background image

 Македонски | 

193

Bosch Power Tools

1 609 92A 138 | (24.2.15)

Електрична безбедност

Приклучокот на електричниот апарат мора да 
одговара на приклучокот во ѕидната дозна. 
Приклучокот во никој случај не смее да се менува. 
Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со 
заземјениот електричен апарат. 

Неменувањето на 

прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат 
ризикот од електричен удар.

Избегнувајте физички контакт со заземјените 
површини на цевки, радијатори, шпорет и 
фрижидери. 

Постои зголемен ризик од електричен 

удар, доколку Вашето тело е заземјено.

Електричните апарати држете ги подалеку од дожд 
и влага. 

Навлегувањето на вода во електричниот 

апарат го зголемува ризикот од електричен удар.

Не го користите кабелот за друга намена, за да го 
носите електричниот апарат, за да го закачите или 
да го влечете приклучокот од ѕидната дозна. Држете 
го кабелот понастрана од топлина, масло, остри 
рабови или подвижните компоненти на уредот. 

Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за 
електричен удар.

Доколку со електричниот апарат работите на 
отворено, користете само продолжен кабел што е 
погоден за користење на надворешен простор. 

Користењето на соодветен продолжен кабел на 
отворено го намалува ризикот од електричен удар.

Доколку користењето на електричниот апарат во 
влажна околина не може да се избегне, користете 
заштитен уред со диференцијална струја. 

Употребата на заштитниот уред со диференцијална 
струја го намалува ризикот од електричен удар.

Безбедност на лица

Бидете внимателни како работите и разумно 
користете го електричниот апарат. Не користете 
електрични апарати, доколку сте уморни или под 
влијание на дрога, алкохол или лекови. 

Еден момент 

на невнимание при употребата на електричниот апарат 
може да доведе до сериозни повреди.

Носете заштитна опрема и секогаш носете заштитни 
очила. 

Носењето на заштитна опрема, како на пр.маска 

за прав, обувки за заштита од лизгање, заштитен шлем 
или заштита за слухот, во зависност од видот и 
примената на електричниот апарат, го намалува 
ризикот од повреди.

Избегнувајте неконтролирано користење на 
апаратите. Осигурете се, дека е исклучен 
електричниот апарат, пред да го приклучите на 
напојување со струја и/или на батерија, пред да го 
земете или носите. 

Доколку при носењето на 

апаратот, сте го ставиле прстот на прекинувачот или сте 
го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување 
со струја, ова може да предизвика несреќа.

Извадете ги алатите за подесување или клучевите за 
зашрафување, пред да го вклучите електричниот 
апарат. 

Доколку има алат или клуч во некој од деловите 

на уредот што се вртат, ова може да доведе до повреди.

Избегнувајте абнормално држење на телото. 
Застанете во сигурна положба и постојано држете 
рамнотежа. 

На тој начин ќе може подобро да го 

контролирате електричниот апарат во неочекувани 
ситуации.

Носете соодветна облека. Не носете широка облека 
или накит. Тргнете ја косата, облеката и ракавиците 
подалеку од подвижните делови. 

Лесната облека, 

накитот или долгата коса може да се зафатат од 
подвижните делови.

Доколку треба да се инсталираат уреди за 
вшмукување прав, осигурете се дека тие правилно 
се приклучени и прикладно се користат. 

Користењето на вшмукувач за прав не ја намалува 
опасноста од прав.

Користење и ракување со електричниот апарат

Не го преоптоварувајте уредот. Користете го 
соодветниот електричен апарат за Вашата работа. 

Со соодветниот електричен апарат ќе работите 
подобро и посигурно во зададениот домен на работа.

Не користете го електричниот апарат, доколку има 
дефектен прекинувач. 

Апаратот кој повеќе не може 

да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и 
мора да се поправи.

Извлечете го приклучокот од ѕидната дозна и/или 
извадете ја батеријата, пред да ги смените 
поставките на уредот, да ги замените деловите или 
да го тргнете настрана уредот. 

Овие мерки за 

предупредување го спречуваат невнимателниот старт 
на електричниот уред.

Чувајте ги подалеку од дофатот на деца 
електричните апарати кои не ги користите. Овој 
уред не смее да го користат лица кои не се 
запознаени со него или не ги имаат прочитано овие 
упатства. 

Електричните апарати се опасни, доколку ги 

користат неискусни лица.

Одржувајте ги грижливо електричните апарати. 
Проверете дали подвижните делови функционираат 
беспрекорно и не се заглавени, дали се скршени или 
оштетени, што може да ја попречи функцијата на 
електричниот апарат. Поправете ги оштетените 
делови пред користењето на уредот. 

Многу несреќи 

својата причина ја имаат во лошо одржуваните 
електрични апарати.

Алатот за сечење одржувајте го остар и чист. 

Внимателно одржуваните алати за сечење со остри 
рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив 
полесно се работи.

Користете ги електричните апарати, опремата, 
додатоците за алатите итн. во согласност со ова 
упатство. Притоа земете ги во обѕир работните 
услови и дејноста што треба да се изврши. 

Користењето на електрични апарати за друга употреба 
освен наведената може да доведе до опасни ситуации.

OBJ_BUCH-1521-005.book  Page 193  Tuesday, February 24, 2015  2:30 PM

Содержание ANGLE EXACT ION 15-500

Страница 1: ...nstrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Alg...

Страница 2: ...Česky Strana 120 Slovensky Strana 128 Magyar Oldal 137 Русский Страница 146 Українська Сторінка 156 Қазақша Бет 165 Română Pagina 175 Български Страница 183 Македонски Страна 192 Srpski Strana 201 Slovensko Stran 209 Hrvatski Stranica 217 Eesti Lehekülg 225 Latviešu Lappuse 232 Lietuviškai Puslapis 241 日本語 ページ 249 中文 页 258 中文 頁 266 한국어 페이지 273 ภาษาไทย หน า 281 Bahasa Indonesia Halaman 289 Tiếng Vi...

Страница 3: ... Tools 9 9 9 13 11 10 15 500 8 1100 30 290 23 380 50 210 30 300 40 220 60 120 ANGLE EXACT ION 4 5 4 5 6 28 7 8 12 1 2 3 1 2 3 1 2 3 6 6 7 8 7 8 13 11 10 12 13 12 11 10 28 28 OBJ_BUCH 1521 005 book Page 3 Tuesday February 24 2015 2 30 PM ...

Страница 4: ...1 609 92A 138 24 2 15 Bosch Power Tools 4 A1 A2 B C D E 9 13 12 19 16 20 9 17 18 23 12 15 21 14 3 3 2 22 17 4 5 2 1 b a c OBJ_BUCH 1521 005 book Page 4 Tuesday February 24 2015 2 30 PM ...

Страница 5: ...5 1 609 92A 138 24 2 15 Bosch Power Tools F G H I J K L 6 1 2 3 1 1 2 24 25 25 2 11 11 1 2 26 27 25 6 27 25 17 1 2 3 OBJ_BUCH 1521 005 book Page 5 Tuesday February 24 2015 2 30 PM ...

Страница 6: ...z eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment derUnachtsamkeitbeimGebrauchdesElektrower...

Страница 7: ...äteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung Sc...

Страница 8: ...rauch Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben Muttern und anderen Gewindeverschlüssen im angegebenen Abmessungs und Leistungsbereich Das Elektrowerkzeug ist nicht als Bohrmaschine geeignet Das Licht dieses Elektrowerkzeuges ist dazu bestimmt den direkten Arbeitsbereich des Elektrowerkzeuges zu beleuch ten und ist nicht geeignet zur Raumbeleuchtung im Haushalt Abgebil...

Страница 9: ...wicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Schutzart IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akku nicht im Standard Lieferumfang Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden beim Betrieb und bei Lagerung C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 empfohlene Akkus GBA 18 V Akku Pack L 0 602 494 002 GBA 18 V Akku Pack XL 0 602 494 004 empfohlene Ladegeräte AL 18...

Страница 10: ...ku Entriegelungstaste14herausfällt SolangederAkku imElektrowerkzeugeingesetztist wirderdurcheineFederin Position gehalten Zur Entnahme des Akkus 9 drücken Sie die Entriegelungs taste 14 und ziehen den Akku nach vorn aus dem Elektro werkzeug Wenden Sie dabei keine Gewalt an Akku Ladezustandsanzeige gelbe LED Betriebs und Lagerungsumgebung Das Elektrowerkzeug ist ausschließlich für den Betrieb an ge...

Страница 11: ...Öffnung der Kontermutter einha ken und in Pfeilrichtung a Linksgewinde drehen Fixieren Sie den Winkelschraubkopf 3 in dieser Position indem Sie die Kontermutter 22 in Pfeilrichtung c gegen den Winkelschraubkopf drehen Ziehen Sie die Konter mutter 22 mit einem Anzugsmoment von max 50 Nm wie der fest Drehen Sie den Winkelschraubkopf 3 in Pfeilrichtung b bis der gewünschte Arbeitswinkel erreicht ist ...

Страница 12: ...pricht an wenn das eingestellte Drehmoment erreicht ist Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Ein Ausschalter 10 bis zum Anschlag Das Elektrowerkzeug schaltet sich automatisch aus so bald das eingestellte Drehmoment erreicht ist Bei vorzeitigem Loslassen des Ein Ausschalters 10 wird das voreingestellte Drehmoment nicht erreicht Um Energie zu sparen schalten Sie das Elektrowerkzeug n...

Страница 13: ...ubungen mit einigen Tropfen Motorenöl SAE 10 SAE 20 Schmieren Sie die gleitenden und rollen denTeilemitMolykotefett ÜberprüfenSiebeidieserGele genheit die Kupplung auf Verschleiß um sicherzugehen dass die Wiederholbarkeit und Genauigkeit nicht beein flusst wurden Anschließend muss das Drehmoment der Kupplung erneut eingestellt werden Lassen Sie Wartungs und Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem...

Страница 14: ...in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoidbodycontactwithearthedorgroundedsurfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Waterenteringapowertoolwi...

Страница 15: ...tact accidentally oc curs flush with water If liquid contacts eyes addition ally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Haveyourpowertoolservicedbyaqualifiedrepairper son using only identical replacement parts This will en sure that the safety of the power tool is maintained Safety Warnings for Industrial Cordless Angle Wrenches Hold power tool by i...

Страница 16: ... and other threaded fasteners in the speci fied dimension and performance range This power tool is not intended for use as a drill Thelightofthispowertoolisintendedtoilluminatethepower tool s direct area of working operation and is not suitable for household room illumination Product Features The numbering of the product features refers to the illustra tion of the machine on the graphics page 1 To...

Страница 17: ... 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Recommended batteries GBA 18 V Battery pack L 0 602 494 002 GBA 18 V Battery pack XL 0 602 494 004 Recommended chargers AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 Angled drive head Standard delivery scope Limited performance at temperatures 0 C Industrial Cordless Angle Wrench ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Article number 3...

Страница 18: ...ing out when pushing the battery unlocking button 14 unintentionally As long as the battery is inserted in the power tool it is held in position by means of a spring To remove the battery 9 press the unlocking button 14 andpulloutthebatterytowardthefront Donotexertany force Battery Charge control Indication yellow LED Operating and Storage Environment The device is suitable exclusively for operati...

Страница 19: ...on by turning the lock nut 22 in the direction of the arrow c against the an gled drive head Tighten the lock nut 22 with a tightening torque of max 50 Nm again Turn the angled drive head 3 in arrow direction b until the desired work angle is reached but not more than once by 360 The angled drive head 3 can also be removed completely e g when it is required to replace the marking ring 17 by one wi...

Страница 20: ...n the spring pretension of the shut off clutch The shut off clutch responds in right as well as left rotation when the torque setting is reached For setting the individual tightening torques use only the ad justment tool 25 provided Push the torque selector switch 6 on the power tool com pletely back Insert a hex key 26 into tool bit 1 and turn it slowly When a small indentation adjusting dial 27 ...

Страница 21: ...r www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam willgladlyanswerquestions concerning our products and their accessories Inallcorrespondenceandsparepartsorder pleasealwaysin clude the 10 digit article number given on the type plate of the machine Robert Bosch GmbH is liable for the contractual delivery of this product in accordance with statutory country specific regulations Incaseofproductcomplai...

Страница 22: ... train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médica ments Un moment d inattention en cours d utilisation d un outil peut entraîner des blessures graves des per sonnes Utiliser un équipement de sécurité Toujours porter une protection pour les yeux Les équipements de sécu rité tel...

Страница 23: ...ment locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels Arrêtez immédiatement l appareil électrique lorsque l outil coince Attendez vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup L outil se bloque l...

Страница 24: ...ssageetledévissage de vis d écrous et d autres chapeaux de fermeture dans la plage de dimensions et de puissance indiquée L outil électroportatif n est pas conçu comme perceuse L éclairage de cet outil électroportatif est destiné à éclairer l espace de travail de l outil Il n est pas conçu pour servir de source d éclairage ambiant dans une pièce Eléments de l appareil La numérotation des éléments ...

Страница 25: ... 2 2 2 2 Type de protection IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Batterie non compris dans la fourniture d origine Lithium ion Lithium ion Lithium ion Lithium ion Plage de températures autorisées pendant la charge pendant le fonctionnement et pour le stockage C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Accus recommandés GBA 18 V Pack d accus L 0 602 494 002 GBA 18 V Pack d accus XL 0 602 494 004 Chargeurs ...

Страница 26: ...ant l élimination Retirer l accu voir figures A1 A2 L accu 9 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent éviter que l accu puisse sortir si l on appuie sur la touche de déverrouillagedel accu14parmégarde Tantquel accureste enplacedans l outilélectroportatif unressort lemaintienten position Pour sortir l accu 9 appuyez sur la touche de déverrouil lage14etsortezl accuparl avantdel outilélectr...

Страница 27: ...de la tête angulaire voir figure E Latêteangulaire3avecporte outil2peutêtrerégléeenconti nu de 360 Desserrerlecontre écrou22enaccrochantunoutilappro prié dans une ouverture du contre écrou et en tournant dans le sens de la flèche a filet à gauche Bloquez la tête de vissage angulaire 3 dans cette position en tournant le contre écrou 22 dans le sens de la flèche c dans le sens opposé à la tête de vi...

Страница 28: ...osent d un couple de cou pure lié au couple ce couple de coupure peut être réglé dans la plage indiquée Il déclenche quand le couple réglé est atteint Pour la mise en marche de l outil électroportatif appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 10 L outil électroportatif s arrête automatiquement dès que le couple réglé est atteint Si l interrupteur Marche Arrêt 10 est relâché trop tôt le couple présél...

Страница 29: ...tesd huilepourmoteur SAE 10 SAE 20 Graisser les parties glissantes et rou lantes de graisse Molykote A cette occasion contrôler l usure du coupleur pour garantir que la répétabilité et la précision ne soient pas entravées Ensuite régler de nou veau le couple du coupleur Nefaiteseffectuerlestravauxderéparationetd entre tienquepardupersonnelqualifié Cecipermetd assurer la sécurité de l outil électro...

Страница 30: ...dmisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con unatomadetierra Losenchufessinmodificaradecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra comotuberías radiadores cocinasyrefrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor...

Страница 31: ...strucciones considerando en ello las condiciones detrabajoylatareaarealizar Elusode herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque llos para los que han sido concebidas puede resultar peli groso Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador Solamentecargarlosacumuladoresconloscargadores recomendados por el fabricante Existe un riesgo de in cendio al intentar cargar acum...

Страница 32: ...ctrica para taladrar Lasherramientaseléctricasprovistasdeunmecanismode desconexión no son adecuadas para taladrar El mecanis mo puede desconectar la máquina automáticamente de improviso No intente abrir el acumulador Podría provocar un cor tocircuito Proteja el acumulador del calor excesivo como p ej de una exposición prolongada al sol del fuego del agua y de la humedad Existe el riesgo de explosi...

Страница 33: ...nto de la mismafuesedeficiente Ellopuedesuponerunaumentodrás tico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para determinar con exactitud la solicitación experimentada porlasvibraciones esnecesarioconsiderartambiénaquellos tiemposenlosqueelaparatoestédesconectado obien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello pue de suponer una disminución drástica d...

Страница 34: ...acío n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Peso según EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Grado de protección IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Acumulador no se adjunta de serie con el aparato Iones Li Iones Li Iones Li Iones Li Temperatura ambiente permitida al cargar durante el servicio y el almacenamiento C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Acumuladores recomendados GBA 18 V Bloque acu...

Страница 35: ... herramienta eléctrica puede Ud utilizar las ranuras anteriores o posteriores Controle periódicamente el estado del estribo de sus pensión y del gancho perteneciente al suspensor Ajuste de la luz de trabajo ver figura C Desprendaelanillodeidentificación17conundestornilla dor de hoja fina una espátula o algo similar Empuje hacia atrás el anillo elástico 18 sobre la carcasa empleando unos alicates e...

Страница 36: ... software BOSCH EXACT Configurator pueden configurarse diversos parámetros p ej las revoluciones etapas de atornillado protección contra reapriete Ello re quiere conectar la herramienta eléctrica a través del puerto USB con el PC Observación Al realizar esto tenga en cuenta todas las indi caciones de seguridad e instrucciones que figuran en el ma nual del software Cambio del útil en cabezales de a...

Страница 37: ... Empuje hacia adelante la corre dera 6 para proteger de la suciedad el mecanismo Observación El ajuste precisado depende del tipo de la unión atornillada recomendándose por ello determinarlo probando Verifique el resultado obtenido con una llave dina mométrica Solamente ajuste el par de giro dentro del margen de trabajo indicado ya que de lo contrario no se activaría el mecanismo de desconexión Id...

Страница 38: ...a de características de la herramienta eléctrica Robert Bosch GmbHasumelaresponsabilidaddelsuministro contractualdeesteproductoenelmarcodelasdisposiciones legales específicas de cada país En caso de irregularidades en el producto rogamos dirigirse a la siguiente dirección Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje tos a ...

Страница 39: ...eléctricaemáreashúmidas deveráserutilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntordecorrentedeavariareduzoriscodeumchoque eléctrico Segurança de pessoas Esteja atento observe o que está a fazer e tenha pru dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati gado ou sob a influência de drogas álcool ou medica mentos Um mom...

Страница 40: ...eléctrica pelas superfícies isoladas do punho Ocontactocomumcabosobtensãotambémpode colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta eléc trica e levar a um choque eléctrico Utilizar detectores apropriados para encontrar cabos escondidos ouconsultaracompanhiaeléctricalocal O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos Danos em tubos de gás podem levar à explosão A ...

Страница 41: ...e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins trução de serviço Utilização conforme as disposições Aferramentaeléctricadestina seaapertaredesapertarpara fusos porcas e outros fechos roscados nas gamas de medi ção e de potência indicadas A ferramenta eléctrica não deve ser usada como berbequim A luz desta ferramenta eléctrica serve para iluminar a área de trabalho directadaferramentaeléc...

Страница 42: ...A Procedure 01 2003 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 Tipo de proteção IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Acumulador não faz parte do fornecimento Li Iões Li Iões Li Iões Li Iões Temperatura ambiente admissível ao carregar em funcionamento e durante o armazenamento C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Baterias recomendadas GBA 18 V Bateria L 0 602 494 002 GBA 18 V Bateria XL 0 602 494 004 Carregadores recomendad...

Страница 43: ...ma ecológica Retirar o acumulador veja figuras A1 A2 Oacumulador9possuidoisníveisdetravamento quedevem evitar que o acumulador possa cair caso a tecla de destrava mentodoacumulador14sejapremidaporacaso Enquantoo acumuladorestiverdentrodaferramentaeléctrica eleéman tido em posição por uma mola Para retirar o acumulador 9 é necessário premir a tecla de destravamento 14 e puxar o acumulador pela fren...

Страница 44: ...ião segure a chave de bocas 21 pela flange do mandril angular Ajuste do mandril angular veja figura E O mandril angular 3 com encaixe 2 pode ser ajustado de for ma contínua em 360 Solte a contraporca 22 engatando uma ferramenta ade quadanaaberturadacontraporcaerodandonosentidoda seta a rosca à direita Fixe o mandril angular 3 nesta posição rodando a contra porca 22 no sentido da seta c contra o ma...

Страница 45: ... ofuscado Ligar e desligar As aparafusadoras têm um acoplamento de desligamento dependente do binário que pode ser ajustado numa faixa abrangente Ele actua assim que o binário ajustado for atingi do Para ligar a ferramenta eléctrica deverá apertar o inter ruptor de ligar desligar 10 até o fim A ferramenta eléctrica se desliga automaticamente as sim que o binário ajustado for alcançado Obináriopré ...

Страница 46: ...es e rotativas com massa Molykote Nesta ocasião verifique se o acoplamento apresenta sinais de desgaste a fim de garantir que a capacidade de repetição e a exactidão não foram afectadas De seguida é necessá rio voltar a ajustar o binário do acoplamento Permitir que os trabalhos de manutenção e de repara ção sejam executados por pessoal qualificado Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta...

Страница 47: ...are il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usarlo per trasportare o per appen derel elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di calo re olio spigoli taglienti e neppure a parti della macchi na che siano in movimento I cavi danneggiati o aggrovi gliati aumentano il rischio d insorgenza di scosse elettriche Qualora si v...

Страница 48: ...rica consigliati dal produttore Per undispositivodicaricaprevistoper un determinatotipodi batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile Avere cura d impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare ...

Страница 49: ...rsi un violento movimento incontrollato dell elettroutensile Non utilizzare l elettroutensile come trapano Elettrou tensile dotati di una frizione di stacco non sono adatti per la foratura La frizione può disinserirsi automaticamente e senza avvertenza Non aprire la batteria Vi è il pericolo di un corto circuito Proteggere la batteria ricaricabile dal calore p es anche dall irradiamento solare con...

Страница 50: ...ureconmanutenzione insufficiente illi vello di vibrazioni può differire Questo può aumentare sensi bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l intero periodo di tempo operativo Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente Questo può ridurre chiaramente la sol...

Страница 51: ... 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Tipo di protezione IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Batteria ricaricabile non compreso nel volume di fornitura standard Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen Temperatura ambiente consentita durante la carica durante il funzionamento e per lo stoccaggio C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Batterie raccomandate GBA 18 V Pacchetto di batterie ricaricabili L 0 602 494 002 GBA...

Страница 52: ...del baricentro dell elettroutensile è possibile utilizzare o l intaglio anteriore oppure quello posteriore Controllare regolarmente lo stato della staffa di so spensione e dei ganci del dispositivo di sospensione Regolazione della luce di lavoro vedi figura C Estrarre l anello marcatore 17 con una punta di cacciavite sottile una spatola oppure attrezzi simili Spingere indietro sul rivestimento por...

Страница 53: ...razione dell elettroutensile Con l ausilio del software BOSCH EXACT Configurator è possi bileconfiguraresull elettroutensilediverseregolazioni ades numero di giri grado di avvitamento protezione contro ripe tizione Pereffettuarequesteregolazionil elettroutensilede ve essere collegato con il PC tramite l interfaccia USB Nota bene Osservare in merito tutte le indicazioni di sicurez za e le istruzion...

Страница 54: ...tarlo Utilizzando una chiave fissa ruotare lentamente il mandri no portautensile 2 Nonappenanell aperturadelcorpodellamacchinadiventa visibile una piccola incurvatura disco di regolazione 27 nella frizione inserire in questa incurvatura l utensile di re gistrazione 25 e ruotarlo Ruotando in senso orario si registra un momento di coppia maggiore ruotando in senso antiorario si registra un momen to ...

Страница 55: ...ti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato s...

Страница 56: ...or gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aard lekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlek schakelaarvermindert het risicovaneen elektrische schok Veiligheid van personen Wees alert let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij h...

Страница 57: ...met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelek te accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen lei den Service Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheids...

Страница 58: ...pen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de lucht wegen irriteren Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch product Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over belasting beschermd Door scherpe voorwerpen zoals bijv spijkers of schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui tenaf kan de accu beschadigd worden Het kan tot een interne kor...

Страница 59: ...delijk ver minderen Legaanvullende veiligheidsmaatregelenter beschermingvan de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap pen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Technische gegevens Industriële haakse accuschroevendraaier ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Productnummer 3 602 D94 600 601 602 60...

Страница 60: ...chakeld Her inzetgereedschap be weegt niet meer Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri sche gereedschap niet meer op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd worden Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht Accu verwijderen zie afbeeldingen A1 A2 De accu 9 beschikt over twee vergrendelingsstanden die moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld i...

Страница 61: ... haakse schroefkop U kunt de haakse schroefkop 3 in acht posities verstellen Houd het elektrische gereedschap met de steeksleutel 21 aan het sleutelvlak 4 van de flens van de haakse schroef kop vast Span de machine nooit aan het machinehuis in Draai de wartelmoer los met de steeksleutel 20 op het sleutelvlak 5 Verstel de haakse schroefkop 3 telkens 45 in de gewenste stand en draai de wartelmoer we...

Страница 62: ...ame 2 en laat de snelwisselhouder weer los Inzetgereedschap verwijderen Trek de huls van de snelwisselhouder 24 naar voren Neem het inzetgereedschap 1 uit de gereedschapopname 2 en laat de snelwisselhouder weer los Gebruik Neem altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de accu uit het gereedschap Ingebruikneming Als u het elektrische gereedschap wilt starten moet u eerst de draairi...

Страница 63: ...ood branden en klinkt er een geluids signaal De schroefverbinding moet nogmaals worden uitge voerd Herhalingsbescherming Als bij een schroefbewerking de uitschakelkoppeling is geac tiveerd wordt de motor uitgeschakeld Opnieuw inschakelen is pas mogelijk na een pauze van 0 7 seconden Daardoor voorkomt u per ongeluk vastdraaien van reeds vastgedraaide schroefverbindingen Onderhoud en service Onderho...

Страница 64: ...gedeelte Vervoer pagina 64 en neem deze in acht Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj Læs alle sikkerhedsinstrukser og an visninger I tilfælde af manglende over holdelseaf sikkerhedsinstrukserneoganvisningerneerderri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere br...

Страница 65: ...ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvirkes Få beskadi gede dele repareret inden maskinen tages i brug Man ge uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøjer Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyg geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære kantersættersig ikke såhurtigt fast og ernemmere atføre Brug el værktøj tilbehør...

Страница 66: ...l en voldsom ukontrolleret bevægelse af el værktøjet Anvend ikke el værktøjet som boremaskine El værktøj med en frakoblingsautomatik er ikke egnet til boring Kob lingen kan frakoble automatisk og uden advarsel Åben ikke akkuen Fare for kortslutning Beskyt akkuen mod varme f eks også mod va rige solstråler brand vand og fugtighed Fare for eksplosion Beskadigesakkuenellerbrugesdenforkert kan dersi v...

Страница 67: ... betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f eks Vedligehol delse af el værktøj og indsatsværktøj holde hænder varme organisation af arbejdsforløb Tekniske data Industri akku vinkelskruemaskine ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Varenummer 3 602 D94 600 601 602 ...

Страница 68: ... værktøjet Akkuen kan blive beskadi get Læs og overhold henvisningerne mhr bortskaffelse Akku tages ud se Fig A1 A2 Akkuen 9 har to låsetrin der forhindrer at akkuen falder ud hvis man skulle komme til at trykke på akku udløserknappen 14 ved et tilfælde Så længe akkuen sidder i el værktøjet hol des den i position af en fjeder Akkuen tages ud 9 ved at trykke på udløsertasten 14 og trække akkuen for...

Страница 69: ...ast med gaffelnøglen 21 mod vinkelho vedflangens nøgleflade 4 Spænd aldrig værktøj på maskinens hus Løsne omløbermøtrikkenmed gaffelnøglen 20pånøglefla den 5 Stil vinkelskruehovedet 3 45 i den ønskede positi on og spænd omløbermøtrikken igen med gaffelnøglen 20 på nøglefladen 5 Dette gøres ved at holde kontra på vinkelhovedflangen med gaffelnøglen 21 Indstilling og fjernelse af vinkelskruehoved se...

Страница 70: ... el værktøjet før der udføres arbejde på det Ibrugtagning Før du starter el værktøjet skal du indstille drejeretningen med retningsomskifteren 11 El værktøjet starter kun hvis retningsomskifteren 11 ikke står i midten kontaktspærre Indstil drejeretning se Fig I Højreløb Til idrejning af skruer trykkes retningsomskifte ren 11 helt til venstre Venstreløb Skruer løsnes og drejes ud ved at trykke dre ...

Страница 71: ...20 Rengør gearet med et mildt opløsningsmiddel efter de før ste 150 driftstimer Læs og overhold henvisningerne fra opløsningsmiddel producenten vedr brug og bortskaffel se SmørherefterBoschspecialgearfedtpågearet Gentag rengøringen efter hver 300 driftstimer fra den første ren gøring af Smør de bevægelige dele på frakoblingsautomatikken ef ter 100000 skrueforbindelser med et par dråber motoro lie ...

Страница 72: ...h rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstöt När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utom husbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk används minskar risken för elstöt Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att undvika elverktygets användning i fuktig miljö Fel strömsskyddet minskar r...

Страница 73: ...ll explo sion Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador Slå genast ifrån elverktyget om insatsverktyget block erar Varförbereddpåhögareaktionsmomentsomkan orsaka bakslag Insatsverktyget blockerar om elverktyget överbelastas eller snedvrids i arbetsstycket Håll stadigt tag i elverktyget Vid idragning och urdrag ning av skruvar kan kortvarigt höga reaktionsmoment upp stå Säkra arbetsstycket E...

Страница 74: ... mm 21 Fast skruvnyckel nyckelvidd 22 mm 22 Motmutter 23 Motorhus 24 Snabbchuck 25 Inställningsverktyg 26 Sexkantnyckel 27 Ställbricka 28 Handgrepp isolerad greppyta I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Buller vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745 2 2 Elverktygets A vägda l...

Страница 75: ...edure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Kapslingsklass IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Sekundärbatteri ingår inte som standard i leverans Li jon Li jon Li jon Li jon Tillåten omgivningstemperatur vid laddning vid drift och lagring C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Rekommenderade batterier GBA 18 V Batteri L 0 602 494 002 GBA 18 V Batteri XL 0 602 494 004 Rekommenderade laddare AL 18 GAL 3680 AL 18 ...

Страница 76: ...D Drifts och lagringsomgivning Elverktyget får användas uteslutande på hältäckta platser För optimal drift ska omgivningstemperaturen ligga mellan 0 Coch 45 C vid en relativ luftfuktighetutan daggbildning mellan 20 och 95 Upphängninganordning se bild B Med upphängningsbygeln 15kan elverktyget hängas upp i en upphängningsanordning Lägg upp upphängningsbygeln 15 på elverktyget och låt bygeln snäppa ...

Страница 77: ...vudetgenomattvridamotmuttern22 i pilriktningen c Dra åter fast motmuttern 22 med ett åtdragningsmoment på ca 50 Nm Konfigurera elverktyget Med programmet BOSCH EXACT Configurator kan på elverk tyget olika inställningar t ex varvtal skruvsteg upprep ningsskydd konfigureras För inställning måste elverktyget via USB gränssnittet vara kopplat till datorn Anvisning Beakta programmanualens alla säkerhet...

Страница 78: ...st slås fast genom praktiska försök Kontrollera provskruvdrag ningen med en momentnyckel Ställ in vridmomentet endast inom angivet effektom råde i annat fall reagerar inte längre frånslagskopp lingen Märkning av vridmomentsinställning se bild L Använd alltid elverktyget med en märkring för att skydda motorhuset mot damm och smuts På denna sladdlösa industriskruvdragare måste först vinkel skruvhuvu...

Страница 79: ...vinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara elverktyg och enligt euro peiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhän dertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Sekundär primärbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport sida 79 Ändr...

Страница 80: ...iltakeneforhindrerenutilsiktetstartingavelektroverktøy et Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares util gjengelig for barn Ikke la maskinen brukes av perso ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene Elektroverktøy er farlige når de bru kes av uerfarne personer Vær nøye med vedlikeholdet av elektroverktøyet Kon trollerombevegeligeverktøydelerfungererfeilfritto...

Страница 81: ...kruetypen og anvendt innsatsverktøy Lange skruer kan ofte ikke kon trolleres godt og det er fare for at verktøyet glir av ved inn skruing slik at du skader deg Pass på innstilt rotasjonsretning før du kobler inn elek troverktøyet Hvis du for eksempel vil skru ut en skrue og rotasjonsretningen er innstilt slik at skruen skrus inn kan det oppstå en heftig ukontrollert bevegelse i elektroverk tøyet I...

Страница 82: ...urdering av vibrasjonsbelastningen skal det også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går men ikke virkelig brukes Dette kan tydelig redusere vibra sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet Bestemekstrasikkerhetstiltaktilbeskyttelseavbrukerenmot vibrasjonenes virkning som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpen...

Страница 83: ...d en beskyttelseskobling Innsatsverk tøyet beveger seg ikke lenger Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktøyet ikke videre på på av bryteren Batteriet kan ta skade Følg informasjonene om kassering Tomgangsturtall n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Beskyttelsestype IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Oppladbart batteri inngår ikke i standa...

Страница 84: ...medfastnøkkelen 21 pånøkkel flaten 4 til vinkelhodeflensen Spenn maskinen aldri fast på husdelene Løsne mutteren med fastnøkkelen 20 på nøkkelflaten 5 Innstill vinkelskruhodet 3 45 i ønsket posisjon og drei mutteren fast igjen med fastnøkkelen20 på nøkkelflaten 5 Hold da mot med fastnøkkelen 21 på vinkelhodeflensen Justering og fjerning av vinkel skruhodet se bilde E Vinkelskruhodet 3 med verktøyf...

Страница 85: ...uer trykker du høyre venstrebryteren 11 helt inn mot høyre Innkopling av arbeidslyset Arbeidslyset 13 gjør det mulig å lyse opp skrustedet ved ugunstige lysforhold Du slår på arbeidslyset 13 ved å trykke forsiktig på på av bryteren 10 Hvis du trykker kraftigere på på av bryteren slåselektroverktøyetpåogarbeidslysetfort setter å lyse Ikke se rett inn i arbeidslyset det kan blende deg Inn utkobling ...

Страница 86: ...fett Gjenta rengjøringen etter 300 driftstimer fra første rengjøring Smør de bevegelige delene i den automatiske utkoplingen etter 100000 skruinger med noen dråper motorolje SAE 10 SAE 20 Smørdeglidendeogrullendedelenemed molykotefett Sjekk samtidig om koplingen er slitt for å sikre at gjentagelsesmuligheten og nøyaktigheten ikke inn skrenkes Deretter må koplingens dreiemoment innstilles på nytt V...

Страница 87: ... sotkeutuneet johdot kasvatta vat sähköiskun vaaraa Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön so veltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä ei olevältettävissä tuleekäyttäävikavirtasuojakytkintä Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaa raa Henkilöturvallisuus Ole valp...

Страница 88: ...ähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al kuperäisiä varaosia Täten varmistat että sähkötyökalu säilyy turvallisena Teollisuusakkukulmaruuvinvääntimen turvalli suusohjeet Pidä sähkötyökalua eristetyistä pinnoista tehdessäsi työtä jossaruuvi saattaisiosuapiilossaolevaansähkö johtoon Ruuvin kosketus jännitteiseen johtoon voi saat taa myös sähkötyökalun metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköis...

Страница 89: ... se ulos käännettynä lukiessasi käyttöohjetta Määräyksenmukainen käyttö Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvien muttereiden ja muitten kierreliitosten kiristykseen ja avaamiseen mainitulla mitta ja tehoalueella Sähkötyökalu ei sovellu porakoneeksi Sähkötyökalun valo on tarkoitettu sähkötyökalun työalueen suoraan valaisuun se ei sovellu kotitalouden huonevaloksi Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osie...

Страница 90: ...20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Suositellut akut GBA 18 V Akkupaketti L 0 602 494 002 GBA 18 V Akkupaketti XL 0 602 494 004 Suositellut latauslaitteet AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 Kulmaruuvauspää kuuluu vakiotoimitukseen rajoitettu tehokkuus kun lämpötilat 0 C Teollisuusakkukulmaruuvinväännin ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Tuotenumero 3 602 D94 603 604 605 6...

Страница 91: ...yökalussa jousi pitää sen paikoillaan Irrota akku 9 painamalla lukkopainiketta 14 ja vetämällä akku eteenpäin ulos sähkötyökalusta Älä käytä voimaa tähän Akun lataustilan näyttö keltainen LED Käyttö ja varastointiympäristö Sähkötyökalu on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön Laitteen moitteetonta käyttöä varten tulee sallitun ympäristö lämpötilan olla välillä 0 C ja 45 C ilman sallitun suhteell...

Страница 92: ...kiinni Kierrä sitten kulmaväännintä 3 nuolen suuntaan b kunnes se on oikeassa työstökulmassa kerralla kuitenkin korkein taan 360 Kulmaruuvauspää 3 voidaan myös poistaa kokonaan jos tah dot vaihtaa merkintärenkaan 17 toisenväriseen merkintären kaaseen tai jos tahdot säätää työvaloa Säädä ensin työvalo haluttuun asentoon katso Työvalon säätö sivu 92 ennen kuin säädät kulmaruuvauspäätä Löysää vastamu...

Страница 93: ...yöskentelyohjeita Aseta sähkötyökalu mutteriin ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois Vääntömomentin säätö katso kuvat J K Vääntömomentin suuruus riipppuu katkaisukytkimen jousen esijännitysarvosta Irrotuskytkin laukeaa sekä oikea että va senkätisellä käytöllä kun säädetty vääntömomentti on saavu tettu Vääntömomentin säätöön saa käyttää ainoasta...

Страница 94: ...utetut Bosch huoltoliikkeet suorittavat tällaiset työt no peasti ja luotettavasti Voitelu ja puhdistusaineet on hävitettävä ympäris töystävällisesti Muista lakisääteiset määräykset Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Boschin asia...

Страница 95: ...λεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να είστε πάντοτε προσεκτικός προσεκτική να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε το μηχάνημα με περίσκεψη Μη χρησιμοποιήσε...

Страница 96: ...τεκα λάμενερό Σεπερίπτωσηπουταυγράθαέρθουνσεεπα φή με τα μάτια πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια Διαρρέονταυγράμπαταρίαςμπορείναοδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα Service Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για επισκευή από άρι στα εκπαιδευμένο προσωπικό καιμε γνήσια ανταλλακτι κά Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση της ασφάλειας του μη χανήματος Υποδείξεις ασφαλείας για γωνιακ...

Страница 97: ...ς έκρηξης Σε περίπτωση βλάβης ή και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκε φτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις Οι ανα θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε Μόνο έτσι προστα τεύεται η μπαταρία από μια ενδε...

Страница 98: ...η συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κατά τη διάρκεια τωνοποίωντοεργαλείο βρίσκεταιεκτός λειτουργίαςή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιεί ται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χ...

Страница 99: ...393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Βαθμός προστασίας IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Μπαταρία δεν συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Ιόντων λιθίου Επιτρεπτή θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση κατά τη λειτουργία και κατά την αποθήκευση C C...

Страница 100: ...διού μιας σπάτουλας ή με κάτι παρόμοιο Ωθήστε τη ροδέλα ασφαλείας 18 με μια κατάλληλη πένσα προς τα πίσω επάνω στο κέλυφος περιβλήματος Τώρα μπορείτε να θέσετε στην επιθυμητή θέση τα δυο μισά τε μάχια του κελύφους του συγκρατήρα φωτοδιόδων 12 που πε ρικλείουν το φως εργασίας 13 Προσέξτε ναμηνυποστείβλάβη το καλώδιο στο φωςεργασί ας και ωθείστε το χωρίς να το διπλώσετε στον προβλεπόμε νο γι αυτό κε...

Страница 101: ...άδι22μεροπήστρέψηςπερίπου 50 Nm Διευθέτηση του ηλεκτρικού εργαλείου Με τη βοήθεια του λογισμικού BOSCH EXACT Configurator μπορείτε να προβείτε σε μια σειρά ρυθμίσεων στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ του αριθμού στροφών των βαθμίδων βιδώμα τος της προστασίας από επανεκκίνηση Για να το επιτύχετε πρέπει να συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο στον προσωπικό υπολογιστή μέσω της διασύνδεσης USB Υπόδειξη Τηρήστε ό...

Страница 102: ...μικρή γούβα στο συμπλέκτη τοποθετήστε σ αυτήν το εργαλείο ρύθμισης 25 και γυρίστε το Γύρισμα με ωρολογιακή φορά αυξάνει τη ροπή στρέψης γύρι σμα με φορά αντίθετη της ωρολογιακής ελαττώνει τη ροπή στρέψης Αφαιρέστετοεργαλείορύθμισης25 Ωθήστετονωθούμενο διακόπτη 6 πάλι προς τα εμπρός και να προστατέψετε το συ μπλέκτη από τις βρωμιές Υπόδειξη Ηκατάλληληρύθμισηεξαρτάταιαπότοείδοςτηςκο χλιοσύνδεσης και...

Страница 103: ... προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά www bosch pt com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Η εταιρεία Robert Bosch GmbH ευθ...

Страница 104: ...unsanız aldığınız hapların ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne den olabilir Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz lükkullanın Elektriklielaletinintürüvekullanımınauygun olarak toz maskesi kaymayan iş ayakkabıları koruyucu kaskveyakoruyucukulaklıkgibikoruyucudonanım kullanı mı yaralanm...

Страница 105: ...kli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa Elektrikli el aletini sıkıca tutun Vidalar takılıp sökülür ken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabi lir İş parçasını emniyete alın Bir germe tertibatı veya men gene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha gü venli tutulur Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durma...

Страница 106: ...m lik çatal anahtar 21 Çatal anahtar 22 mm 22 Kontra somun 23 Motor gövdesi 24 Hızlı değiştirmeli mandren 25 Ayar aleti 26 İç altıgen anahtar 27 Ayar halkası 28 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap samında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu labilirsiniz Gürültü Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 60745 2 2 uy...

Страница 107: ...EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Koruma türü IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akü Standart teslimat kapsamında değildir Li Ionen Li Ionen Li Ionen Li Ionen İzin verilen ortam sıcaklığı Şarjda İşletmede ve depolamada C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Tavsiye edilen aküler GBA 18 V Akü paketi L 0 602 494 002 GBA 18 V Akü paketi XL 0 602 494 004 Tavsiye edilen şarj cihazları AL 1...

Страница 108: ...umu göstergesi sarı LED İşletme ve depolama ortamı Buelektriklielaletisadecekapalımekanlardakullanılmayauy gundur Kusursuz bir işletim için müsaade edilen ortam sıcaklığı 0 C ile 45 C arasında olmalı müsaade edilen nispi nem de çiğ siz 20 ile 95 arasında olmalıdır Asma donanımı Bakınız Şekil B Asma kolu 15 yardımı ile elektrikli el aletini bir asma donanı mına tespit edebilirsiniz Asma kolunu 15 e...

Страница 109: ...vdesine 23 çevi rin ve açılı vidalama başını ok yönünün tersinde b tekar vi dalayın Kontra somunu 22 ok yönünde c çevirerek açılı vidalama başını sabitleyin Kontra somunu 22 yaklaşık 50 Nm lik torkla tekrar sıkın Elektrikli el aletinin konfigürasyonu BOSCH EXACT Configurator yazılımı yardımı ile elektrikli el aletinde çeşitli ayarlar örneğin devir sayısı vidalama kade meleri tekrarlama emniyeti ko...

Страница 110: ...erzamanbirişaretlemehalkasıile kullanın Bu sanayi tipi akülü açılı vidalama makinesinden önce açılı vi dalama başının sökülmesi gerekir bakınız Açılı vidalama ba şının ayarlanması ve çıkarılması sayfa 109 Şimdi aşağıda açıklandığı gibi torku işaretleyebilirsiniz Kendinize ait tork ayarını belirlemek için işaret halkasını 17 başka renkli bir işaret halkası ile değiştirebilirsiniz İşaretlemehalkasın...

Страница 111: ...klielaletleriniveaküleri bataryalarıevselçöpleriniçine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için 2012 19 EUyönetmeliğiuyarıncakullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dos tu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır Aküler Bataryalar Li Ion Lütfen bölüm...

Страница 112: ...owiednie ubranie Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii Włosy ubranie i rękawi ce należy trzymać z daleka od ruchomych części Luźne ubranie biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięte przez ruchome części Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od sysających i wychwytujących pył należy upewnić się że są one podłączone i będą prawidłowo użyte Użycie urządzenia odsysającego pył może ...

Страница 113: ...prowadzić do zmian genomu ludzkiego Niektóre materiały zawarte w tym pyle to ołów w niektórych farbach i lakierach krystalicznaziemiaokrzemkowawcegle cemencieinnych materiałach budowlanych arszenik i chromiany w chemicznie obrabianym drewnie Ryzykozachorowaniazależyodtego jakczęstopoddawanym jest się na działanie tych substancji Aby zredukować niebez pieczeństwo należy pracować tylko w dobrzewenty...

Страница 114: ...erścień znacznikowy 18 Pierścień osadczy sprężynujący 19 Pusta przestrzeń w obudowie 20 Klucz widełkowy rozwartość 27 mm 21 Klucz widełkowy rozwartość 22 mm 22 Nakrętka zabezpieczająca 23 Obudowa silnika 24 Szybkowymienny uchwyt wiertarski 25 Narzędzie nastawcze 26 Klucz sześciokątny 27 Podkładka regulacyjna 28 Rękojeść pokrycie gumowe Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa n...

Страница 115: ...AL 3680 Głowica kątowa w wyposażeniu standardowym ograniczona wydajność przy temperaturze 0 C Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowa ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Numer katalogowy 3 602 D94 603 604 605 606 Napięcie znamionowe V 18 18 18 18 Moment obrotowy wkręcania twardego miekkiego wg ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Prędkość obrotów bez obciążenia n0 min 1 150 300 140 220 9...

Страница 116: ...umulator9posiadadwastopnieblokady zapobiegająceje go wypadnięciu w przypadku niezamierzonego naciśnięcia przycisku odblokowującego 14 Akumulator umieszczony w obudowie elektronarzędzia przytrzymywany jest na miejscu za pomocą sprężyny W celu wyjęcia akumulatora 9 wcisnąć przycisk odbloko wujący 14 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia po ciągając go do tyłu Nie należy przy tym stosować siły Ws...

Страница 117: ...zwidełkowy20doprzewidzianegodote go celu miejsca 5 Należy przy tym równocześnie przytrzymywać kołnierz głowicy kątowej za pomocą klucza widełkowego 21 Przestawianie i demontaż głowicy kątowej zob rys E Głowicę kątową 3 wraz z uchwytem narzędziowym 2 można bezstopniowo przestawić o 360 Zwolnić przeciwnakrętkę 22 wsuwając odpowiednie na rzędziewotwórprzeciwnakrętkii przekręcającjąwkierun ku ukazanym...

Страница 118: ... I Bieg w prawo Aby wkręcić śrubę należy nacisnąć prze łącznik kierunku obrotów 11 w lewo do oporu Bieg w lewo W celu poluzowania lub wykręcania śrub na cisnąć przełącznik kierunku obrotów 11 w prawo do opo ru Włączanie światła roboczego Światłorobocze13umożliwiaoświetlenieobszaruroboczego w razie niekorzystnych warunków oświetleniowych Włącze nie światła roboczego 13 następuje przez lekkie naciśn...

Страница 119: ...erwis Konserwacja i czyszczenie Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu np dogląd wymiana narzędzi itd jak i przed jego trans portem i składowaniem należy wyjąć akumulator z elektronarzędzia Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obra żeń Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę elektrona rzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości...

Страница 120: ...eobecnávarovnáupozorněníproelektronářadí Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny Zanedbání při dodržování va rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte Ve varovných upozorněních použitý pojem elektronářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a...

Страница 121: ...vaném elektronářadí Řezné nástroje udržujte ostré a čisté Pečlivě ošetřova né řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést Používejte elektronářadí příslušenství nasazovací ná stroje apod podle těchto pokynů Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost Použití elek tronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebez pečným situacím Svědomité ...

Страница 122: ...d horkem např i před trvalým slunečním zářením ohněm vodou a vlhkostí Existuje nebezpečí výbuchu Připoškozeníanesprávnémpoužitíakumulátorumohou vystupovat páry Přivádějte čerstvý vzduch a při potí žích vyhledejte lékaře Páry mohou dráždit dýchací cesty Akumulátorpoužívejte pouze vespojení sVašímvýrob kem Bosch Jen tak bude akumulátor chráněný před ne bezpečným přetížením Špičatými předměty jako na...

Страница 123: ...ukou organizace pracovních procesů Technická data Průmyslový akumulátorový úhlový šroubovák ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Číslo zboží 3 602 D94 600 601 602 607 Jmenovité napětí V 18 18 18 18 Krouticí moment tvrdého měkkého šroubového spoje podle ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Počet otáček při běhu naprázdno n0 min 1 550 1100 260 520 190 380 145 290 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 ...

Страница 124: ...nění k zpracování odpadu Odejmutí akumulátoru viz obrázky A1 A2 Akumulátor 9 je opatřen dvěma stupni zajištění jež mají za bránit tomu aby akumulátor při neúmyslném stlačení odjišťo vacího tlačítka 14 vypadl ven Pokud je akumulátor nasazený do elektronářadí je držen ve své poloze pružinou Pro odejmutí akumulátoru 9 stlačte odjišťovací tlačítko 14 aakumulátorvytáhnětedopředuzelektronářadí Nepouží v...

Страница 125: ...m 21 na plo še pro klíč 4 příruby úhlové hlavy Stroj nikdy neupínejte na skořepinách tělesa Stranovým klíčem 20 na ploše pro klíč 5 povolte převleč nou matici Úhlovou šroubovací hlavu 3 přestavte po 45 do požadované polohy a pomocí stranového klíče 20 na ploše pro klíč 5 převlečnou matici opět pevně utáhněte Přitompodržtestranovýmklíčem21napříruběúhlovéhla vy proti Přestavení a odstranění úhlové š...

Страница 126: ... akumulá tor Uvedení do provozu Pokud chcete elektronářadí nastartovat měli byste předně nastavit směr otáčení pomocí přepínače směru otáčení 11 elektronářadísenastartujepouzetehdy kdyžpřepínačsměru otáčení 11 nestojí uprostřed blokování zapnutí Nastavení směru otáčení viz obr I Chodvpravo Prozašroubováníšroubůpřetlačtepřepínač směru otáčení 11 až na doraz doleva Chod vlevo K uvolnění popř vyšroub...

Страница 127: ...ý olej SAE 10 SAE 20 Po prvních 150 provozních hodinách vyčistěte převo dovku pomocí jemného rozpouštědla Řiďte se upozorně nímivýrobcerozpouštědlakpoužití alikvidaciodpadů Po té převodovku namažte speciálním převodovým tukem Bosch Proces čištění opakujte pokaždé po 300 pro vozních hodinách od prvního vyčištění Pohyblivé díly rozpojovací spojky naolejujte po 100000 zašroubování několika kapkami mo...

Страница 128: ...lesnému kontaktu s uzemnenými povr chovými plochami ako sú napr rúry vykurovacie tele sá sporákyachladničky KebybyboloVašetelouzemne né hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlh kosti Vniknutievodydoručnéhoelektrickéhonáradiazvy šuje riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na no senie ručného elektrické...

Страница 129: ...lokovaniu a ľahšie sa dajú viesť Používajte ručné elektrické náradie príslušenstvo na stavovacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov Pri práci zoh ľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť kto rú budete vykonávať Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám Starostlivé používanie akumu...

Страница 130: ...ť a hrozí pri nich nebezpe čenstvo že sa pri skrutkovaní pošmyknete a poraníte Skôr ako zapnete vypínač všimnite si nastavený smer otáčaniaručnéhoelektrickéhonáradia Keďchcetenap ríklad uvoľniť skrutku a smer otáčania je nastavený tak že sa skrutka zaskrutkuje môže dôjsť k prudkému nekontro lovanému pohybu ručného elektrického náradia Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie ako vŕtač ku Ručné e...

Страница 131: ...le bude elektronáradie používať na iné práce s odlišným príslušen stvom s inýminástrojmialebos nedostatočnouúdržbou mo že sa úroveň vibrácií líšiť To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové hoúsekupráces náradímtrebazohľadniťdoby počasktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby keď náradie síce beží a...

Страница 132: ... 90 180 60 120 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Druh ochrany IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akumulátor nie je súčasťou základnej výbavy produktu lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový lítiovo iónový Povolená teplota okolia pri nabíjaní pri prevádzke a pri skladovaní C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Odporúčané akumulátory GBA 18 V Akku pack L 0 602 494 002 GBA ...

Страница 133: ...énáradie a nechajte ho zaskočiť do upevňovacích štrbín 16 Podľa toho kde sa nachádza ťažisko ručného elektrického náradia môžete používať buď predné alebo zadné štrbiny Pravidelne kontrolujte stav závesného strmienka a há čik závesného prípravku Nastavenie pracovného svetla pozri obrázok C Odtlačte označovací prstenec 17 pomocou nejakého ten kého skrutkovacieho hrotu nejakej špachtle alebo niečím ...

Страница 134: ...ípkycsmeromktelesu motora 23 a uhlovú skrutkovaciu hlavu opäť naskrutkujte proti smeru šípky b Fixujteuhlovúskrutkovaciuhlavuvtejtopolohetakýmspô sobom že kontramaticu 22 otočíte v smere šípky c Kontramaticu 22 opäť utiahnite uťahovacím momentom cca 50 Nm Konfigurovanie ručného elektrického náradia Pomocou softvéru BOSCH EXACT Configurator môžete konfi gurovať na ručnom elektrickom náradí rôzne na...

Страница 135: ...uňte úplne späť Zasuňte kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 26 do pracovného nástroja 1 a pomaly ho otáčajte Len čo sa v otvore telesa ukáže malá priehlbinka nastavo vací kotúč 27 v spojke vložte do tejto priehlbinky nasta vovací nástroj 25 a otáčajte ho Vidlicovým kľúčom pomaly otáčajte upínací mechanizmus upínaciu hlavu 2 Len čo sa v otvore telesa ukáže malá priehlbinka nastavo vací kotúč 27 ...

Страница 136: ...tredia Dodržiavajte zákon né predpisy Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce saopravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok Rozlo ženéobrázkyainformácieknáhradnýmsúčiastkamnájdeteaj na web stránke www bosch pt com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva P...

Страница 137: ...mazzon egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használ ja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer szám használata k...

Страница 138: ...orfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett fe lületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irri tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat Szervíz ellenőrzés Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos ma...

Страница 139: ...gy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki Azonnal jut tasson friss levegőt a helyiségbe és ha panaszai van nak keressen fel egy orvost A gőzök ingerelhetik a légutakat Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ ja Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől Az akkumulátort hegyes tárgyak például tűk vagy csa varhúzók vagy külső erőbehatások megron...

Страница 140: ... védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Műszaki adatok Ipari akkumulátoros könyökös csavarozó ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Rendelési szám 3 602 D94 600 601 602 607 Névleges feszültség V 18 18 18 18 Forgatónyomaték kemény puha csavarozásnál az ISO 5393 szerint Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Üresj...

Страница 141: ... Li ion akkumulátort az elektronikus cellavédelem Electro nic Cell Protection ECP védi a mély kisüléstől Ha az akku mulátorkimerült azelektromoskéziszerszámotegyvédőkap csoló kikapcsolja Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább Azelektromoskéziszerszámautomatikuskikapcsolása utánnenyomjatovábbabe kikapcsolót Ezmegrongál hatja az akkumulátort Akkumulátor nem része a szállítási terjedelemnek Li ion Li...

Страница 142: ...önyökös csavarozó fej felszerelése lásd a D ábrát Ezekre az ipari akkumulátoros könyökös csavarozó készülé kekre először egy hozzáillő könyökös csavarozó fejet lásd Könyökös csavarozó fej a 141 oldalon kell felszerelni Tartsaazelektromoskéziszerszámota21villáskulccsala4 a könyökös csavarozó fej karimájának kulcsfelületénél fog va A berendezést sohase fogja be a ház két felénél fogva Tegye fel a 3 ...

Страница 143: ... be a 2 szerszámbefogó egység négyszögletű ré szén található csapot például egy keskeny csavarhúzóval és tolja rá az 1 betétszerszámot a négyszögletű részre Ügyeljenarra hogyacsapbepattanjonabetétszerszámon található bemélyedésbe A betétszerszám kivétele Nyomja be az 1 betétszerszám bemélyedésében található csapot és húzza ki a betétszerszámot a 2 szerszámbefogó egységből Szerszámcsere belső hatla...

Страница 144: ...ométer kulccsal ellenőrizze a próbacsavaro zást A forgatónyomatékot csak a készülék megadott telje sítménytartományánbelülreállítsabe mivelellenkező esetben a lekapcsoló tengelykapcsoló nem lép műkö désbe A beállított fordulatszám megjelölése lásd az L ábrát Az elektromos kéziszerszámot mindig egy jelölőgyűrűvel használja hogy biztos lehessen hogy a ház a por és szennye ződés behatolása ellen védv...

Страница 145: ...lektromos kéziszerszám típustáblá ján található 10 jegyű cikkszámot ARobert Bosch GmbHazilletőországbanérvényestörvényes előírásoknak megfelelően szavatolja az ezen termék szerző désnek megfelelő szállítását A termékkel kapcsolatos pana szaival forduljon a következő helyhez Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Szállítás A termékben található lithium ion akkumulátorokra a veszé lyesár...

Страница 146: ... воздействия на упаковку при транспортиров ке приразгрузке погрузкенедопускаетсяиспользование любоговидатехники работающейпопринципузажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и и...

Страница 147: ... рукавицы вдали от движущихся частей Широкая одежда украшения или длинные волосы мо гут быть затянуты вращающимися частями При наличии возможности установки пылеотсасы вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование При менение пылеотсоса может снизить опасность созда ваемую пылью Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмен...

Страница 148: ...подобных работах может быть канцерогенной вредной для пло да или изменять генетический материал В частности пыль может содержать следующие вещества свинец в красках и лаках кристаллический кремнезем в кирпиче цементе и про чих материалах которые применяются при кладочных работах мышьяк и хроматы в обработанной химикатами древе сине Риск заболевания зависит от того как часто Вы подверга лись воздей...

Страница 149: ...ое кольцо 18 Стопорное кольцо 19 Пустая полость под кожухом корпуса 20 Гаечный ключ 27 мм 21 Вилочный ключ с размером 22 мм 22 Контргайка 23 Корпус двигателя 24 Быстросменный патрон 25 Настроечный инструмент 26 Шестигранный штифтовый ключ 27 Установочная шайба 28 Рукоятка с изолированной поверхностью Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки Полный ассортимен...

Страница 150: ...ловая головка завинчивания стандартный объем поставки ограниченная мощность при температуре 0 C Промышленный аккумуляторный угловой шуруповерт ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Артикульный номер 3 602 D94 603 604 605 606 Номинальное напряжение В 18 18 18 18 Крутящий момент при закручивании в жесткие мягкие материалы в соответствии с ISO 5393 Нм 10 30 15 40 15 50 15 60 Число оборотов холо...

Страница 151: ...ожет быть поврежден Учитывайте указания по утилизации Извлечение аккумулятора см рис А1 A2 Аккумулятор 9 оснащен двумя ступенями фиксирования призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокиров ки 14 Пока аккумулятор находится в электроинстру менте пружина держит его в соответствующем положе нии Для изъятия аккумулятора 9 нажмите кнопку разблоки ровк...

Страница 152: ...гайку Установитеугловую головку3шагами в45 вже лаемую позицию и затяните гаечным ключом 20 за лы ски 5 накидную гайку Приэтомудерживайтеинструмент гаечным ключом21 за фланец угловой головки Изменение положения и снятие угловой головки завинчивания см рис Е Угловая головка завинчивания 3 с посадочным устройст вом 2 может быть бесступенчато повернута на 360 Отпустите контргайку 22 вставив для этого ...

Страница 153: ... 11 вправо до упора Включение подсветки Рабочее освещение13 позволяет освещатьместозавора чивания при плохой общей освещенности Рабочее осве щение 13 включается при легком нажатии на выключа тель 10 При более сильном нажатии на этот выключатель включается электроинструмент и рабочее освещении продолжает светить Не смотрите прямо на подсветку она может Вас ослепить Включение выключение Шуруповерты ...

Страница 154: ...н струмента При непреднамеренном включении возни кает опасность травмирования Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты следует постоянно содержать электроинстру мент и вентиляционные щели в чистоте Смазка электроинструмента Смазочный материал Специальная редукторная смазка 225 мл Артикульный номер 3 605 430 009 Моликотовая смазка Моторное масло SAE 10 SAE 20 После первых 150 рабочих часов...

Страница 155: ...мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре жденным корпусом Заклейте открытые контакты и упа куйте аккумуляторную батарею так чтобы она не переме щалась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнитель ные национальные предписания Утилизация Электроинструменты аккумуляторные батареи принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко логич...

Страница 156: ...раження електричним струмом Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом Не користуйтеся електроприладом якщо Ви стомлені аб...

Страница 157: ...муляторної батареї може потекти рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відпо відне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки Сервіс Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованимфахівцямталишез використанням оригінальних запчастин Це забезпечить безпечність приладу на довгий...

Страница 158: ... лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи Використовуйте акумуляторну батарею лише з Вашим інструментом Bosch Лише за таких умов акумуляторнабатареябудезахищенавіднебезпечного перевантаження Гострими предметами як напр гвіздками чи викрутками а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею Можливе внутрішнє коротке замикання загоряння утворення диму вибух або перегрів аку...

Страница 159: ...ацюючого з приладом як напр технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Технічні дані Промисловий акумуляторний кутовий шуруповерт ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Артикульний номер 3 602 D94 600 601 602 607 Ном напруга В 18 18 18 18 Обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393 Нм 2 8 2 15 10...

Страница 160: ...його експлуатаційний ресурс Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятор Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2003 кг 2 4 2 4 2 4 2 4 Ступінь захисту IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Акумуляторна батарея не входить в стандартний обсяг поставки іонно літієва іонно літієва іонно літієва іонно літієва Допустима температура навколишнього середовища при заряджанні при експлуатації і при зберіганні C C...

Страница 161: ...ідне положення Слідкуйте за тим щоб не пошкодити кабель підсвітлювального світлодіода та заховайте його не згинаючи в передбаченій порожнині 19 в корпусі Знову надіньте на підсвітлювальний світлодіод 13 обидві половинки обшивки кріплення для світлодіода 12 Поверніть пружинне стопорне кільце 18 і мар кірувальне кільце 17 в їх початкове положення Монтаж кутової головки див мал D В цих промислових ак...

Страница 162: ...рібно з єднати через інтерфейс USB з комп ютером Вказівка Дотримуйтеся для цього всіх вказівок з техніки безпеки та вказівок інструкції до програмного забезпечення Заміна робочого інструмента на голівці шуруповерта з чотирикутним хвостовиком див мал F Встромляння робочого інструмента Притисніть штифт на чотирикутному хвостовику затискача робочого інструмента 2 усередину напр за допомогою вузької в...

Страница 163: ...е його Повільно повертайте вилковим гайковим ключем затискач робочого інструмента 2 Тільки но в отворі на корпусі в муфті з явиться невеликавиїмка регулювальнашайба27 встромітьв цю виїмку регулювальний інструмент 25 і повертайте його При повертанні за стрілкою годинника обертальний момент збільшується при обертанні проти стрілки годинника обертальний момент зменшується Виймітьрегулювальнийінструме...

Страница 164: ...йти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх запитаннях і при замовленні запчастин будь ласка обов язково зазначайте 10 значний товарний номер що знаходиться на заводській табличці електроприладу Robert Bosch GmbH відповідає за відпові...

Страница 165: ...рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелердісақтамаутоқтыңсоғуына өртжәне немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары м...

Страница 166: ...дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құралды алып қоюдан алдын айырды розеткадан шығарыңыз және немесе аккумуляторды алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қо...

Страница 167: ...рды салудан алдын қосқыш өшіргіш өшірулі күйде болуына көз жеткізіңіз Электр құралын саусақты қосқыш өшіргішке қойып тасымалдау немесе қосулы электр құралына аккумулятор салу жазатайым оғиғаларға алып келуі мүмкін Тек қана мінсіз тозбаған алмалы салмалы аспаптарды пайдаланыңыз Ақауы бар алмалы салмалы аспаптар бұзылып жарақат пен зиян келтіруі мүмкін Алмалы салмалы аспаптарды орнатуда олардың аспа...

Страница 168: ...тық қысым деңгейі әдетте 70 дБ A құрайды Өлшеу дәлсіздігі K 3 дБ Жұмыс орнындағы шу деңгейі 80 дБ A мәнінен асуы мүмкін Құлақты қорғау құралдарын киіңіз Жиынтық діріл мәні ah үш бағыттың векторлық қосындысы және K дәлсіздігі EN 60745 2 2 стандартына сай анықталған Бұрандалар ah 2 5 м с2 K 1 5 м с2 Осы ескертпелерде берілген дірілдеу пәрмені EN 60745 ережесінде мөлшерленген өлшеу әдісі бойынша есеп...

Страница 169: ...тына сай салмағы кг 2 4 2 4 2 4 2 4 Қорғаныс түрі IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Аккумулятор батареясы стандартты жинақта жоқ литий иондық литий иондық литий иондық литий иондық Рұқсат етілген қоршау температурасы зарядтауда пайдалану мен сақтауда C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 ұсынылған аккумуляторлер GBA 18 V Аккумуляторлар жинағы L 0 602 494 002 GBA 18 V Аккумуляторлар жинағы XL 0 602...

Страница 170: ...ешу A1 A2 суреттерін қараңыз Аккумулятордың 9 екі бекіту басқышы бар олар аккумудяторды ашу пернесі 14 кездейсоқ басылып аккумулятор түсіп кетуінен сақтайды Аккумулятор электр құралында орнатулы болса оны серіппе жайында ұстап тұрады Аккумуляторды 9 шығару үшін ашу пернесін 14басып аккумуляторды электр құралынан алға тартып шығарыңыз Тартқан кезде күш салмаңыз Аккумуляторзарядталукүйіиндикаторы са...

Страница 171: ... Бұрыштықоймалыбасты3осықалыптаконтрсомынды 22 көрсеткі бағытында c бұрыштық оймалы басқа қарсы бұрап бекітіңіз Контрсомынды 22 макс 50 Нм керіліс моментімен тартыңыз Бұрыштық оймалы басты 3 көрсеткі бағытында b керекті жұмыс бұрышына бұраңыз бірақ бірдей 360 шейін Бұрыштық оймалы басты 3 толық алып қою мүмкін егер белгілеу шеңберін 17 басқа түсті белгілеу шеңберіне алмастырмақ болсаңыз немесе жұм...

Страница 172: ...сты ажырату тіркесімі бар ол белгіленген аймақта реттеледі Ол орнатылған бұрау моменті жетілгеннен соң қосылады Электр құралын қосу үшін қосқыш өшіргішті 10 тірелгенше басыңыз Электр құралы орнатылған бұрау моментіне жетілсе автоматты ретте өшеді Қосқыш өшіргіш 10 мерзімінен бұрын босатылса алдымен орнатылған бұрау моментіне жетілмейді Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қо...

Страница 173: ...натын және айланатын бөліктерді моликот майымен майлаңыз Осыдан кейін тіркесім тозғанын тексеріп өзгермегеніне көз жеткізіңіз Сосын тіркесімді бұрау моментін қайта орнатыңыз Қызмет көрсету және жөндеу жұмыстарын тек мамандар мен дайындығы бар қызметкерлер орындасын Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз Өкілетті Bosch сервистік орталығы бұл жұмыстарды жылдам және сенімді ретте орындай...

Страница 174: ...да қозғалмайтындай ораңыз Қажет болса қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз Кәдеге жарату Электр құралдарды аккумуляторларды керек жарақтарды және орау материалдарын экологиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру керек Электр құралдарды және аккумуляторларды бата реяларды үй қоқысына тастамаңыз Тек қана ЕО елдері үшін Еуропа 2012 19 EU ережесі бойынша жарамсыз электр құралдары және Еуропа 2006 66...

Страница 175: ...daţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau na ochelari de protecţie Purtarea echipamentului perso nal de protecţie ca masca ...

Страница 176: ...onductedeapăprovoacăpa gube materiale Opriţiimediatsculaelectricădacădispozitivuldelucru se blochează Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest blocaj Dispozitivul de lucru se blochează dacă scula electrică este suprasolicitată sau este răsucită în piesa de lucru Apucaţi strâns scula electrică În timpul înşurubării şi de şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii puternice Asigura...

Страница 177: ...umulator 10 Întrerupător pornit oprit 11 Comutator de schimbare a direcţiei de rotaţie 12 Suport LED 13 Lampă de lucru 14 Tastă deblocare acumulator 15 Cârlig de agăţare 16 Fante de fixare pentru cârligul de agăţare 17 Inel de marcare 18 Inel de siguranţă 19 Spaţiu gol în carcasă 20 Cheie fixă deschidere cheie 27 mm 21 Cheie fixă deschidere cheie 22 mm 22 Contrapiuliţă 23 Carcasă motor 24 Mandrină...

Страница 178: ...680 Cap unghiular de înşurubare set de livrare standard putere mai redusă la temperaturi 0 C Maşină de înşurubat unghiulară industrială cu acumulator ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Număr de identificare 3 602 D94 603 604 605 606 Tensiune nominală V 18 18 18 18 Moment de torsiune înşurubare dură moale conform ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Turaţie la mersul în gol n0 rot min 150 3...

Страница 179: ...ătorul pornit oprit Acumulatorul s ar putea deteriora Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea Extragerea acumulatorului vezi figurile A1 A2 Acumulatorul 9 este prevăzut cu două trepte de blocare care au rolul de a împiedica acumulatorul să cadă afară din scula electrică în cazul apăsării involuntare a tastei de deblocare a acumulatorului14 Câttimpacumulatorulesteintrodusînscu laelectrică eles...

Страница 180: ... pentru chei 5 Reglaţi capul unghiular de înşurubare 3 în paşi de câte 45 pentru a l aduce în poziţia dorită şi strângeţidinnoubinepiuliţaolandezăcucheiafixă20apli cată pe suprafaţa pentru chei 5 Sprijiniţi l cu cheia fixă 21 ţinută pe flanşa capului unghiu lar Reglarea şi demontarea capului unghiular de înşurubare vezi figura E Capul unghiular de înşurubare 3 cu sistemul de prindere pen tru acces...

Страница 181: ...r apăsaţi comutatorul de schimbare a direc ţiei de rotaţie 11 împingându l spre dreapta până la punc tul de oprire Conectarea lămpii de lucru Lampa de lucru 13 face posibilă iluminarea locului de înşuru bare atunci când lumina este insuficientă Lampa de lucru 13 se aprinde prin apăsarea uşoară a întrerupătorului pornit oprit 10 Dacă se apasă mai puternic întrerupătorul pornit oprit scula electrică...

Страница 182: ... 009 Unsoare Molykote Ulei de motor SAE 10 SAE 20 După primele 150 de ore de funcţionare curăţaţi angrena jul cu un solvent slab Respectaţi în acest sens instrucţiuni le de folosire şi eliminare ale producătorului solventului re spectiv Apoi gresaţi angrenajul cu vaselină specială pen tru angrenaje Bosch Repetaţi procedura de curăţare la 300 de ore de funcţionare după prima curăţare Gresaţicompone...

Страница 183: ...може да загубите контрола над електроинструмента Безопасност при работа с електрически ток Щепселът на електроинструмента трябва да е под ходящзаползванияконтакт Вникакъвслучайнесе допускаизменяненаконструкциятанащепсела Ко гато работите със занулени електроуреди не из ползвайте адаптери за щепсела Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз никване на токов удар Избягвайте д...

Страница 184: ...те да бъдат използвани от лица които не са за познатисначинанаработастяхинесапрочелитези инструкции Когатосав ръцетена неопитнипотребите ли електроинструментите могат да бъдат изключи телно опасни Поддържайте електроинструментите си грижливо Проверявайте дали подвижните звена функциони ратбезукорно далинезаклинват далиимасчупени или повредени детайли които нарушават или изме нят функциите на елект...

Страница 185: ...нанаработнияинструментит н кактоипри пренасяне и съхраняване поставяйте превключва теля за посоката на въртене в средна позиция При задействане на пусковия прекъсвач по невнимание съ ществува опасност от нараняване Избягвайте включване по невнимание Преди да поставите акумулаторната батерия се уверявайте че пусковият прекъсвач е в положение изключе но Носенето на електроинструмента с пръст върху п...

Страница 186: ...захващане Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на излъчвания шум са определени съгласно EN 60745 2 2 Равнището А на звуковото налягане обик...

Страница 187: ...ова въртяща глава в стандартната окомплектов ка ограничена производителност при температури 0 C Индустриален акумулаторен ъглов винтоверт ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Каталожен номер 3 602 D94 603 604 605 606 Номинално напрежение V 18 18 18 18 Въртящ момент твърдо меко винтово съединение съгласно ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Скорост на въртене на празен ход n0 min 1 150 300 1...

Страница 188: ...и След автоматичното изключване на електроинстру ментанепродължавайтеданатискатепусковияпре късвач Акумулаторната батерия може да бъде повре дена Спазвайте указанията за бракуване Изваждане на акумулаторната батерия вижте фигури A1 A2 Акумулаторната батерия 9 е с две степени на захващане което трябва да предотврати падането й при натискане по невнимание на бутона за освобождаване на акумулатор нат...

Страница 189: ...вата въртяща глава 3 в една от общо осем позиции Захванете електроинструмента с гаечен ключ 21 за по върхностите на фланеца 4 на ъгловата глава Никога не застопорявайте електроинструмента за черупките на корпуса му Сгаечния ключ20 развийтехолендровата гайка като я захванете за повърхностите 5 Завъртете ъгловата вър тяща глава 3 на стъпки от 45 до желаната позиция и с гаечния ключ 20 отново затегне...

Страница 190: ...амо работни инструменти с подходяща гла ва шестостен 1 4 Издърпайте напред втулката на патронника за бърза за мяна 24 Вкарайте работния инструмент 1 в патронника 2 и от ново отпуснете втулката Демонтиране на работния инструмент Издърпайте напред втулката на патронника за бърза за мяна 24 Извадете работния инструмент 1 от патронника 2 и от ново отпуснете патронника Работа с електроинструмента Преди...

Страница 191: ...я пръстен 17 използ вайте тънка отвертка шпакла или друг подобен инстру мент Светодиод завиване зелен червен светодиод При достигане на предварително установения въртящ мо мент изключващият съединител се задейства Свето диодът 7 светва зелено Ако предварително установеният въртящ момент не бъде достигнат светодиодът7светвачервено исечувазвуков сигнал Процесът на завиване трябва да се повтори Защит...

Страница 192: ...ми с ле пящилентииопаковайтеакумулаторнитебатериитака че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални пред писания Бракуване Електроинструментите акумулаторнитебатериии допълнителните приспособления трябва да бъдат предаванизаоползотворяваненасъдържащитесе в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовит...

Страница 193: ...а несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го вклучите електричниот апарат Доколкуимаалатиликлучвонекојодделовите на уредот што се вртат оваможеда доведедо повреди Избегнувајте абнормално држење на телото Застанете во сигурна положба и постојано држете рамнотежа На тој начин ќе може подобро да го контролирате електричниот апарат во неочекувани ситуации Носете соодвет...

Страница 194: ...менти Зацврстетегопарчетоштосеобработува Доколкуго зацврстите со уред за затегнување или менгеме тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака Почекајте додека електричниот апарат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатотштосевметнуваможедасеблокираидадоведе до губење контрола над уредот Правта што настанува при шмирглање пилење брусење дупчење и слич...

Страница 195: ...рифат на алатот 3 Аголна глава на одвртувачот 4 Површина на клучот на прирабницата на аголната глава 5 Површина на клучот на преклопната навртка 6 Лизгач за избор на вртежен момент 7 LED приказ на зашрафувањето на спојниците 8 Приказ за наполнетоста на батеријата 9 Батерија 10 Прекинувач за вклучување исклучување 11 Прекинувач за менување на правецот на вртење 12 LED држач 13 Работно светло 14 Коп...

Страница 196: ...складирање C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Препорачани батерии GBA 18 V Пакување батерии L 0 602 494 002 GBA 18 V ПакувањебатерииXL 0 602 494 004 Препорачани полначи AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 Аголна глава на одвртувачот стандарден обем на испорака ограничена јачина при температури 0 C Индустриски аголен одвртувач ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 21...

Страница 197: ...1 A2 Батеријата 9 има два степени на заклучување кои спречуваат да не испадне батеријата при невнимателно притискање на копчето за отворање на батеријата 14 Додека батеријата е вметната во електричниот апарат таа се држи во позиција со помош на федер Задајаизвадитебатеријата9притиснетенакопчињата за отворање 14 и извлечете ја батеријата нанапред од електричниот апарат Притоа не употребувајте сила ...

Страница 198: ... олабавете ја преклопната навртка на површината на клучот 5 Поставете ја аголната глава на одвртувачот 3 за околу 45 во саканатапозиција исовилушкастиотклуч20повторно затегнете ја преклопната навртка на површината на клучот 5 Притоа со вилушкастиот клуч 21 држете наспроти прирабницата на аголната глава Подесување и вадење на аголната глава на одвртувачот види слика E Аголната глава на одвртувачот ...

Страница 199: ...електричниот апарат најпрво треба да го поставите правецот на вртење со прекинувачот за правец на вртење 11 Електричниот апарат ќе стартува доколку прекинувачот за правец на вртење 11 не стои во средината блокада при вклучување Поставете го правецот на вртење види слика I Тек на десно За дупчење и зашрафување притиснете го прекинувачот за менување на правец на вртење 11 на лево до крај Тек на лево...

Страница 200: ...о на спојниците мора да се изведе уште еднаш Заштита од рестартирање Доколку при зашрафувањето на спојниците се отпушти исклучната спојка моторот се исклучува Повторното вклучување е возможно дури по 0 7 секунди пауза Притоа се избегнува невнимателно зацврстување на веќе фиксираните спојници Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на електричниот апарат напр одржување з...

Страница 201: ...EU електричните апарати што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според регулативата 2006 66 EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба Батерии Литиум јонски Ве молиме внимавајте на напомените во дел Транспорт cтрана 201 Се задржува правото на промена Srpski Uputstva o sigurnosti Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva Pr...

Страница 202: ...va mera opreza sprečava nenameran start električnog alata Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva Električni alati su opasni kada ih koriste neiskusne osobe Održavajte brižljivo električni alat Kontrolišite da li pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i ne lepe da li su delovi...

Страница 203: ...isati Budite pri uvrtanju dugačkih zavrtanja oprezni postoji opasnost od klizanja zavisno od vrste zavrtanja i upotrebljenog alata Dugački zavrtnji se često ne mogu tako dobro kontrolisati i postoji opanost da pri uvrtanju proklizaju i da se povredite Obratite pažnju na podešeni pravac okretanja pre nego što uključite električni alat Ako primera radi hoćetedaodvrnetenekizavrtanjapravacokretanjajet...

Страница 204: ...druge namene sa pomoću različitih pribora ili nedovoljno održavanja može doći do odstupanja nivoa vibracija Ovo može u značajnoj meri povećati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj uključen ili radi međutim nije stvarno u upotrebi Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog...

Страница 205: ...rični alat preko zaštitne veze Upotrebljeni alat se više ne pokreće Industrijski akumulatorski ugaoni odvrtač ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Broj artikla 3 602 D94 603 604 605 606 Nominalni napon V 18 18 18 18 Obrtni moment tvrdo meko Slučaj uvrtanja prema ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Broj obrtaja na prazno n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Težina prema EPTA Procedure 01 2...

Страница 206: ... pogledajte Ugaona glava za uvrtanje stranicu 205 Držite čvrsto električni alat sa viljuškastim ključem 21 na površini za ključ 4 prirubnice ugaone glave Uredjaj ne zatezati nikada za telo kućišta Stavite ugaonu glavu za uvrtanje 3 u željenoj poziciji na prirubnicu i stegnite čvrsto sa viljuškastim ključem 20 na površini za ključ 5 preturnu navrtku Pritom se sa viljuškastim ključem 21 mora kontra ...

Страница 207: ...oči na svoje mesto Vadjenje upotrebljenog alata Izvucite upotrebljeni alat 1 iz prihvata za alat 2 u slučaju potrebe pomoću nekih klešta Promena alata kod glave uvrtača sa brzom steznom glavom pogledajte sliku H Ubacivanje alata za upotrebu Upotrebljavajte samo alate za upotrebu sa odgovarajućim utičnim krajem 1 4 šestostrani Povucite čauru brze stezne glave 24 napred Utaknite alat koji se umeće 1...

Страница 208: ...lom ili slično Pokazivač uvrtanja zeleni crveni LED Kod dostizanja podešenog obrtnog momenta isključuje spojnica za isključivanje LED pokazivač 7 svetli zeleno Ako se podešeni obrtni momenat ne dostigne svetli LED pokazivač 7 crveno i čuje se akustičan signal Zavrtanje se mora još jednom uraditi Zaštita od ponavljanja Ako pri uvrtanju isključi spojnica za isključivanje isključuje motor Ponovnouklj...

Страница 209: ...ozorila in napotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenihopozorilinnapotillahkopovzročijoelektričniudar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v priho dnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedi lu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja br...

Страница 210: ...ibnodelovanjepremičnihdelovnaprave kisenesme jo zatikati Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te mere da ovirajo delovanje električnega orodja jih je potrebno pred uporabo naprave popraviti Slabo vzdr ževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode Rezalna orodja vzdržujte tako da bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodlji...

Страница 211: ...se vijak uvija lahko pride do močnega nekontroliranega premika električnega orodja Električnega orodja ne uporabljajte kot vrtalni stroj Električna orodja z izklopno spojko niso primerna za vrta nje Spojka lahko izklopi avtomatsko in brez opozorila Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratke ga stika Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino npr tudi pred stalnim sončnim obsevanjem og...

Страница 212: ...ni v uporabi To lahko obremenjenost z vibraci jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred vplivi vibracij npr Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih orodij segrevanje rok organizacija delovnih postop kov Tehnični podatki Industrijski akumulatorski kotni vijačnik ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Kataloška številka 3...

Страница 213: ...ell Pro tection ECP zaščiten pred popolnim izpraznjenjem Pri iz praznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo za ščitnega stikala izklopi vstavno orodje se ne premika več Število vrtljajev v praznem teku n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Teža po EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Vrsta zaščite IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Akumulatorska baterija ni v standardnem obsegu dobave Litije...

Страница 214: ...ntiratiustreznokotnovijačnoglavo glejte Ko tna vijačna glava stran 213 Pridržite električno orodje z viličastim ključem 21 na povr šini za ključ 4 prirobnice s kotno glavo Naprave nikoli ne vpnite na obodu ohišja Namestite kotno vijačno glavo 3 v željeni poziciji na prirob nico in z viličastim ključem 20 na površini za ključ privijte prekrivno matico 5 Pri tem pridržite v nasprotni smeri viličasti...

Страница 215: ...ne zaskoči Odstranitev vstavnega orodja Potegnitevstavnoorodje1sprijemalaorodja2 popotrebi s pomočjo klešč Menjava orodja pri vijačni glavi s hitrozamenljivo vpenjalno glavo glejte sliko H Vstavljanje orodja Uporabljajte le vstavna orodja z ustreznim vstavnim koncem 1 4 šestrobni Potegnite pušo hitrozamenljive vpenjalne glave 24 naprej Namestite vstavno orodje 1 v prijemalo orodja 2 in ponov no sp...

Страница 216: ...obnim Prikaz vijačne zveze zelena rdeča LED Ko se doseže prednastavljen vrtilni moment se aktivira izklo pna spojka LED prikaz 7 sveti zeleno Če se prednastavljen vrtilni moment ne doseže zasveti LED prikaz 7 rdeče skupaj z akustičnim signalom Vijačno zvezo morate ponovno zategniti Zaščita pred ponovitvijo Česejepri vijačnizveziaktiviralaizklopnaspojka semotoriz klopi Ponovnivklopjemoženlepo0 7 se...

Страница 217: ... gurnosti i upute Ako se ne bi pošti vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu Udaljnjemtekstukorištenpojam Električnialat odnosisena električne alate spriključkomna električnu mrežu s mrežnim kabelom i na električne alate s napajanjem iz aku baterije bez mrežnog kabela Sigurnost n...

Страница 218: ...ćeni dasenemožeosiguratifunkcijaelektričnogalata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održava nireznialatisoštrimoštricamamanjećesezaglavitiilakše se s njima radi Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i na način kako je to propisano za ...

Страница 219: ...e je tako namješten da se vijak uvija može doći do žestokog nekontroliranog gibanja električnog alata Električni alat ne koristite kao bušilicu Električni alati saisklopnomspojkomnisuprikladnizabušenje Spojkase može automatski isključiti i bez upozorenja Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja Zaštititeaku baterijuodizvoratopline npr iod trajnog Sunčevog zračenja vatre vode i v...

Страница 220: ...manjiti opterećenjeodvibracijatijekomčitavogvremenskog perioda rada Prijedjelovanja vibracija utvrdite dodatnemjeresigurnostiza zaštitu korisnika kao npr održavanje električnog alata i rad nih alata kao i organiziranje radnih operacija Tehnički podaci Industrijski akumulatorski kutni odvijač ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Kataloški broj 3 602 D94 600 601 602 607 Nazivni napon V 18 18 ...

Страница 221: ...isključiva nje Aku baterija bi se mogla oštetiti Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad Vađenje aku baterije vidjeti slike A1 A2 Aku baterija9raspolažesadvastupnjablokiranjakojitrebaju spriječiti da aku baterija ispadne van kod nehotičnog pritiska na tipku 14 za deblokiranje aku baterije Čim se aku baterija stavi u električni alat ona će se pomoću opruge zadržati u određenom položaju Za vađ...

Страница 222: ...vu za vijke 3 za 45 u željeni položaj i sa viljuškastim ključem 20 na površi ni otvora ključa 5 ponovno stegnite završnu maticu Kod toga sa viljuškastim ključem 21 kontra držite na pri rubnici kutne glave Reguliranje i uklanjanje kutne glave za vijke vidjeti sliku E Kutna glava za vijke 3 je sa stezačem alata 2 bestupnjevitopo desiva za 360 Otpustite kontramaticu 22 tako da sa prikladnim alatom za...

Страница 223: ...dnosno odvijanje vijaka pritisnite preklopku smjera rotacije 11 u desno do granič nika Uključivanje radnog svjetla Radno svjetlo 13 omogućava osvjetljenje mjesta uvijanja vija ka kod nepovoljnihuvjeta rasvjete Radno svjetlo13uključite laganim pritiskom na prekidač za uključivanje isključivanje 10 Akobiseprekidačzauključivanje isključivanječvršćepri tisnuo električni alat će se uključiti i radno sv...

Страница 224: ...ada prijenosnik očistite sa blagim otapalom Pridržavajtese uputaproizvođačaotapalaizbri nite ga Prijenosnik nakon toga podmažite sa Bosch speci jalnom mašću zaprijenosnike Ponovitepostupak čišćenja nakon svakih 300 sati rada počevši od prvog čišćenja Podmažite uljem pomične dijelove isklopne spojke nakon 100000 uvijanja vijaka sa nekoliko kapi motornog ulja SAE 10 SAE 20 Podmažite klizne i kotrlja...

Страница 225: ...sta kandmiseks ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba miseks Hoidke toitejuhet kuumuse õli teravate ser vade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu Kuitöötateelektrilisetööriistagavabasõhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud ka sutada ka välistingimustes Välistingimustes kasuta miseks sobiva pike...

Страница 226: ...itsee ritud spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö Ohutusnõuded tööstusliku akunurkkruvikeeraja kasutamiseks Kui teostate töid mille puhul võib kruvi tabada varja tud elektrijuhtmeid hoidke seadet ainult isoleeritud käepidemetest Kruvi kokkupuude pinge all oleva elektri juhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjusta da elektrilöögi Varjatultpaik...

Страница 227: ...umbrid 1 Tarvik 2 Padrun 3 Nurkpuuripea 4 Nurkkruvikeerajapea võtmepind 5 Ülemutri võtmepind 6 Pöördemomendi regulaator 7 Keeratud kruvide näit 8 Aku täituvusastme indikaator 9 Aku 10 Lüliti sisse välja 11 Reverslüliti 12 LED hoidik 13 Töötuli 14 Aku vabastusklahv 15 Riputuskaar 16 Riputuskaare kinnitusavad 17 Märgistusrõngas 18 Vedruseib 19 Õõnsus korpuse kattes 20 Lehtvõti avaga 27 mm 21 Lehtvõt...

Страница 228: ...E EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Artiklinumber 3 602 D94 603 604 605 606 Nimipinge V 18 18 18 18 Pöördemoment tugev nõrk kruvikeeramisrežiim ISO 5393 järgi Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Tühikäigupöörded n0 min 1 150 300 140 220 90 180 60 120 Kaal EPTA Procedure 01 2003 järgi kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Kaitseaste IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Aku ei sisaldu standardvarustuses liitium ioon liitium ioon liitiu...

Страница 229: ...ukkumist juhul kui kogemata vajutatakse aku vabastus klahvile14 Seadmessepaigaldatudakuthoiabõigesasendis vedru Aku9eemaldamiseksvajutagevabastusklahvile 14jatõm make aku suunaga ette seadmest välja Ärge rakendage seejuures jõudu Aku täituvusastme indikaator kollane LED tuli Töö ja hoiutingimused Seade on ette nähtud kasutamiseks üksnes sisetingimustes Veatu töö tagamiseks peab ümbritseva keskkonn...

Страница 230: ...nne nurkkru vikeerajapeareguleerimistseadkekõigepealttöötulisoovitud asendisse vt Töötule seadistamine lk 229 Vabastage kontramutter 22 Selleks torgake sobiv tarvik kontramutriavassejakeerakenooleasuunas vasakkeere Keerake nurkkruvikeerajapead 3 noole b suunas enne kui saate seda eemaldada Keerake kontramutter 22 noole a suunas mootorikorpuse 23 küljest maha Nüüd saate välja vahetada märgistusrõng...

Страница 231: ...7 torgake sellesse seadistustarvik 25 ja keerake seda Päripäeva keeramine annab kõrgema pöördemomendi vas tupäeva pööramine madalama pöördemomendi Eemaldage seadistustarvik 25 Lükake regulaator 6 uuesti ette et kaitsta sidurit määrdumise eest Märkus Vajalikseadistussõltubkruviühenduseliigistjaseda saab kõige paremini kindlaks teha praktilise testi käigus Kontrollige prooviühendust pöördemomendivõt...

Страница 232: ...sas kehti vaid erinõudeid Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert Aku vedu on lubatud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii et see pa kendis ei liiguks Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Elektrilised tööriistad akud lisatarvikud ja ...

Страница 233: ... neaizmirstiet izņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Regulējošais instruments vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt sa vainojumu Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un centieties saglabāt līdzsvaru Tas atvieglo elektroinstru menta vadību neparedzētās situācijās Izvēlietie...

Страница 234: ...inot ap strādājamopriekšmetuskrūvspīlēsvaicitāstiprinājumaie rīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz taspilnīgiapstājas Kustībāesošsdarbinstrumentsvarie strēgt izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru mentu Putekļi kas rodas veicot slīpē šanu zāģēšanu urbšanu un citus līdzīgus darbus var izraisīt vēzi radīt traucējumus ...

Страница 235: ...latora fiksatora taustiņš 15 Lokveida turētājs piekarināšanai 16 Ierobes lokveida turētāja stiprināšanai 17 Marķējošais gredzens 18 Atspergredzens 19 Niša korpusa apvalkā 20 Vaļējā tipa atslēga ar platumu 27 mm 21 Vaļējā atslēga ar platumu 22 mm 22 Pretuzgrieznis 23 Dzinēja korpuss 24 Ātrās nomaiņas patrona 25 Regulējošais instruments 26 Sešstūra stieņatslēga 27 Regulējošā paplāksne 28 Rokturis ar...

Страница 236: ...krūvēšanas leņķgalva ietilpst standarta piegādes komplektā Samazināta jauda pie temperatūras 0 C Rūpnieciskais akumulatora leņķa skrūvgriezis ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 Izstrādājuma numurs 3 602 D94 603 604 605 606 Nominālais spriegums V 18 18 18 18 Griezes moments cietam mīkstam skrūvēšanas režīmam atbilstoši standartam ISO 5393 Nm 10 30 15 40 15 50 15 60 Svārstību biežums brīvga...

Страница 237: ...ījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem iz strādājumiem Akumulatora izņemšana attēli A1 A2 Akumulatoram 9 ir divu pakāpju fiksators kas ļauj novērst tā izkrišanu nejauši nospiežot akumulatora fiksējošo taustiņu 14 Laikā kadakumulatorsirievietotselektroinstrumentā to notur vietā atspere Lai izņemtu akumulatoru 9 nospiediet fiksējošo taustiņu 14 un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta virzie...

Страница 238: ...ngri pieskrūvējiet virsuzgriezni ar vaļējā tipa atslēgu 20 novietojot to uz noturvirsmām 5 Noturietskrūvēšanas leņķgalvu nekustīgiar uz tās uzmalas noturplaknēm novietotu vaļējā tipa atslēgu 21 Skrūvēšanas leņķgalvas pagriešana un noņemšana attēls E Skrūvēšanas leņķgalva 3 kopā ar darbinstrumenta stiprināju mu 2 ir bezpakāpju veidā pagriežama un nostiprināma 360 robežās Atskrūvējiet kontruzgriezni...

Страница 239: ...ūvēšanasvie tu nepietiekoša apgaismojuma apstākļos Apgaismojošā mir dzdiode 13 ieslēdzas viegli nospiežot ieslēdzēju 10 Ja ieslē dzējs tiek nospiests stiprāk sāk darboties elektroinstru ments bet apgaismojošā mirdzdiode turpina degt Neskatieties tieši apgaismojošās mirdzdiodes veidota jā gaismas starā jo tas var apžilbināt Ieslēgšana un izslēgšana Skrūvgriezis ir apgādāts ar regulējamu auto mātisk...

Страница 240: ...roinstrumenta eļļošana Smērviela Speciālā pārnesumu smērviela 225 ml Izstrādājuma numurs 3 605 430 009 Molikota grafīta smērviela Dzinēju eļļa SAE 10 SAE 20 Pēc pirmajām 150 nostrādātajām stundām instrumenta pārnesums jāiztīra ar vāju šķīdinātāju Ievērojiet šķīdinātā ja ražotājfirmas norādījumus par tā lietošanu un utilizēša nu Pēc tīrīšanas iesmērējiet pārnesumu ar speciālo pārne sumu smērvielu A...

Страница 241: ...logai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai gali ki birkščiuoti o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti žiū rovams vaikamsirlankytojams Nukreipędėmesįįkitus asmenis galite nebesuvaldyti prietai...

Страница 242: ...nkį papildomąįrangą darboįrankiusirt t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jantelektriniusįrankiusnepagalpaskirtį galisusidarytipa vojingos situacijos Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudoji mas Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius kuriuos rekomenduoja gamintojas Naudojant kitokio ti po akumuliat...

Страница 243: ...oriaus Galimas trumpojo sujungi mo pavojus Saugokite akumuliatorių nuokarščio pvz taip patirnuoilgosaulėsspinduliųpoveikio ugnies vandens ir drėgmės Iškyla sprogimo pavojus Pažeidusakumuliatoriųarnetinkamaijįnaudojant gali išsiveržtigarai Išvėdinkitepatalpą ojeiatsiradonega lavimų kreipkitėsįgydytoją Šiegaraigalisudirgintikvė pavimo takus Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu Tik taip ...

Страница 244: ...nių ir darbo įran kių techninę priežiūrą rankų šildymą darbo eigos organizavi mą Techniniai duomenys Pramoninis akumuliatorinis kampinis suktuvas ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 Gaminio numeris 3 602 D94 600 601 602 607 Nominalioji átampa V 18 18 18 18 Sukimomomentas esantstandžiajai tampriajaijungčiai pagal ISO 5393 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 Tuščiosios eigos sūkių skaičius n0 min 1 550 ...

Страница 245: ...ai aku muliatoriusišsikrauna apsauginisišjungiklisišjungiaelektrinį įrankį ir darbo įrankis nebesisuka Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai neban dykitevėlspaustiįjungimo išjungimojungiklio Taipga lite sugadinti ličio jonų akumuliatorių Akumuliatorius neįeina į standartinį tiekiamą komplektą Ličio jonų Ličio jonų Ličio jonų Ličio jonų Leidžiamoji aplinkos temperatūra įkraunant įrankiui ...

Страница 246: ...kada neįtvirtinkite prietaiso korpuso pusmovėse Įstatykite kampinę suktuvo galvutę 3 norimoje padėtyje ant jungės ir tvirtai užsukite gaubiamąją veržlę uždėję veržliaraktį 20 ant briaunų skirtų raktui uždėti 5 Sukdami prilaikykite veržliarakčiu 21 uždėtu ant kampi nės galvutės jungės Kampinės suktuvo galvutės perstatymas Kampinę suktuvo galvutę3galitenustatytivienojeišaštuonių padėčių Tvirtai laik...

Страница 247: ... Darbo įrankio išėmimas Traukite greitojo keitimo griebtuvo 24 įvorę į priekį Išimkite darbo įrankį1 iš įrankių įtvaro 2 ir greitojo keitimo griebtuvą vėl atleiskite Naudojimas Prieš atlikdami bet kokius prietaiso aptarnavimo dar bus išimkite akumuliatorių Paruošimas naudoti Jei norite įjungti elektrinį įrankį pirmiausia sukimo krypties perjungikliu 11 nustatykite sukimosi kryptį elektrinis įranki...

Страница 248: ...nt prietaisą bū tina iš jo išimti akumuliatorių Priešingu atveju galite su sižeisti netyčia nuspaudę įjungimo išjungimo jungiklį Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventiliacines an gasjokorpuse tuometgalėsitedirbtikokybiškaiirsau giai Elektrinio įrankio tepimas Tepimo medžiaga Specialus pavarų tepalas 225 ml Gaminio numeris 3 605 430 009 Tepalas su molibdenu Variklių alyva SAE 10 SAE 20 Po p...

Страница 249: ... baterijos Ličio jonų Prašome laikytis skyriuje Transporta vimas psl 249 pateiktų nuorodų Galimi pakeitimai 日本語 安全上のご注意 電動工具の使用にあたっての安全上のご注意 安全上の注意と指示をすべてよくお読 みください 安全上の注意と指示事項 を厳守しないと 感電 火災 けが等の事故発生の 恐れがあります お読みになった後は お使いになる方がいつでも見 られる所に必ず保管してください 本書で使用する用語 電動工具 とは お手持ちの 電動工具 電源コード使用 およびバッテリー工具 コードレス を指します 作業場の安全 作業場は いつもきれいに保ち 十分に明るくし てください ちらかった場所や作業台は 事故の 原因となります 爆発の危険性のある環境 可燃性液体 ガスおよ び粉塵のある場...

Страница 250: ...に作動し 引っ掛かりがないこと 電動工具の運転に影響を及ぼす部品が折損 破損 していないかを確認してください 部品が破損し ている場合は 装置使用前に修理を依頼してくだ さい 発生事故の多くは保守管理の不十分な電動 工具が原因となっています 切削ツールは切れの良い きれいな状態を維持で きるよう管理してください 手入れのゆきとどい た切れの良い切削ツールの使用により 作業が簡 単かつスムーズになります 本説明書の指示に従った電動工具 アクセサ リー 先端工具を使用してください この際 作 業環境および用途に関してもよくご注意くださ い 指定された用途以外に電動工具を使用しない でください 充電工具の慎重な取扱いおよび使用 メーカーが推奨する充電器のみを用いてバッテ リーの充電をおこなってください 特定のバッテ リーの充電を目的に製造された充電器で他のバッ テリーを充電すると 火災の原因とな...

Страница 251: ...態でバッテリーを挿入したりす ると 事故の原因となる恐れがあります 磨耗のない正常な先端工具のみを使用してくださ い 破損した先端工具をご使用になると 工具が 折れて けがや物的損傷の原因となる恐れがあり ます 先端工具を装着する際には 先端工具を差込部に しっかりと固定させてください 先端工具が差込 部に十分に固定されていないと 先端工具がはず れてしまい コントロールを失う恐れがありま す 長いネジを締める際に ネジおよび先端工具の種 類によっては先端工具がネジ頭から滑ってしまう 恐れがありますので ご注意ください 長いネジ は扱いが難しく 締め付けの際にネジ頭から先端 工具がはずれると けがをする恐れがあります 電動工具のスイッチを入れる前に 設定中の回転 方向を必ず確認してください 締め付け回転への 設定がされているにも関わらず 誤ってネジをゆ るめようとすると 突然の反動で電動工...

Страница 252: ...不確かさ K 3 dB 実際の使用環境では 80 dB A を超える場合があり ます 耳を保護するために プロテクターを着用してくだ さい 総振動値 ah 3 方向へのベクトル和 および EN 60745 2 2 に準拠して計算された不確かさ K ネジ ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の 規格に準拠した測定方法で測定されているため こ の情報は他の電動ツールとの比較時にご使用いただ けます また 振動負荷の事前調査にもご使用いた だけます 記載中の振動レベルは電動ツールを主な用途にご使 用になった場合の代表値を示しています 用途やご 使用になる先端工具 保守状況によっては 記載中 の振動レベルと異なることがあります このような 場合 作業中の振動負荷が大幅に高くなることがあ ります 振動負荷を正確に推測する場合には ツール...

Страница 253: ...220 90 180 60 120 重量 EPTA Procedure 01 2003 準拠 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 保護クラス IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 バッテリー 標準付属品には含まれません リチウム イオン リチウム イオン リチウム イオン リチウム イオン 許容周囲温度 充電時 稼働時 および保管時 C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 推奨バッテリー GBA 18 V バッテリーパック 0 602 494 002 GBA 18 V バッテリーパック 0 602 494 004 推奨する充電器 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 アングルヘッド 標準付属品 3 8 3 8 3 8 3 8 0 C 以下の温...

Страница 254: ...き込み続けないでください バッテリーが損傷 します 処分するときは注意を守ってください バッテリーの取り外し 図 A1 A2 参照 バッテリー 9 は 二重ロックになっており 誤って バッテリーロック解除スイッチ 14 を押してしまっ た場合でも バッテリーが抜け落ちません バッテ リー 9 が電動工具に装着されている間は スプリン グにより外れることはありません バッテリー 9 を取り外すときは バッテリーロッ ク解除スイッチ 14 を押し バッテリー 9 を前に 抜き取ります 無理やり抜かないでください バッテリー充電容量表示 黄色 LED 運転 保管場所の周囲環境 この電動工具は屋内での使用のみに適しています 装置の正常な運転を可能とするため 許容周囲温度 0 C 45 C および相対湿度 20 0 95 の結 露のない環境条件を満たしていることが必要です フランジにおける締付 けト...

Страница 255: ...てくださ い ハウジングシェルを使用した固定は絶対にお避け ください スリーブナットのスパナ面 5 に開口スパナ 20 を あててスリーブナットをゆるめてください アン グルヘッド 3 をそれぞれ 45 ずつ任意のポジ ションに回し スリーブナットのスパナ面 5 に開 口スパナ 20 をあててスリーブナットを再び締め てください この際 アングルヘッドのフランジ部分をスパナ 21 で押さえてください アングルヘッドの調整と取外し 図 E 参照 先端工具差込部 2 およびアングルヘッド 3 は無断 階で 360 調整可能です 適切な工具を逆ネジナット 22 の開口部に引っ掛 け 矢印 a 左ネジ の方向へ回して逆ネジナッ トを緩めます 22 逆ネジナットを矢印 c の方向にアングルヘッ ドに抗して回し アングルヘッド 3 をこの位置に 固定します 逆ネジナット 22 を最大 50 Nm の締...

Страница 256: ...ンジチャックを再び放してくださ い 各部の操作 電動工具に作業を加える場合には 必ずバッテ リーを取り外してから行なってください 使用方法説明 電動工具のスイッチを始動する前に まず切替ス イッチ 11 で回転方向を設定してください 電動工 具は切替スイッチ 11 が中立位置にない場合にのみ 始動します 安全ロック 回転方向の設定 図 I 参照 右回転 ネジを締める際には 切替スイッチ 11 を左へ完全に押してください 左回転 ネジを締める または外す際には 切替 スイッチ 11 を右へ完全に押してください 作業用ライトのスイッチを入れる 作業用ライト 13 はネジの位置が暗くて見えにくい 場合に照明として使います オン オフスイッチ 10 を軽く押すと 作業用ライト 13 のスイッチが入り ます オン オフスイッチをさらに強く押すとツー ルのスイッチが入り 作業用ライトによる照明も継 続...

Страница 257: ...た規定トルクに達さなかった場 合 LED ランプ 7 が赤色に点灯するとともに信号音 が鳴ります この際 再度締め付けが必要です 再スタート防止機能 ネジ締めの最中にカットアウトクラッチが作動する と モーターが停止します 0 7 秒経過しなければ スイッチを再投入することができません これに よって 既に締め付けが終了した後の不意の再締め 付けを防止できます 保守とサービス 保守と清掃 電動工具に何らかの作業をおこなう場合 メンテ ナンス アクセサリー交換など や持ち運び 保 管の際には必ずバッテリーを電動工具から取り外 してください オン オフスイッチを不意に投入 すると けがをする危険があります 効率のよい安定した作業がおこなえるよう 電動 工具および通風口はきれいな状態を保ってくださ い 電動工具の潤滑 潤滑剤 専用ギアボックスグリス 225 ml 部品番号 3 605 430 0...

Страница 258: ...具 バッテリー アクセサリーおよび 梱包資材は 環境にやさしい資源リサイクル のために分別しましょう 電動工具およびバッテリー 電池を家庭用ゴミとし て捨てないでください EU 諸国のみ 欧州指令 2012 19 EU に従い 使用済 みの電動工具は環境に準じたリサイ クル用として分別回収しなければな りません また 欧州指令 2006 66 EC に従い 故障したまたは 使用済みのバッテリー 電池は環境 に準じたリサイクル用として分別回収しなければな りません バッテリー 乾電池 リチウムイオン 258 ページ 移動 の項に書か れている指示を守ってください 表記の内容を予告なく変更することがあります 中文 安全规章 电动工具通用安全警告 阅读所有警告和所有说明 不遵照以下警 告和说明会导致电击 着火和 或严重伤 害 保存所有警告和说明书以备查阅 在所有下列的警告中术语 电动工具 指市电...

Страница 259: ...作业来使 用电动工具 附件和工具的刀头等 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危险 电池式工具使用和注意事项 只用制造商规定的充电器充电 将适用于某种电池 盒的充电器用到其他电池盒时会发生着火危险 只有在配有专用电池盒的情况下才使用电动工具 使用其他电池盒会发生损坏和着火危险 当电池盒不用时 将它远离其他金属物体 例如回 形针 硬币 钥匙 钉子 螺钉或其他小金属物 体 以防一端与另一端连接 电池端部短路会引起 燃烧或火灾 在滥用条件下 液体会从电池中溅出 避免接触 如果意外碰到了 用水冲洗 如果液体碰到了眼 睛 还要寻求医疗帮助 从电池中溅出的液体会发 生腐蚀或燃烧 维修 将你的电动工具送交专业维修人员 使用同样的备 件进行修理 这样将确保所维修的电动工具的安全 性 针对工业用充电式直角起子机的安全规章 在紧固件可能触及暗线进行操作时 要通过绝缘握 持面来握持工具 紧固件碰到带...

Страница 260: ...过载现象 通过尖的物件如钉子或螺丝刀通过外力作用时 可 能损坏蓄电池 有可能出现内部短路 蓄电池燃 烧 发出烟雾 爆炸或过热 产品和功率描述 阅读所有的警告提示和指示 如未确实 遵循警告提示和指示 可能导致电击 火灾并且 或其他的严重伤害 翻开标示了机器详解图的折叠页 阅读操作指南时必 须翻开折叠页参考 按照规定使用机器 在规定的大小和功率范围内 可以使用本电动工具拧 入 拧松螺丝 螺母和其它有螺纹的接头 本电动工具不适合充当电钻 本电动工具的照明灯用于电动工具工作范围周围的照 明 不适用于家庭房间照明 插图上的机件 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致 1 工作头 2 工具接头 3 直角起子机头 4 直角起子机头法兰上的扳手安装位置 5 搭扣螺母上的扳手安装位置 6 扭力设定开关 7 指示灯 监控拧转状况 8 蓄电池的充电电量指示灯 9 蓄电池 10 起停开关 11 正逆转开关 12 ...

Страница 261: ...锂离子 锂离子 锂离子 锂离子 允许的环境温度 充电时 运行 和储藏时 C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 建议使用的充电电池 GBA 18 V 蓄电池组 L 0 602 494 002 GBA 18 V 蓄电池组 XL 0 602 494 004 推荐的充电器 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 直角起子机头 基本供货范围 温度 0 C 时功率受限 工业电动弯头螺丝刀 ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 物品代码 3 602 D94 603 604 605 606 额定电压 伏特 18 18 18 18 根据 ISO 5393 的硬拧转扭力 软拧转扭力 牛頓米 10 30 15 40 15 50...

Страница 262: ...电池的解锁按键 14 蓄电池也不会从机器中掉落出 来 固定弹簧会把蓄电池夹紧在机器中 拆卸蓄电池 9 时先按下解锁按键 14 接著再向前从 电动工具中拉出蓄电池 不可以强行拉出蓄电池 蓄电池的充电电量指示灯 黄色 LED 灯 操作环境和存放环境 只能在封闭的环境中操作本电动工具 为了确保正常的操作功能 工作环境的温度要位在 0 C 和 45 C 之间 许可的相对空气湿度则介于 20 到 95 工作场所不可以有露水 悬挂装置 参考插图 B 使用悬挂卡夹 15 可以把机器固定在悬挂装置上 把悬挂卡夹 15 安装在电动工具上 卡夹必须牢牢 地固定在夹缝 16 中 您可以根据电动工具的重心 使用前端的夹缝或后 端的夹缝 定期检查吊架和悬挂装置上的吊钩 直角起子机头 直式起子 机头 1 4 3 8 3 8 1 4 QC 1 4 QC 1 4 物品代码 0 607 453 617 453 620 45...

Страница 263: ...着箭头的方向 a 左螺 纹 转动螺母 将直角起子头 3 固定在这一位置 方法是 将锁紧 螺母 22 沿箭头方向 c 对着直角起子头旋转 重新 拧紧锁紧螺母 22 拧紧力矩最大为 50 牛顿米 朝着箭头的方向 b 转动直角起子头 3 便可以调整 需要的工作角度 最大的旋转角度是 360 度 如果您要更换其他颜色的记号环 17 或者要调整工作 灯时 都可以拆下直角起子机头 3 调整直角起子机 头之前 先把工作灯移动到需要的位置上 参考 调整工作灯 页数 263 放松锁紧螺母 22 此时可以使用合适的工具插入 锁紧螺母的开口中 并朝着箭头的方向 a 左螺 纹 转动螺母 朝着箭头的方向 b 拧转直角起子机头 3 必须拧转 至能够拿下机头为止 朝着箭头 a 的方向从马达壳 23 上拧出锁紧螺母 22 现在可以更换记号环或调整工作灯了 朝着箭头 c 的方向把锁紧螺母 22 拧入马达壳 23 中 顺着转...

Страница 264: ...螺丝头上滑开 调节扭矩 参考插图 J K 关闭联结装置的弹簧预应力能够感应机器的扭力 不 论工具进行正转或逆转运作 只要达到设定的扭力 关闭联结装置便会产生效应 只能使用附带的调整工具 25 调节扭力 推开电动工具上的滑键 6 把内六角扳手 26 插入工具 1 中并慢慢拧转扳手 当旋转到能够在机壳的开口中看见离合器上的拱形 突出 调节片 27 便可以把调整工具 25 插入拱 形突出中并拧动调整工具 使用开口扳手慢慢的转动工具接头 2 当旋转到能够在机壳的开口中看见离合器上的拱形 突出 调节片 27 便可以把调整工具 25 插入拱 形突出中并拧动调整工具 朝着顺时针方向转动可以提高扭力 向着逆时针方向 转动扭力会降低 拆下调整工具 25 并拉回电动工具上的滑键 6 以 便保护联结装置免受污染 指示 如何设定扭力取决于螺丝的种类 最好透过实 际操作来吸取经验 在试验阶段可以使用扭力测量工 具检...

Страница 265: ...扭力 维护和修理的工作只能交给合格的专业电工执行 如此才能够确保电动工具的安全性能 经过授权的博世客户服务中心 能够既快速又可靠地 执行上述工作 必须根据环保单位的规定处理不用的润滑油 清洁 剂 务必要遵守法律的规定 顾客服务处和顾客咨询中心 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理 维护和备件的问题 以下的网页中有爆炸图和备件的 资料 www bosch pt com 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 及附件的问题 询问和订购备件时 务必提供机器铭牌上标示的 10 位数物品代码 Robert Bosch GmbH 在法律规定或国家特殊规定的框架 内承担本产品的合同交付责任 如有产品投诉 请联 系以下单位 传真 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com 制造商地址 罗伯博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 10015...

Страница 266: ...置 手指放在已 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 會導致危險 在電動工具接通之前 拿掉所有調節鑰匙或扳手 遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導致人 身傷害 手不要伸展得太長 時刻注意立足點和身體平衡 這樣在意外情況下能很好地控制電動工具 著裝適當 不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品 讓你的衣 服 手套和頭髮遠離運動部件 寬鬆衣服 佩飾或 長髮可能會捲入運動部件中 如果提供了與排屑 集塵設備連接用的裝置 要確 保他們連接完好且使用得當 使用這些裝置可減少 塵屑引起的危險 電動工具使用和注意事項 不要濫用電動工具 根據用途使用適當的電動工 具 選用適當設計的電動工具會使你工作更有效 更安全 如果開關不能接通或關斷工具電源 則不能使用該 電動工具 不能用開關來控制的電動工具是危險的 且必須進行修理 在進行任何調節 更換附件或貯存電動工具之前 必須從電源上拔掉插頭和 或使電池盒與工具脫 開 ...

Страница 267: ...動工具 提攜電動工具 時如果把手指按在起停開關上 或者安裝蓄電池時 未關閉電動工具 都可能造成工作意外 只能使用完整 無磨損痕跡的工具 插入工具如果 損壞了便容易斷裂 可能會傷害操作者或者造成財 物損失 在機器上安裝好工具之后 必須檢查插入工具是否 已經牢牢地固定 在機器的接頭上 如果插入工具 的柄未牢牢地套在接頭中 工具柄容易從接頭上脫 開 並產生操作者無法控制機器的情況 擰入長的螺絲時必須特別小心 起子頭容易從螺絲 頭上滑開 走滑的程度 會因為不同的螺絲種類和 起子頭種類而改變 擰入長的螺絲時比較不容易控 制機器 起子頭易滑開進而傷害操作者 開動電動工具之前 務必認清設定好的轉向 在擰 松螺絲時 如果轉向被設定為擰入螺絲時的轉向 可能會產生無法控制電動工具的情況 本電動工具無法充當電鑽 配備關閉聯結裝置的電 動工具無法進行鑽孔 因為聯結裝置會在無警告的 情況下 自動關閉機器 切勿打開蓄...

Страница 268: ...嵌件 工具 或維護不當 皆可能造成振動值有所偏差 而 使整個工作期間的振動負荷提高 為能正確估算振動負荷 您應將工具關機或空轉的時 間一併納入考量 這麼做可使整個工作期間的振動負 荷降低 另外請您制定一套安全措施 以免振動對操作者產生 不良影響 例如 維護點動工具與嵌件工具 確保雙 手保溫 適當地編排工作步驟 技術性數據 工業用電動角度起子機 ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 物品代碼 3 602 D94 600 601 602 607 額定電壓 伏特 18 18 18 18 根據 ISO 5393 的硬擰轉扭力 軟擰轉扭力 牛頓米 2 8 2 15 10 23 10 30 無負載轉速 n0 次 分 550 1100 260 520 190 380 145 290 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 1 7 1...

Страница 269: ...603 604 605 606 額定電壓 伏特 18 18 18 18 根據 ISO 5393 的硬擰轉扭力 軟擰轉扭力 牛頓米 10 30 15 40 15 50 15 60 無負載轉速 n0 次 分 150 300 140 220 90 180 60 120 重量符合 EPTA Procedure 01 2003 公斤 2 4 2 4 2 4 2 4 保護種類 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 充電電池 不包含在基本的供貨範圍中 鋰離子 鋰離子 鋰離子 鋰離子 容許環境溫度 充電狀態下 運轉時 與存放狀態下 C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 建議使用之充電電池 GBA 18 V 蓄電池組 L 0 602 494 002 GBA 18 V 蓄電池組 XL 0 602 494 004 建議使用的充電器 AL 18 ...

Страница 270: ...的開口扳手 20 擰緊搭扣 螺母 擰緊螺母時 必須使用法蘭片上的開口扳手 21 充當支撐 調整直角起子頭 您可以把直角起子機頭 3 調整在 8 個不同的位置上 握著安裝在直角起子機頭法蘭上的扳手安裝位置 4 上的開口扳手 21 以便固定好電動工具 切勿把固定工具夾在機器的頸部 使用安裝在扳手安裝位置 5 上的開口扳手 20 擰松 搭扣螺母 把直角起子機頭 3 調整到需要的位置 上 每調整一個位置的角度是 45 度 再度使用安 裝在扳手安裝位置 5 上的開口扳手 20 擰緊搭扣螺 母 必須使用法蘭片上的開口扳手 21 充當支撐 調整和拆卸直角起子機頭 參考插圖 E 您可以無級式地調整直角起子機頭 3 和工具接頭 2 調整角度為 360 度 放松鎖緊螺母 22 此時可以使用合適的工具插入 鎖緊螺母的開口中 並朝著箭頭的方向 a 左螺 紋 轉動螺母 將直角螺絲起子頭 3 固定在這個位置上 做法是...

Страница 271: ... 向前抽拉快速夾頭 24 的套筒 將工具 1 從工具接頭 2 中取出 並再度放開快速夾 頭 操作 為電動工具做任何的維修工作之前 務必先取出蓄 電池 操作機器 開動電動工具之前 必須先使用正逆轉開關 11 設定 轉向 如果正逆轉開關 11 位在中央的位置 起動制 止功能 則無法 開動電動工具 改變轉向 參考插圖 I 正轉 適用于擰入螺絲 把正逆轉開關 11 向左推 到底 逆轉 適用于擰松或擰出螺絲 把正逆轉開關 11 向右推到底 開啟工作燈 在光源不佳的工作環境中 可以開啟工作燈 13 照明 操作位置 輕按起停開關 10 可開啟工作燈 13 如果 用力按下起停開關 機器會開始運轉而工作燈則繼續 亮著 勿直視工作燈 強光會刺眼 開動 關閉 本起子機配備了由扭力控制的 關閉聯結 裝置 在到達了設定的扭力之后 關閉 聯結裝置便會發揮功能 把起停開關 10 壓到底便可以開動電動工具 只要到達設定的...

Страница 272: ...潤滑材料 特殊的傳動裝置潤滑脂 225 毫米 物品代碼 3 605 430 009 摩利科特油脂 機油 SAE 10 SAE 20 新的氣動工具在經過 150 個使用小時之后 必須使 用溫和的清潔劑清洗傳動裝置 務必遵循制造廠商 提供的說明來使用和處理清潔劑 清潔完畢後必須 使用博世的特殊傳動裝置潤滑脂涂抹傳動裝置 在 第一次的清潔工作之后 每隔 300 個工作小時就要 重復上述的清潔過程 經過 100000 個使用小時之后 得使用數滴 SAE 10 SAE 20 機油潤滑斷路離合器上的活動部 件 使用摩利科特油脂 Molykote 潤滑機器的滑 動和滾動零件 潤滑後得檢查離合器是否仍然完 好 以確保工具的準確度和正常功能 最后還要重 新調整離合器的扭力 維護和修理的工作只能交給合格的專業電工執行 如此才能夠確保電動工具的安全性能 經過授權的博世客戶服務中心 能夠既快速又可靠地 執行上述工...

Страница 273: ...전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시오 다른 사람이 주의를 산만하게 하면 기기에 대한 통제를 잃 기 쉽습니다 전기에 관한 안전 전동공구의 전원 플러그가 전원 콘센트에 잘 맞아야 합니다 플러그를 조금이라도 변경시켜서는 안됩니 다 접지된 전동공구를 사용할 때 어댑터 플러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러그와 잘 맞 는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 감소할 수 있 습니다 파이프 관 라디에이터 레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오 몸에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 두 지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위 험이 높습니다 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아 ...

Страница 274: ...하게 관리하십시오 날카 로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경 우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방 법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전기만 을 사용하여 재충전해야 합니다 특정 제품의 배터 리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배 터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 각 전동공구용으로 나와있는 배터리만을 사용하십시 오 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재를 초래할 수 있...

Страница 275: ...로 움직일 수 있습니다 전동공구를 드릴 머신으로 사용하지 마십시오 작동 정지 클러치가 있는 전동공구는 드릴작업을 하는 데 적당하지 않습니다 클러치가 자동으로 아무 신호 없 이 작동을 중지 할 수 있습니다 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위험이 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노출되 지 않도록 하고 불과 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발할 위험이 있습니다 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발 생할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경 우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자 극될 수 있습니다 귀하의 보쉬 제품용으로 나와있는 배터리만 사용하 십시오 그래야만 배터리가 위험하게 과부하되는 것 을 방지할 수 있습니다 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는...

Страница 276: ...같은 안전 조치가 필요합니다 전동 공구 및 공구 비트 점검 손의 온도 유지 작업순서 점 검 제품 사양 산업용 충전 앵글 렌치 드라이버 ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 제품 번호 3 602 D94 600 601 602 607 정격 전압 V 18 18 18 18 ISO 5393 에 따른 경질 연질 스크류작업 시 토크 Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 무부하 속도 n0 rpm 550 1100 260 520 190 380 145 290 EPTA 공정 01 2003 에 따른 중량 kg 1 7 1 7 2 2 2 2 보호 등급 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 배터리 표준공급부품에 비포함 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 허용되는 주변 온도 충전 ...

Страница 277: ... 더 계속 누르지 마십시오 이로 인해 배터리가 손상될 수 있습니다 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 배터리 탈착하기 그림 A1 A2 참조 배터리 9 는 배터리 해제 버튼 14 이 실수로 눌려져 배 터리가 빠지는 것을 방지하기 위해 잠금장치가 이중으 로 되어 있습니다 전동공구에 배터리가 끼워져 있는 동 안 이는 스프링으로 제 위치에 고정됩니다 배터리 표준공급부품에 비포함 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 리튬 이온 허용되는 주변 온도 충전 시 작동 시 및 보관 시 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 권장 배터리 GBA 18 V 배터리팩 L 0 602 494 002 GBA 18 V 배터리팩 XL 0 602 494 004 권장하는 충전기 AL 18 GAL 3680 A...

Страница 278: ...버 헤드 조절하기 앵글 드라이버 헤드 3 은 모두 8 가지 위치로 조절할 수 있습니다 양구 스패너 21 으로 전동공구 앵글 헤드 플랜지의 스패너 면 4 에 고정합니다 절대로 하우징 커버에 고정해서는 안됩니다 양구 스패너 20 를 스패너 면 5 에 대고 슬리브 너트 를 풉니다 앵글 드라이버 헤드 3 을 각각 45 간 격으로 원하는 위치에 놓고 양구 스패너 20 로 스 패너 면 5 에 대고 슬리브 너트를 다시 조입니다 이때 양구 스패너 21 으로 앵글 헤드 플랜지가 따라 돌아가지 않도록 잡아 주어야 합니다 앵글 드라이버 헤드 조절하기 분해하기 그림 E 참조 비트 홀더 2 가 있는 앵글 드라이버 헤드 3 은 360 자유로이 조절할 수 있습니다 적당한 공구를 사용하여 잠금 너트의 홈에 끼워 화 살표 방향 a 왼나사...

Страница 279: ...기십시오 비트 1 을 툴 홀더 2 안으로 끼운 다음 키레스 척을 다시 놓으십시오 비트 탈착하기 키레스 척 24 의 슬리브를 앞쪽으로 당기십시오 비트 1 을 툴 홀더 2 에서 뺀 다음 키레스 척을 다 시 놓으십시오 작동 전동공구에 각종 작업을 하기 전에 배터리를 빼십시 오 기계 시동 전동공구를 시동하기 전에 먼저 회전방향 선택 스위치 11 으로 회전방향을 설정해야 합니다 회전방향 선택 스 위치 11 이 가운데에 놓여 있으면 전동공구가 시동하지 않습니다 시동 잠금장치 기능 회전방향 설정하기 그림 I 참조 정회전 나사못을 조이려면 회전방향 선택 스위치 11 을 왼쪽으로 끝까지 밉니다 역회전 나사못을 풀거나 빼려면 회전방향 선택 스 위치 11 을 오른쪽으로 끝까지 밉니다 작업 램프 켜기 작업 램프 13 이 있어 조...

Страница 280: ...구에서 빼십시오 실수로 전원 스위 치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험이 있습니다 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동공 구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 전동공구의 윤활 윤활제 특수 기어 윤활제 225 ml 제품 번호 3 605 430 009 몰리코트 윤활제 모터 오일 SAE 10 SAE 20 처음 약 150 시간 가량 사용한 후 기어를 약한 용제 로 닦아 주십시오 용제의 사용과 처리에 대한 사항 은 제조사의 설명서를 참조하십시오 그리고 나서 보 쉬의 특수 기어 윤활제로 윤활해 주십시오 처음 세 척한 이후 매 300 작동 시간마다 이 세척 과정을 반 복하십시오 작동 정지 클러치의 가동 부분은 약 100000 회 가 량 스크류작업을 한 다음 SAE 10 SAE 20 모터 오일을 몇 방울 발라 주십...

Страница 281: ...องเครื องมือไฟฟ าต องมีขนาดพอดีกับเต าเสียบ อย าดัดแปลงหรือแก ไขตัวปลั กอย างเด ดขาด อย าต อ ปลั กต อใดๆ เข ากับเครื องมือไฟฟ าที มีสายดิน ปลั กที ไม ดัดแปลงและเต าเสียบที เข ากันช วยลดความเสี ยงจาก การถูกไฟฟ าดูด หลีกเลี ยงไม ให ร างกายสัมผัสกับพื นผิวของสิ งของที ต อสายดินไว เช น ท อ เครื องทําความร อน เตา และ ตู เย น จะเสี ยงอันตรายจากการถูกไฟฟ าดูดมากขึ นหาก กระแสไฟฟ าวิ งผ านร างกายของท านลงด...

Страница 282: ... อุปกรณ ประกอบ เครื องมือ และ อุปกรณ อื นๆ ให ตรงตามคําแนะนํานี และในลักษณะ ตามที เครื องมือไฟฟ าประเภทนั นๆ กําหนดไว โดยต อง คํานึงถึงเงื อนไขการทํางานและงานที จะทําด วย การใช เครื องมือไฟฟ าทํางานที ต างไปจากวัตถุประสงค การใช งานของเครื อง อาจนําไปสู สถานการณ ที เป นอันตรายได การใช และการดูแลรักษาเครื องที ใช แบตเตอรี ชาร จแบตเตอรี ด วยเครื องชาร จที บริษัทผู ผลิตระบุไว เท านั น เครื องชาร จที เ...

Страница 283: ... เครื องมือไฟฟ านี เป นเครื องเจาะ เครื องมือไฟฟ า ที มีคลัทช หยุดทํางานไม ได ออกแบบไว สําหรับทํางานเจาะ คลัทช อาจหยุดทํางานโดยอัตโนมัติและไม เตือนล วงหน า อย าเปิดแบตเตอรี ด วยตนเอง อันตรายจากการลัดวงจร ปกป องแบตเตอรี จากความร อน ต ย เช น จาก แสงแดดจ าที ส องอย างต อเนื อง ไฟ น ํา และ ความชื น อันตรายจากการระเบิด ในกรณีที แบตเตอรี ชํารุดและใช แบตเตอรี อย างไม ถูกต อง อาจมีไอระเหยออกมา ให สูดอากาศ...

Страница 284: ...ิง มาพิจารณาด วยในลักษณะนี ภาระการสั นสะเทือนในช วง การทํางานทั งหมดอาจลดลงอย างชัดเจน กําหนดมาตรการเพื อความปลอดภัยเพิ มเติมเพื อป องกัน ผู ใช งานจากผลกระทบจากการสั นสะเทือน ต ย เช น บํารุงรักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ ประกอบ ทํามือให อุ นไว จัดลําดับกระบวนการทํางาน ข อมูลทางเทคนิค เครื องขันน อตมุมฉากไร สายสําหรับอุตสาหกรรม ANGLE EXACT ION 8 1100 15 500 23 380 30 290 หมายเลขสินค า 3 602 D94 600 ...

Страница 285: ...ection ECP ป องกันไม ให แบตเตอรี Li ion จ ายกระแสไฟฟ าออกลึก เมื อแบตเตอรี หมดไฟ วงจร ป องกันจะดับสวิทช เครื อง เครื องมือที ใส อยู จะไม หมุนต อ หลังจากเครื องดับสวิทช โดยอัตโนมัติ อย ากดสวิทช เปิด ปิดต อ แบตเตอรี อาจเสียหายได อ านและปฏิบัติตามข อสังเกตสําหรับการกําจัดขยะ น ําหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2003 กก 2 4 2 4 2 4 2 4 ระดับการคุ มกัน IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 แบตเตอรี ไม รวมอยู ในกา...

Страница 286: ...ด ประกอบหัวขันมุมฉาก 3 เข าบนจานในตําแหน งที ต องการ และขันปลอกเกลียวต อก านโดยหมุนประแจปากตาย 20 ตรงพื นราบสําหรับประแจ 5 เข าให แน น จับจานหัวมุมฉากด วยประแจปากตาย 21 เพื อป องกัน การหมุน การปรับหัวขันมุมฉาก หัวขันมุมฉาก 3 สามารถปรับได ทั งหมดแปดตําแหน ง ถือเครื องมือไฟฟ าโดยใช ประแจปากตาย 21 จับตรง พื นราบสําหรับประแจ 4 บนจานหัวมุมฉาก อย าหนีบเครื องตรงเปลือกครอบเครื องอย างเด ดขาด คลายปลอกเกลี...

Страница 287: ...กหัวจับดอกชนิดเปลี ยนเร ว การถอด ดึงปลอกหัวจับดอกชนิดเปลี ยนเร ว 24 ไปด านหน าและจับ ค างไว ถอดเครื องมือ 1 ออกจากด ามจับเครื องมือ 2 และ ปล อยนิ วจากหัวจับดอกชนิดเปลี ยนเร ว การปฏิบัติงาน ก อนปรับแต งเครื องมือไฟฟ า ต องถอดแบตเตอรี ออก เริ มต นปฏิบัติงาน เมื อต องการสตาร ทเครื องมือไฟฟ า ท านควรเลือกทิศทาง การหมุนด วยสวิทช เปลี ยนทิศทางการหมุน 11 ก อน เนื องจาก เครื องมือไฟฟ าจะสตาร ทเมื อสวิทช เ...

Страница 288: ...ย ายและเก บเครื อง เข าที ให ถอดแบตเตอรี ออกจากเครื องมือไฟฟ า อันตราย จากการบาดเจ บหากสวิทช เปิด ปิดติดขึ นอย างไม ตั งใจ เพื อให ทํางานได อย างถูกต องและปลอดภัย ต องรักษา เครื องและช องระบายอากาศให สะอาดอยู เสมอ การหล อลื นเครื องมือไฟฟ า สารหล อลื น จาระบีเกียร ชนิดพิเศษ 225 มล หมายเลขสินค า 3 605 430 009 จาระบี Molycote น ํามันเครื อง SAE 10 SAE 20 หลังจากใช เครื องไป 150 ชั วโมงแรก ต องทําควา...

Страница 289: ...gunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan di mana ada cairan gas atau debu yang mudah terbakar Perkakas listrik dapat memancarkan bunga api yang lalu mengakibatkan debu atau uap terbakar Selama menggunakan perkakas listrik jauhkan anak anak dan orang orang lain dari tempat kerja Jika konsentrasi terganggu bisa jadi Anda tidak bisa mengen dalikan perkakas listrik tersebut Kea...

Страница 290: ... tidak disengaja Simpanlah perkakas listrik yang tidak digunakan di luar jangkauan anak anak Janganlah mengizinkan orang orang yang tidak mengenal perkakas listrik ini atau yang belum membaca petunjuk petunjuk ini menggunakan perkakas listrik ini Perkakas listrik bisa menjadi berbahaya jika digunakan oleh orang orang yang tidak mengenalnya Rawatlah perkakas listrik dengan seksama Periksalah apakah...

Страница 291: ...serta selama mentranspor dan menyimpan perkakas listrik putarkan pengubah arah putaran ke kedudukan tengah Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan mesin digerakkan tanpa sengaja bisa terjadi luka luka Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan secara tidakdisengaja Perhatikanlahbahwaperkakas listrikdalampenyetelanmati jikaAndamemasangkan baterai JikaselamamengangkatperkakaslistrikjariAn...

Страница 292: ... terisolir Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk pasokan standar Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch Keterangan tentang Kebisikan Vibrasi Nilai emisi kebisingan sesuai ketentuan EN 60745 2 2 Tekanan bunyi yang dinilai A dari perkakas listrik biasanya 70 dB A Ketidak tepatan pengukuran K 3 dB Nilai kebisikan selama bekerja bisa melampaui ...

Страница 293: ... 180 60 120 Berat sesuai dengan EPTA Procedure 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Jenis keamanan IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Baterai tidak termasuk pasokan standar ion Li ion Li ion Li ion Li Suhu sekitar yang diizinkan saat melakukan pengisian selama pengoperasian dan selama penyimpanan C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Baterai yang disarankan GBA 18 V Set baterai L 0 602 494 002 GBA 18 V Set b...

Страница 294: ...kantombolpelepasbaterai 14dantarikkanbateraikedepankeluardariperkakaslistrik Janganlahmelakukannya denganpaksaan Petanda keberisian baterai LED kuning Lingkungan penggunaan dan penyimpanan Perkakas listrik hanya boleh digunakan di ruang yang tertutup Untuk fungsi yang mulus dari perkakas listrik suhu sekelilingnya sebaiknya di antara 0 C dan 45 C dengan kelembaban udara relatif antara 20 dan 95 be...

Страница 295: ...ja ke kedudukan yang diperlukan lihat Menyetel lampu halaman 294 setelah itu Anda bisa mengganti penyetelan kepala kunci bersiku Lepaskan mur penahan 22 dengan cara menyangkutkan satu perkakas yang cocok ke dalam lubang dari mur penahan dan memutar dalam arah panah a ulir kiri Putarkan kepala kunci bersiku 3 dalam arah panah b sampai Anda bisa menyingkirkannya Putarkan mur penahan 22 dalam arah pa...

Страница 296: ...k menghidupkan dan mematikan 10 sampai batas Perkakas listrik berhenti secara otomatis jika momen putar yang disetelkan sebelumnya tercapai Jika tombol untuk menghidupkan dan mematikan 10 dilepaskan terlalu dini momen putar yang disetelkan tidak tercapai Untuk menghemat energi hidupkan perkakas listrik hanya jika Anda menggunakannya Petunjuk petunjuk untuk pemakaian Pasangkan perkakas listrik pada...

Страница 297: ...i dengan beberapa tetes minyak pelumas SAE 10 SAE 20 Lumasi bagian bagian yang meluncur dan memutar dengan bahan pelumas molibden disulfid Pada waktu ini periksalah kop ling apakah aus supaya terjamin bahwa penggunaan kembali dan ketepatan tetap terjamin Setelah itu momen putar kopling harus disetelkan kembali Biarkan perkakas listrik dirawat dan direparasikan hanyaolehtenagaahliyangberpengalamans...

Страница 298: ... lại phích cắm dưới mọi hình thức Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất dây mát Phích cắm nguyên bản và ổ cắm đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt Tránh không để thân thể tiếp xúc với đất hay các vật có bề mặt tiếp đất như đường ống lò sưởi hàng rào và tủ lạnh Có nhiều nguy cơ bị điện giựt hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất Không được để dụng cụ điện cầm tay ngoài mưa hay ở tình...

Страница 299: ...ảy ra do bảo quản dụng cụ điện cầm tay tồi Giữ các dụng cụ cắt bén và sạch Bảo quản đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn Sử dụng dụng cụ điện cầm tay phụ kiện đầu cài v v đúng theo các chỉ dẫn này hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực hiện Sử sự dụng dụng cụ điện cầm tay khác với mục đích thiết kế có thể tạo nên tình huống nguy h...

Страница 300: ...ài còn tốt nguyên chưa bị mòn Dụng cụ đầu gài có khuyết tật có thể bị bể ví dụ và gây ra thương tích hay hư hỏng Khi bạn lắp dụng cụ vào đảm bảo rằng dụng cụ đã được bắt chắc vào phần cặp dụng cụ Nếu dụng cụ không được bắt chắc vào phần cặp dụng cụ nó có có thể bị tuột ra và không thể điều khiển được nữa Phải cẩn thận khi bắt một vít dài Tùy theo loại vít và dụng cụ đầu gài được sử dụng có nguy cơ...

Страница 301: ...ực âm thanh lượng định loại A tiêu biểu của máy là 70 dB A Phạm vi dao động K 3 dB Tiếng ồn khi vận hành có thể vượt quá 80 dB A Hãy mang dụng cụ bảo vệ tai Tổng giá trị độ rung ah tổng ba trục véc tơ và tính không ổn định K được xác định dựa theo EN 60745 2 2 Bắt vít ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Độ rung ghi trong những hướng dẫn này được đo phù hợp với một trong những qui trình đo theo tiêu chuẩn EN 60...

Страница 302: ...trình EPTA Procedure 01 2003 chuẩn EPTA 01 2003 kg 2 4 2 4 2 4 2 4 Mức độ bảo vệ IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Pin Không nằm trong phạm vi tiêu chuẩn giao kèm Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Nhiệt độ môi trường cho phép trong quá trình sạc điện khi vận hành và khi lưu trữ C C 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 0 45 20 50 Pin được khuyên dùng GBA 18 V Pin lốc L 0 602 494 002 GBA 18 V Pin lốc XL 0 602 494 004 T...

Страница 303: ...ectronic Cell Protection ECP Khi pin hết điện máy tự tắt nhờ vào thiết bị bảo vệ mạch Dụng cụ đang lắp trong máy dừng quay hẳn Không được tiếp tục nhấn vào công tắc Tắt Mở sau khi máy đã tự động tắt Có thể làm cho pin hỏng Tuân thủ các chú thích dành cho việc thải bỏ Tháo Pin xem hình A1 A2 Pin 9 được trang bị hai lớp khóa để ngăn sao cho pin không bị rơi ra ngoài khi vô ý nhấn phải núm tháo pin 1...

Страница 304: ...ềm giữ dụng cụ điện bằng chìa vặn mở miệng 21 thông qua khớp tra chìa vặn 4 của đầu bích góc Không bao giờ được kẹp vỏ máy để kềm giữ dụng cụ Tháo đai ốc khóa bằng chìa vặn mở miệng 20 thông qua khớp tra chìa vặn 5 Điều chỉnh đầu truyền động góc 3 trong phạm vi 45 vào vị trí yêu cầu và siết chặt lại đai ốc khóa bằng chìa vặn mở miệng 20 thông qua khớp tra chìa vặn 5 Giữ đầu mặt bích góc bằng chìa ...

Страница 305: ...háo pin ra Bắt Đầu Vận Hành Khi khởi động dụng cụ điện bạn phải chọn chiều quay trước bằng gạc chọn chiều quay 11 bởi vì dụng cụ điện chỉ khởi động khi gạc chọn chiều quay 11 không nằm ở vị trí chính giữa khóa chống mở máy Đảo Chiều Quay xem hình I Chiều quay phải Để bắt vít vào đẩy gạc chọn chiều quay 11 hết về bên trái Chiều Quay Trái Để nới lỏng hay tháo vít đẩy gạc chỉ chiều quay 11 hết về phả...

Страница 306: ...ng lại một công đoạn bắt vít động cơ ngắt mạch Việc hoạt động trở lại chỉ có thể diễn ra sau 0 7 giây sau Nhờ cách này ta có thể tránh được việc vô tình siết lại một vít đã được bắt vào rồi Bảo Dưỡng và Bảo Quản Bảo Dưỡng Và Làm Sạch Trước khi tiến hành bất cứ công việc gì với máy vd bảo dưỡng thay dụng cụ v v cũng như khi vận chuyển hay lưu kho tháo pin ra khỏi dụng cụ điện Có nguy cơ gây thương ...

Страница 307: ...ược vận chuyển thông qua bên thứ ba vd vận chuyển bằng đường hàng không hay đại lý giao nhận phải tuân theo các yêu cầu đặc biệt về đóng gói và dán nhãn Để chuẩn bị cho món hàng sẽ được gửi đi cần tham khảo ý kiến của chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Chỉ gửi pin đi khi vỏ ngoài không bị hư hỏng Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc để hở và đóng gói pin cách sao cho pin không thể xê dịch khi ...

Страница 308: ...ات والمراكم الكهربائية العدد ترم ال المنزلية فقط األوروبي االتحاد لدول يجب 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب صالحة الغير الكهربائية العدد جمع يتم أن األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال المراكم جمع يتم أن يجب 2006 66 EC علی المستهلكة أو التالفة البطاريات منصفة بطريقة منها التخلص ليتم انفراد التدوير طريق عن بالبيئة البطاريات المراكم الليثيوم إيونات فقرة في المالحظات مراعاة يرجی 309 الصفحة النقل التعديالت ...

Страница 309: ...رقم موليكوت شحم SAE 20 SAE 10 المحركات زيت ساعة 150 بعد األولی للمرة التروس صندوق نظف بتعليمات تقيد خفيفة محلة مادة بواسطة تقريبًا تشغيل والتخلص االستعمال كيفية بصدد المحلة المادة منتج بواسطة ذلك بعد التروس صندوق شحم النفايات من بعد التنظيف عملية كرر بالتروس الخاص بوش شحم األولی التنظيف عملية من ابتداءًا تشغيل ساعة 300 كل 100000 كل بعد اإلطفاء بقارنة المتحركة األجزاء زيت زيت من قطرات عدة بواسطة لو...

Страница 310: ...ء يسمح من 13 العمل ضوء تشغيل يتم مالئمة غير اإلضاءة ظروف 10 واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الخفيف الضغط خالل تشغيل يتم واإلطفاء التشغيل مفتاح علی الضغط تزيد عندما باإلضاءة العمل ضوء ويستمر الكهربائية العدة يبهر فقد العمل ضوء إلی مباشرة نظرك توجه ال بصرك واإلطفاء التشغيل متعلقة إطفاء بقارنة اللوالب مفكات تمتاز ضمن ضبطها الجائز من والتي الدوران بعزم إلی التوصل عند وتطلق المذكور المجال ضبطه ّ وتم سبق الذ...

Страница 311: ...اح بواسطة االسطوانية الصامولة حل رأس ضبط غير 5 المفتاح تركيز سطح قبل من 20 الفك أن إلی مرة كل في 45 بمقدار 3 الزاوي اللوالب ربط الصامولة شد إحكام وأعد المرغوب الوضع إلی تصل من 20 الفك المفتوح الربط مفتاح بواسطة االسطوانية 5 المفتاح تركيز سطح قبل المفتوح الربط مفتاح تثبيت خالل من معاكسة قوة شكل الزاوي الرأس شفة علی ذلك أثناء 21 الفك الزاوي اللوالب ربط رأس وفك ضبط تغيير E الصورة تراجع المفعول سارية ...

Страница 312: ...و المركم تسليم يتم مالحظة قبل كامل بشكل الشحن تجهيزة في المركم شحن يتوجب الكاملة المركم أداء قدرة لضمان األول االستعمال وقت أي في اللويثيوم أيونات مركم شحن يتم أن يمكن الشحن عملية قطع يضر ال صالحيته فترة من الحد دون بالمركم العميق التفريغ من الليثيوم إيونات مركم وقاية ّ تم لقد العدة إطفاء ّ يتم ECP االلكترونية الخاليا واقية بواسطة لن المركم يفرغ عندما وقائية قارنة بواسطة الكهربائية عندئذ الشغل عدة...

Страница 313: ...0 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 AL 18 GAL 3680 االعتيادي التسليم إطار الزاوي اللوالب ربط رأس 0 C الحرارة درجات في محدودة قدرة العامل الزاوي الصناعي اللوالب مفك ANGLE EXACT ION بمركم 30 300 40 220 50 210 60 120 3 602 D94 الصنف رقم 603 604 605 606 االسمي الجهد فولط 18 18 18 18 حسب طرية قاسية لوالب ربط بحالة الدوران عزم ISO 5393 متر نيوتن 10 30 15 40 15 50 15 60 n0 الفاضي علی الدوران عدد 1 دقيقة 150 ...

Страница 314: ... مفتاح 10 الدوران اتجاه تحويل مفتاح 11 للضوء الباعث الصمام حامل 12 العمل ضوء 13 المركم إقفال فك زر 14 قوسي تعليق سناد 15 القوسي التعليق سناد تثبيت شقوق 16 دليلية حلقة 17 زنبركي طوق 18 الهيكل غالف في فارغة حجيرة 19 مم 27 المفتاح عرض الفك مفتوح ربط مفتاح 20 مم 22 المفتاح عرض الفك مفتوح ربط مفتاح 21 زنق صامولة 22 المحرك هيكل 23 التغيير سريع ظرف 24 الضبط عدة 25 داخليًا الحواف سداسي ربط مفتاح 26 الضبط ...

Страница 315: ...د بإحكام الكهربائية العدة علی اقبض اللوالب ّ وحل شد إحكام عند لوهلة عالية فعل رد التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن إلى انتظر إلى فتؤدي الشغل عدة تتكلب قد جانبًا تضعها أن الكهربائية العدة على السيطرة فقدان والجلخ والنشر الشحذ عن الناتجة األغبرة إن تكون قد ...

Страница 316: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Страница 317: ...اره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات مشاور تیم تنظیم و استفاده طرز خرید باره در شما سئواالت به میل میدهد پاسخ متعلقات و محصوالت متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ده فنی شماره حتمًا دهید اطالع برقی این قراردادی ارسال مسؤولیت Robert Bosch...

Страница 318: ...رار سوراخ این داخل در را 25 ابزار آنگاه شود بچرخانید آنرا و مدل برای معتبر زیر های ANGLE EXACT ION 30 300 40 220 50 210 60 120 بچرخانید آهستگی به تخت آچار یک بوسیله را 2 ابزارگیر کوچک سوراخ یا شکاف یک دستگاه بدنه در هنگامیکه مشاهده کالچ اتصال محل داخل در 27 تنظیم دیسک داده قرار سوراخ این داخل در را 25 ابزار آنگاه شود بچرخانید آنرا و و افزوده را گشتاور ساعت عقربه حرکت جهت در چرخش میدهد کاهش را گشتا...

Страница 319: ...یم توانید می BOSCH EXACT Configurator افزار نرم کمک به پیچ سطح سرعت مانند مختلف تنظیمات برقی ابزار روی برقی ابزار بایستی منظور بدین کنید تنظیم را تکرار حفاظ کنید وصل کامپیوتر به استیک رابط طریق از را راهنماییها و ایمنی دستورات تمام منظور بدین توجه کنید مطالعه را افزار نرم راهنمای دفترچه در موجود پیچگوشتی سر در ابزار تعویض نحوه شود رجوع خارجی گوش شش رایو ِ د با F تصویر به ابزار جاگذاری و دادن قرار ...

Страница 320: ...نترل را دستگاه آویختن به شود رجوع کار چراغ کردن روشن C تصویر یک باریک و تخت سر بوسیله را 17 رنگی حلقه بدهید فشار آن مشابه ابزار یا و کارک یک پیچگوشتی بردارید و بر عقب بطرف مناسب انبر یک بوسیله را 18 فنری حلقه بکشید محفظه جداره روی 13 کار چراغ که 12 LED نگهدارنده پوسته نیمه دو هر می دلخواه حالت هر در تنظیم قابل گیرند می بر در را باشند و نرسانید آسیبی کار چراغ روی کابل به تا کنید دقت جداره در واقع خ...

Страница 321: ... 2009 125 EC 2004 108 EC 2016 آوریل 19 تا 2006 42 EC 2014 30 EU 2016 آوریل 20 از برابر زیر نورمهای با و دارد مطابقت تغییرات انضمام به EN 60745 2 2 EN 60745 1 است توسط 2006 42 EC فنی مدارک Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen GERMANY Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT ETM9 Henk Becker Executive Vice President Engineering Robert Bosch GmbH Power Tools Division 707...

Страница 322: ...ابر در مضاعف ایمنی اقدامات کار دستگاه با که فردی حفاظت برای را آنها تأثیرگذاری و برقی ابزار سرویس مثال بعنوان بگیرید نظر در میکند دهی سازمان و دستها نگهداشتن گرم آن ملحقات و ابزار کاری مراحل فنی مشخصات ANGLE EXACT ION سرکج شارژی صنعتی پیچگوشتی 8 1100 15 500 23 380 30 290 3 602 D94 فنی شماره 600 601 602 607 نامی ولتاژ V 18 18 18 18 ISO 5393 اساس بر پیچ تر نرم تر سفت گشتاور Nm 2 8 2 15 10 23 10 30 n...

Страница 323: ... احساس اگر کنید تازه را به است ممکن بخارها این استنشاق نمائید مراجعه برساند آسیب شما تنفسی مجاری استفاده بوش ابزار برای مناسب شارژی باتری از تنها ماند می مصون زیاد فشار از باتری اینگونه فقط کنید تأثیر یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز اشیاء ی بوسیله ممکن ببیند آسیب باتری است ممکن خارجی نیروی دود گیرد آتش باتری و دهد رخ داخلی اتصالی است گردد داغ حد از بیش یا شود منفجر کند آن عملکرد و دستگاه تشریح را ها ...

Страница 324: ...صین به فقط الکتریکی ابزار تعمیر برای کنید استفاده اصل یدکی وسائل از و کرده رجوع تضمین شما دستگاه ایمنی که شد خواهد باعث این گردد صنعتی پیچگوشتی برای ایمنی دستورات سرکج شارژی یا پیچ تماس امكان خود كار نوع به بسته چنانچه داخل برق های كابل با دهنده اتصال قطعات باشد داشته وجود نیستند رؤیت قابل كه ساختمان عایق سطوح و دسته محل از را برقی ابزار بایستی اتصال قطعات یا پیچ تماس بگیرید دست در آن دار می است ب...

Страница 325: ...ریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام ت...

Страница 326: ...1 609 92A 138 24 2 15 Bosch Power Tools 326 AL 1820 CV 14 4 18 V AL 1860 CV 14 4 18 V GBA 18 V GAL 3680 14 4 18 V 36 V OBJ_BUCH 1521 005 book Page 326 Tuesday February 24 2015 2 30 PM ...

Отзывы: