modes in the Operating modes section Fig 17...

Страница 82: ...bot vacuum will stop and pause the active cleaning programme The Go Home Pause button and the button for the active cleaning programme will flash in the colour of the selected cleaning mode t Press the relevant programme button again to un pause the robot vacuum and resume the cleaning pro gramme Note If you pause the robot vacuum by pressing the Go Home Pause button for your own safety or if you d...

Страница 83: ... somewhere it does not recognise and activated the Go Home function the robot vacuum will spend 10 minutes try ing to find the charging station If you have started and stopped a cleaning programme before activating the Go Home function the robot vacuum will return to its original position If it started cleaning from the cleaning station the robot vacuum will return to the charging station Note If y...

Страница 84: ...e is active is indicated by the but ton on the appliance lighting up a specific colour Silent mode green For simple cleaning tasks with a very low operating noise and long battery life Eco mode white For normal cleaning tasks with highly efficient cleaning and battery life Power mode orange Maximum power for demanding everyday cleaning tasks in medium sized rooms Note The SPOT cleaning programme can...

Страница 85: ... can be controlled via the buttons Note Please ensure that you always follow the safety instruc tions given at the beginning of this instruction manual even when you are away from home and are operating the appliance via the Home Connect app Please also follow the instructions in the Home Connect app Note The availability of Home Connect functions depends on the availability of Home Connect servic...

Страница 86: ...cuum is ready to use This will be indicated by the buttons flashing at 5 second intervals Fig 20 If the Wireless network button lights up white the robot vacuum is active and can be connected to a wire less local area network Note Please make sure your router is configured to support communication between devices with wireless net working functionality Note Make sure that the robot vacuum is not in ...

Страница 87: ...t connection has been successful c Open the Home Connect app and select Add appli ance Alternatively a small pop up will appear showing the robot vacuum If this happens select Add t If prompted to confirm the important information shown in the app and select Next t Wait for the app to check the requirements for con necting the appliance t If you did not already do so in the pop up at point c now se...

Страница 88: ...appliances to your home network yet step by step instructions for connecting the appli ance will appear Select Start If prompted to en ter the password for your wireless local area network and select Next c If the Home Connect app requires connection to be started on the appliance briefly press the Wireless network button on your robot vacuum The button will flash yellow for confirmation t iOS Now se...

Страница 89: ...ich will be lit white or green on the control panel twice within 1 second t The Wireless network button will go out after ap proximately 2 seconds indicating that the robot vac uum has been disconnected from the wireless local area network t Pressing the Wireless network button again will reactivate the vacuum robot s wireless networking function If the robot vacuum was connected to a wireless loc...

Страница 90: ...l data such as information about the wireless local area network and saved maps Fig 24 t With the robot vacuum ready to use press and hold the ALL button for at least 5 seconds t The robot vacuum will be restored to its factory set tings Note The appliance should be restored to its factory settings before being given or sold to someone else min 5s ...

Страница 91: ...tus of any previous restoration of the factory set tings This initial registration prepares the Home Connect functions for use and is only required when you want to use these Home Connect functions for the first time Note Please note that the Home Connect functions can only be used in conjunction with the Home Connect app You can find information about data protection in the Home Con nect app Declar...

Страница 92: ...0 mW max 5 GHz band 100 mW max BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR 5 GHz WLAN for indoor use Networked energy saving mode In networked standby mode the appliance requires a maximum of 2 W ...

Страница 93: ... to use the battery indicator will flash briefly for 250 ms every 10 seconds This flashing also helps to locate the appliance for example in poorly lit rooms The appliance can be brought out of energy saving mode either by pressing one of the buttons MAP ALL PAUSE or SPOT or via the Home Connect app If the appliance is in energy saving mode and the bat tery is being charged on the charging station th...

Страница 94: ...y if the room does not meet the se requirements or you do not want to start a cleaning programme via the app either deactivate your wireless network or switch the appliance off completely using the toggle switch Starting the robot vacuum Fig 26 t Start a cleaning programme by pressing one of the buttons on the robot vacuum or via the Home Con nect app t Select an operating mode either by pressing ...

Страница 95: ...Home Connect app to create and select a map in your home the robot vacuum will start cleaning systematically once it has orientated itself Fig 29 When you start the robot vacuum it will explore its im mediate surroundings and create a temporary map It will then start systematically cleaning the area it has explored Fig 30 The robot vacuum will begin intensively cleaning an area of approximately on...

Страница 96: ...n will stop the cleaning pro gramme Stop t Pressing the button one more time will send the robot vacuum back to where it started Go Home Wireless network button Fig 32 t Pressing this button lets you connect the appliance to your home network in conjunction with the Home Connect app You can find detailed information about this in the Home Connect section 31 ...

Страница 97: ...vacuum will return to the charging station or its original position The cleaning programme that was paused will be resumed once the robot vacuum is fully charged If the battery runs low a second time the robot vacuum will return to the charging station or its original position and stop the cleaning programme The SPOT cleaning programme can not be paused Instead the robot vacuum will switch off aut...

Страница 98: ...rs show possible faults with the robot vacuum You can find a list of fault messages and other trouble shooting information in the Faults and troubleshoo ting section Check if ready to use Insert the dust box Empty the dust box Fault indicator 34 Operation en ...

Страница 99: ...information about this in the Cleaning programmes and operating modes sec tion Wireless network button indicator Fig 36 The current status of the connection to a wireless local area network is indicated by the light on the Wireless network button 36 Disconnected Connection in progress Connected Switched off Connection error Video streaming active lit white flashing blue or yellow at intervals of 1 ...

Страница 100: ...er around 7 minu tes to preserve the Roxxter s battery life and limit data consumption You can always start streaming again if you need to Video data is not saved it is simply made available to the user as a stream The video stream is encrypted The stream is optimised e g in terms of resolution frame rate etc for the user by the streaming service architecture If paired with multiple apps the strea...

Страница 101: ... sli der t Move the cover slider to the left or right to open or close the camera Navigation sensors Fig 39 The robot vacuum is fitted with numerous sensors to enable it to detect and circumnavigate objects and obstacles in the area being cleaned t Laser navigation system 1 2 t Contact sensor 3 t Drop sensors 4 ...

Страница 102: ...r being dirty may also cause the Empty dust box indicator to light up When emptying the dust box always check how dirty the lint filter Fig 43 and cartridge filter Fig 45 are and clean these as instructed in the manual if necessary Taking out the filter unit with dust box Fig 41 a Lift up the filter unit handle to unlock it b Take the filter unit out of the robot vacuum by the handle 40 41 a b ...

Страница 103: ...d care en Emptying the dust box Fig 42 a Turn the dust box anticlockwise to unlock it b Take the dust box out of the filter unit and empty it c Wipe around the inside of the dust box with a damp cloth if necessary 42 a b c ...

Страница 104: ...t filter out of the filter unit by the tab b It is usually sufficient to lightly shake or tap out the lint filter when the dust box is emptied in order to dislodge any particles of dirt c If this is not sufficient you can use a dry cloth to re move dirt particles from the surface d Put the lint filter back in the filter unit once you have cleaned it Note Make sure you put the lint filter in the right way ...

Страница 105: ...e robot vacuum will not start Caution The filter unit must only be placed in the robot vacu um together with the dust box Filter care Cleaning the cartridge filter Fig 45 The filtering action of this filter will remain high even if the surface of the filter becomes discoloured t Take the filter unit with dust box out of the robot vacu um Fig 41 t Take the dust box out of the filter unit Fig 42 t Remove t...

Страница 106: ...m must be switched off before cleaning the brush roller Note The brush roller is also self cleaning Use scissors to cut the hairs and fibres lengthways on two opposite sides Then operate the brush roller for 30 seconds to vacuum these up automatically Note To avoid scratching the top of the appliance place it on a soft surface when turning it over Fig 46 a Lift the robot vacuum up and turn it over ...

Страница 107: ... necessary carefully vacuum the brush roller with a vacuum cleaner f Place the brush roller back in the robot vacuum Make sure the brush roller is the right way round and lock it in place by pushing it into the robot vacuum g Lower the cable guard and put the robot vacuum back in its working position Note The robot vacuum will not work without the brush rol ler 46 d e f g ...

Страница 108: ...e robot vacuum to malfunction The sensors should be cleaned regu larly to keep the robot vacuum working at its best Note To avoid scratching the top of the appliance place it on a soft surface when turning it over Fig 47 a Clean the drop sensors with a soft cloth or a brush b Clean the bottom sensor window on the front of the robot vacuum with a soft cloth or a brush c Check the open top sensor wi...

Страница 109: ...a Move the slider to the left to open the cover b Clean the camera window with a clean soft lint free cloth c Move the slider to the right and close the cover t Clean the surface of the cover with a clean soft cloth Cleaning the wheels and rollers Fig 49 t Clean the treads of the wheels if they are dirty t Particles of dirt such as sand can get embed them selves in the treads and damage smooth del...

Страница 110: ...the housing Warning Risk of electric shock Unplug the charging station before cleaning it Caution Switch off the robot vacuum before changing the bat tery Fig 50 Clean the robot vacuum and the charging station with a clean soft cloth 50 ...

Страница 111: ...river Fig 52 a Unscrew the two screws on the battery and remove the old battery b Unlock the lock on the battery connection and pull the connector out Note Only use the original Bosch Roxxter battery t Plug the connector of the new battery into the con nection on the robot vacuum t Position the connection cable with connector in the recess on the left hand side of the battery compart ment c Hold t...

Страница 112: ... the robot va cuum Fig 41 t Take the dust box out of the filter unit Fig 42 t Take the cover off the filter unit a Pull the tab and remove the cover from the filter unit b Dispose of the old filter unit Note The tab on the cover needs to be pulled hard c Fit the cover on the new filter unit you should hear it click into place t Check that the cover is fitted on the filter unit correct ly The cover must l...

Страница 113: ...brush roller turns and if necessary clean the brush roller as described in Cleaning the brush rol ler The brush roller is jammed and does not move Check how easily the brush roller turns and if necessary clean the brush roller as described in Cleaning the brush rol ler Switch the appliance off and on again using the on off switch The blower is clogged Take out the dust box and check the robot vacu...

Страница 114: ...robot va cuum Please place the appliance on the ground and check that it is standing properly on the floor and can move freely The dust box is missing or not placed in the robot va cuum correctly Please place the dust box in the robot va cuum or check that the dust box has been inserted correctly in the appliance and locked The dust box is full or the filter unit is very dirty Please clean the dust ...

Страница 115: ...eceive software updates on your robot vacuum connection to the Home Connect server backend connection must be activated in the app This is set to active by default For security reasons updates can only be carried out if your mobile device is connec ted to the same network as the robot vacuum The app will notify you when an update is available Confirmation is required to down load the update Once th...

Страница 116: ...y first Old appliances contain valuable materials that can be reused and should be sent for recycling Please dispose of old appliances at a designated collection point Disposing of the battery Please remove the battery and dispose of it separately before disposing of the appli ance Disposing of the packaging The packaging protects the robot vacuum against damage during transit It is made of environ...

Страница 117: ...117 ...

Страница 118: ...33 Raccordement de la station de charge 134 Avant la première utilisation 134 Mise en marche du robot aspirateur 135 Chargement de la batterie 136 Programmes de nettoyage et modes de puissance 137 Programmes de nettoyage 137 Pause Î Arrêt Î Rentrer 140 Modes de puissance 142 Home Connect 143 Connexion au réseau sans fil 143 Réglages 144 Déconnexion connexion 147 Rétablissement des réglages usines s...

Страница 119: ...66 Nettoyage de la caméra 167 Nettoyage des roues et des rouleaux 167 Nettoyage du boîtier 168 Entretien et maintenance 169 Remplacement de la batterie 169 Remplacement de l unité du filtre 170 Défauts et résolution des défauts 171 Affichage des défauts et codes d erreur 171 Mode test et mise à jour logicielle 173 Test de la ligne droite 173 Mise à jour logicielle 173 Mise au rebut 174 Mise au rebut...

Страница 120: ... Sortie 8 0 19 0 V 3 0 A Appareil Type de cellules de batterie lithium ion Tension nominale 14 4 V Caméra Résolution vidéo Cas d utilisation à l intérieur de la maison FullHD 1080p Cas d utilisation externe WVGA 480p Compression vidéo H 264 Cryptage du flux vidéo AES 128 ...

Страница 121: ... exclusivement pour nettoyer des textiles et des revêtements de sol durs Ce robot aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu à une altitude maximale de 2000 m Utilisez ce robot aspi rateur exclusivement selon les indications figurant dans la pré sente notice d utilisation Pour éviter toute blessure ou tout dommage le robot aspira teur ne doit pas être utilisé pour aspirer sur des personnes ni ...

Страница 122: ...mandons d utiliser exclusivement nos pièces détachées d origine ainsi que nos accessoires d origine et nos accessoires spéciaux Vous pouvez ainsi garantir une longue durée de vie ainsi qu une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre robot aspirateur Remarque L utilisation de pièces détachées d accessoires accessoires spé ciaux non appropriés ou de qualité moindre peut entra...

Страница 123: ...avec l appareil Le nettoyage de l appareil et l entretien par l utilisateur ne peu vent pas être réalisés par des enfants sans surveillance Les films et les sacs plastiques doivent être conservés hors de portée des jeunes enfants ou être mis au rebut oIl existe un risque d asphyxie Système de navigation laser Ne dirigez pas le rayon laser sur des personnes car l éblouissement provoqué peut entraîne...

Страница 124: ...batterie de manière optimale l appareil doit être uniquement stocké et utilisé à tem pérature ambiante N exposez pas l appareil à des températures inférieures à 0 C ni supérieures à 40 C N aspirez jamais sans le réservoir à poussières ni sans le filtre oL appareil risque d être endommagé Évitez d aspirer à proximité de la tête N approchez pas l appa reil à proximité immédiate de cheveux longs échar...

Страница 125: ...ce exposée aux rayons directs du soleil Ne mettez pas la station de charge ni le robot aspirateur en service s ils sont défectueux En cas de panne débranchez la station de charge éteignez le robot aspirateur Pour éviter tout risque de danger seul le service après vente agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer des pièces sur la station de charge et le robot aspirateur Ne mettez...

Страница 126: ... médecin oLes vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires Utilisez uniquement la batterie avec votre Roxxter Bosch oC est le seul moyen de protéger la batterie contre une sur charge dangereuse Chargez la batterie uniquement lorsqu elle est montée sur la station de charge d origine oSi vous utilisez un chargeur adapté à un certain type de bat terie pour d autres types de batterie vous risquez d...

Страница 127: ... utilisation inadéquate du liquide peut s échapper de la batterie Évitez tout contact avec ce liquide En cas de contact accidentel rincez abondamment à l eau En cas de contact du liquide avec les yeux consultez immédiatement un médecin oLe liquide s échappant d une batterie peut irriter la peau ou provoquer des brûlures Une batterie défectueuse ne doit plus continuer à être utilisée Remplacez immé...

Страница 128: ...lequel vous utilisez l appareil Par exemple n utilisez pas la caméra afin de porter atteinte in dûment à la vie privée de tierces personnes Informez les personnes présentes qu une caméra est utilisée Utilisez le streaming uniquement lorsque les personnes présen tes vous en ont donné l autorisation Sécurité fr ...

Страница 129: ... transportée par l utilisateur sur la route sans autres dispositions En cas d expédition par des tiers par ex transport aérien ou routier des exigences particulières doivent être respectées en termes d emballage et de marquage Dans ce cas pour la prépa ration de l équipement à envoyer il faut faire appel à un expert spécialisé dans le transport de marchandises dangereuses ...

Страница 130: ...130 Description de l appareil fr 9 8 10 11 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16 17 18 20 19 7 21 ...

Страница 131: ...ation laser 8 Curseur pour le capot de la caméra 9 Caméra R Cam 10 Indicateur de charge 11 Unité du filtre avec collecteur de poussières 12 Câble réseau de la station de charge 13 Système de rangement du câble de la station de charge 14 Raccordement du câble réseau 15 Station de charge 16 Contacts de charge de la station de charge 17 Capteur de chute 18 Contacts de charge pour la batterie 19 Brosse...

Страница 132: ...om merce spécialisé A Batterie BRZ1AL Batterie au Lithium Ion pour une longue durée d utilisation dans le Roxxter de Bosch B Brosse rotative BRZ1AB Brosse rotative HighPower Brush pour des sols plus propres C Unité du filtre avec filtre à peluche BRZ1AF Filtre Pure Air pour un air de purge plus propre Nous vous recommandons de changer l unité du filtre avec filtre à peluche deux fois par an Accessoire...

Страница 133: ... charge Fig 2 Consignes d installation Respectez les consignes d installation suivantes pour la station de charge t Installez la station de charge à proximité d une prise t Installez la station de charge sur une surface plane et contre un mur t N installez pas la station de charge à proximité direc te d escaliers ou de meubles Fig 3 Espaces libres pour la station de charge t Laissez au minimum 0 5...

Страница 134: ...lez le câble réseau restant autour du support de câble t Déroulez uniquement la portion nécessaire du câble réseau c Insérez la fiche secteur dans une prise de courant Avant la première utilisation Les surfaces sensibles de votre robot aspirateur sont recouvertes d un film protecteur pendant le transport afin d éviter l appareil d être rayé ou endommagé Fig 5 t Avant la première utilisation retirez l...

Страница 135: ...bot aspirateur Fig 7 a Rabattez vers le haut la poignée du robot aspirateur b Actionnez l interrupteur marche arrêt dans le sens de la flèche t Le robot aspirateur est mis en route Les touches sur le devant de l appareil s allument en continu de gauche à droite et trois sons brefs signa lent le démarrage de l appareil Remarque Le démarrage du robot aspirateur dure env 25 secon des c Rabattez vers l...

Страница 136: ...ngue période il se peut que cette dernière se décharge La batterie est dotée d une pro tection excluant ainsi tout risque d endommagement Si la batterie est déchargée l indicateur de la batterie peut mettre jusqu à deux minutes pour s allumer après le démarrage du processus de charge Fig 9 Le témoin de charge clignote pendant le chargement Quand la batterie est complètement chargée le témoin de ch...

Страница 137: ... en zones d environ 20 mètres carrés La répartition intelligente de grandes pièces s effectue automatiquement via le robot aspira teur Les zones individuelles sont ensuite parcourues et net toyées le long des limites de la zone en bandes paral lèles Les zones non traitées sont détectées et finalement nettoyées séparément Le programme de nettoyage peut être utilisé dans les modes de puissance Silent...

Страница 138: ...une localisation avant le net toyage Il en est de même lorsque le robot aspirateur est relevé pendant le nettoyage et que vous remettez en marche le programme de nettoyage MAP après une pause En cas de commande effectuée directement sur le ro bot aspirateur ce dernier vérifie avant le démarrage si la carte mémorisée en dernier est identique à la pièce à nettoyer Si la pièce est identique à la carte...

Страница 139: ...e zone d environ un mètre carré Lors de son utilisation le robot aspirateur doit être dé posé directement au centre de cette zone ou il la rejoint automatiquement en cas d utilisation via l appli Home Connect Cette zone est alors parcourue et nettoyée par le robot aspirateur en suivant des bandes parallè les Une fois que la zone est nettoyée le robot aspirateur revient à son point de départ Le pro...

Страница 140: ...t en cours t Le robot aspirateur s arrête et annule le programme de nettoyage actif Lorsqu il est en pause la touche Rentrer Pause cli gnote et la touche du programme de nettoyage actif prend la couleur du mode de nettoyage sélectionné t En appuyant sur la touche de programme correspon dante le robot aspirateur reprend le programme de nettoyage annulé Remarque Si le robot aspirateur est mis en pau...

Страница 141: ...oyage Si le robot aspirateur a été déposé dans un environ nement non localisé et que vous activez la fonction Rentrer le robot aspirateur cherche sa station de charge pendant 10 minutes Si un programme de nettoyage a été démarré annulé puis que la fonction Rentrer est activée le robot aspi rateur revient à sa position d origine Si le nettoyage a été lancé à partir de la station de charge le robot ...

Страница 142: ...issance Silent vert Pour des tâches de nettoyage simples avec un très faible bruit de fonctionnement sans compromettre l autonomie de la batterie Mode de puissance Eco blanc Pour des tâches de nettoyage normales avec une très bonne efficacité du nettoyage et une bonne autonomie de la batterie Mode de puissance Power orange Puissance maximale pour des tâches de nettoyage exi geantes et quotidiennes ...

Страница 143: ...dé via les touches Remarque Observez les consignes de sécurité au début de cette notice d utilisation et assurez vous qu elles sont éga lement respectées si vous utilisez l appareil via l appli Home Connect lorsque vous n êtes pas à la maison Ob servez également les consignes de l appli Home Con nect Remarque La disponibilité des fonctions Home Connect dépend de la disponibilité des services Home ...

Страница 144: ...ctionner les touches clignotent par intervalles de 5 secondes Fig 20 Si la touche du réseau sans fil s allume en permanence en blanc la fonction du robot aspirateur est active et le robot aspirateur peut être connecté à un réseau WLAN Remarque Veuillez noter que votre routeur est réglé de manière à prendre en charge la communication des appareils avec la fonction réseau sans fil Remarque Veillez à c...

Страница 145: ...l Sinon une petite fenêtre contextuelle apparaît sur laquelle le robot aspirateur est déjà représenté Si tel est le cas sélectionnez Ajouter t Si nécessaire confirmez les informations importantes affichées dans l appli et sélectionnez Suivant t Patientez jusqu à ce que l appli ait vérifié les condi tions de connexion d un appareil t S il ne s est encore rien passé via la fenêtre contextu elle au prem...

Страница 146: ...t ructions pas à pas apparaissent directement pour connecter l appareil Choisissez Démarrer Si vous y êtes invité saisissez le mot de passe de votre réseau WLAN puis sélectionnez Suivant c Si le mode de connexion vous est demandé au niveau de l appareil via l appli Home Connect appuyez briè vement sur la touche du réseau sans fil de votre robot aspirateur La touche clignote en jaune pour confir mati...

Страница 147: ...onde sur la touche du réseau sans fil allumée en en blanc ou en vert du bandeau de commande t Après env 2 secondes la touche du réseau sans fil ne s allume plus et la connexion au réseau WLAN est coupée t Appuyez de nouveau sur la touche du réseau sans fil et la fonction du réseau sans fil du robot aspirateur est de nouveau activée Si le robot aspirateur était auparavant connecté à un réseau WLAN la c...

Страница 148: ...onnelles telles que les informations sur le réseau WLAN et les cartes mémorisées sont supprimées Fig 24 t Lorsque le robot aspirateur est prêt à l emploi ap puyez pendant au moins 5 secondes sur la touche ALL t Le robot aspirateur est réinitialisé à ses réglages usi ne Remarque Lorsque vous cédez ou achetez l appareil celui ci doit être réinitialisé à ses réglages usine min 5s ...

Страница 149: ... Ce premier enregistrement prépare l utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s avère nécessaire qu au moment où vous voulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois Remarque Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu en liaison avec l appli Home Connect Vous pouvez accéder aux informations sur la protection des données depuis l appl...

Страница 150: ... de 5 GHz 100 mW max BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR WLAN 5 GHz prévu pour un usage à l intérieur Mode économie d énergie lié En veille avec maintien de la connexion au réseau votre appareil consomme 2 W max ...

Страница 151: ... de la batterie clignote brièvement toutes les 10 secondes pendant 250 ms Cet éclairage permet par ailleurs de trouver plus facilement l appareil s il se trouve dans des pièces mal éclairées Pour sortir l appareil du mode économie d énergie vous pouvez appuyer sur la touche MAP ALL PAUSE ou SPOT ou bien utiliser l appli Home Connect Si l appareil se trouve en mode économie d énergie et que la batt...

Страница 152: ...orsque la pièce ne cor respond pas à la description ou si le démarrage d un programme de nettoyage par l appli n est pas souhaité désactivez le réseau sans fil ou éteignez complètement le robot aspirateur via l interrupteur à bascule Démarrage du robot aspirateur Fig 26 t Démarrez un programme de nettoyage en appuyant sur la touche de commande sur le robot aspirateur ou via l appli Home Connect t S...

Страница 153: ...ateur Fig 28 Si une carte a été créée et sélectionnée via l appli Home Connect dans votre domicile le nettoyage systématique est entamé après la localisation du robot aspirateur Fig 29 Après le démarrage le robot aspirateur explore son en vironnement le plus proche et crée une carte tempo raire Ensuite il commence le nettoyage systématique de la zone explorée Fig 30 Le nettoyage intensif d une sur...

Страница 154: ...rête le programme de nettoyage Arrêter t Si vous appuyez de nouveau sur la touche de com mande le robot aspirateur revient à son point de départ Rentrer Touche de commande du réseau sans fil Fig 32 t En appuyant sur la touche de commande vous pou vez créer la connexion au réseau domestique en com binaison avec l appli Home Connect Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre Ho...

Страница 155: ...teur retourne à la station de charge ou à sa position de départ Si le robot aspira teur est de nouveau entièrement chargé le programme de nettoyage mis en pause reprend Si la batterie affiche une deuxième fois un état de char ge faible le robot aspirateur revient à la station de char ge ou à sa position d origine et interrompt le program me Le programme de nettoyage SPOT n est pas mis en pau se En ...

Страница 156: ...éfauts du robot aspirateur Vous trouverez une liste des messages de défaut et des instructions pour y pallier au chapitre Défauts et réso lution des défauts Vérifier l état de marche Mettre le collecteur de pous sières en place Vider le collecteur de pous sières Affichage du défaut 34 Utilisation fr ...

Страница 157: ...tionné Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre Programmes de nettoyage et modes de fonctionnement Affichage de la touche de commande du réseau sans fil Fig 36 Le statut actuel de la connexion avec un réseau sans fil est indiqué par l éclairage de la touche de commande du réseau sans fil 36 non connecté La connexion est établie connecté éteint Erreur de conne xion Streaming vi...

Страница 158: ... arrête automatiquement après environ 7 minutes afin de limiter la consommation de données et de préserver la batterie du Roxxter Si nécessaire veuillez relancer le streaming Les données ne sont pas enregistrées mais sont uni quement mises à disposition de l utilisateur en tant que streaming La vidéo en streaming s effectue de mani ère cryptée Le flux est optimisé pour l utilisateur par l architectu...

Страница 159: ...nuel t Déplacez le curseur du capot vers la gauche ou la droite pour ouvrir ou fermer la caméra Capteurs de navigation Fig 39 Le robot aspirateur est équipé de plusieurs capteurs afin de détecter les objets et les obstacles présents dans la zone de nettoyage et de les contourner t Système de navigation laser 1 2 t Capteur de contact 3 t Capteurs de chute 4 ...

Страница 160: ...lué peut également déclencher le témoin Vider le collecteur de poussières En vidant le collecteur de poussières contrôlez aussi le degré d encrassement du filtre à peluche Fig 43 et du filtre plissé Fig 45 et nettoyez les si besoin selon les instructions Extraire l unité du filtre avec collecteur de poussières Fig 41 a Rabattez la poignée de l unité du filtre vers le haut et déverrouillez la b Retirez...

Страница 161: ...res Fig 42 a Tournez le collecteur de poussières dans le sens anti horaire et déverrouillez le b Retirez le collecteur de poussières de l unité du filtre et videz le c Si nécessaire nettoyez le collecteur de poussières à l aide d un chiffon légèrement humide 42 a b c ...

Страница 162: ... niveau de la languette de l unité du filtre b Généralement il suffit de secouer ou de tapoter lé gèrement sur le filtre à peluche lors du vidage du coll ecteur de poussières afin que les éventuelles saletés se décollent c Si cela ne suffit pas veuillez utiliser un chiffon sec pour retirer les saletés sur la surface d Une fois le nettoyage effectué remettez en place le filtre à peluche sur l unité du fil...

Страница 163: ...eur Insérer le collecteur à poussières s allume et il est impossible de démarrer le robot aspirateur Attention L unité du filtre doit uniquement être insérée avec le collecteur de poussières dans le robot aspirateur Entretien du filtre Nettoyage du filtre plissé Fig 45 L efficacité de ce filtre sera conservée indépendamment d une éventuelle décoloration de la surface du filtre t Retirez du robot aspirat...

Страница 164: ...e éteint Remarque La brosse rotative est également dotée d une fonction d auto nettoyage Pour ce faire coupez avec des cise aux les cheveux et les fils sur les deux côtés opposés Lors du fonctionnement ultérieur de la brosse rotative de plus de 30 secondes ceux ci sont automatiquement aspirés Remarque Posez l appareil en le retournant sur une surface souple afin d éviter de rayer le dessus du robot ...

Страница 165: ... brosse rota tive avec un aspirateur f Insérez la brosse rotative dans le robot aspirateur Veillez à l alignement correct et bloquez la brosse ro tative en appuyant dessus dans le robot aspirateur g Rabattez la protection de câble et retournez le robot aspirateur dans sa position de travail Remarque Le robot aspirateur peut uniquement être utilisé avec une brosse rotative installée 46 d e f g ...

Страница 166: ...eur Les capteurs doivent être nettoyés régulièrement afin que le robot aspira teur fonctionne de façon optimale Remarque Posez l appareil en le retournant sur une surface souple afin d éviter de rayer le dessus du robot aspirateur Fig 47 a Nettoyez les capteurs de chute à l aide d un chiffon doux ou d un pinceau b Nettoyez la fenêtre de capteur inférieure sur le devant du robot aspirateur à l aide d...

Страница 167: ...ca pot b Nettoyez la fenêtre de la caméra à l aide d un chiffon doux propre et non pelucheux c Poussez le curseur vers la droite et fermez le capot t Nettoyez la surface du capot à l aide d un chiffon doux et propre Nettoyage des roues et des rouleaux Fig 49 t Nettoyez les surfaces de roulement des roues si cel les ci sont encrassées t Des particules de poussières par ex du sable etc peuvent se fix...

Страница 168: ...ement Risque de choc électrique Avant de nettoyer la station de charge débranchez la prise Attention Avant de remplacer la batterie éteignez le robot aspi rateur Fig 50 Nettoyez le robot aspirateur et la station de charge à l aide d un chiffon doux et propre 50 ...

Страница 169: ...vis au niveau de la batterie et reti rez la batterie usagée b Desserrez le verrouillage au niveau du support de la batterie et retirez le connecteur Remarque Utilisez uniquement la batterie Roxxter Bosch d origine t Branchez le connecteur de la nouvelle batterie dans le support du robot aspirateur t Positionnez le câble de raccordement avec le con necteur dans l orifice de gauche du compartiment de...

Страница 170: ...41 t Retirez le collecteur de poussières de l unité du filtre Fig 42 t Retirez le capot de l unité du filtre a Tirez sur la languette et retirez le capot de l unité du filtre b Mettez au rebut l unité du filtre usagée Remarque La languette du capot est très difficile à actionner c Placez le capot sur la nouvelle unité du filtre et enc lenchez le de manière audible sur l unité du filtre t Vérifiez le posit...

Страница 171: ...ès à la brosse rota tive et nettoyez la si nécessaire comme décrit sous Nettoyage de la brosse rota tive La brosse rotative est blo quée et ne tourne plus Veuillez vérifier l accès à la brosse rota tive et nettoyez la si nécessaire comme décrit sous Nettoyage de la brosse rota tive Éteignez et rallumez l appareil via l interrupteur marche arrêt La soufflerie est bloquée Retirez le collecteur de pous...

Страница 172: ...est bien entièrement déposé sur le sol et s il peut librement se déplacer Il manque le collecteur de poussières ou il n est pas correctement inséré dans le robot aspirateur Veuillez insérer le collecteur de poussières dans le robot aspirateur ou vérifie s il est correctement inséré dans l appareil et s il est verrouillé Le collecteur de poussières est plein ou l unité du filtre est fortement encrass...

Страница 173: ... à jour logicielles de votre robot aspirateur la connexion au serveur Home connect connexion backend dans l appli doit être activée Cette con nexion est activée par défaut Pour des raisons de sécurité la mise à jour peut uniquement s effectuer si votre ap pareil mobile se trouve dans le même réseau que celui du robot aspirateur L appli vous informe de la disponibilité des mises à jour Une confirmat...

Страница 174: ...erie intégrée Les appareils usagers contiennent des matériaux précieux de recyclage qui doi vent faire l objet d une exploitation Veuillez par conséquent mettre les appareils usagés au rebut en ayant recours à un système de collecte approprié Mise au rebut de la batterie Avant de mettre au rebut l appareil retirez la batterie et mettez la au rebut séparé ment Mise au rebut de l emballage L emballa...

Страница 175: ...175 ...

Страница 176: ...r la estación de carga 192 Antes de usar el aparato por primera vez 192 Encender el robot de aspiración 193 Cargar la batería 194 Programas de limpieza y modos de potencia 195 Programas de limpieza 195 Pause Pausar Î Stop Detener Î Go Home Ir a inicio 198 Modos de potencia 200 Home Connect 201 Conectar con una red inalámbrica 201 Configurar 202 Desconectar restablecer conexión 205 Restablecer los a...

Страница 177: ...la cámara 224 Limpiar las ruedas y los rodillos 224 Limpiar la caja 225 Mantenimiento y reparación 226 Cambiar la batería 226 Cambiar la unidad filtrante 227 Averías y reparación de averías 228 Indicadores de avería y códigos de fallos 228 Modo de prueba y actualización de software 230 Prueba en línea recta 230 Actualización de software 230 Eliminación y evacuación de embalajes o residuos 231 Elimi...

Страница 178: ... V 50 60 Hz Salida 8 0 19 0 V 3 0 A Aparato Tipo de las celdas de la batería iones de litio Tensión nominal 14 4 V Cámara Resolución de vídeo uso interno FullHD 1080p uso externo WVGA 480p Compresión de vídeo H 264 Cifrado de la transmisión de vídeo AES 128 ...

Страница 179: ...lusivamente para limpiar suelos textiles y duros El robot de as piración está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2000 metros sobre el nivel del mar Usar el robot de aspiración exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en es tas instrucciones de uso Para evitar daños y lesiones no usar el robot de aspiración en los siguientes casos Para aspirar personas o animales alf...

Страница 180: ...uestro robot de aspi ración Por ello recomendamos utilizar exclusivamente nuestros recambios originales así como nuestros accesorios originales y especiales De esta forma se garantiza que el robot de aspiración tenga una larga vida útil y su rendimiento siempre sea el óptimo Nota El uso de recambios accesorios y accesorios especiales que no sean adecuados o no cumplan la calidad requerida puede ca...

Страница 181: ...ejar que los niños jueguen con el aparato La limpieza y el cuidado del aparato no deben quedar a cargo de los niños a no ser que estén bajo la supervisión de una per sona adulta responsable de su seguridad Las bolsas y láminas de plástico deberán guardarse o desechar se en lugares que estén fuera del alcance de los niños oExiste riesgo de asfixia Sistema de navegación láser No apuntar el rayo láser...

Страница 182: ...entación para llevar o transportar la estación de carga Almacenar y cargar el aparato únicamente en espacios interio res Para poder utilizar de forma óptima la capacidad de la batería solo se debe guardar y utilizar el aparato a temperatura ambien te No exponer el aparato a temperaturas por debajo de 0 C ni por encima de 40 C Nunca aspirar sin el depósito de polvo o el filtro oEl aparato puede sufr...

Страница 183: ... el robot de aspiración no puede reconocer la estación de carga No cubrir la estación de carga oUn sobrecalentamiento de la estación de carga puede produ cir daños en el aparato No cubrir los sensores del robot de aspiración ya que de lo contrario el robot de aspiración no puede orientarse ni nave gar Colocar la estación de carga donde no esté expuesta a la luz solar directa de forma prolongada No...

Страница 184: ...ería o el aparato se calientan de masiado este se apaga de forma automática oEl aparato debe enfriarse durante aprox 30 minutos antes de que vuelva a estar listo para su uso El embalaje protege la estación de carga y el robot de aspira ción contra daños durante el transporte Por tanto recomenda mos que se guarde para posibles transportes Seguridad es ...

Страница 185: ...resco y en caso de molestias acudir a un médico oLos vapores pueden irritar las vías respiratorias Utilizar la batería solo junto con su Bosch Roxxter oEsa es la única forma de proteger la batería de una sobrecar ga peligrosa Cargar la batería solo en el lugar destinado para ello de la esta ción de carga original oUn cargador adecuado para un tipo determinado de baterías corre riesgo de incendiars...

Страница 186: ...do En caso de uso incorrecto puede salir líquido de la batería Evi tar el contacto con él En caso de un contacto accidental lavar con agua Si el líquido penetra en los ojos acudir a un médico como precaución adicional oEl líquido que sale de la batería puede provocar irritaciones de la piel o quemaduras No se debe seguir usando una batería defectuosa Reemplazar inmediatamente la batería defectuosa...

Страница 187: ...an consentido Indicaciones para el transporte La batería de iones de litio incluida está sujeta a los requisitos de mercancías peligrosas El usuario puede transportar la batería por la calle sin necesidad de cumplir ningún requisito especial Para el envío de las baterías a terceros p ej transporte aéreo o mediante una empresa de transporte deben observarse los requisitos especificados en el embalaj...

Страница 188: ...188 Descripción del aparato es 9 8 10 11 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16 17 18 20 19 7 21 ...

Страница 189: ...stema de navegación láser 8 Tapa deslizante de la cámara 9 Cámara R Cam 10 Indicador de carga 11 Unidad filtrante con depósito de polvo 12 Cable de alimentación de la estación de carga 13 Recogecables de la estación de carga 14 Enchufe del cable de alimentación 15 Estación de carga 16 Contactos de carga de la estación de carga 17 Sensor de caída 18 Contactos de carga de la batería 19 Rodillo del ce...

Страница 190: ...cializados A Batería BRZ1AL Batería de iones de litio para una gran autonomía del Bosch Roxxter B Rodillo del cepillo BRZ1AB Rodillos rotatorios HighPower Brush para suelos más limpios C Unidad filtrante con filtro para pelusas BRZ1AF Filtro Pure Air para un aire de salida más limpio Recomendamos cambiar la unidad filtrante con filtro para pelusas cada seis meses Accesorios especiales es A B C ...

Страница 191: ...a la instalación Se deben tener en cuenta las siguientes advertencias para la instalación de la estación de carga t Colocar la estación de carga cerca de un enchufe t Colocar la estación de carga en una superficie plana junto a una pared t No colocar la estación de carga cerca de las escaleras o de los muebles Figura 3 Espacios libres para la estación de carga t Mantener como mínimo un espacio libr...

Страница 192: ...rollar el resto del cable de alimentación en el so porte para cables t Enrollar el cable tanto como sea posible c Enchufar el cable de alimentación Antes de usar el aparato por vez primera Las superficies delicadas del robot de aspiración se han cubierto con láminas protectoras durante el trans porte para evitar arañazos y daños en el aparato Figura 5 t Antes del primer uso retirar las láminas prot...

Страница 193: ...ot de aspiración Figura 7 a Levantar el asa de transporte del robot de aspiración b Accionar el interruptor de encendido apagado en el sentido de la flecha t El robot de aspiración se pone en marcha Las teclas de control de la parte delantera del apara to se iluminan continuamente de izquierda a derecha y suenan tres tonos breves para indicar la puesta en marcha del aparato Nota La puesta en marcha...

Страница 194: ...osible que esta se descargue La batería cuenta con una protecci ón para evitar que sufra algún daño por este motivo Si la batería está descargada el inicio del proceso de car ga puede tardar hasta 2 minutos hasta que se ilumine el indicador de la batería Figura 9 El indicador de carga parpadea durante el proceso de carga Una vez que la batería se ha cargado por completo el indicador de carga se il...

Страница 195: ...n zonas de aprox 20 metros cuadrados El robot de aspiración lleva a cabo automáticamente la división inteligente de las ha bitaciones grandes A continuación se recorren y se limpian cada una de las zonas con movimientos en paralelo a lo largo de los límites de las zonas Se reconocen las zonas omitidas y a continuación se limpian por separado El programa de limpieza puede utilizarse en el modo de p...

Страница 196: ... se levanta el robot de aspiración durante la limpieza y a continuación se reanuda el programa de limpieza pausado Si se controla el robot de aspiración directamente des de el aparato antes de ponerse en marcha el robot de aspiración comprueba si el último mapa guardado es idéntico a la habitación que va a limpiar Si la habitación es idéntica al mapa disponible el robot de aspiración empieza con l...

Страница 197: ...robot de aspiración directamente des de el aparato este debe estar colocado en el centro de esta zona si se controla el aparato desde la aplicación Home Connect se dirige automáticamente a esta zona Después el robot de aspiración recorre y limpia esta zona con movimientos en paralelo Una vez que se ha limpiado la zona el robot de aspira ción regresa al punto de partida Este programa de limpieza so...

Страница 198: ...do esté en marcha un programa de limpieza t El robot de aspiración se detiene y se interrumpe el programa de limpieza activo Cuando el aparato está pausado la tecla Go Home Pause Ir a inicio Pausar y la tecla del programa de limpieza activo parpadean en el color del modo de limpieza seleccionado t Al pulsar la tecla del programa correspondiente el robot de aspiración reanuda el programa de limpiez...

Страница 199: ...i se ha colocado el robot de aspiración en un entor no desconocido y se ha activado la función Go Home Ir a inicio el robot de aspiración buscará la estación de carga durante 10 minutos Si se ha iniciado e interrumpido un programa de limpieza y a continuación se ha activado la función Go Home Ir a inicio el robot de aspiración regresa a la posición original Si se ha iniciado la limpieza desde la e...

Страница 200: ...otencia activo Modo de potencia Silent Silencio verde Para tareas de limpieza sencillas con un nivel de ruido muy bajo y una gran duración de la batería Modo de potencia Eco Eco blanco Para tareas de limpieza normales con un resultado de limpieza y una duración de la batería especialmente efi cientes Modo de potencia Power Máxima potencia naranja Máxima potencia para exigentes tareas de limpieza di...

Страница 201: ...obot de aspiración medi ante las teclas de control Nota Deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas al principio de este manual y asegurarse de que se respetan cuando se utilice el aparato mediante la aplicación Home Connect desde fuera de casa Te ner en cuenta también las indicaciones de la aplicación Home Connect Nota La disponibilidad de las funciones Home Connect de pende d...

Страница 202: ...rpadea cada 5 s para indicar que el aparato está listo para usar Figura 20 Si la tecla de control de la red inalámbrica se ilumina en blanco de forma continua la función del robot de aspi ración está activada y el robot de aspiración se puede conectar con una red WLAN Nota Se debe tener en cuenta que el router esté configurado de tal manera que permita la comunicación entre sí de los aparatos con f...

Страница 203: ...tiva aparece una pequeña ventana emergente en la que ya se muestra el robot de aspi ración Si este es el caso elegir Hinzufügen Añadir t Si es necesario confirmar la información importante que aparezca en la aplicación y seleccionar Weiter Siguiente t Esperar hasta que la aplicación haya comprobado los requisitos para conectar un aparato t Si no aparece la pequeña ventana emergente que se indicó en...

Страница 204: ... instrucciones paso a paso para co nectar el aparato Seleccionar Start Inicio Si es necesario introducir la contraseña de la red WLAN y seleccionar Weiter Siguiente c Si la aplicación Home Connect solicita el tipo de co nexión en el aparato pulsar brevemente la tecla de control de la red inalámbrica del robot de aspiración La tecla de control parpadea en amarillo para confir mar t En iOS selecciona...

Страница 205: ...zo de 1 s la tecla de control de la red inalámbrica iluminada en verde o en blanco en el panel de control t Cuando transcurran aprox 2 s la tecla de control de la red inalámbrica ya no se ilumina y se ha desconec tado la red WLAN t Pulsar de nuevo la tecla de control de la red inalámbri ca para activar otra vez la función de red inalámbrica del robot de aspiración Si el robot de aspiración ya se h...

Страница 206: ... información sobre la red WLAN y los mapas guardados Figura 24 t Pulsar la tecla de control ALL TODO durante al me nos 5 s cuando el robot de aspiración se encuentre en estado de listo para usar t Se restablecerán los ajustes de fábrica del robot de aspiración Nota Si se entrega el aparato a otra persona o se vende se debe restablecer el aparato a los ajustes de fábrica mín 5s ...

Страница 207: ...ste registro inicial prepara las funciones de Home Con nect para su uso siendo necesario únicamente cuando se usan las funciones de Home Connect por primera vez Nota Se debe tener en cuenta que las funciones de Home Con nect solo se pueden utilizar en conexión con la aplicación Home Connect Se puede consultar la información relativa a la protección de datos en la aplicación de Home Con nect Declar...

Страница 208: ...o de ahorro energético del aparato a través de la aplicación Para indicar que el aparato se encuentra en modo de ahorro energético y que está listo para su uso el in dicador de la batería parpadea brevemente durante 250 ms cada 10 segundos Además este indicador luminoso ayuda a encontrar el aparato en el caso de que esté por ejemplo en habitaciones con mala ilumi nación Se puede desactivar el modo...

Страница 209: ...no cumple con estos requisitos o si la aplicación pone en marcha el programa de limpieza de forma accidental desactivar la red inalámbrica o desconectar completamente el aparato con el interruptor basculante Poner en marcha el robot de aspiración Figura 26 t Poner en marcha un programa de limpieza pulsando una tecla de control en el robot de aspiración o a tra vés de la aplicación Home Connect t S...

Страница 210: ...se ha creado y seleccionado un mapa de la casa a través de la aplicación Home Connect el robot de aspi ración empezará la limpieza sistemática después de la localización Figura 29 Después de la puesta en marcha el robot de aspiración escanea su entorno y crea un mapa temporal A conti nuación comienza a limpiar sistemáticamente las zonas escaneadas Figura 30 Comenzará la limpieza intensiva de una z...

Страница 211: ...pulsar la tecla de control se detiene el programa de limpieza Stop Detener t Al pulsar la tecla de control una vez más el robot de aspiración regresa al punto de salida Go Home Ir a inicio Tecla de control de la red inalámbrica Figura 32 t Al pulsar la tecla de control se puede configurar la conexión a la red doméstica a través de la aplicación Home Connect Para más información consultar el capítul...

Страница 212: ... el robot de aspiración regresa a la estación de carga o a la posición original Una vez que el robot de aspiración está totalmente cargado se reanuda el programa de limpieza pausado Si el estado de carga de la batería vuelve a ser bajo el robot de aspiración regresa a la estación de carga o a la posición original y se interrumpe el programa El programa de limpieza SPOT ZONA no se pausa Si la carga...

Страница 213: ...erías del robot de aspiración Se puede consultar una lista de los mensajes de error y las indicaciones para reparar las averías en el capítulo Averías y reparación de averías Comprobar la operatividad Colocar el depósito de polvo Vaciar el depósito de polvo Indicador de avería 34 Manejo es ...

Страница 214: ...car el modo de potencia seleccionado Para más información consultar el capítulo Progra mas de limpieza y modos de manejo Indicador de la tecla de control de la red inalámbrica Figura 36 Se ilumina la tecla de control de la red inalámbrica para indicar el estado actual de la conexión con una red in alámbrica 36 No conectada Conectando Conectada Apagada Error de cone xión Transmisión de vídeo activa...

Страница 215: ...utomáticamente una vez transcurridos 7 minutos para limitar el consumo de ba tería del Roxxter y de los datos Si es necesario volver a poner en marcha la transmisión Los datos no se guardan solo están a disposición del usuario cuando se transmitan La transmisión de vídeo está encriptada La arquitectura del servicio de trans misión optimiza la transmisión para el usuario p ej resolución velocidad e...

Страница 216: ...nte t Deslizar la tapa hacia la izquierda o hacia la derecha para abrir o cerrar la cámara Sensores de navegación Figura 39 El robot de aspiración está equipado con varios senso res para reconocer con seguridad los objetos adyacen tes y los obstáculos en la zona de limpieza t Sistema de navegación láser 1 2 t Sensor de contacto 3 t Sensores de caída 4 ...

Страница 217: ... la causa de que se ilumine el indicador para vaciar el depósito de polvo Al vaciar el depósito de polvo también controlar siemp re el grado de suciedad del filtro para pelusas Figura 43 y del filtro de láminas Figura 45 y limpiarlos si es nece sario conforme a las instrucciones Retirar la unidad filtrante con el depósito de polvo Figura 41 a Levantar la empuñadura de la unidad filtrante y des bloquea...

Страница 218: ...polvo Figura 42 a Girar el depósito de polvo en el sentido contrario a las agujas del reloj y desbloquear b Retirar el depósito de polvo de la unidad filtrante y vaciar c Si es necesario limpiar el depósito de polvo con un paño ligeramente húmedo 42 a b c ...

Страница 219: ...idad filtrante por la lengüeta b Por regla general es suficiente con agitar o sacudir ligeramente el filtro para pelusas al vaciar el depósito de polvo para que se desprendan las partículas de suciedad que pueda haber c Si esto no basta se puede emplear un paño seco para retirar las partículas de suciedad de la superficie d Después de limpiarlo colocar de nuevo el filtro para pelusas en la unidad filtra...

Страница 220: ... el robot de aspiración no se puede poner en marcha Atención La unidad filtrante solo se puede introducir en el ro bot de aspiración junto con el depósito de polvo Cuidados y limpieza del filtro Limpiar el filtro de láminas Figura 45 La eficacia de este filtro perdura siempre indepen dientemente de que la superficie pueda haber perdido color t Retirar la unidad filtrante con el depósito de polvo del robo...

Страница 221: ... antes de limpi ar el rodillo del cepillo Nota El rodillo del cepillo dispone también de una función de autolimpieza Para ello cortar los pelos y fibras longi tudinalmente por ambos lados con unas tijeras Se as piran automáticamente cuando el rodillo del cepillo se ponga en funcionamiento de nuevo en 30 s Nota Al darle la vuelta dejar el aparato sobre una superficie suave para evitar arañazos en la ...

Страница 222: ...el ce pillo con un aspiradora f Introducir el rodillo del cepillo en el robot de aspira ción Tener en cuenta la dirección correcta y empujar el rodillo del cepillo hasta encajarlo en el robot de aspiración g Bajar el protector de cable y girar el robot de aspiraci ón para colocarlo de nuevo en su posición de trabajo Nota El robot de aspiración solo funciona con el rodillo del cepillo montado 46 d ...

Страница 223: ...de aspiración Limpiar los sen sores de forma periódica para garantizar el funciona miento óptimo del robot de aspiración Nota Al darle la vuelta dejar el aparato sobre una superficie suave para evitar arañazos en la superficie Figura 47 a Limpiar los sensores de caída con un paño suave o un pincel b Limpiar la ventana del sensor inferior de la parte de lantera del robot de aspiración con un paño sua...

Страница 224: ...apa hacia la izquierda para abrirla b Limpiar la ventana de la cámara con un paño suave limpio y que no suelte pelusas c Deslizar la tapa hacia la derecha para cerrarla t Limpiar la superficie de la tapa con un paño suave y limpio Limpiar las ruedas y los rodillos Figura 49 t Limpiar la superficie de rodadura de las ruedas cuan do esté sucia t Las partículas de suciedad p ej arena etc se pue den que...

Страница 225: ...ro de descarga eléctrica Desenchufar el cable de alimentación antes de limpiar la estación de carga Atención Apagar el robot de aspiración antes de cambiar la ba tería Figura 50 Limpiar el robot de aspiración y la estación de carga con un paño suave y limpio 50 ...

Страница 226: ...rnillador PZ 2 Figura 52 a Aflojar los dos tornillos de la batería y retirar la ba tería usada b Aflojar el dispositivo de bloqueo en la conexión de la batería y retirar el enchufe Nota Usar solo la batería original Bosch Roxxter t Conectar el enchufe de la nueva batería con la cone xión del robot de aspiración t Colocar el cable de conexión con el enchufe en la ra nura izquierda del compartimento d...

Страница 227: ...ra 41 t Retirar el depósito de polvo de la unidad filtrante Figura 42 t Retirar la tapa de la unidad filtrante a Tirar de la lengüeta y retirar la tapa de la unidad fil trante b Eliminar la unidad filtrante usada Nota La lengüeta de la tapa es difícil de manipular c Colocar la tapa en la nueva unidad filtrante y encajar la en la unidad filtrante hasta que se escuche t Comprobar la correcta colocación de...

Страница 228: ...lo del cepillo y si es necesario limpiarlo como se describe en Limpiar el rodillo del cepillo El rodillo del cepillo está bloqueado y no gira Comprobar el funcionamiento del rodil lo del cepillo y si es necesario limpiarlo como se describe en Limpiar el rodillo del cepillo Apagar el aparato con el in terruptor de encendido apagado y volver a encenderlo El ventilador está bloquea do Retirar el depó...

Страница 229: ...ompro bar si este está correctamente colocado sobre el suelo y se puede mover libremen te Falta el depósito de polvo o no está correctamente introducido en el robot de aspiración Introducir el depósito de polvo en el ro bot de aspiración o comprobar si se ha introducido correctamente el depósito de polvo en el aparato y se ha bloqueado El depósito de polvo está lleno o la unidad filtrante acumula m...

Страница 230: ...ivada en la aplicación la conexión al servidor Home Connect Backend Connection Ya está configurado así de manera predeterminada Por motivos de seguridad la actualización solo se puede ejecutar cuando su disposi tivo móvil se encuentre en la misma red que el robot de aspiración Cuando haya una nueva actualización disponible se le informará a través de la apli cación Se necesita confirmación para desc...

Страница 231: ... con el medio ambiente Retirar primero la batería instalada Los aparatos usados contienen valiosos materiales reciclables que se deben valo rar Por eso eliminar los aparatos usados a través de un sistema de recogida apro piado Eliminar la batería Antes de eliminar el aparato desmontar la batería y eliminarla por separado Eliminar el embalaje El embalaje protege el robot de aspiración contra daños ...

Страница 232: ...aadstation aansluiten 248 Voor het eerste gebruik 248 Robotstofzuiger inschakelen 249 Accu opladen 250 Reinigingsprogramma s en vermogensmodi 251 Reinigingsprogrammas 251 Pauze Î Stop Î Go Home 254 Vermogensmodi 256 Home Connect 257 Verbinding met draadloos netwerk 257 Instellen 258 Verbinding verbreken herstellen 261 Robotstofzuiger terugzetten naar de fabrieksinstellingen 262 Aanwijzing over geg...

Страница 233: ...8 Navigatiesensoren reinigen 280 Camera reinigen 281 Wielen en rollen reinigen 281 Behuizing reinigen 282 Verzorging en onderhoud 283 Accu vervangen 283 Filtereenheid vervangen 284 Storingen en probleemoplossing 285 Storingsmelding en foutcodes 285 Testmodus en software update 287 Straight line test 287 Software update 287 Afvoer 288 Afvoer van het apparaat 288 Afvoer van de accu 288 Afvoer van de...

Страница 234: ... 100 240 V 50 60 Hz Output 8 0 19 0 V 3 0 A Apparaat Type accucellen Li ion Nominale spanning 14 4 V Camera Videoresolutie interne applicatie FullHD 1080p externe applicatie WVGA 480p Videocompressie H 264 Versleuteling van de videostream AES 128 ...

Страница 235: ...uitend voor het reinigen van textiel en harde vloerbedekking De robot stofzuiger is bestemd voor gebruik tot een hoogte van maximaal 2000 meter boven zeeniveau De robotstofzuiger uitsluitend ge bruiken zoals aangegeven in deze gebruiksaanwijzing Ter voorkoming van lichanelijk letsel en schade mag de robot stofzuiger niet worden gebruikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren hoogpolige tapijte...

Страница 236: ... u daarom om uitsluitend onze originele onderdelen en originele accessoires en extra accessoires te ge bruiken Zo zorgt u ervoor dat de robot een lange levensduur heeft en het reinigingsvermogen constant op hoog niveau blijft Aanwijzing Door het gebruik van niet goed passende of kwalitatief mindere onderdelen en accessoires extra accessoires en stofzakken kan de robotstofzuiger beschadigd raken In...

Страница 237: ...varen die hieruit kunnen voortvloeien Er mogen geen kinderen met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd als zij onder toezicht staan Plastic zakken en folie dienen buiten het bereik van kleine kin deren te worden bewaard en gerecycled oEr bestaat een risico van verstikking Laser navigatiesysteem Richt de laserstraal niet op mensen want verblinding k...

Страница 238: ...Het apparaat mag alleen binnen worden bewaard en opgela den Om de capaciteit van de accu optimaal te kunnen benutten dient het apparaat alleen bij kamertemperatuur te worden op geslagen en gebruikt Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen beneden 0 C en boven 40 C Gebruik het apparaat nooit zonder stofzakken of filters oDan kan het beschadigd raken Niet in de nabijheid van het hoofd zuigen Zor...

Страница 239: ...van het laadstation kan leiden tot beschadi ging van het apparaat Bedek de sensoren van de robot niet dan kan hij zich niet meer oriënteren en niet meer navigeren Plaats het laadstation zo dat het niet permanent wordt blootge steld aan direct zonlicht Een beschadigd laadstation beschadigde robotstofzuiger niet in gebruik nemen Bij storingen de netstekker van het laadstation uit het stopcon tact ha...

Страница 240: ...bestaat gevaar voor kortsluiting Bescherm de accu tegen hitte bijv ook tegen permanente zon nestraling vuur water en vocht oEr bestaat gevaar voor explosie Bij beschadiging en ondeskundig gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen Zorg voor verse lucht en neem bij klach ten contact op met een arts oDoor de dampen kunnen de luchtwegen geïrriteerd raken Gebruik de accu alleen in combinatie met d...

Страница 241: ...iden tot verbrandingen of brand Als de accu defect is kan vloeistof naar buiten komen en aan grenzende voorwerpen nat maken Controleer de betreffende delen oU dient deze eventueel te reinigen of te vervangen Vermijd hierbij contact met de vloeistof Bij onjuist gebruik kan er vloeistof uit de accu lekken Vermijd contact hiermee Bij toevallig contact met water afspoelen Als er vloeistof in uw ogen t...

Страница 242: ...ften van het betreffende gebruiksland Gebruik de camera bijvoorbeeld niet om inbreuk te maken op de privacy van anderen U dient aanwezige personen te wijzen op het gebruik van de camera Maak alleen gebruik van streaming wanneer de aanwe zige personen hiermee hebben ingestemd Veiligheid nl ...

Страница 243: ... accu kan door de gebruiker zonder verdere voorschriften buiten worden ge transporteerd Bij verzending door derden zoals luchttransport of vrachtvervoer moeten speciale voorschriften voor verpakking en etikettering in acht worden genomen In dit geval moet bij de voorbereiding van het verzendstuk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen worden geraadpleegd ...

Страница 244: ...244 Beschrijving van het apparaat nl 9 8 10 11 6 5 4 3 2 1 12 13 14 15 16 17 18 20 19 7 21 ...

Страница 245: ...ngsprogramma s 7 Laser navigatiesysteem 8 Schuifje voor afdekking van de camera 9 Camera R Cam 10 Laadindicatie 11 Filtereenheid met stofreservoir 12 Laadkabel laadstation 13 Kabelspoel laadstation 14 Aansluiting laadkabel 15 Laadstation 16 Oplaadcontacten laadstation 17 Valsensor 18 Oplaadcontacten voor accu 19 Borstelrol 20 Kabelbeveiliging 21 Aandrijfwiel afhankelijk van de uitvoering ...

Страница 246: ... vindt u online of in de vakhandel A Accu BRZ1AL Li ion accu voor lange looptijden in de Bosch Roxxter B Borstelrol BRZ1AB HighPower Brush borstel rol voor schone vloeren C Filtereenheid met pluiszeef BRZ1AF Pure Air Filter voor een schone afvoerlucht We raden aan om de filterunit met pluiszeef om de zes maanden te vervangen Speciale accessoires nl A B C ...

Страница 247: ...ingen voor het opstellen Neem de volgende aanwijzingen voor het opstellen van het laadstation in acht t Plaats het laadstation in de buurt van een stopcon tact t Plaats het laadstation op een vlakke ondergrond te gen een wand t Plaats het laadstation niet in de directe nabijheid van trappen of meubels Afb 3 Vrije ruimte voor het laadstation t Minstens 0 5m vrije ruimte links en rechts van het laad...

Страница 248: ...ende laadkabel om de kabelhouder wikkelen t Laadkabel alleen zo ver afwikkelen als nodig is c Steek de stekker in een contactdoos Voor het eerste gebruik De kwetsbare oppervlakken van de robotstofzuiger zijn tijdens het transport bedekt met beschermfolie ter voorkoming van krassen en schade aan het apparaat Afb 5 t Verwijder voor het eerste gebruik de beschermfolie van de bovenkant van de robot 5 ...

Страница 249: ...uiger Afb 7 a Klap de draaghendel van de robotstofzuiger omhoog b Schuif de aan uitknop in de richting van de pijl t De robotstofzuiger wordt gestart De bedieningsknoppen aan de voorzijde van het ap paraat lichten continu op van links naar rechts en drie korte tonen geven de start van het apparaat aan Aanwijzing Het duurt ongeveer 25 seconden voordat de robotstof zuiger is opgestart c Draaggreep v...

Страница 250: ...gebruikt dan kan dit ontlading tot gevolg hebben De accu beschikt over een beveiliging waardoor beschadiging is uitgesloten Is de accu ont laden dan kan het bij de start van het laden tot twee minuten duren voor de accu indicatie verlicht is Afb 9 Tijdens het opladen pulseert de laadindicatie Wanneer de accu volledig is opgeladen is de oplaadin dicatie verlicht en stopt het pulseren Wanneer de laa...

Страница 251: ...verdeeld in gebieden van ongeveer 20 vierkante meter De intelligente verdeling van grote ruimtes wordt automatisch uitgevoerd door de robotstofzuiger De afzonderlijke gebieden worden vervolgens langs de lange gebiedsgrenzen in parallelle banen doorlopen en schoongemaakt Onbehandelde gebieden worden gedetecteerd en ver volgens afzonderlijk gereinigd Het reinigingsprogramma kan worden gebruikt in de...

Страница 252: ... zuiger tijdens het reinigen wordt opgetild en vervol gens het gepauzeerde reinigingsprogramma MAP wordt voortgezet Vindt de bediening direct op de robotstofzuiger plaats dan controleert hij alvorens te starten of de laatst opge slagen plattegrond identiek is aan de te reinigen ruim te Als de ruimte identiek is aan de beschikbare plat tegrond begint de robotstofzuiger te reinigen Anders wordt het ...

Страница 253: ...t midden van dit gebied worden geparkeerd Bij aansturing via de Home Connect app wordt het gebied automatisch benaderd Dit gebied wordt vervolgens in parallelle banen door de robotstofzuiger doorlopen en gereinigd Nadat het gebied is schoongemaakt keert de robot stofzuiger terug naar het beginpunt Het reinigingsprogramma kan alleen in de power vermo gensmodus worden gebruikt Raadpleeg voor gedetai...

Страница 254: ...iger stopt en onderbreekt het actieve reinigingsprogramma ITijdens het pauzeren knipperen de knop Go Home Pauze en de knop van het actieve reinigingsprogram ma in de kleur van de geselecteerde reinigingsmodus t Door op de betreffende programmaknop te drukken hervat de robotstofzuiger het onderbroken reinigings programma Aanwijzing Als de robotstofzuiger is gepauzeerd met de knop Go Home Pauze dien...

Страница 255: ... van de reiniging Als de robot in een niet gelokaliseerde omgeving is geparkeerd terwijl de functie Go Home is geactiveerd doorzoekt hij gedurende 10 minuten het laadstation Als een reinigingsprogramma is gestart en afgebroken en hierna de functie Go Home is geactiveerd keert de robot terug naar zijn oorspronkelijke positie Als het reinigen is gestart vanaf het laadstation keert de robotstofzuiger...

Страница 256: ...e bedieningsknop op het ap paraat Vermogensmodus Silent groen Voor eenvoudige schoonmaakwerkzaamheden met een bijzonder zacht gebruiksgeluid en een langere accu looptijd Vermogensmodus Eco wit Voor normale reinigingstaken met een bijzonder ef ficiënt reinigingseffect en lange levensduur van de bat terij Vermogensmodus Power oranje Maximale prestaties voor dagelijkse veeleisende reini gingstaken in ...

Страница 257: ...er via de bedieningsknoppen worden aangestuurd Aanwijzing Houd u aan de veiligheidsinstructies aan het begin van deze gebruiksaanwijzing Zorg ervoor dat deze ook wor den nagekomen wanneer u niet thuis bent en het ap paraat bedient via de Home Connect app Houd u ook aan de aanwijzingen in de Home Connect app Aanwijzing De beschikbaarheid van de Home Connect functies is afhankelijk van de beschikbaa...

Страница 258: ...or een pulserende verlichting van de bedieningsknop pen in een 5 seconden interval Afb 20 Als de knop voor draadloos netwerk continu wit verlicht is is de functie van de robotstofzuiger actief en kan hij worden verbonden met een WLAN netwerk Aanwijzing Houd er rekening mee dat uw router is ingesteld om de communicatie van apparaten met draadloze netwerk mogelijkheden te ondersteunen Aanwijzing Zor...

Страница 259: ...lecteer Apparaat toevoegen Er kan ook een klein pop up venster verschijnen waarop de robotstofzui ger afgebeeld staat Kies in dit geval Toevoegen t Wordt u daarom gevraagd bevestig dan de belangrijke informatie die wordt weergegeven in de app en kies Verder t Wacht tot de app de voorwaarden voor het verbinden van een apparaat heeft gecontroleerd t Is dit nog niet gebeurd via het kleine pop up vens...

Страница 260: ... nog geen Home Connect apparaten heeft toegevoegd aan uw thuisnetwerk wordt direct de stapsgewijze hand leiding voor het aansluiten van het apparaat geopend Kies Start Voer zo nodig het wachtwoord van uw WLAN netwerk in en selecteer Verder c Als de Home Connect app een start van de verbinding op het apparaat vereist drukt u kort op de knop voor draadloos netwerk op uw robotstofzuiger Ter beves tig...

Страница 261: ...en 1 s tweemaal op de wit of groen verlichte knop voor draadloos netwerk op het bedieningspa neel t Na ongeveer 2 s is de knop voor draadloos netwerk niet meer verlicht en de verbinding met het WLAN netwerk afgebroken t Druk opnieuw op de knop voor draadloos netwerk en deze functie van de robot wordt opnieuw geacti veerd Als de robotstofzuiger eerder was verbonden met een WLAN netwerk wordt de bes...

Страница 262: ...onlijke gegevens zoals WLAN netwerkinformatie en opgeslagen plattegronden ge wist Afb 24 t Terwijl de robotstofzuiger klaar is voor gebruik drukt u gedurende minstens 5 s op de knop ALL t De robot wordt naar de fabrieksinstellingen terugge zet Aanwijzing Bij het overzetten of verkopen van het apparaat moet u het terugzetten naar de fabrieksinstellingen min 5s ...

Страница 263: ... de fab rieksinstellingen Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u hier voor het eerst gebruik van wilt maken Aanwijzing Houd er rekening mee dat de Home Connect functiona liteiten alleen in combinatie met de Home Connect app kunnen worden gebruikt Informatie over de gegevensbe v...

Страница 264: ...100 mW max BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR 5 GHz WLAN voor het gebruik binnenshuis Energiebesparende modus binnen het netwerk Bij de functie Gereed voor bedrijf heeft uw apparaat binnen het netwerk max 2 W nodig ...

Страница 265: ...r is voor gebruik knippert het acculampje kort om de 10 seconden gedurende 250 ms Deze verlichting helpt ook bij het zoeken naar het apparaat als het bijv in een slecht verlichte ruimte staat Het apparaat kan uit de energiebesparende modus wor den gehaald door op de knoppen MAP ALLES PAUZE of SPOT te drukken Dit is ook mogelijk via de Home Connect app Als het apparaat zich in de energiebesparende ...

Страница 266: ...de beschrijving of is het niet gewenst het reinigingsprogramma met de app te starten deactiveer dan voor uw eigen veiligheid het draadloze netwerk of schakel het apparaat volledig via de tuimelschakelaar uit Robotstofzuiger starten Afb 26 t Start een reinigingsprogramma door op een bedie ningsknop op de robotstofzuiger te drukken of via de Home Connect app t Selecteer de vermogensmodus door herhaa...

Страница 267: ...Als er in uw huis een plattegrond wordt gemaakt en ge selecteerd via de Home Connect app wordt de syste matische reiniging gestart nadat de robotstofzuiger is geplaatst Afb 29 Na het starten verkent de robotstofzuiger zijn omgeving en maakt hij een tijdelijke plattegrond Dan begint hij met het systematisch schoonmaken van het gescande gebied Afb 30 De intensieve reiniging van een gebied van ongeve...

Страница 268: ...gspro gramma gestopt Stop t Wordt er opnieuw op de bedieningsknop gedrukt dan keert de robotstofzuiger terug naar het start punt Go Home Bedieningsknop voor draadloos netwerk Afb 32 t Door op de bedieningsknop te drukken kan de ver binding met het thuisnetwerk tot stand worden ge bracht in combinatie met de Home Connect app Gedetailleerde informatie hierover vindt u in het hoof dstuk Home Connect ...

Страница 269: ...rug naar het laadstation of zijn oorspronkelijke positie Als de ro botstofzuiger opnieuw volledig is opgeladen gaat het gepauzeerde reinigingsprogramma verder Wanneer de accu een tweede keer een lage laadstatus bereikt keert de robotstofzuiger terug naar het laad station of zijn oorspronkelijke positie en breekt het pro gramma af Het reinigingsprogramma SPOT wordt niet gepauzeerd Bij een te gering...

Страница 270: ...ingen van de ro botstofzuiger weer Een lijst met storingsindicaties en informatie over het oplossen van problemen vindt u in het hoofdstuk Sto ringen en probleemoplossing Rijgereedheid controleren Stofreservoir plaatsen Stofreservoir leegmaken Storingsindicatie 34 Bediening nl ...

Страница 271: ...lleerde informatie hierover vindt u in het hoof dstuk Reinigingsprogramma s en bedieningsmodi Indicatie van de bedieningsknop voor draadloos net werk Afb 36 De actuele status van de verbinding met een draadloos netwerk wordt weergegeven door de verlichting van de knop voor draadloos netwerk 36 niet verbonden De verbinding wordt verbonden uitgeschakeld Fout bij verbin ding Videostreaming actief wit...

Страница 272: ... ongeveer 7 minuten om de accucapaciteit van de Roxxter en het gegevens verbruik te beperken Schakel de stream opnieuw in als dat nodig is De gegevens worden niet opgeslagen maar zijn alleen als stream beschikbaar voor de gebruiker Het video streamen vindt gecodeerd plaats De stream wordt voor de gebruiker geoptimaliseerd door de architectuur van de streamingservice bijvoorbeeld resolutie frames n...

Страница 273: ...een handmatig schuifje t Beweeg het schuifje van de afdekking naar links of rechts om de camera te openen of te sluiten Navigatiesensoren Afb 39 De robotstofzuiger is uitgerust met meerdere sensoren om objecten en obstakels in het reinigingsgebied veilig te scannen en te vermijden t Laser navigatiesysteem 1 2 t Contactsensor 3 t Valsensoren 4 ...

Страница 274: ...n vervuilde filter kan ook de indicatie Stofreservoir leegmaken ver schijnen Bij het leegmaken van het stofreservoir ook altijd nag aan in hoeverre de pluiszeef Afb 43 en de lamellen filter Afb 45 vervuild zijn en deze zo nodig volgens de handleiding schoonmaken Filtereenheid met het stofreservoir verwijderen Afb 41 a Handgreep van de filtereenheid omhoog klappen en ontgrendelen b Filtereenheid met d...

Страница 275: ...ing nl Stofreservoir leegmaken Afb 42 a Stofreservoir tegen de klok in draaien en ontgrende len b Stofreservoir van de filtereenheid afnemen en leegma ken c Stofreservoir zo nodig met een licht bevochtigde doek schoonmaken 42 a b c ...

Страница 276: ...aan het lipje van de filtereenheid af b In de regel volstaat het om de pluiszeef tijdens het leegmaken van het stofreservoir even uit te schudden of te kloppen zodat mogelijke stofdeeltjes losraken c Is dit niet afdoende gebruik dan een droge doek om de vuildeeltjes te verwijderen van het oppervlak d Zet de pluisfilter nadat hij schoongemaakt is weer op de filtereenheid Aanwijzing Let erop dat u de p...

Страница 277: ...eservoir inbren gen verlicht en kan hij niet worden gestart Let op De filtereenheid mag alleen samen met het stofreser voir in de robotstofzuiger worden geplaatst Filteronderhoud Lamellenfilter reinigen Afb 45 De werking van de filter blijft ongeacht een mogelijke verkleuring van het filteroppervlak behouden t Filtereenheid met stofreservoir uit de robotstofzuiger nemen Afb 41 t Stofreservoir van de fi...

Страница 278: ...ui ger zijn uitgeschakeld Aanwijzing De borstelrol heeft ook een zelfreinigingsfunctie Knip voor dit doel het haar en de vezels aan twee tegenover elkaar liggende zijden in de lengte met een schaar door Tijdens het daaropvolgende gebruik van de borstelrol gedurende 30 seconden worden deze automatisch op gezogen Aanwijzing Draai het apparaat om op een zacht oppervlak om krassen op het oppervlak te ...

Страница 279: ...dig voorzichtig schoon met een stofzuiger f Steek de borstelrol in de robotstofzuiger Let op de juiste richting en vergrendel de borstelrol door hem in de robotstofzuiger te drukken g Klap de kabelbescherming dicht en draai de robot stofzuiger terug in zijn gebruiksstand Aanwijzing De robotstofuiger kan alleen in gebruik worden geno men wanneer de borstelrol is geplaatst 46 d e f g ...

Страница 280: ... ring in de robotstofzuiger Om de robotstofzuiger optimaal te laten functioneren dienen de sensoren regelmatig te worden schoongemaakt Aanwijzing Draai het apparaat om op een zacht oppervlak om krassen op het oppervlak te voorkomen Afb 47 a Reinig de valsensoren met een zachte doek of een kwastje b Reinig het onderste sensorvenster aan de voorkant van de robotstofzuiger met een zachte doek of een ...

Страница 281: ...uif het schuifje naar links om de afdekking te ope nen b Maak het cameravenster schoon met een zachte schone en pluisvrije doek c Schuif het schuifje naar rechts en sluit de afdekking t Maak het oppervlak van de afdekking schoon met een zachte schone doek Wielen en rollen reinigen Afb 49 t Reinig de loopvlakken van de wielen als ze vuil zijn t Vuildeeltjes zoals zand etc kunnen zich vastzetten op ...

Страница 282: ...Gevaar van een elektrische schok Voor het reinigen van het laadstation de stekker uit het stopcontact halen Attentie De robotstofzuiger uitschakelen alvorens de accu te vervangen Afb 50 Maak de robotstofzuiger en het laadstation schoon met een zachte schone doek 50 ...

Страница 283: ... te draaien Optimaal is het gebruik van een PZ 2 schroevendraaier Afb 52 a Schroef de twee schroeven op de accu los en verwij der de oude accu b Maak de vergrendeling op de aansluiting van de accu los en trek de stekker eraf Aanwijzing Gebruik alleen de originele Bosch Roxxter accu t Steek de stekker van de nieuwe accu in de aansluiting van de robotstofzuiger t Plaats de verbindingskabel met de st...

Страница 284: ...t Stofreservoir van de filtereenheid afnemen Afb 42 t Afdekking van de filtereenheid nemen a Aan het lipje trekken en de afdekking van de filtereen heid nemen b Voer de oude filtereenheid af Aanwijzing Het is niet gemakkelijk om het lipje van de afdekking te gebruiken c Plaats de afdekking op de nieuwe filtereenheid en ver grendel deze op de filtereenheid t Controleer of de afdekking goed op de filtereen...

Страница 285: ...oleer of de borstelrol soepel draait en reinig hem zo nodig zoals beschreven onder Borstelrol reinigen De borstelrol is geblok keerd en draait niet meer Controleer of de borstelrol soepel draait en reinig hem zo nodig zoals beschreven onder Borstelrol reinigen Apparaat via de aan uitknop uitschakelen en weer in schakelen Ventilator geblokkeerd Stofreservoir uitnemen nagaan of er vreemde voorwerpen...

Страница 286: ...de robot niet in be weging brengen Zet de robot neer of controleer of hij volle dig op de vloer staat en vrij kan bewegen Het stofreservoir ontbreekt of is niet correct in de ro botstofzuiger geplaatst Plaats het stofreservoir in de robotstofzu iger of controleer of het correct geplaatst en vergrendeld is in het apparaat Het stofreservoir is vol of de filtereenheid is sterk vervuild Leeg het stofre...

Страница 287: ...ofzuiger te ontvangen moet de verbinding met de Home Connect server backend verbinding in de app zijn geactiveerd Deze is zo standaard vooraf ingesteld Om veiligheidsredenen kan de update alleen worden uitgevoerd als uw mobiele ap paraat zich in hetzelfde netwerk bevindt als de robotstofzuiger Zodra een nieuwe update beschikbaar is wordt u hierover geïnformeerd in de app Om de update te downloaden...

Страница 288: ...ijk afvoeren Verwijder eerst de ingebrachte accu Oude apparatuur bevat waardevolle recycleerbare materialen die afgevoerd moe ten worden Voer oude apparaten daarom af naar een geschikt inzamelsysteem Afvoer van de accu Verwijder de accu en voer hem apart af Afvoer van de verpakking De verpakking beschermt de robotstofzuiger tegen beschadiging tijdens het trans port Deze bestaat uit milieuvriendeli...

Страница 289: ...289 ...

Страница 290: ...ia 6 RPDNLQVNL 8UHGL XOJDULD 22 XVLQHVV FHQWHU 3 ÀRRU KHUQL YUDK OYG 6R D 7HO mailto informacia servis bg bshg com www bosch home bg BH Bahrain Khalaifat Est 3 2 R Manama 7HO mailto service khalaifat com HODUXV Ȼɟɥɚɪɭɫɶ 222 Ȼɋɏ Ȼɵɬɨɜɚɹ ɬɟɯɧɢɤɚ ɬɟɥ PDLOWR PRN NGKO EVKJ FRP CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service DKUZHLGVWUDVVH HUROGVZLO Reparaturservice Ers...

Страница 291: ... SXEOLF KROLGD V IS Iceland 6PLWK 1RUODQG KI Noatuni 4 5H NMDYLN 7HO D www sminor is IT Italia Italy 6 OHWWURGRPHVWLFL 6 S Via M Nizzoli 1 0LODQR 0 1XPHUR YHUGH mailto info it bosch home com www bosch home com it D DNKVWDQ Ԕɚɡɚԕɫɬɚɧ 3 QDFNL 1 371 6HUYLFH X VKL LQD VWU 1 Astana 7HO mailto ptnservice mail ru 7HFKQRGRP 6HUYLFH 8WHJHQ DWLUD 6WU 480096 Almaty 7HO PDLOWR OVU WHFKQRGRP N ZZZ WHFKQRGRP N ...

Страница 292: ...K 7HO mailto palakkaln alj com www aljelectronics com sa SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB DQGVYlJHQ 6ROQD Tel 0771 19 70 00 local rate 7HO ORFDO UDWH mailto Bosch Service SE bshg com www bosch home se SG Singapore 6 RPH SSOLDQFHV 3WH WG ORFN QJ 0R LR YHQXH 01 01 Techplace 1 6LQJDSRUH 7HO D mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg 0R U DP WR SP 6D DP WR SP H FOXGH SXEOLF KROLGD ...

Страница 293: ... 57 41 PT Portugal 214 250 730 351 214 250 775 IT Italia Italy 800 829 120 39 800 24 19 99 FR France Service interventions à domicile 01 40 10 11 00 Service Consommateurs 0 892 698 010 Service Pièces Détachées et Ac cessoires 0 892 698 009 09 69 39 88 39 BE Belgique België Belgium 070 222 141 32 2 475 77 75 NL Nederlande Netherlands 088 424 4010 088 4244525 PL Polska Poland 801 191 534 801 002 133...

Страница 294: ...du pays concerné Celles ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l appareil ou directement auprès de notre filiale Si vous aviez besoin d utiliser la garantie la présenta tion de la facture d achat sera nécessaire ES Condiciones de garantia A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en el pais de compra P...

Страница 295: ...295 ...

Страница 296: ...296 ...

Страница 297: ...297 ...

Страница 298: ...298 ...

Страница 299: ...299 ...

Страница 300: ... data at hand t Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you for buying a Bosch Home Appliance Looking for help You ll find it here Expert advice for y...

Отзывы: