background image

© 

2017 Bosch Security Systems, Inc.

F01U261809-05

14

Wall tamper

System set

System unset

Walk Test LED enabled

Walk Test LED disabled

Short Range Coverage 

Pattern

Long Range Coverage 

Pattern

Antimask 

墙壁防拆

系统布防

系统撤防

步测 LED 已启用

步测 LED 已禁用

短距离覆盖区域

远距离覆盖区域

防遮挡

Ochranný kontakt

Zastřežit systém

Odstřežit systém

Test chůzí - LED ak

-

tivována

Test chůzí - LED deak

-

tivována

Pokrytí na krátký dosah

Pokrytí na dlouhý dosah

Antimasking

Vægsabotage

Systemtilkobling

Systemfrakobling

Gangtest-LED aktiveret

Gangtest-LED deaktiveret Lille område - 

dækningsmønster

Stort område - 

dækningsmønster

Antimask

Muursabotage

Systeem inschakelen

Systeem uitschakelen

Looptest LED inge

-

schakeld

Looptest LED uitge

-

schakeld

Bedekkingspatroon klein 

bereik

Bedekkingspatroon groot 

bereik

Antimask

Seinäkytkin

Järjestelmän viritys

Järjestelmän kytkeminen 

pois päältä

Läpikulkutestin LED-valo 

päällä

Läpikulkutestin LED-valo 

pois päältä

Pieni valvonta-alue

Suuri valvonta-alue

Suojaus

Autosurveillance 

à l’ouverture, à 

l’arrachement, à la 

réorientation et au champ 

magnétique

Système activé

Système désactivé

Voyant LED du test de la 

détection activé

Voyant LED du test de la 

détection désactivé

Champ de détection courte 

portée

Champ de détection 

longue portée

Anti-masque

Abreiß-Sabotageüberwa

-

chung

System scharf schalten

System unscharf schalten

Funktionstest-LED 

aktiviert

Funktionstest-LED 

deaktiviert

Nahbereichsüberwachung

Weitbereichsüberwachung Abdecküberwachung

Αντισαμποτάζ τοίχου

Όπλιση συστήματος

Αφόπλιση συστήματος

Ενεργοποίηση λυχνίας 

LED διαδοχικού ελέγχου

Απενεργοποίηση λυχνίας 

LED διαδοχικού ελέγχου Μικρό Εύρος Κάλυψης

Μεγάλο Εύρος Κάλυψης

Προστασία εξουδετέρωσης 

(Antimask)

Faliszabotázs

Rendszer élesítése

Rendszer kikapcsolása

Sétateszt LED-jelzései 

bekapcsolva

Sétateszt LED-jelzései 

kikapcsolva

Kis hatósugarú fedettség

Nagy hatósugarú fedettség Antimaszk

Dispositivo antirimozione Inserimento sistema

Disinserimento sistema

LED del Test delle zone 

attivato

LED del Test delle zone 

disattivato

Area di copertura di breve 

portata

Area di copertura di lunga 

portata

Antimascheramento

Veggsabotasjebryter

Aktiver system

Deaktiver system

Lysdiode for gangtest 

aktivert

Lysdiode for gangtest 

deaktivert

Dekningsmønster for kort 

rekkevidde

Dekningsmønster for lang 

rekkevidde

Antimaske

Włącznik zabezpieczający 

na ścianie

Uzbrajanie systemu

Rozbrajanie systemu

Dioda LED obchodu 

testowego aktywna

Dioda LED obchodu 

testowego nieaktywna

Obszar detekcji o krótkim 

zasięgu

Obszar detekcji o długim 

zasięgu

Funkcja Antimask

Tamper de parede

Activação do sistema

Desactivação do sistema LED do Teste de Pas

-

sagem aceso

LED do Teste de Pas

-

sagem apagado

Zona de Cobertura de 

Curto Alcance

Zona de Cobertura de 

Longo alcance

Antimáscara

Стеновой контакт 

несанкционированного 

вскрытия устройства

Постановка системы 

под охрану

Снятие системы с 

охраны

Светодиод пошагового 

теста включен

Светодиод пошагового 

теста отключен

Область покрытия при 

узком диапазоне

Область покрытия при 

широком диапазоне

Антимаска

Interruptor de bucle 

antisabotaje

Armado del sistema

Desarmado del sistema

LED de prueba de paseo 

habilitado

LED de prueba de paseo 

inhabilitado

Patrón de cobertura de 

corto alcance

Patrón de cobertura de 

largo alcance

Antienmascaramiento

Väggsabotage

Systemaktivering

Systemavstängning

Gångtestens lysdiod 

aktiverad

Gångtestens lysdiod 

avstängd

Täckningsområde för 

kortdistans

Täckningsområde för 

långdistans

Antimask

Duvar dış müdahale 

koruması

Sistem devreye alma

Sistemi devreden 

çıkarma

Yerinde Test LED’i etkin Yerinde Test LED’i devre 

dışı

Kısa Menzil Kapsama 

Alanı Sınırı

Uzun Menzil Kapsama 

Alanı Sınırı

Antimaske

Содержание Anatel Professional Series

Страница 1: ...e United Kingdom UL C UL Use only a Listed Class 2 Power Limited power source Standby Power For UL and C UL Listed product installation the Listed control unit or a Listed burglary power supply must provide four hours of stand by power For C UL applications install the unit in accordance with Part 1 of the Canadian Electrical Code NOTE Model ISC PPR1 WA16H is not UL C UL listed IMQ Certificato IMQ...

Страница 2: ...9 05 2 1 2 0 2 mm2 1 mm2 26 AWG 16 AWG 1 2 4 3 B338 A mounting bracket can reduce the detector s range and create dead zones La certificazione IMQ decade nel caso di installazione del rilevatore con gli snodi opzionali B328 D338 B335 B328 B335 ...

Страница 3: ...st und Alarmspeicher Οι ρυθμίσεις του διακόπτη DIP και η τάση από τον πίνακα ελέγχου στον ακροδέκτη καθορίζουν την κατάσταση της δυνατότητας Απομακρυσμένος διαδοχικός έλεγχος και Μνήμη συναγερμού που σχετίζονται με τον εν λόγω ακροδέκτη A DIP kapcsolók beállítása és a központtól az érintkezőre érkező feszültség határozza meg az érintkezőhöz rendelt szolgáltatás állapotát távoli sétateszt és riaszt...

Страница 4: ...nkciót abban az esetben használhatja ha több érzékelő van egy riasztási körre csatlakoztatva A riasztási memória azonosítja hogy melyik érzékelő váltotta ki a riasztást az utolsó élesített időszakban Az élesített időszak alatt az érzékelő a memóriában tárolja a riasztási eseményt A tárolt riasztást a rendszer hatástalanítása után jeleníti meg A LED villogása jelzi a tárolt riasztást A riasztási me...

Страница 5: ... gangstest Zdalny obchód testowy OT Teste de passagem WT Дистанционный пошаговый тест WT Prueba de paseo remota WT Gångtest WT Uzaktan Gezinim Testi WT 7 Alarm Memory polarity S U 警报记忆 S U Paměť událostí S U Alarmhukommelse S U Alarmgeheugen S U Hälytysmuisti S U Mémoire d alarme S U Alarmspeicher S U Μνήμη συναγερμού S U Riasztási memória S U Memoria allarme S U Alarmminne S U Pamięć alarmu S U M...

Страница 6: ...e più 3 piani antistrisciamento Lang rekkevidde Długi zasięg Longo alcance Широкий диапазон Rango largo Långt avstånd Uzun menzil Passive infrared PIR 被动红外探头 PIR Pasivní infračervený systém PIR Rumdetektor PIR Passief infrarood PIR Passiivinen infrapuna PIR Infrarouge passif IRP Passiv Infrarot PIR Παθητικές υπέρυθρες PIR Passzív infravörös PIR Sensori a infrarossi passivi PIR Passiv infrarød PIR ...

Страница 7: ...timaske açık Placement if Antimask feature is enabled 如果启用了防遮挡功能 则进行放置 Umístění pokud je funkce Antimasking aktivována Placering når Antimask funktionen er aktiveret Plaatsing bij ingeschakelde antimask functie Sijoitus jos suojaustoiminto on käytössä Emplacement si la fonction anti masque est activée Montageplatz bei Aktivierung der Abdecküberwachungsfunktion Τοποθέτηση αν η δυνατότητα προστασίας...

Страница 8: ...εγχο Η συνθήκη προστασίας εξουδετέρωσης αποκαθίσταται Antimaszk állapot törlése 1 Állítsa az érzékelőt a központból sétateszt üzemmódba 2 Távolítsa el az érzékelőt eltakaró tárgyat 3 Végezze el a sétatesztet Az antimaszk állapot törlődik Per cancellare una condizione di antimascheramento 1 Dalla centrale di controllo posizionare il rilevatore in modalità Test delle zone 2 Rimuovere l oggetto che m...

Страница 9: ...yöhyke Zone optionnelle de détection vers le bas Optionale Unterkriechschutzzone Προαιρετική ζώνη επιτήρησης προς τα κάτω Kiegészítő alsó észlelési zóna Area antistrisciamento opzionale Valgfri look down sone Opcjonalna obserwacja strefy pod czujni kiem Zona vista de cima opcional Дополнительная зона нижнего обзора Zona ángulo cero opcional Valfri krypzon İsteğe bağlı aşağı bakış bölgesi Perform w...

Страница 10: ... lysdiod aktiverad Gångtestens lysdiod avstängd Yerinde Test LED i açık Gezinim Testi LED i açık Yerinde Test LED i kapalı Self tests every 8 h Self test and remote self test failure 4 blue flashes 每 8 小时进行一次自检 自检和远程自检失败 4 个蓝灯闪烁 Autotesty každých 8 h Selhání normálního a dálkového autotestu 4 modré záblesky Selvtest hver 8 time Fejl i selvtest og fjernstyret selvtest 4 blå blink Voert om de acht u...

Страница 11: ...nale Importante Quando il test automatico remoto ha esito positivo viene prodotto un segnale di allarme intrusione Fjernselvtest Fjernselvtest forekommer automatisk når gangtesten endres fra deaktivert til aktivert endring i terminalspenning Viktig En vellykket fjernselvtest svarer med et alarmsignal Zdalny autotest Zdalny autotest jest wykonywany automatycznie po aktywacji obchodu testowego zmian...

Страница 12: ...ondição de problema em memória Volte a premir a entrada de WT para limpar a memória Quando se acede à memória esta é limpa automaticamente após 12 horas Память неисправностей Импульс переключение напряжения на входе WT вызывает последнее тревожное состояние из памяти Второй импульс на входе WT вызывает очистку памяти Когда память была просмотрена она автоматически очищается через 12 ч Memoria de p...

Страница 13: ...ти У С Выбор широкого узкого диапазона Включение отключение антимаски AM LED de prueba de paseo local remota Polaridad de la memoria de alarma S U Selección de rango largo o rango corto Antienmascaramiento activado o desactivado AM Gångtestens lysdiod för lokal fjärr Ställ in stäng av polaritet S U Val av långdistans kortdistans Antimask på av FM Yerel Uzaktan Yerinde Test LED i Alarm Hafızası pol...

Страница 14: ...kapcsolása Sétateszt LED jelzései bekapcsolva Sétateszt LED jelzései kikapcsolva Kis hatósugarú fedettség Nagy hatósugarú fedettség Antimaszk Dispositivo antirimozione Inserimento sistema Disinserimento sistema LED del Test delle zone attivato LED del Test delle zone disattivato Area di copertura di breve portata Area di copertura di lunga portata Antimascheramento Veggsabotasjebryter Aktiver syst...

Отзывы: