background image

116

 | Русский 

F 016 L81 403 | (6.6.16)

Bosch Power Tools

инструмент без присмотра даже на 
короткое время. Держите шнур 
питания на расстоянии от ножей.

Прежде чем прикасаться к 
деталям садового 
инструмента, подождите, 

пока все его детали полностью не 
остановятся. Ножи продолжают 
вращаться некоторое время после 
выключения садового инструмента и 
могут причинить телесные 
повреждения.

Не используйте садовый 
инструмент в дождь и не 
подвергайте его воздействию 
дождя.
Берегитесь удара 
электрическим током.

Держите шнур питания на 
расстоянии от ножей.

Эксплуатация

Никогда не позволяйте 

пользоваться садовым 
инструментом детям или лицам, не 
знакомым с этими указаниями. 
Национальные предписания могут 
ограничивать возраст оператора. 
Если Вы не пользуйтесь садовым 
инструментом, храните его в 
недосягаемом для детей месте.

Этот садовый инструмент не 

предназначен для использования 
лицами (включая детей) с 
ограниченными психическими или 
сенсорными способностями, с 
нарушениями психического 
здоровья, а также с недостаточным 
опытом/знаниями, исключая 

случаи, когда эксплуатация 
осуществляется такими лицами под 
наблюдением ответственного за их 
безопасность либо после 
получения от ответственного за 
безопасность соответствующих 
разъяснений относительно 
эксплуатации данного садового 
инструмента.
Необходимо проследить, чтобы 
дети не играли с садовым 
инструментом.

Никогда не осуществляйте стрижку 

газона, если поблизости находятся 
другие люди, в особенности дети 
или домашние животные.

Оператор или пользователь 

ответственен за несчастные случаи 
и ущерб, нанесенный другим 
лицам или их имуществу.

Не работайте с садовым 

инструментом босяком или в 
открытых сандалиях. Всегда 
одевайте прочную обувь и длинные 
брюки.

Тщательно осмотрите участок 

работы и уберите камни, палки, 
проволоку, кости и прочие 
посторонние предметы.

Перед использованием всегда 

проверяйте ножи, винты ножей и 
ножевой узел на предмет износа и 
повреждения. Во избежание 
дисбаланса всегда меняйте сразу 
все износившиеся или 
поврежденные ножи и винты 
ножей.

Косите только при дневном свете 

либо хорошем искусственном 
освещении.

OBJ_BUCH-2138-003.book  Page 116  Monday, June 6, 2016  9:14 AM

Содержание ARM 32

Страница 1: ...sinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Origina...

Страница 2: ...k Side 62 Suomi Sivu 67 Ελληνικά Σελίδα 73 Türkçe Sayfa 80 Polski Strona 87 Česky Strana 95 Slovensky Strana 101 Magyar Oldal 108 Русский Страница 115 Українська Сторінка 123 Română Pagina 130 Български Страница 137 Srpski Strana 145 Slovensko Stran 151 Hrvatski Stranica 157 Eesti Lehekülg 163 Latviešu Lappuse 169 Lietuviškai Puslapis 176 OBJ_BUCH 2138 003 book Page 2 Wednesday January 13 2016 2 4...

Страница 3: ...n Schneidmessern fern Warten Sie bis alle Teile des GartengerätsvollständigzurRu he gekommen sind bevor Sie diese anfassen Die Messer rotieren nachdemAbschaltendesGartengeräts noch weiter und können Verletzungen verursachen Das Gartengerät nicht bei Re gen benutzen oder dem Regen aussetzen Schützen Sie sich vor elektri schem Schlag Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern Bedienun...

Страница 4: ...ngen oder ohne Sicher heitseinrichtungen wie z B Prallschutz und oder Grasfangkorb Tragen Sie Gehörschutz Das Arbeiten an Böschungen kann ge fährlich sein Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge AchtenSieaufschrägenFlächenoder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt Mähen Sie auf schrägen Flächen im mer quer und niemals auf und ab wärts GehenSiebeimRichtungswechselan Abhängen äußerst vorsichtig...

Страница 5: ...wennSiesichvomGartengerät entfernen vor dem Beseitigen von Blockierun gen wenn Sie das Gartengerät überprü fen reinigen oder an ihm arbeiten nach der Kollision mit einem Fremd körper ÜberprüfenSie das Gartenge rät sofort auf Beschädigungen und lassen Sie es wenn notwendig in standsetzen wenn das Gartengerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt sofort prüfen Stromanschluss Die Spannung der Stromquelle...

Страница 6: ...nSchutzleiterbesitzen derüberden Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elek trischen Anlage verbunden ist InZweifelsfällenfragenSieeinenausge bildeten Elektriker oder die nächste Bosch Service Vertretung VORSICHT Nicht vorschriftsmäßi ge Verlängerungskabel können ge fährlich sein Verlängerungskabel Stecker und Kupplung müssen was serdichte für den Außenbereich zugelassene Ausführungen sein Kabelverbi...

Страница 7: ...t dazu bestimmt um im privaten Bereich den Rasen zu mähen Technische Daten Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 60335 2 77 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typi scherweise Schalldruckpegel 79 dB A Schallleistungspe gel 93 dB A Unsicherheit K 1 dB Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme dreier Richtun gen und Unsicherheit ...

Страница 8: ...e der Griffbügel 2 182 Grasfangkorb zusammensetzen 3 182 Grasfangkorb einsetzen abnehmen 3 182 Schnitthöhe einstellen 4 183 Verlängerungskabel anschließen 5 183 Einschalten 5 183 Ausschalten 5 183 Arbeitshinweise 5 6 183 184 Messerwartung 7 184 Zubehör auswählen 7 184 STOP Symptome Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft nicht an Netzspannung fehlt Überprüfen und einschalten Netzsteckdose defekt Ande...

Страница 9: ...ektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektro und Elektronikgeräte getrennt ge sammelt und einer umweltgerechten Wie derverwertung zugeführt werden Änderungen vorbehalten English Safety Notes Warning Read these instructions carefully be familiar with the con trols and the proper use of the ma chine Please keep the instructions safe for later u...

Страница 10: ...rienceand knowledge unless they have been given supervision or instruction con cerning use of the machine by a per son responsible for their safety Children should be supervised to en sure that they do not play with the machine Never mow while people especially children or pets are nearby The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Do no...

Страница 11: ... discharge zone when operating the machine Never pick up or carry the machine while the motor is running Keep supply cables and extension cables away from the blade The bladecancausedamagetothecables and lead to contact with live parts Beware electric shock hazard Do not modify this product Unau thorized modifications may impair the safety of your product and may result in increased noise and vibr...

Страница 12: ...cables Contact your Bosch Service Centre for details Extension cords leads should only be used if they comply with H05VV F H05RN F types or IEC type design 60227 IEC 53 60245 IEC 57 If you want to use an extension cable when operating your product only the following cable dimensions should be used 1 0 mm2 max length 40 m 1 5 mm2 max length 60 m 2 5 mm2 max length 100 m Note If an extension cable i...

Страница 13: ...orking condition Check the grass catcher frequently for wear or deterioration Examine the machine and replace worn or damaged parts for safety Ensurereplacementcuttingmeansof the right type are used Ensure replacement parts fitted are Bosch approved Before storage ensure machine is clean and free from debries if neces sary clean with a soft dry brush Symbols The following symbols are important for...

Страница 14: ... garden product Lawnmower ARM 32 The values given are valid for a nominal voltage U of 230 V For differ ent voltages and models for specific countries these values can vary Pleaseobservethearticlenumberonthetypeplateofyourgardenprod uct The trade names of the individual garden products may vary Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM...

Страница 15: ...h com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton...

Страница 16: ...ne Avertissement Gardezunedis tance de sécurité quand l outil de jardin est en marche Attention Ne touchez pas les lames en rotation Les lames sont coupantes Attention à ne pas se couper les orteils ou les doigts Arrêtez l outil de jardin et reti rez la fiche de la prise de cou rant avant d effectuer des ré glages sur l appareil ou de le nettoyer lorsquelecâblesetrouvecoincéouque l appareil soit l...

Страница 17: ...ngers Avant de mettre l appareil en fonc tionnement contrôlez toujours si les lames les vis des lames et le sous groupe de coupage sont usés ou en dommagés Remplacez les lames usées ou endommagées toujours en même temps que les vis des lames pour éviter tout balourd Netondezquedejourousousunbon éclairage artificiel Ne pas travailler avec la tondeuse à gazon dans des conditions météoro logiquesdéfa...

Страница 18: ...he Maintenez les câbles d alimenta tion et de rallonge à distance de la lame La lame peut endommager les câblesetvousmettreencontactavec des parties soustension Attention il y a risque de choc électrique N effectuez aucune modification sur l outil de jardin Des modifica tionsnonautoriséespeuvents avérer préjudiciables à la sécurité de votre outil de jardin et conduiront à une augmentation des émis...

Страница 19: ...continuent en coreàbougerpendantquelquesse condes Attention ne pas toucher la lame en rotation Pour des raisons de sécurité l outil de jardinestéquipéd unedoubleisolation etnenécessitepasdeprisedeterre La tension de fonctionnement est de 230 VCA 50 Hz pourlespayshorsde l Union européenne 220 V 240 V sui vant la version N utiliser qu une ral longeélectriquehomologuée Pourdes renseignements suppléme...

Страница 20: ...ës Vérifiez que tous les écrous boulons et vis sont bien serrés afin d assurer que l outil de jardin se trouve dans un état de fonctionnement ne présen tant aucun danger Contrôlez régulièrement le bac de ra massage pour vous assurer de son état d usure Contrôlezl outildejardinet pourdes raisons de sécurité remplacez les pièces usées ou endommagées N utilisezquedeslamesprévuespour l outil de jardin...

Страница 21: ... Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montage et mise en service Tondeuse ARM 32 N d article 3 600 H85 B Puissance nominale absorbée W 1200 Largeur de la lame cm 32 Hauteur de coupe mm 20 60 Volume bac de ramassage l 31 Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 kg 6 6 Classe de protection II Numéro de sér...

Страница 22: ...ardin et la dégager portez toujours des gants de jardin Le dispositif de protection de surcharge est déclenché Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de coupe plus élevée La hauteur de coupe est trop faible pour les conditions actuelles Régler sur une hauteur de coupe plus élevée L outil de jardin fonctionne par intermittence Rallonge endommagée Vérifiezlecâbleetleremplacer s ileste...

Страница 23: ...que las perso nascircundantes no resulten le sionadas por los cuerpos extra ños que pudieran salir proyectados Advertencia Mantenga una se paracióndeseguridadrespecto al aparato para jardín en funcio namiento Atención Notoquelascuchillas en funcionamiento Las cuchi llas están muy afiladas Tenga cuidado de no cercenarse los dedos de los pies y de las manos Desconecte el aparato para jar dín y saque...

Страница 24: ...as mismas y el conjunto de corte no estén demasiado desgasta dos ni dañados Siempre sustituya a la vez las cuchillas y tornillos de suje ción desgastados o dañados para evi tar que se produzca un desequilibrio Únicamente corte el césped con luz diurna o con buena iluminación artifi cial No trabaje con el cortacésped bajo condiciones climáticas adversas es pecialmente si se avecina una tor menta Si...

Страница 25: ...nga apartados de las cuchi llas los cables de red y prolonga ción La cuchilla puede dañar los ca bles exponiéndose Ud así a tocar partes que se encuentren bajo ten sión Atención podría sufrir una des carga eléctrica No modifique en manera alguna el aparato para jardín Las modifica ciones improcedentes pueden afec tar a la seguridad de su aparato para jardín y provocar mayor ruido y vibra ciones Ex...

Страница 26: ...le de alimentación Tras la desconexión del aparato pa ra jardín las cuchillas se mantie nen en movimiento durante algu nos segundos Atención no tocar la cuchilla en rotación Para su seguridad el aparato para jar dín dispone de un aislamiento de pro tección y no precisa por lo tanto ser co nectado a tierra La tensión de régimen es de 230 V AC 50 Hz para países no pertenecientes a la CE 220 V ó 240 ...

Страница 27: ...ras de agua El cable de pro longación deberá utilizarse con un se guro contra tracción El enchufe macho de conexión de be ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas ca racteristicas técnicas del enchufe macho en materia Mantenimiento Póngase siempre unos guantes de protección al manipular o trabajar en el área de las cuchillas Asegúrese de que todas las tuercas pernos y tornillos es...

Страница 28: ...ert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaje y operación Simbología Significado Dirección de movimiento Dirección de reacción Utilice guantes de protección Peso Conexión Desconexión Acción permitida Acción prohibida Accesorios Piezas de recambio Cortacésped ARM 32 Nº de artículo 3 600 H85 B Potencia absorbida nominal W 1200 Ancho de la cuchilla cm 32 Altura de co...

Страница 29: ...ín y desobstrúyala si procede utilice siem pre unos guantes de protección El guardamotor se ha activado Dejarqueseenfríeelmotoryajustarunaaltura de corte mayor Para las condiciones de trabajo reinantes la al tura de corte ajustada es demasiado reducida Ajustar una altura de corte mayor El aparato para jardín funciona de forma intermitente Cable de prolongación defectuoso Verificar y sustituir el c...

Страница 30: ...Reservado el derecho de modificación El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de características del producto fabricado Português Indicações de segurança Atenção Leia atentamente as se guintes instruções Familiarize se comoselementosdecomandoecom a utilização do aparelho de jardina gem Guarde as instruções de servi ço em lugar seguro para uma utiliza ção posterior Desc...

Страница 31: ...especialmente crianças ou ani mais estiverem ao redor O operador ou o utilizador é respon sável por acidentes ou danos se ou tras pessoas forem feridas e se as su as propriedades forem danificadas Não usar o aparelho de jardinagem com os pés descalços nem com san dalhas abertas Sempre usar sapatos firmes e calças longas Controlar cuidadosamente a superfí cie a ser trabalhada e remover pe dras grav...

Страница 32: ... assuasmãosseencontremnopunho ao abaixar novamente o aparelho de jardinagem Desligar o aparelho de jardinagem como descrito nas instruções de ser viço e observe que os seus pés este jam numa distância suficiente das pe ças em rotação Não permita que as suas mãos e os seus pés se encontrem perto nem sob as partes em rotação Manter se afastado da zona de expul são ao trabalhar com o aparelho de jard...

Страница 33: ...o deve estar na água Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâmi nas afiadas Segurança eléctrica Atenção Antes de trabalhos de manutenção ou de limpeza deverá desligar o aparelho de jardinagem e puxar a ficha da tomada O mes movale seocabodecorrenteeléc tricaestiverdanificado cortadoou emaranhado A lâmina ainda continua a girar du rante alguns minutos após ter des ligad...

Страница 34: ...teja conectada ao cabo de extenção O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água ser de borra cha ou ter um revestimento de borra cha O cabo de extensão deve ser utili zadocomumprotectorcontraesforços mecânicos Manutenção Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a trabalhar na área das lâminas afiadas Controlar se todas as porcas cavi lhas e parafusos estão firmes...

Страница 35: ...n Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montagem de funcionamento Peso Ligar Desligar Ação permitida Ação proibida Acessórios peças sobressalentes Corta relvas ARM 32 N do produto 3 600 H85 B Potência nominal consumida W 1200 Largura da lâmina cm 32 Altura de corte mm 20 60 Volume cesto para recolha de relva...

Страница 36: ... aumentar a altura de corte A altura de corte não é suficiente para as con dições actuais Aumentar a altura de corte O aparelho de jardinagem fun ciona com interrupções Cabo de extensão danificado Controlar o cabo e substituir se estiver danifi cado Acablageminternadoaparelhodejardinagem está com defeito Dirija se a uma oficina de serviço pós venda A protecção motor foi activada Deixar o motor arr...

Страница 37: ...ndo Attenzione Nontoccarelelame rotanti Le lame sono affilate Prestare attenzione a non ta gliarsi le dita dei piedi e delle mani Spegnere l apparecchio per il giardinaggio ed estrarre la spi na dalla presa elettrica prima di effettuare regolazioni oppure pulizia al lo stesso prima di sciogliere il cavo at torcigliato oppure prima di lasciare l apparecchio per il giardinaggio incu studito anche pe...

Страница 38: ...rollare sem pre visivamente che le lame le viti delle lame ed il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Al fine di evitare squilibri in caso di usura o danneggiamento delle lame e delle vi ti delle lame sostituire sempre la se rie completa Procedere alla tosatura dell erba so lamente di giorno o con una buona il luminazione artificiale Con cattive condizioni meteorologi che in modo parti...

Страница 39: ...arecchioperilgiardinaggioconil motore in funzione Tenereilcavoelettricoedilcavodi prolunga lontano dalle lame La la ma può danneggiare i cavi e far tocca re di conseguenza parti sotto tensio ne Attenzione esiste il pericolo di una scossa elettrica Non effettuare alcuna modifica all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pregiudi carelasicurezzadell apparecchioper il giardinaggi...

Страница 40: ...naggio ed estrarre la spina dalla presa di corrente pri ma di passare ad eseguire lavori di manutenzione o di pulizia Lo stes so vale quando il cavo di alimenta zionedovesseesseredanneggiato tagliato oppure anche aggroviglia to Le lame continuano a ruotare anco ra per alcuni secondi dopo lo spe gnimento dell apparecchio per il giardinaggio Attenzione mai toccare la lama di taglio in rotazione Pers...

Страница 41: ...e essere protetto controglispruzzidell acqua deveesse re di gomma oppure essere coperto da gomma Ilcavodiprolungadeveessere usatoconundispositivodiscaricodella trazione Manutenzione Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel set tore delle lame taglienti Per essere certi che l apparecchio per il giardinaggio possa operare in condizioni di assoluta sicurezza assi curarsi sempre c...

Страница 42: ...S PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaggio ed uso Accensione Spegnimento Operazione permessa Operazione vietata Accessori opzionali pezzi di ricambio Tosaerba ARM 32 Codice prodotto 3 600 H85 B Potenza nominale assorbita W 1200 Larghezza lame cm 32 Altezza di taglio mm 20 60 Capacità cestello raccoglierba l 31 Peso...

Страница 43: ...a di taglio maggiore Altezzaditaglio troppobassa perle condizioni attuali Regolare una maggiore altezza di taglio L apparecchio per il giardinag gio funziona con interruzioni Cavo di prolunga danneggiato Controllare il cavo e se necessario sostituirlo Cablaggio interno dell apparecchio per il giar dinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti La protezione del motore è scattata Lascia...

Страница 44: ...htig met tenen en vingers Schakel het tuingereedschap uit en trek de netstekker uit het stopcontact voordat u het ge reedschap instelt of reinigt als de ka bel ergens blijft vastzitten of als u het gereedschap onbeheerd laat ook als dat slechts voor korte tijd is Houd de stroomkabel uit de buurt van de snij messen Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voo...

Страница 45: ...iet wanneer het gras nat is Loop altijd rustig nooit te snel Gebruik het tuingereedschap nooit metdefecteveiligheidsvoorzieningen of afschermingen of zonder veilig heidsvoorzieningen zoals stootbe scherming en of grasvanger Draag een gehoorbescherming Het werken op hellingen kan gevaar lijk zijn Maai geen bijzonder steile hellingen Zorg ervoor dat u op een helling of op nat gras altijd stevig staa...

Страница 46: ...ntact Altijd wanneer u zich van het tuinge reedschap verwijdert vóór het verwijderen van blokkerin gen als u het tuingereedschap contro leert reinigt of eraan werkt na het raken van een voorwerp Con troleer het tuingereedschap onmid dellijk op beschadigingen en laat het indien nodig repareren als het tuingereedschap op een onge wone manier begint te trillen onmid dellijk controleren Stroomaansluit...

Страница 47: ...reven een aardedraad bezitten die via de stekker met de aardedraad van uw elektrische installatie verbonden is Vraag bij twijfel een vakman voor elek triciteit of de Bosch klantenservice om advies VOORZICHTIG Verlengkabels die niet volgens de voorschriften zijn kunnen gevaarlijk zijn Verlengka bels stekkers en contrastekkers moeten waterdicht uitgevoerd en voor gebruik buitenshuis goedge keurd zij...

Страница 48: ...niveau79 dB A geluidsvermogen niveau 93 dB A Onzekerheid K 1 dB Draag een gehoorbescherming Totale trillingswaarden ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald volgens EN 60335 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Conformiteitsverklaring We verklaren op onze verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product aan alle desbe treffende bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU 2...

Страница 49: ...ng doorgeslagen Zekering vervangen Verstopping mogelijk Onderzijde van het tuingereedschap controle ren en indien nodig vrij maken draag altijd tuinhandschoenen Motorbeveiliging aangesproken Laat de motor afkoelen en stel een grotere maaihoogte in Maaihoogte voor de omstandigheden van het moment te laag Grotere maaihoogte instellen Tuingereedschap loopt met on derbrekingen Verlengkabel beschadigd ...

Страница 50: ...anordnin ger og korrekte anvendelse Opbe var betjeningsvejledningen til sene re brug Forklaring af billedsymbolerne Generel sikkerhedsadvarsel Læs brugsanvisningen Paspåudkastedeellerflyvende genstande der kan kvæste til skuere Advarsel Hold god afstand til haveværktøjet når det arbej der Vær forsigtig Berør ikke de ro terende knive Knivene er skar pe Pas på tæerne og fingrene de kan blive skåret ...

Страница 51: ... kødben og andre fremmedlegemer Kontrollér altid inden brug at knive ne knivboltene og klippeenheden ik keerslidteellerbeskadigede Udskift altid slidte eller beskadigede knive samt knivbolte sammen for at undgå ubalance Slå kun græs i dagslys eller i god kun stig belysning Arbejd ikke med græsslåmaskinen hvis det er dårligt vejr især ikke hvis der er tegn på uvejr Haveværktøjet må helst ikke anven...

Страница 52: ...edning til strømnettet el ler berør den ikke før du har afbrudt den fra strømnettet Er ledningen be skadiget kanspændingsførendedele berøres Beskytdigselvmodfarerfra elektrisk stød Man skal altid tage stikket ud af stik kontakten før du fjerner dig fra haveværktøjet inden man fjerner en blokering før du kontrollerer rengør eller arbej der på haveværktøjet efter at man har ramt et fremmedle geme Ko...

Страница 53: ...ledning skal denne som be skrevet under sikkerhedsforskrifterne være forsynet med en jordledning der skal være forbundet med jordled ningen til det elektriske anlæg via stik ket Hvis du er i tvivl Kontakt en uddannet elektriker eller henvend dig til det nær meste Bosch serviceværksted VÆR FORSIGTIG Ikke forskrifts mæssige forlængerledninger kan være farlige Forlængerledning stik og kobling skal væ...

Страница 54: ...ed K 1 dB Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 60335 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Overensstemmelseserklæring Vierklærersomeneansvarlig atdetprodukt dererbeskrevet under Tekniske data opfylder alle bestemmelser i direkti verne 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EF 2000 14 EF med tilhørende ændringer samt følgende stan darder EN 60335 1 EN 60335...

Страница 55: ...Tilstopning mulig Kontrollér haveværktøjet og frigør det evt for græs brug altid havehandsker Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde Slåhøjde for lav til øjeblikkelige betingelser Indstil en større slåhøjde Haveværktøj kører i intervaller Forlængerledning er beskadiget Ledning kontrolleres og skiftes hvis den er be skadiget Haveværktøjets indvendige ledninger er be...

Страница 56: ...Allmän varning för riskmoment Läs noga igenom bruksanvis ningen Se till att personer som står i närheteninteskadasavföremål som eventuellt slungas ut Varning Håll ett betryggande avstånd från trädgårdsredska pet när det är igång Se upp Berör inte roterande knivar Knivarnaärvassa Setill att tår eller fingrar inte skadas Före inställningar eller rengö ringavträdgårdsredskapet om kabeln blivit hängan...

Страница 57: ...er väntas får gräsklipparen inte användas Använd trädgårdsredskapet helst inte i vått gräs Gå lugnt gå aldrig snabbt Använd aldrig trädgårdsredskapet med defekta skyddsanordningar kåpor eller säkerhetsutrustning som t ex avledningsskydd och eller upp samlingskorg Bär hörselskydd Arbetepåsluttningkaninnebärafara Klipp inte gräset på mycket brant sluttning Se till att du har bra fotfäste på lutande ...

Страница 58: ...ål Kontrollera genast trädgårds redskapetavseendeskadaochlåtdet vid behov repareras när trädgårdsredskapet börjar vibre rar på ovanligt sätt kontrollera genast Strömanslutning Kontrolleraattströmkällansspänning överensstämmermeduppgifternapå redskapets dataskylt Vi rekommenderar att ansluta red skapet endast till ett stickuttag som harsäkratsmedenjordfelsbrytarepå 30 mA Vid byte av redskapets näts...

Страница 59: ...FI jordfelsbrytare RCD med en utlösningsström på högst 30 mA Denna FI jordfelsbrytare ska kontrolleras före varje användning Anslutningssladdenmåsteregelbundet kontrolleras avseende skador och får endast användas i felfritt tillstånd Omanslutningssladdenskadatsfården repareras endast i en auktoriserad Bosch verkstad Anvisningar för produkter som inte säljs i GB OBSERVERA För din säkerhet krävs att...

Страница 60: ...gary Nr 1008 Teknisk tillverkningsdokumentation 2006 42 EG 2000 14 EG fås från Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montering och drift Symbol Betydelse Rörelseriktning Reaktionsriktning Bär skyddshandskar Vikt Inkoppling Urkoppling Tillåten hantering Förbjuden handling Tillbehör reser...

Страница 61: ...lera trädgårdsredskapets undre sida och rensa vid behov använd alltid trädgårds handskar Motorskyddet har löst ut Låt motorn avkylas och ställ in större snitthöjd För kort snitthöjd under aktuella miljövillkor Ställ in större snitthöjd Trädgårdsredskapet går med avbrott Skarvsladden har skadats Kontrollera kabeln och byt ut om den skadats Trädgårdsredskapets inre kablar defekta Uppsök kundservicen...

Страница 62: ...årsake skader Ikke bruk hageredskapet i regn eller la den stå ute i regnvær Beskytt deg mot elektriske støt Hold ledningen unna knivene Betjening La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse instruksene få lov til å bruke hageredskapet Nasjonale forskrifter innskrenker eventuelt bru kerens alder Oppbevar hageredska pet utilgjengelig for barn når det ikke er i bruk Dette hageredskapet e...

Страница 63: ...ss og når du trans porterer hageredskapet til og fra om rådet som skal klippes Ikkevipphageredskapetnårmotoren startes unntatt hvis dette er nødven dig til starting i høyt gress I dette til fellet må siden som peker bort fra brukeren ikke løftes lenger opp med håndtaket enn nødvendig Pass på at hendene dine holder i grepet når du slipper hageredskapet ned igjen Slå hageredskapet på som beskrevet i...

Страница 64: ...dshansker når du håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene Elektrisk sikkerhet OBS Før vedlikeholds eller ren gjøringsarbeiderutføres måduslå av hageredskapet og trekke ut støpselet Det samme gjelder hvis strømledningen er skadet kuttet eller oppviklet Etter at hageredskapet er slått av fortsetter knivene å dreie seg i no en få sekunder Vær forsiktig ikke ta på den rote rende kniven...

Страница 65: ...Bruk alltid arbeidshansker når du håndterer eller arbeider i nærhe ten av de skarpe knivene Sørg for at alle mutre bolter og skru er sitter godt fast slik at hageredska pet befinner seg i en sikker arbeidstil stand Kontroller gressoppsamlerkurvens tilstand og slitasje med jevne mellom rom Sjekk hageredskapet og skift for sik kerhets skyld ut slitte eller skadede deler Bruk utelukkende kniver som e...

Страница 66: ...1 2014 kg 6 6 Beskyttelsesklasse II Serienummer se typeskiltet på hageredskapet Informasjonene gjelder for nominell spenning U på 230 V Ved avvi kende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjone ne variere noe Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til hageredskapet ditt Handelsbetegnelsene for de enkelte hageredskapene kan variere Henk Becker Executive Vice President Eng...

Страница 67: ...ellä seisovia ihmisiä Varoitus Pidä turvallinen etäi syys puutarhalaitteeseen sen ollessa toiminnassa Varoitus Älä koskaan kosketa pyöriviä teriä Terät ovat terä viä Suojele varpaat ja sormet jotta et menettäisi niitä Hageredskapet går rykkvis Skjøteledningen er skadet Sjekk ledningen og skift den ut hvis den er skadet Interne kabelforbindelser i hageredskapet er defekt Ta kontakt med kundeservice...

Страница 68: ...assahänel tä ohjeita puutarhalaitteen oikeasta käytöstä Lapsia tulee valvoa varmistaakseen etteivät he leiki puutarhalaitteen kanssa Älä koskaan leikkaa ruohoa jos ihmi siä etenkin lapsia tai eläimiä ovat vä littömässä läheisyydessä Käyttäjä on vastuussa onnettomuuk sista ja toisille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheuttamistaan vau rioista Älä käytä puutarhalaitetta paljain ja lointaiavoimi...

Страница 69: ...kasi ovat riittävän kaukana te ristä Älä pidä käsiä tai jalkoja lähellä pyöri viä osia Pysy puutarhalaitteen kanssa työs kentelyn aikana etäällä laitteen pois tovyöhykkeestä Älä koskaan nosta tai kanna puutar halaitetta moottorin käydessä Pidä verkkojohto ja jatkojohto loi tolla leikkuuterästä Terä voi vauri oittaa johtoa ja voit joutua kosketuk seen jännitteisten osien kanssa Varo on olemassa säh...

Страница 70: ...puutarhalai te on sammutettu Varoitus älä kosketa pyörivää leikkuuterää Puutarhalaitteesi on turvallisuussyistä suojaeristetty eikä sitä tarvitse maa doittaa Käyttöjännite on 230 V AC 50 Hz ei EUmaitavarten220 V 240 V mallista riippuen Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja Tietoa saat Bosch sopimushuollosta Vain rakenteita H05VV F H05RN F tai IEC 60227 IEC 53 60245 IEC 57 vastaavia jatkojohto...

Страница 71: ...otantoa Varmista ennen puutarhalaitteen va rastointia että se on puhdas eikä sii nä ole leikkuujäännöksiä Puhdista tarvittaessa pehmeällä kuivalla har jalla Tunnusmerkit Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi sessa ja ymmärtämisessä Paina mieleesi tunnusmerkit ja nii den merkitys Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään puutarhalaitettasi paremmin ja turvallisemmin M...

Страница 72: ...utive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Tehtävä Kuva Sivu Vakiovarusteet 1 182 Sankakahvan asennus 2 182 Ruohonkokoojasäiliön kokoaminen 3 182 Ruohonkokoojasäiliön asennus irrotus 3 182 Leikkuukorkeuden säätö 4 183 Jatkojohdon kiinnitys 5 183 Käynnistys 5 183 Poiskytkentä 5 183 Työskentelyohjeita 5 6 183 184 Teränhoito 7 184 Lisälaitteen valinta 7 ...

Страница 73: ...με διαφυλάξτε καλά τις οδηγίες χειρισμού για κάθε μελλοντική χρήση Ερμηνεία των εικονοσυμβόλων Υπόδειξη κινδύνου γενικά Διαβάστε όλες τις οδηγίες χειρισμού Φροντίζετε να μην διατρέχουν κίνδυνο τραυματισμού από εκσφενδονιζόμεναξένασώματα τυχόν παρευρισκόμενα άτομα Προειδοποίηση Φροντίζετε να βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή απόσταση από το μηχάνημα κήπου όταν αυτό εργάζεται Puutarhalaite jättää epätasai s...

Страница 74: ...κία του χειριστή Να διαφυλάγετε αποθηκεύετε το μηχάνημα κήπου απρόσιτο στα παιδιά όταν δεν το χρησιμοποιείτε Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για χρήση από πρόσωπα συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ελλιπή εμπειρία ή και ελλιπείς γνώσεις εκτός αν εποπτεύονται από ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους πρόσωπο ή παίρνουν οδηγίες α...

Страница 75: ...να ωθείτε το μηχάνημα κήπουπάντοτεπροςταμπροστάκαινα μην το τραβάτε ποτέ προς το σώμα σας Τα μαχαίρια πρέπει να είναι ακίνητα όταν γέρνετε το μηχάνημα κήπου για να το μεταφέρετε όταν το περνάτε πάνω από επιφάνειες που δεν έχουν χορτάρικαθώςκαιότανμεταφέρετετο μηχάνημα κήπου από τη μια υπό κοπή επιφάνεια στην άλλη Να μην γέρνετε το μηχάνημα κήπου όταν ξεκινάτε ή όταν βάζετε εμπρός τον κινητήρα εκτό...

Страница 76: ...κήπου αρχίζει να δονείται ασυνήθιστα ελέγξτε το αμέσως Σύνδεση στο δίκτυο Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να εκπληρώνει τις απαιτήσεις που αναγράφονται στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου Σας συμβουλεύουμε να συνδέετε μηχάνημα κήπου στην πρίζα δικτύου μέσω ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής 30 mA Όταν χρειαστεί να αλλάξετε το ηλεκτρικό καλώδιο να χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό καλώδ...

Страница 77: ... καλώδιο επιμήκυνσης αυτό πρέπει να διαθέτει όπως περιγράφεται στις αντίστοιχες διατάξεις ασφαλείας έναν προστατευτικό αγωγό ο οποίος θα συνδέεται μέσω του φις με τον προστατευτικό αγωγό της ηλεκτρικής εγκατάστασης Σεαμφίβολεςπεριπτώσειςρωτήστεέναν εκπαιδευμένο ηλεκτρολόγο ή το πλησιέστερο κατάστημα Service της Bosch ΠΡΟΣΟΧΗ Αντικανονικά καλώδια επιμήκυνσης μπορεί να είναι επικίνδυνα Το καλώδιο επ...

Страница 78: ... την κατανόηση των οδηγιών χρήσης Παρακαλούμε να αποτυπώσετεστομυαλόσαςτασύμβολακαιτησημασίατους Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του μηχανήματος κήπου Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στον ιδιωτικό τομέα Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύμβολο Σημασία Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Φορέστε προστατευτ...

Страница 79: ...ngland Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Συναρμολόγηση και λειτουργία Αναζήτηση σφαλμάτων Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Στόχος ενέργειας Εικόνα Σελίδα Περιεχόμενο συσκευασίας 1 182 Συναρμολόγηση των ελασμάτων λαβής 2 182 Συναρμολόγηση του καλαθιού συλλογής χορταριού 3 182 Τοποθέτηση...

Страница 80: ... tehlike uyarısı Kullanım kılavuzunu tam olarak okuyun Çalışırken yakınınızda bulunan kişilerin etrafa savrulabilicek yabancı cisimler tarafından yaralanmaması için gerekli önlemleri alın Το μηχάνημα κήπου κάνει διακοπές Χαλασμένο καλώδιο επιμήκυνσης Ελέγξτε το καλώδιο και αν είναι χαλασμένο αντικαταστήστε το Σφάλμα στην εσωτερική καλωδίωση του μηχανήματος κήπου Απευθυνθείτε στο Service Ενεργοποιή...

Страница 81: ...n erişemeyeceği bir yerde saklayın Bu bahçe aleti fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri kısıtlı yetersiz deneyime ve veya eksik bilgiye sahip kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmayauygundeğildir Bukişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu birkişiningözetimindeveyaonlardan bahçe aletinin nasıl kullanılacağı hakkında talimat alarak kullanabilirler Çocukların bahçe aleti ile oynamaması...

Страница 82: ... Buna zorunlu olduğunuz durumlarda kullanıcının karşısındaki tarafı tutamağa bastırmak suretiyle gerektiğinden fazla kaldırmayın Bahçe aletini bırakırken ellerinizin tutamakta olmasına dikkat edin Bahçe aletini kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi çalıştırın ve ayaklarınızın dönen bıçaklardan yeterli uzaklıkta olmasına dikkat edin Ellerinizi ve ayaklarınızı aletin dönen parçalarının yakınına get...

Страница 83: ...lerden koruyun Uzatmakablosukullanımkılavuzunda belirtilen kesite sahip olmalı ve püskürme suyuna karşı korunmalı olmalıdır Fiş bağlantısı suya girmemelidir Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın Elektrik güvenliği Dikkat Bakım ve temizlik işlemlerinden önce bahçe aletini kapatın ve şebeke bağlantı fişini prizden çekin Akım kablosu hasar gördüğün...

Страница 84: ...Uzatma kablosunun kuplajı püskürme suyuna karşı korunmalı olmalı kauçuktan yapılmış olmalı veya kauçuk kaplı olmalıdır Uzatma kablosu bir gerginlik giderme tertibatı ile kullanılmalıdır Bakım Keskin bıçakların alanında meşgul olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın Çim biçme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların cıvataların ve pimlerin yerlerine iyice ...

Страница 85: ...4 EC Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaj ve işletim Müsaade edilen davranış Yasak işlem Aksesuar Yedek parça Çim biçme makinesi ARM 32 Ürün kodu 3 600 H85 B Giriş gücü W 1200 Bıçak genişliği cm 32 Kesme yüksekliği mm 20 60 Çim toplama selesi hacmi l 31 Ağırlığı EPTA Procedure 0...

Страница 86: ... kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin daima bahçe eldivenleri kullanın Motorkorumasistemidevreyegirmişdurumda Motoru soğutun ve daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Çalışma sırasındaki koşullar için kesme yüksekliği çok düşük Daha büyük kesme yüksekliği ayarlayın Bahçe aleti kesintili olarak çalışıyor Uzatma kablosunda hasar var Kabloyu kontrol edin ve hasarlı ise değiştirin Bahçe aletinin için...

Страница 87: ...letler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Bahçe aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektronik ve elektrikli aletlere ilişkin 2012 19 EU sıyılı Avrupa yönetmeliği ve bu yönetmeliğin ulusal hukuka uyarlanmış hükümleri uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektronik ve elektrikli aletler ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye am...

Страница 88: ...e nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami Należy zwrócić uwagę czy w danym kraju nie istnieją przepisy ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi Nieużywane narzędzie ogrodowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest dostosowane do obsługi przez dzieci osoby ograniczone fizycznie emocjonalnielubpsychicznie atakże przez osoby z niewystar...

Страница 89: ...zboczach Na pochyłych powierzchniach lub wilgotnej trawie należy pracować ostrożnie aby nie stracić równowagi Urządzenie prowadzić należy tylko w poprzek zbocza nigdy nie należy kosić w górę lub w dół Zachować szczególną ostrożność podczas nawrotów zmianie kierunku przy pracy na zboczach Cofając się z narzędziem ogrodowym lub ciągnąc je należy zachować szczególną ostrożność Podczas pracy narzędzie...

Страница 90: ...ku uszkodzenia przewodu może dojść do kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem Należy uważać aby nie zostać porażonym prądem elektrycznym Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda zawsze gdy oddalamy się od narzędzia ogrodowego przed przystąpieniem do usuwania materiału blokującego przed kontrolą funkcjonowania czyszczeniem a także przed przystąpieniem do wszelkich prac obsługowych przy narz...

Страница 91: ... ochronną i nie wymaga uziemienia Napięcie robocze wynosi230 V AC 50 Hz dlakrajównie należących do UE 220 V 240 V w zależności od modelu Stosować wolno jedynie przedłużacze posiadające atest Szczegółowych informacji można uzyskać w autoryzowanym punkcie serwisowym Stosować wolno jedynie przedłużacze H05VV F H05RN F lub IEC 60227 IEC 53 60245 IEC 57 W przypadku gdy do uruchomienia urządzenia koniec...

Страница 92: ...ić rękawice ogrodowe Aby mieć pewność że stan techniczny narzędzia ogrodowego gwarantuje bezpieczną pracę należy regularnie sprawdzać czy wszystkie nakrętki trzpienie i śruby są mocno dokręcone Regularnie sprawdzać stan kosza zbierającego trawę a także jego zużycie Skontrolować narzędzie ogrodowe i w trosce o własne bezpieczeństwo wymienić zużyte lub uszkodzone części Należy używać wyłącznie noży ...

Страница 93: ...na 2006 42 WE 2000 14 WE Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaż i praca Kosiarka ARM 32 Numer katalogowy 3 600 H85 B Moc znamionowa W 1200 Odstęp między nożami cm 32 Wysokość cięcia mm 20 60 Pojemność pojemnika na trawę l 31 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 kg 6 6 Klas...

Страница 94: ...ogrodowe Zadziałał wyłącznik przeciwprzeciążeniowy silnika Doprowadzić do ochłodzenia silnika i ustawić wyższą wysokość cięcia Wysokość cięcia zbyt niska na aktualne warunki pracy Ustawić wyższą wysokość cięcia Narzędzie ogrodowe pracuje z przerwami Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód w razie potrzeby wymienić Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowania narzędzia ogrodowego Zwrócić...

Страница 95: ...se rotujících nožů Nože jsou ostré Chraňte se před ztrátou prstů na nohou a rukou Než budete stroj nastavovat nebo čistit pokud se zamotá kabel nebo necháte zahradní nářadí i jen krátkou dobu bez dozoru pak zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky Elektrický kabel udržujte v dostatečné vzdálenosti od střižných nožů Než se dotknete dílů zahradníhonářadí počkejte až se všechny...

Страница 96: ...kryty nebo bez bezpečnostních zařízení jako např bez ochrany proti odmrštěnía nebobezsběrnéhokoše na trávu Noste ochranu sluchu Práce na svazích může být nebezpečná Nesečtežádnéobzvlášťpříkréstráně Na skloněných plochách nebo na mokré trávě dbejte neustále na bezpečnou stopu Na skloněných plochách sečte vždy napříč a nikdy směrem nahoru a dolů Při změně směru na svazích si počínejte nanejvýš opatr...

Страница 97: ...radního nářadía pokudjetonutné nechtejej opravit když zahradní nářadí začne nezvykle vibrovat okamžitě zkontrolujte Připojení do sítě Napětízdrojeproudumusísouhlasits údaji na typovém štítku stroje Jedoporučenopřipojittentostrojjen na zásuvku která je jištěna proudovým chráničem s vybavovacím proudem 30 mA Při výměně kabelu na tomto stroji použijte pouze výrobcem určený připojovací síťový kabel ob...

Страница 98: ...řípustném pro použití venku Spojky kabelu by měly být suché a neměly by ležet na zemi Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI RCD s vybavovacím proudem maximálně 30 mA Tento proudový chránič FI by měl být před každým použitím přezkoušen Připojovací kabel musí být pravidelně kontrolován na příznaky poškození a smísepoužívatpouzevnepoškozeném stavu Je li připojovací kabel po...

Страница 99: ...y podle dodatku VI Kategorie výrobků 32 Jmenované místo TÜV Rheinland Intercert Kft Budapest Hungary Nr 1008 Technická dokumentace 2006 42 ES 2000 14 ES u Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Symbol Význam Směr pohybu Směr reakce Noste ochranné rukavice Hmotnost Zapnutí Vypnutí Dovolen...

Страница 100: ...nastavte větší výšku sečení Výška sečení je pro momentální podmínky příliš nízká Nastavte větší výšku sečení Zahradní nářadí běží přerušovaně Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte je li poškozený Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Vyhledejte servis Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší výšku sečení Zahradní nářadí zanechává nepravidelný ob...

Страница 101: ...hto záhradníckeho náradia Návod na používanie si láskavo starostlivo uschovajte na neskoršie používanie Vysvetlenie obrázkových symbolov Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie Dávajte pozor na to aby ste pri práci nezranili blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími telieskami Výstraha Keď záhradnícke náradie pracuje zachovávajte od neho bezpečný ods...

Страница 102: ...o užívateľ je zodpovedný za úrazy a škody spôsobené iným ľuďom alebo za škody na ich majetku Nepracujte s týmto záhradníckym náradím vtedy keď ste bosý alebo keďmáteobutéotvorenésandále Pri práci noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice Dôkladne preskúmajte plochu ktorú budete kultivovať a odstráňte kamene palice drôty kosti a iné cudzie telesá Pred použitím vždy zrakom skontrolujte či nie sú nôž skr...

Страница 103: ...j polohy Zapnite záhradnícke náradie podľa popisu v Návode na používanie a dávajte pozor na to aby ste mali chodidlá v dostatočnej vzdialenosti od rotujúcich súčiastok Nedávajte svoje ruky ani chodidlá do blízkosti rotujúcich súčiastok ani pod ne Keď budete pracovať s týmto záhradníckym náradím buďte vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacej zóny Záhradnícke náradie nikdy nezdvíhajte ani nep...

Страница 104: ...e ich nadmieru ani ich neťahajte pretože by sa mohli poškodiť Chráňtesieťovúšnúrupred horúčavou olejom a ostrými hranami Predlžovaciašnúramusímaťvodičes priemerom uvedeným v Návode na používanie a musí byť v takom vyhotovení aby bola chránená pred ostrekujúcou vodou Zástrčkové spojenie sa nesmie nachádzať vo vode Keďsniečímmanipulujete alebokeď niečo robíte v priestore ostrých nožov používajte vžd...

Страница 105: ...hových prúdoch FI s maximálnym chybovým 30 mA Tento ochranný spínač pri poruchových prúdoch FI treba pred každým použitím prekontrolovať Prívodné vedenie treba pravidelne kontrolovať či nevykazuje znaky poškodenia a smie sa používať len vtedy keď je v bezchybnom stave Keďjeprívodnášnúrapoškodená smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch Pokyny k produktom ktoré sa vo V...

Страница 106: ...Ú 2006 42 ES 2000 14 ES vrátane ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 50581 2000 14 ES Garantovaná hladina akustického výkonu 94 dB A Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy VI Kategória produktu 32 Poverené pracovisko TÜV Rheinland Intercert Kft Budapest Hungary Nr 1008 Súbor technickej dokumentácie 2006 42 ES 2000 14 ES sa nachádza u Bosch Lawn and Garden...

Страница 107: ...vná výška je pre dané podmienky príliš nízka Nastavte väčšiu pracovnú výšku nožov Záhradnícke náradie beží prerušovane Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru a v prípade že je poškodená ju vymeniť Vnútorná kabeláž záhradníckeho náradia je porušená Vyhľadajte autorizovanú servisnú opravovňu Motorový istič sa inicioval Nechajte motor vychladnúť a nastavte väčšiu pracovnú výšku n...

Страница 108: ...latával A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz A szimbólumok magyarázata Általános tájékoztató a veszélyekről Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót Ügyeljen arra hogy a berendezésből kirepülő idegen anyagok ne sebesíthessék meg a közelben álló személyeket Figyelmeztetés Munka közben tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptől Vigyázat Neérintsemegaforgó...

Страница 109: ...n mindig stabil lábbelit és egy hosszú nadrágot Gondosan vizsgálja meg a megmunkálni kívánt területet és távolítsa el a köveket botokat drótokat csontokat és egyéb idegen tárgyakat A használat előtt mindig ellenőrizze nincsenek e elkopva vagy megrongálódva a kés a kés csavarjai és a vágó egység Az elhasználódott vagy megrongálódott késeket és késcsavarokat mindig teljes készletkéntcseréljeki hogye...

Страница 110: ...rti kisgéppel dolgozik Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti kisgépet működő motor mellett Tartsa távol a késektől a hálózati csatlakozóéshosszabbítókábelt A kések megsérthetik a kábelt és a kezelő feszültség alatt álló alkatrészekkel juthat érintkezésbe Vigyázat ez áramütéshez vezethet A kerti kisgépen változtatásokat végrehajtani tilos A nem megengedett változtatások befolyásolhatják a kerti...

Страница 111: ...zdése előtt kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót Ugyanezérvényesazokraaz esetekre is amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott belevágtak vagy beakadt valamibe A kerti kisgép kikapcsolása után a kések még néhány másodpercig tovább forognak Vigyázat ne érintse meg a forgó vágókést Az Ön kerti kisgépe biztonsági meggondolásokból védőszigeteléssel van ellátva ...

Страница 112: ...tó csatlakozójának fröccsenő víz ellen védett kivitelűnek kell lennie gumiból kell készülnie vagy gumival kell bevonva lennie A hosszabbítókábelt csakegyhúzásmentesítővelfelszerelve szabad használni Karbantartás Viseljen mindig kerti védőkesztyűt ha az éles kések körül végez munkát Gondoskodjon arról hogy valamennyi anya csapszeg és csavar biztonságosan rögzítve legyen hogy garantálhassa a kerti k...

Страница 113: ...ols GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Felszerelés és üzemeltetés Jel Magyarázat Mozgásirány A reakció iránya Viseljen védőkesztyűt Tömeg Bekapcsolás Kikapcsolás Megendedett tevékenység Tilos tevékenység Tartozékok pótalkatrészek Fűnyírógép ARM 32 Cikkszám 3 600 H85 B Névleges felvett teljesítmény W 1200 Kés szélessége cm 32 Vágási magasság mm 20 60 Térfogat fűgyűjtő kosár l 31 Súly...

Страница 114: ...ges Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kerti kisgép alsó részét viseljen mindig kerti védőkesztyűt A motorvédelem kioldott Hagyja lehűlni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot A vágási magasság a pillanatnyilag fennálló feltételekhez túl alacsony Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot A kerti kisgép csak megszakításokkal működik A hosszabbító kábel megrongálódott A ká...

Страница 115: ...ся очистить инструмент от пыли после каждого использования Хранение необходимо хранить в сухом месте необходимохранитьвдалиотисточниковповышенных температур и воздействия солнечных лучей при хранении необходимо избегать резкого перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Транспортировка категорически не допускает...

Страница 116: ...ями психического здоровья атакжеснедостаточным опытом знаниями исключая случаи когда эксплуатация осуществляетсятакимилицамипод наблюдением ответственного за их безопасность либо после получения от ответственного за безопасность соответствующих разъяснений относительно эксплуатации данного садового инструмента Необходимо проследить чтобы дети не играли с садовым инструментом Никогданеосуществляйте...

Страница 117: ...лностью остановлены если Вам нужно наклонитьсадовыйинструментдля транспортировки пересечь участок не засеянный травой или убрать садовый инструмент с участка переместить на участок где Вы производили намерены производить скашивание Не наклоняйте садовый инструмент начиная работу с ним или запуская двигатель за исключением тех случаев когда это необходимо для работы в высокой траве В таком случае п...

Страница 118: ...монтируйте его если садовый инструмент начнет необычно вибрировать немедленно проверить Электроподключение Напряжение источника питания должносоответствоватьданнымна заводской табличке агрегата Рекомендуется включать этот агрегат только в розетку оборудованную устройством защитного отключения на 30 мА При замене шнура используйте только шнур рекомендованный изготовителем агрегата для заказа и тип ...

Страница 119: ...ик который соединен через вилку сети с защитным проводником Вашей электрической сети В сомнительных случаях обратитесь кпрофессиональномуэлектрикуили в ближайшую сервисную мастерскую фирмы Bosch ОСТОРОЖНО От кабелей удлинителей не отвечающих предписаниям может исходить опасность Кабель удлинитель вилка и муфта должны быть выполнены в водонепроницаемом исполнении и допущены для использования под от...

Страница 120: ...м инструментом Применение по назначению Садовый инструмент предназначен для скашивания травы на частных газонах Технические данные Данные по шуму и вибрации Значениязвуковойэмиссииопределенывсоответствиис EN 60335 2 77 А взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно уровень звукового давления 79 дБ A уровень звуковой мощности 93 дБ A Погрешность K 1 дБ Одевайте наушники Символ Зн...

Страница 121: ...й Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Действие Рисунок Страница Комплект поставки 1 182 Монтаж рукоятки 2 182 Сборка травосборника 3 182 Установка снятие травосборника 3 182 Настройка высоты скашивания 4 183 Монтаж кабеля удлинителя 5 183 Включение 5 183 Выключение 5 183 Указания по работе 5 6 183 184 Техническое обслуживание но...

Страница 122: ... 16 Факс 375 17 254 78 75 E Mail pt service by bosch com Официальный сайт www bosch pt by Казахстан ТОО Роберт Бош Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г Алматы Казахстан 050050 пр Райымбека 169 1 уг ул Коммунальная Тел 7 727 232 37 07 Факс 7 727 233 07 87 E Mail info powertools ka bosch com Официальный сайт www bosch kz www bosch pt kz Утилизация Не выбрасывайте садовые инструменты ...

Страница 123: ... з експлуатації для подальшого користування нею Пояснення щодо символів Загальна вказівка про небезпеку Прочитайте цю інструкцію з експлуатації Слідкуйте за тим щоб чужорідні частки що відлітають при видуванні повітря нетравмувалилюдей поблизу Попередження Дотримуйтеся безпечної відстані до садового інструменту коли він працює Обережно Не торкайтеся до ножів що обертаються Ножі гострі Бережіть пал...

Страница 124: ...що відповідає за їхню безпеку або вони отримують від неї вказівки щодотого якслідвикористовувати прилад Необхідно спостерігати за дітьми щоб переконатися що вони не грають з садовим інструментом Ніколи не скошуйте траву коли поблизу знаходяться люди зокремадіти абодомашнітварини Користувач несе відповідальність за нещасні випадки тілесні ушкодження інших людей і пошкодження чужого майна Не працюйт...

Страница 125: ...хідно зважаючинависокутраву Утакому випадку піднімайте садовий інструмент притискаючирукоятку лишенаскількиценеобхідноілише з протилежного до Вас боку Коли будете опускати садовий інструмент слідкуйте за тим щоб Ваші руки були на рукоятці Вмикайте садовий інструмент як описано в інструкції з експлуатації і слідкуйте за тим щоб Ваші ноги булинадостатнійвідстанівідножів що обертаються Непідсовуйтеру...

Страница 126: ...я за штепсель мокрими руками Не переїжджайте не здавлюйте та не смикайте мережевий шнур або подовжувальний шнур оскільки його можна пошкодити Захищайте шнур від високої температури масла і гострих країв Подовжувальний шнур повинен мати вказаний в інструкції з експлуатації переріз та бути захищений від бризок води Штепсельний роз єм не повинен лежати в воді Вдягайте завжди садові рукавиці якщо Ви з...

Страница 127: ...етою збільшення безпеки рекомендується користуватися захисним автоматом макс на 30 мА Цей захисний автомат слід перевіряти перед кожним користуванням Під єднувальний кабель треба регулярно перевіряти на предмет пошкоджень його дозволяється використовувати лише в бездоганному стані Пошкоджений під єднувальний кабель дозволяється ремонтувати лише в авторизованій майстерні Bosch Вказівка щодо продукт...

Страница 128: ...повідає усім відповідним положенням Директив 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EС 2000 14 EC включаючи їх зміни а також наступним нормам EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 50581 2000 14 EC гарантована звукова потужність 94 дБ А Процедура оцінки відповідності згідно з додатком VI Категорія продукту 32 Призначений центр TÜV Rheinland Intercert Kft Budapest Hungary Nr 1008 Технічна документація 2006 42 EС 2000 ...

Страница 129: ...оту скошування Висота скошування занадто мала для даних умов роботи Встановіть більшу висоту скошування Садовий інструмент працює зі збоями Пошкоджений подовжувальний кабель Перевірте та замініть кабель у разі його пошкодження Пошкоджена внутрішня проводка садового інструменту Зверніться в сервісну майстерню Спрацював захисний автомат мотора Дайте мотору охолонути і встановіть більшу висоту скошув...

Страница 130: ...о до європейської директиви 2012 19 EU про відпрацьовані електро і електронні прилади і її перетворення в національному законодавстві електро і електронні прилади що вийшли з використання повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Можливі зміни Română Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii Atenţie Citiţi cu grijă următoarele instrucţiuni Familiarizaţi vă cu ele...

Страница 131: ...ntrua ne asigura că aceştia nu se joacă cu scula electrică de grădină În nici un caz nu cosiţi atunci când în imediata apropiere staţionează persoane înspecialcopiisauanimale de casă Operatorul sau utilizatorul este ţinut răspunzător pentru accidente sau pagube provocate altor oameni sau bunurilor acestora Nu folosiţi scula electrică de grădină dacă sunteţi desculţi sau încălţaţi cu sandale deschi...

Страница 132: ...artea opusă operatorului împingând în jos mâneul Aveţi grijă săţineţimâinilepemâneratuncicând lăsaţi din nou jos scula electrică de gădină Porniţi scula electrică de grădină conform celor descrise în instrucţiunile de folosire şi aveţi grijă să vă ţineţi picioarele departe de componentele care se rotesc Nu ţineţi mâinile şi picioarele în apropierea sau sub piesele care se rotesc Păstraţiodistanţăs...

Страница 133: ...cuţite Cablul prelungitor trebuie să aibă secţiuneaindicatăîninstrucţiunilede folosire şi să fie protejat împotriva stropilor de apă Nu este permis ca priza cu fişa de contact să fie cufundată în apă Putaţi întotdeauna mănuşi pentru grădină atunci când manipulaţi cuţitele ascuţite sau dacă lucraţi în apropierea acestora Siguranţă electrică Atenţie Înaintea lucrărilor de întreţinere sau curăţare de...

Страница 134: ...ui Dacă cablul de racordare este deteriorat repararea acestuia se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch Indicaţie privind produsele care nu se comercializează în GB ATENŢIE Pentru siguranţa dumneavoastră este necesar ca ştecherul sculei electrice de grădină să fie racordat la cablul prelungitor Cupla cablului prelungitor trebuie să fie protejată împotriva stropilor de apă să fie con...

Страница 135: ...8 Documentaţie tehnică 2006 42 CE 2000 14 CE la Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Simbol Semnificaţie Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Purtaţi mănuşi de protecţie Greutate Pornire Oprire Acţiune permisă Acţiune interzisă Accesorii piese de schimb Maşină de tuns iarba ARM 32 N...

Страница 136: ...uale Reglaţi o înălţime de tăiere mai mare Scula electrică de grădină funcţionează cu întreruperi Cablu prelungitor defect Verificaţi şi înlocuiţi cablul în cazul în care acesta este deteriorat Cablajul intern al sculei electrice de grădină este defect Adresaţi vă centrului de asistenţă tehnică post vânzări S a activat protecţia motorului Lăsaţi motorul să se răcească şi reglaţi o înălţime de tăie...

Страница 137: ...е указанията по долу внимателно Запознайте се добре с обслужващите елементи и начинът на работа с Вашия градински електроинструмент Запазете ръководството за експлоатация за ползване по късно Пояснения на графичните символи Общо указание за опасност Прочетете ръководството за експлоатация Внимавайте намиращи се наблизо лица да не бъдат наранени от отхвърчащи частици Внимание Когато градинският еле...

Страница 138: ...на близост се намират други лица особено деца или домашни животни Отговорен за травми на други лица или за материални щети е работещият с тревокосачката Не работете с градинския инструмент боси или със сандали Носете винаги стабилни плътно затворени обувки и дълъг панталон Грижливо проверявайте предварително обработваната площ и отстранявайте камъни пръчки кокали и други чужди тела Винаги преди уп...

Страница 139: ...ката надолу и то само колкото е необходимо за развъртанетонаелектродвигателя Когатопускатеобратноградинския инструмент на земята го дръжте ръкохватката здраво с двете ръце Включвайте градинския инструмент по начина описан в ръководството за експлоатация като внимавате краката Ви да са на безопасно разстояние от въртящите се звена Не поставяйте ръцете или краката си в близост или под въртящи се еле...

Страница 140: ...ига която е защитена с устройство за дефектнотокова защита с праг на задействане 30 mA При замяна на захранващия кабел на тази машина използвайте само предвидения от производителя кабел за тип и каталожен номер вижте ръководството за експлоатация Никога не докосвайте щепсела когато ръцете Ви са мокри Не прегазвайте и не прегъвайте захранващия кабел тъй като можете да го повредите внимавайте да не ...

Страница 141: ...казанията за безопасна работа през щепсела е свързан със защитния проводник на захранващата мрежа При необходимост се консултирайте с квалифициран електротехник или най близкото представителство на Бош ВНИМАНИЕ удължителни кабели които не отговарят на изискванията могат да застрашат безопасността Ви Удължителните кабели щепселите и съединителите трябва да са в изпълнение за ползване на открито и д...

Страница 142: ...и Символите по долу са важни за прочитането и разбирането на ръководството за експлоатация Запомнете символите и значенията им Правилното интерпретиране на символите ще Ви помогне да ползвате градинския електроинструмент по добре и по сигурно Предназначение на електро инструмента Градинският електроинструмент е предназначен за косене на трева в домашни условия Технически данни Символ Значение Посо...

Страница 143: ...Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Монтиране и работа Отстраняване на дефекти Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Дейност Фигура Страница Окомплектовка 1 182 Монтиране на ръкохватката 2 182 Сглобяване на коша за трева 3 182 Поставяне демонтиране на коша за трева 3 182 Регулиране на височината на рязане 4 183...

Страница 144: ...lizininebudupovređeneusled odbačenih stranih tela Opomena Održavajte sigurno rastojanje od baštenskog uredjaja kada on radi Градинският електроинструмент работи с прекъсвания Удължителният кабел е повреден Проверете и заменете кабела ако е повреден Вътрешен електрически дефект на градинския електроинструмент Потърсете помощ в оторизиран сервиз за електроинструменти Защитата на електродвигателя се ...

Страница 145: ...nostimaili nedostajućim iskustvom i ili nedostajućim znanjem čak ni onda ako su pod nadzorom osobe koja je nadležna za njihovu sigurnost ili dobijaju od nje uputstva kako se koristi baštenski uredjaj Decu bi trebalo nadzirati dabistebili sigurni da se ne igraju sa baštenskim uredjajem Ne kosite nikada dok se osoblje naročito deca ili kućne životinje nalaze u neposrednoj blizini Radnik ili korisnik...

Страница 146: ... samo koliko je to neophodno Pazite na to da se Vaše ruke nalaze na ručkama kada spuštate baštenski uređaj Baštenski uređaj uključite kao što je to opisano u uputstvu za upotrebu i pazite na to da Vaše noge budu dovoljno udaljene od rotirajućih delova Vaše ruke i stopala ne stavljajte blizu ili ispod rotacionih delova Držite rastojanje do zone pražnjenja kada radite sa baštenskim uredjajem Nikada ...

Страница 147: ...vucite mrežni utikač Isto važi i akojestrujnikabloštećen zasečen ili zapleten Noževi se okreću i dalje nekoliko sekundi nakon isključivanja baštenskog uređaja Oprez ne dodirujte rotirajući nož za košenje Vaš baštenski uređaj je iz razloga bezbednosti zaštitno izolovan i nije mu potrebno uzemljenje Radni napon iznosi 230 V AC 50 Hz za zemlje van EU a220 V 240 V zavisnoodverzije Koristite samo odobr...

Страница 148: ...čju oštrih noževa ili radite Pazite da sve navrtke klinovi i zavrtnji budu dobro učvršćeni da bi se obezbedilo sigurno radno stanje baštenskog uređaja Kontrolišite redovno stanje i istrošenost korpe za prihvatanje trave Prekontrolišite baštenski uredjaj i zamenite radi sigurnosti istrošene ili oštećene delove Koristite isključivo takve noževe koji su predviđeni za baštenski uređaj Uverite se da li...

Страница 149: ...NS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaža i Rad Kosačica za travu ARM 32 Broj predmeta 3 600 H85 B Nominalna primljena snaga W 1200 Širina noža cm 32 Visina sečenja mm 20 60 Zapremina koša za sakupljanje trave l 31 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 6 6 Klasa zaštite II Serijski broj vidi tipsku tablicu na bašt...

Страница 150: ...rač Moguće je začepljenje Ispitajte donju stranu baštenskog uredjaja i u datom slučaju je oslobodite uvek nosite zaštitne rukavice za rad u bašti Motorna zaštita je reagovala Motor ostaviti da se ohladi i podesiti veću visinu košenja Visina sečenja za momentalne uslove je preniska Podesiti veću visinu košenja Baštenski uredjaj radi sa prekidima Oštećen produžni kabl Ispitajte i zamenite kabl ako j...

Страница 151: ...čakajte na to da se vsi deli vrtnega orodja popolnoma ustavijo preden se je dotaknete Noži po izklopu vrtnega orodja nadaljujejo z rotiranjem in lahko povzročijo poškodbe Vrtnega orodja ne uporabljajte ko dežuje in ga ne izpostavljajte dežju Zaščitite se pred električnim udarom Poskrbitezato dabopriključni kabel oddaljen od rezalnih nožev Uporaba Nikoli ne dovolite otrokom ali osebam ki niso sezna...

Страница 152: ...jo Napoševnihpovršinahkositevednov smeri prečno in nikoli navzgor in navzdol Bodite zelo previdni pri spremembi smeri na pobočjih Bodite zelo previdni pri ritenski hoji ali vleki vrtnega orodja Med košnjo potiskajte vrtno orodje vedno v smeri naprej in ga nikoli ne vlecite v proti telesu Noži morajo stati ko nagnete vrtno orodje za transport ali če prečkate netravnate površine in med transportom v...

Страница 153: ... ploščici naprave Priporočamo da to napravo priključite le na vtičnico ki je zavarovana s tokovno zaščitnim stikalom 30 mA FI stikalo Pri zamenjavi kabla na napravi uporabite le omrežne priključne kable ki jih je predvidel proizvajalec številka naročila in tip glejte v navodilu za uporabo Omrežnega vtiča se nikoli ne dotaknite z mokrimi rokami Ne smete peljati preko omrežnega priključka ne smete g...

Страница 154: ...ako uporabo preveriti Priključni vodnik morate redno pregledovatigledenaznakepoškodbin ga smete uporabljati le v brezhibnem stanju Če je priključni vodnik poškodovan ga sme popraviti le pooblaščena servisna delavnica Bosch Opozorilozaizdelke kiseneprodajajo v Veliki Britaniji POZOR Za vašo varnost je potrebno da se vtič na vrtnem orodju poveže s podaljševalnim kablom Priključno mesto podaljševalne...

Страница 155: ... Hungary Nr 1008 Tehnična dokumentacija 2006 42 ES 2000 14 ES pri Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaža in obratovanje Simbol Pomen Smer premikanja Smer reakcije Nosite zaščitne rokavice Teža Vklop Izklop Dovoljeno dejanje Prepovedano dejanje Pribor nadomestni deli Kosilnica ARM...

Страница 156: ...stran vrtnega orodja pri tem morate vedno nositi vrtne rokavice Sprožila se je zaščita motorja Pustite da se motor ohladi in z nastavitvijo povečajte višino reza Prenizka višina reza za trenutne pogoje Nastavite večjo višino reza Vrtno orodje deluje s prekinitvami Podaljševalni kabel je poškodovan Preveritekabelin ga po potrebizamenjajte če je poškodovan Okvarjena interna kabelska napeljava vrtneg...

Страница 157: ...čiti ozljede Vrtni uređaj ne koristiti na kiši niti izlagati kiši Zaštitite se od strujnog udara Priključni kabel držite dalje od noževa Rukovanje Nikada ne dopustiti djeci ili osobama koje nisu upoznate sa ovim uputama da koriste vrtni uređaj U nekim se zemljama zakonskim propisima ograničava starost korisnika Kada vrtni uređaj ne koristite spremite ga na mjesto nedostupno za djecu Ovaj vrtni ure...

Страница 158: ...prezno postupajte kod hodanjaunatragilipovlačenjavrtnog uređaja Kod košnje vrtni uređaj uvijek pomičite uvijek prema naprijed i nikada ga ne povlačite prema tijelu Noževi moraju mirovati kada vrtni uređaj morate nagnuti u svrhu transporta kada se krećete površinama koje nisu obrasle travom i kada vrtni uređaj transportirate prema i dalje od košene površine Kodstartanjailipokretanjamotorane naginji...

Страница 159: ...ne hvatati mokrim rukama Preko mrežnog priključnog kabela ili produžnog kabela ne vozite ne gnječite ga niti navlačite jer bi se mogao oštetiti Zaštitite kabel od izvora topline ulja i oštrih rubova Produžni kabel mora imati presjek naveden u uputama za rukovanje i mora biti zaštićen od prskanja vode Utični spoj ne smije ležati u vodi Kada rukujete ili radite oko oštrih noževa uvijek nosite rukavi...

Страница 160: ...enalazinavrtnimuređajutrebaspojiti sa produžnim kabelom Spojnica produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode te mora biti izrađena od gume ili prevučena gumom Produžni kabel mora se koristiti sa vlačnim rasterećenjem Održavanje Kada rukujete ili radite oko oštrih noževa uvijek nosite rukavice za rad u vrtu Sve matice svornjaci i vijci moraju biti čvrsto stegnuti kako bi se zajamčilosigur...

Страница 161: ...Bosch Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montaža i rad Zabranjena radnja Pribor rezervni dijelovi Šišač tratine ARM 32 Kataloški br 3 600 H85 B Nazivna primljena snaga W 1200 Širina noža cm 32 Visina rezanja mm 20 60 Volumen košare za sakupljanje trave l 31 Težina odgovara EPTA Procedure 0...

Страница 162: ...zaštitne rukavice za rad u vrtu Reagirala je zaštita motora Ostaviti motor da se ohladi i namjestiti veću visinu rezanja Premala visina rezanja za trenutačne radne uvjete Namjestiti veću visinu rezanja Vrtni uređaj radi sa prekidima Produžni kabel je oštećen Kontrolirati priključni kabel i zamijeniti ga ako je oštećen Neispravno unutarnje ožičenje vrtnog uređaja Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa ...

Страница 163: ...ast aiatööriista väljalülitamist edasi ja võivad põhjustada vigastusi Ärge kasutage aiatööriista vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte Kaitskeennastelektrilöögieest Hoidke toitejuhe lõiketeradest eemal Käsitsemine Ärge lubage aiatööriista kasutada lastel ja inimestel kes ei täida käesolevaidohutusnõudeid Seadme kasutaja iga võib olla piiratud konkreetse riigi seadustega Kasutusväliselajalhoidk...

Страница 164: ...gurpidi liikudes või aiatööriista tõmmates olge äärmiselt ettevaatlik Niitmisel lükake aiatööriista alati ettepoolejaärgetõmmakesedaenda suunas Lõiketerad ei tohi liikuda kui aiatööriista transportimiseks kallutate kui sõidate üle alade mis ei olemurugakaetud ningkuitoimetate aiatööriista niidetavale alale või sealt ära Ärge kallutage aiatööriista mootori käivitamisel välja arvatud juhul kui see o...

Страница 165: ...stikutkunagimärgadekätega Ärge sõitke toitejuhtmest ega pikendusjuhtmest üle ärge pigistage ega tõmmake seda kuna see võib juhet vigastada Kaitske toitejuhet kuumuse õlijateravateservadeeest Pikendusjuhe peab olema kasutusjuhendistoodudristlõikegaja pritsmekindel Pistikühendus ei tohi olla vees Kandke alati aiakindaid kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas Elektriline ohutus Tähele...

Страница 166: ...ie ohutuse huvides tuleb aiatööriista küljes olev pistik ühendada pikendusjuhtmega Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud veepritsmete eest valmistatud kummist või kaetud kummiga Pikendusjuhet tuleb kasutada koos veojõu leevendiga Hooldus Kandke alati aiakindaid kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas Veenduge et kõik mutrid poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et aiatöö...

Страница 167: ...h Lawn and Garden Ltd PT HG ENS PA2 Stowmarket Suffolk IP14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Kokkupanek ja kasutamine Lubatud toiming Keelatud toiming Lisatarvikud varuosad Muruniiduk ARM 32 Tootenumber 3 600 H85 B Nimivõimsus W 1200 Lõiketera laius cm 32 Lõikekõrgus mm 20 60 Murukogumiskorvi maht l 31 Kaal EPTA Procedure 01 2014 järgi kg 6 6 K...

Страница 168: ...e välja Võimalik on ummistus Kontrollige aiatööriista alumist külge ja vajaduse korral puhastage see kandke alati aiakindaid Mootori kaitsesidur rakendus Laske mootoril jahtuda ja reguleerige välja suurem lõikekõrgus Lõikekõrgusonkonkreetsetetingimustepuhul liiga madal Reguleerige välja suurem lõikekõrgus Seade töötab katkendlikult Pikendusjuhe on vigastatud Kontrollige toitejuhe üle ja vahetage v...

Страница 169: ...ntu bez uzraudzības Sekojiet lai elektrokabelis nenonāktu griezējasmeņu tuvumā Nepieskarieties dārza instrumenta kustīgajām daļām bet nogaidiet līdz tās pilnīgi apstājas Pēc dārza instrumenta izslēgšanas tā asmeņi zināmu laiku turpina rotēt un var izraisīt savainojumus Nelietojiet dārza instrumentu lietus laikā un neatstājiet to lietū Sargieties no elektriskā trieciena Sekojiet lai savienojošais k...

Страница 170: ...ērīgiem soļiem Nelietojiet dārza instrumentu ar bojātāmaizsargierīcēmunpārsegiem vaiarībezaizsargierīcēm piemēram bez aizsargvāka un vai bez zāles savācējtvertnes Nēsājiet ausu aizsargus Darbs nogāzēs var būt bīstams Neappļaujiet stipri stāvas nogāzes Apstrādājot nogāzes vai strādājot mitrā zālē ieturiet drošu līdzsvaru Vienmēr pārvietojiet zāliena pļāvēju gar nogāzi bet ne augšup vai lejup pa to ...

Страница 171: ...r savu drošību sargieties no elektriskā trieciena Atvienojiet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas vienmēr kad dārza instruments tiek atstāts bez uzraudzības atbrīvojot iestrēgušās daļas veicot dārza instrumenta pārbaudi tīrīšanu vai citus darbus ar to pēc dārza instrumenta saskaršanās ar svešķermeni šādā gadījumā nekavējoties pārbaudiet vai dārza instrumentsnavbojāts unvajadzīb...

Страница 172: ...vai 240 V Izmantojiet darbam tikai lietošanai atļautos pagarinātājkabeļus Sīkāku informāciju varat saņemt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē Kopā ar instrumentu izmantojiet tikai tādus pagarinātājkabeļus kuru uzbūve ir saderīga ar tipiem H05VV F H05RN F vai IEC 60227 IEC 53 60245 IEC 57 Ja instrumenta darbināšanai tiek izmantots pagarinātājkabelis tā vadu minimālajam šķērsgriezumam jābūt šāda...

Страница 173: ...r stingri pieskrūvēti visi dārza instrumenta uzgriežņi un skrūves un vai tas atrodas apmierinošā tehniskā stāvoklī Regulāri pārbaudiet zāles savācējtvertnes stāvokli un nolietošanās pakāpi Lai panāktu augstu darba drošību pārbaudiet dārza instrumentu un nomainiet tā izdilušās vai bojātās daļas Lietojiet vienīgi šim dārza instrumentam paredzēto griezējasmeni Nodrošiniet lai nomaiņai tiktu izmantota...

Страница 174: ...14 1EY England Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Stuttgart 01 01 2017 Montāža un lietošana Zāliena pļāvējs ARM 32 Izstrādājuma numurs 3 600 H85 B Nominālā patērējamā jauda W 1200 Appļaušanas platums cm 32 Appļaušanas augstums mm 20 60 Zāles savācējtvertnes ietilpība l 31 SvarsatbilstošiEPTA Procedure 01 2014 kg 6 6 Elektroaizsardzības klase II Sērijas numurs skatīt marķējuma pl...

Страница 175: ...m dārza instrumenta un vajadzības gadījumā atbrīvojiet asmeni vienmēr uzvelciet dārznieka aizsargcimdus Ir nostrādājusi dzinēja aizsardzība Ļaujiet dzinējam atdzist un palieliniet appļaušanas augstumu Appļaušanas augstums attiecīgajos apstākļos ir pārāk mazs Palieliniet appļaušanas augstumu Dārza instruments darbojas ar pārtraukumiem Ir bojāts pagarinātājkabelis Pārbaudiet kabeli un nomainiet ja t...

Страница 176: ...mi sodo priežiūros įrankio dalis palaukite kol jos visiškai nustos veikti Išjungus sodo priežiūros įrankio variklį peiliai dar kurį laiką sukasi ir gali sužeisti Nenaudokite sodo priežiūros įrankio kai lyja ir nepalikite jo lyjant lauke Imkitės apsaugos priemonių nuo elektros smūgio Saugokite kadjungiamojolaido nepasiektų pjovimo peiliai Naudojimas Niekada neleiskite sodo priežiūros įrankiu naudot...

Страница 177: ...ulnioje vietoje ar šlapią žolę visada atsargiai eikite Nuožulniose vietose visada pjaukite tik skersai šlaito o ne aukštyn žemyn Keisdamikryptįšlaituosebūkiteypač atsargūs Eidami atbuli ar traukdami sodo priežiūros įrankį būkite ypač atsargūs Pjaudami žolę sodo priežiūros įrankį visada stumkite pirmyn ir niekada jo netraukite link savęs Norintsodo priežiūrosįrankįpaversti ir pervežti per neapželdi...

Страница 178: ...aisą rekomenduoja jungti tik į tokįkištukinįlizdą kurisyrasu30 mA nuotėkio srovės apsauginiu jungikliu Keisdamiprietaisolaidąnaudokitetik gamintojo nurodytą maitinimo laidą užsakymo Nr ir tipas nurodyti naudojimo instrukcijoje Kištuko niekada nelieskite šlapiomis rankomis Maitinimo laido arba ilginamojo laido niekada nepervažiuokite nesuspauskite ir už jo netempkite nes jį galite pažeisti Saugokit...

Страница 179: ...būti sutaisytas įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse Nuorodos gaminiams kurie parduodami ne DB DĖMESIO siekiant užtikrinti jūsų saugumą reikia kad prie sodo priežiūros įrankio pritvirtintas kištukas būtų sujungtas su ilginamuoju laidu Ilginamojo laido jungtis turi būti apsaugota nuo aptaškymo pagaminta iš gumos arba aptraukta guma Ilginamasis laidas turi būti su laido įtempimo sumažinimo įtaisu Tec...

Страница 180: ...uttgart 01 01 2017 Montavimas ir naudojimas Simbolis Reikšmė Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Mūvėkite apsauginėmis pirštinėmis Masė Įjungimas Išjungimas Leidžiamas veiksmas Draudžiamas veiksmas Papildoma įranga ir atsarginės dalys Žoliapjovė ARM 32 Gaminio numeris 3 600 H85 B Nominali naudojamoji galia W 1200 Pjovimo plotis cm 32 Pjovimo aukštis mm 20 60 Žolės surinkimo krepšio talpa l 31...

Страница 181: ...inkite visada mūvėkite sodininko pirštinėmis Įsijungė variklio apsauginis įtaisas Palaukite kol variklis atvės ir nustatykite didesnį pjovimo aukštį Pjovimo aukštis šiomis sąlygomis yra per žemas Nustatykite didesnį pjovimo aukštį Sodo priežiūros įrankis veikia su pertrūkiais Pažeistas ilginamasis laidas Patikrinkite laidą ir jei pažeistas pakeiskite Pažeisti vidiniai sodo priežiūros įrankio laida...

Страница 182: ...F 016 L81 403 13 1 16 Bosch Power Tools 182 STOP CLICK 1 2 3 6 6 kg 1x 1x 1x 2x 2x 2x OBJ_BUCH 2138 003 book Page 182 Wednesday January 13 2016 2 41 PM ...

Страница 183: ... 183 Bosch Power Tools F 016 L81 403 13 1 16 1 2 4 60 mm 40 mm 20 mm 5 OBJ_BUCH 2138 003 book Page 183 Wednesday January 13 2016 2 50 PM ...

Страница 184: ...F 016 L81 403 13 1 16 Bosch Power Tools 184 1 2 F 016 800 383 6 7 Auto Stop 60 sec Start OBJ_BUCH 2138 003 book Page 184 Wednesday January 13 2016 2 41 PM ...

Отзывы: