manualshive.com logo in svg
background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

1 609 92A 0F6

 (2013.12) O / 74 

EURO

 

 

AL

2204 CV | 2215 CV

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke 
gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство 
по эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з 
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының 
түпнұсқасы 

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

ar

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

OBJ_DOKU-2923-006.fm  Page 1  Monday, December 9, 2013  8:59 AM

Содержание AL 2204 CV

Страница 1: ...t el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputst...

Страница 2: ...omi Sivu 27 Ελληνικά Σελίδα 29 Türkçe Sayfa 31 Polski Strona 34 Česky Strana 36 Slovensky Strana 38 Magyar Oldal 40 Русский Страница 43 Українська Сторінка 46 Қазақша Бет 48 Română Pagina 51 Български Страница 53 Македонски Страна 56 Srpski Strana 58 Slovensko Stran 60 Hrvatski Stranica 62 Eesti Lehekülg 64 Latviešu Lappuse 66 Lietuviškai Puslapis 68 73 OBJ_BUCH 190 007 book Page 2 Monday December...

Страница 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 0F6 9 12 13 1 2 AL 2204 CV AL 2215 CV 1 1 1 OBJ_BUCH 190 007 book Page 3 Monday December 9 2013 9 00 AM ...

Страница 4: ...spannungdesLadegerätespassen Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr Halten Sie das Ladegerät sauber Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät Kabel und Stecker Benutzen Sie das Ladegerät nicht sofern Sie Schäden feststellen Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur ...

Страница 5: ...tshinweise Bei kontinuierlichen bzw mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät er wärmen Diesistjedochunbedenklichunddeutetnichtaufei nen technischen Defekt des Ladegerätes hin Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigtan dassderAkkuverbrauchtistundersetztwerdenmuss Wartung und Service Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendie...

Страница 6: ...ructions Safety Notes Thischargerisnotintendedforuse by children and persons with phys ical sensory or mental limitations or a lack of experience or knowl edge This charger can be used by children aged 8 or older and by per sonswhohavephysical sensoryor mentallimitationsoralackofexpe rience or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe operation of the charger and understand ...

Страница 7: ...rging method the charging condi tionofthebatteryisautomaticallydetectedandthebatteryis charged with the optimum charging current depending on battery temperature and voltage This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage Note The charging procedure is only possible when the bat tery temperature is within the allowable charging tempera ...

Страница 8: ...Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesbur...

Страница 9: ... son utilisation Sinon il existe un risque de blessures et d utilisation inappropriée Ne laissez pas les enfants sans sur veillance Veillezàcequelesenfants ne jouent pas avec le chargeur Les enfants ne doivent pas net toyer le chargeur ou effectuer des travaux d entretien sans surveil lance Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l hu midité La pénétration d eau dans un chargeur augmente le ris...

Страница 10: ...empérature de l ac cu se trouve en dehors de la plage de température de charge admissible et que celui ci ne peut donc pas être chargé Dès quelaplagedetempératureadmissibleestatteinte l accuest chargé Quandlevoyantindiquantl étatdechargedel accu 2estallu mé en permanence sans qu un accu soit introduit ceci signi fie que la fiche de secteur est connectée dans la prise et que le chargeur est prêt à ...

Страница 11: ...h com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Elimination des déchets Leschargeursainsiqueleursaccessoiresetemballages doivent pouvoir suivrechacun unevoie de recyclage appropriée Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l U...

Страница 12: ...ta de serie La gama completa de accesorios opciona les se detalla en nuestro programa de accesorios Datos técnicos Operación Puesta en marcha Preste atención a la tensión de red La tensión de ali mentación deberá coincidir con aquella indicada en la pla ca de características del cargador Los cargadores para 230 V pueden funcionar también a 220 V Proceso de carga Una vez conectado el cargador a la ...

Страница 13: ...rtículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del cargador España Robert Bosch Espana S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Paraefectuar su pedidoonlinederecambios opedirlarecogi da para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Venezuel...

Страница 14: ... feri mentos Supervisionar as crianças Assim é assegurado que as crianças não brin quem com o carregador Crianças não devem realizar traba lhos de limpeza nem de manuten ção no carregador sem supervi são Manter o carregador afastado de chuva ou hu midade A infiltração de água num carregador au menta o risco de choque eléctrico CarregarapenasacumuladoresdelítioBosch Atensão do acumulador tem de coi...

Страница 15: ... de temperatura de carga admissí vel e portanto não pode ser carregado O acumulador será carregado logo que a faixa de temperatura admissível for al cançada Quandooacumuladornãoestáintroduzido aLuzpermanen te da indicação de carga do acumulador 2 sinaliza que a ficha de rede está introduzida na tomada e que o carregador está pronto para funcionar Avaria Causas e acções correctivas Carregador AL 22...

Страница 16: ...os e electrónicos velhos e com as respectivas realizações nas leis nacionais os carrega dores que não servem mais para a utiliza ção devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológica Sob reserva de alterações Italiano Descrizione del prodotto e caratteri stiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispettodelleavvertenzedipe ricoloedelleist...

Страница 17: ...orrentee si applicalabatteriaricaricabile1oppurel elettroutensileconla batteria ricaricabile 1 sulla stazione di ricarica L elettrouten sile non può essere accesso durante l operazione di ricarica Procedendo come indicato nell illustrazione applicare prima la batteria ricaricabile 1 nella parte anteriore della stazione di ricarica e poi premere la batteria ricaricabile 1 verso il basso Per estrarr...

Страница 18: ... MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosch com Svizzera Tel 044 8471513 Fax 044 8471553 E Mail Aftersales Service de bosch com Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la stazione di ricarica gli accessori dismessi e gli imballaggi Nongettare tra i rifiutidomesticile stazioni di ricarica dismes se Solo per i Paesi della CE ...

Страница 19: ...niet als u een be schadiginghebtvastgesteld Openhetoplaadapparaat niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso neelenalleenmetoriginelevervangingsonderdelenre pareren Beschadigde oplaadapparaten kabels en stek kers vergroten het risico van een elektrische schok Bijbeschadigingenonjuistgebruikvandeaccukunnen er dampen vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raad pleeg bij klachten een arts De...

Страница 20: ...n of meermaals opladen zonder onder breking kan het oplaadapparaat warm worden Dit is echter zonder bezwaar en wijst niet op een technisch defect van het oplaadapparaat Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen Onderhoud en service Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onde...

Страница 21: ...iko for brand og eksplosion Renhold ladeaggregatet Snavs øger faren for elektrisk stød Kontrollérladeaggregat kabelogstikførbrug Anvend ikke ladeaggregatet hvis det er beskadiget Forsøg ik ke at åbne ladeaggregatet og sørg for at det repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes origina le reservedele Beskadigede ladeaggregater kabler og stik øger risikoen for elektrisk stød Beskadiges...

Страница 22: ...ikke tegn på en tek nisk defekt af ladeaggregatet Nårdriftstiden pr opladningforkortesvæsentligt erdettegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Vedligeholdelse og service Kundeservice og brugerrådgivning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr reparation og vedligeholdelseafditproduktsamtreservedele Eksplosions tegninger og informationer om reservedele findes også un der www bosch pt com...

Страница 23: ...ch explosionsrisk Håll laddaren ren Förorening kan leda till elektrisk stöt Kontrollera laddare kabel och stickkontakt före varje användning En skadad laddare får inte användas Du får själv aldrig öppna laddaren låt den repareras av kvalificerad fackman och endast med originalreserv delar Skadade laddare ledningar eller stickkontakter ökar risken för elektrisk stöt Iskadatellerfelanväntbatterikanå...

Страница 24: ...cykler utan avbrott kan laddaren bli varm Detta är utan bety delse och är inte ett tecken på att laddaren har en teknisk defekt Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya Underhåll och service Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar Sprän...

Страница 25: ...fører til fare for elektris ke støt Før hver bruk må du kontrollere ladeapparatet lednin gen og støpselet Ikke bruk ladeapparatet hvis du re gistrerer skader Du må ikke åpne ladeapparatet selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersona le og kun med originale reservedeler Skadet ladeappa rat ledning og støpsel øker risikoen for elektriske støt Ved skader og usakkyndig bruk av batteri...

Страница 26: ...pladingssyklu ser som følger rett etter hverandre uten avbrudd kan ladeap paratet bli varmt Dette er ikke farlig og er ikke tegn på en tek nisk defekt En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Service og vedlikehold Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og vedlikehold av produktet samt ...

Страница 27: ...ä Muutoin syntyy tulipalo ja räjähdysvaara Pidä latauslaite puhtaana Likaantuminen lisää sähköis kun vaaraa Tarkista latauslaite johto ja pistoke ennen jokaista käyttöä Älä käytä latauslaitetta jos huomaat siinä ole van vaurioita Älä avaa latauslaitetta itse Anna ainoas taan ammattitaitoisten henkilöiden korjata se alkupe räisiä varaosia käyttäen Vahingoittuneet latauslaitteet johdot tai pistokkee...

Страница 28: ...sen tauottoman la tausjakson aikana saattaa latauslaite lämmetä Tämä on kui tenkin vaaratonta eikä se viittaa latauslaitteessa olevaan tek niseen vikaan Laitteenhuomattavastilyhentynytkäyttöaikalatauksenjälkeen osoittaa ettäakkuonloppuunkäytettyjatäytyyvaihtaauuteen Hoito ja huolto Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va raosia koskeviin kysymy...

Страница 29: ...αυματισμού Να επιτηρείτε τα παιδιά Έτσι εξα σφαλίζεται ότι τα παιδιά δεν θα παί ξουν με το φορτιστή Δενεπιτρέπεταιοκαθαρισμόςκαιη συντήρηση του φοτιστή από παιδιά όταν αυτά δεν βρίσκονται υπό επι τήρηση Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα φορτιστή αυξά νει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Φορτίστε μόνο μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch Η τάση της μπαταρίας πρέπει να ται...

Страница 30: ...νης περιοχής θερμοκρασίας της μπατα ρίας και γι αυτό δεν μπορεί να φορτιστεί Η φόρτιση συνεχίζε ται μόλις επιτευχθεί η εγκριμένη περιοχή θερμοκρασίας της μπαταρίας Ότανημπαταρίαδενείναιτοποθετημένηστοφορτιστήτοδιαρ κές άναμμα της ένδειξης φόρτισης μπαταρίας 2 σηματοδοτεί ότι το φις του ηλεκτρικού καλωδίου του φορτιστή είναι τοποθε τημένο στην πρίζα κι έτσι ο φορτιστής είναι έτοιμος για λειτουρ γία...

Страница 31: ...κό προς το περιβάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun Açıkla nan uyarılara ve talimat hü kümlerineuyulmadığıtakdirde elektrik çarpmalarına yangın lara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bu talimatı iyi saklayın Şarj cihazını ancak bütün işlevlerini ve talimatı okuyup öğren dikten sonra kullanın Güvenlik Talimatı Bu şarj...

Страница 32: ...akü korunur ve şarj cihazı içinde daima tam şarjlı ola rak kalır Not Şarj işlemi ancak akü müsaade edilen şarj sıcaklığı ara sında iken mümkündür bakınız Bölüm Teknik veriler Gösterge elemanlarının anlamı Akü şarj göstergesinin yanıp sönmesi 2 Şarj işlemi akü şarj göstergesinin 2 yanıp sönmesi ile bildirilir Akü şarj göstergesinin sürekli yanması 2 Akü şarj göstergesinin 2 sürekli ola rak yanması ...

Страница 33: ...10203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit 663 Sok No 18 Antalya Tel 0242 3465876 Tel 0242 3462885 Örsel Bobinaj 1 San Sit 161 Sok No 21 Denizli Tel 0258 2620666 Bulut Elektrik İstasyon Cad No 52 B Devlet Tiyatrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer...

Страница 34: ...dku istnieje niebezpieczeństwo niewłaś ciwego zastosowania a także możli wość doznania urazów Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem Tylko w ten sposób moż na zagwarantować że nie będą się one bawiły ładowarką Dziecimogączyścićikonserwować ładowarkę jedynie pod nadzorem Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią Przedostaniesięwodydoładowarkizwiększaryzy ko porażenia prądem Ładować wolno wyłąc...

Страница 35: ...kresemiakumulatorniemoże być dlatego ładowany Po osiągnięciu przez akumulator do puszczalnejtemperatury ładowanieakumulatorabędziekon tynuowane Jeżeli w ładowarce nie ma akumulatora światło ciągłe wskaź nika2sygnalizuje dopływ prądudoładowarki wtyczkaznajdu je się w gniazdku sieciowym i jej gotowość do eksploatacji Błędy przyczyny i usuwanie Ładowarka AL 2204 CV AL 2215 CV Numer katalogowy 2 607 2...

Страница 36: ...uropejską 2012 19 UE o zużytych narzędziach elek trycznych i elektronicznych oraz jej imple mentacją w prawie krajowym wyelimino wane niezdatne do użycia ładowarki należy zbierać osobno i doprowadzić do utylizacji zgodnej z zasadami ochrony środowiska Zastrzega się prawo dokonywania zmian Česky Popis výrobku a specifikací Čtěte všechna varovná upo zornění a pokyny Zanedbání při dodržování varovnýc...

Страница 37: ...oru postupujte v opač ném sledu Díky inteligentnímu způsobu nabíjení se automaticky rozpo zná stav nabití akumulátoru a v závislosti na teplotě a napětí akumulátoru se nabije právě optimálním nabíjecím proudem Tím se šetří akumulátor a zůstává při uložení v nabíječce vždy zcela nabitý Upozornění Proces nabíjení je možný jen tehdy pokud se teplota akumulátoru nachází v dovoleném rozsahu teploty na ...

Страница 38: ...y Slovensky Popis produktu a výkonu Prečítajte si všetky Výstraž né upozornenia a bezpeč nostné pokyny Zanedbanie dodržiavaniaVýstražnýchupo zornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektric kým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uscho vajte Nabíjačkupoužívajte len vtakomprípade akviete kompletne ohodno...

Страница 39: ...príslušenstva Technické údaje Prevádzka Uvedenie do prevádzky Všimnite si napätie siete Napätie zdroja prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku ručného elek trického náradia Ručné elektrické náradie označené pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V Nabíjanie Nabíjací proces začína v okamihu keď sa zástrčka nabíjačky zasunie do zásuvky a keď sa potom akumulátor 1 resp r...

Страница 40: ...neho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľa Európskej smernice 2012 19 EÚ o starých elektrických a elektronických vý robkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve Vášho štátu treba nabíjačky ktoré sa už nedajú používať separovane zbierať a dávaťnarecykláciuzodpovedajúcuochrane životného prostredia Zmeny vyhradené Magyar A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása Olvassa el az összes bizton sági fig...

Страница 41: ...karja le a töltőkészülékszellőzőnyílását A töltőké szülék ellenkező esetben túlmelegedhet és ekkor nem megfelelően működik Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá sa a töltőkészüléknek az ábra oldalon található képére vonat kozik 1 Akkumulátor 2 Zöld akkumulátor töltéskijelző Aképekenláthatóvagyaszövegbenleírttartozékokrészbennem tartoznak a standa...

Страница 42: ...vőszolgálat és használati tanácsadás A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar bantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér déseire A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb rák és egyéb információk a címen találhatók www bosch pt com A BoschHasználatiTanácsadó Team szívesen segít hatermé keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak Hakérdéseiv...

Страница 43: ...льного использования или получения травм Смотрите за детьми Дети не должны играться с зарядным устройством Производить очистку и техниче ское обслуживание зарядного устройства детям разрешается только под присмотром Защищайте зарядное устройство от дождя и сырости Проникновение воды в зарядное устройство повышает риск поражения электро током Заряжайте только литиево ионные аккумулятор ные батареи ...

Страница 44: ...ряда аккумулятора 2 Непрерывный свет индикатора за ряда аккумулятора 2 указывает на полностью заряженное состояние аккумулятора или на прерывание процесса зарядки при выходе температуры аккумулятора за пределы допустимого диапазона Зарядка аккумулято рапродолжается кактолькотемпературабудетв допусти мом диапазоне Без аккумулятора непрерывный свет индикатора заряда 2 означает что вилка шнура вставл...

Страница 45: ...живанию электроинструмента ул Академика Королева стр 13 5 129515 Москва Россия Тел 8 800 100 8007 E Mail pt service ru bosch com Полную информацию о расположении сервисных цен тров Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул...

Страница 46: ...ятора повинна підходитидозарядноїнапругизарядногопристрою В іншому випадку існує небезпека пожежі і вибуху Тримайте зарядний пристрій в чистоті Забруднення можуть призводити до ураження електричним струмом Кожний раз перед використанням перевіряйте зарядний пристрій кабель і штепсель Не користуйтеся зарядним пристроєм якщо помітите пошкодження Не розкривайте зарядний пристрій самостійно ремонтуват...

Страница 47: ... батареї знаходиться поза межами допустимого температурного діапазону заряджання і тому зарядження не можливе Тільки но буде досягнутий допустимий температурний діапазон зарядження акумуляторна батарея почне заряджатися Якщо акумуляторна батарея не встромлена постійне свічення світлодіодного індикатора 2 свідчить про те що штепсель встромлений у розетку і зарядний пристрій готовий до роботи Непола...

Страница 48: ...osch com Офіційний сайт www bosch powertools com ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні Утилізація Зарядні пристрої приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте зарядні пристрої в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2002 96 EG про відпрацьовані електро і електр...

Страница 49: ... саңылауын жаппаңыз Әйтпесе зарятау құралы қызып кетіп дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін Бейнеленген құрамды бөлшектер Құрамды бөлшектер нөмірі суреттері берілген зарядтау құралының сипаттамасына сәйкес 1 Аккумулятор 2 Аккумулятор зарядының жасыл жарық диоды Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техни...

Страница 50: ...мді жөндеу және күту сондай ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде зарядтау құралы зауыттық ...

Страница 51: ...trar existăpericoldemanevraregreşită şi răniri Supravegheaţi copiii Astfel veţi fi siguri că aceştia nu se joacă cu încăr cătorul Copiii nu au voie să cureţe şi să în treţină încărcătorul fără a fi supra vegheaţi Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală Pă trundereaapeiînîncărcătormăreşterisculdeelec trocutare Încărcaţi numai acumulatori Li Ion Bosch Tensiunea acumulatorului trebuie să se potri...

Страница 52: ...urilor de încărcare şi de aceea acesta nu poate fi încărcat Imediat după atingerea domeniului admis al temperaturilor acumula torul se încarcă Dacă acumulatorul nu este introdus în încărcător lumina continuă emisă de indicatorul de încărcare a acumulatorului 2semnalizeazăfaptulcăştecheruleste introdusînprizăiarîn cărcătorul este în stare de funcţionare Defecţiuni cauze şi remedieri Încărcător AL 2...

Страница 53: ... în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE privind aparatele şi echipamentele electri ce şielectronice uzate şitranspunerea sa în legislaţia naţională a fiecărei ţări încărcă toarele scoase din uz trebuie colectate se parat şi direcţionate către o staţie de reva lorificare ecologică Sub rezerva modificărilor Български Описание на продукта и възмож ностите му ...

Страница 54: ... съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация Внимавайте за напрежението на захранващата мре жа Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните написани на табелката на за ряднотоустройство Зарядниустройства обозначенис 230 V могат да бъдат захранвани и с 220 V Зареждане Процесът на зареждане започва...

Страница 55: ... с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях Винаги когато се обръщате с въпроси към представители те на Бош посочвайте 10 цифрения каталожен номер из писан на табелката на зарядното устройство Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02...

Страница 56: ...ријата Инаку постои опасност од пожар и експлозија Одржувајте ја чистотата на полначот Доколку се извалка постои опасност од електричен удар Пред секое користење проверете го полначот кабелот и приклучокот Не го користете полначот доколку приметите оштетувања Не го отворајте сами полначот и оставете го на поправка кај квалификуван стручен персонал кој ќе користи само оригинални резервни делови Ошт...

Страница 57: ... температура за полнење и затоа не може да се наполни Што се постигне дозволената граница на температура батеријата е наполнета Откако ќе ја извадите батеријата трајното светло на приказот за полнење на батеријата 2 сигнализира дека струјниотприклучокесеуштеприклученнаѕидната дозна и полначот е подготвен за работа Дефект Причини и помош Совети при работењето При континуирани или последователни цик...

Страница 58: ... Ovaj punjač nije predviđen za to da gakoristedecailicasaograničenim psihičkim senzoričkimiliduševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustvaiznanja Ovajpunjačmogu da koriste deca od 8 godina i preko toga kao i lica sa ograničenim psihičkim senzoričkimiliduševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzirete ili ih uputite vezanozasiguranradsapunjačemi opasnostima koj...

Страница 59: ...ača Trepćuće svetlo pokazivač punjenja akumulatora 2 Radnja punjenja se signalizuje treperenjem pokazivača punjenja akumulatora 2 Trajno svetlo pokazivač punjenja akumulatora 2 Trajno svetlo pokazivača punjenja akumulatora 2 signalizuje da je akumulatorpotpunonapunjenilidaje temperatura akumulatora izvan dozvoljenog područja temperature punjenja i stoga se ne može puniti Čim se dostigne dozvoljeno...

Страница 60: ...ite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neu poštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko pov zročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Prosimo da ta navodila skrbno shranite Polnilno napravo uporabite samo če lahko vse funkcije v ce loti precenite in jih lahko brez omejitev izvajate ali če ste pre jeli ustrezna navodila Varnostna navodila Tega polnilnika ne smejo upo...

Страница 61: ...isnite navzdol Pri odstranitvi akumulatorja postopajte v obra tnem zaporedju Inteligentni postopek polnjenja omogoča takojšnje zaznava nje napolnjenosti akumulatorja in akumulator se bo odvisno od temperature in napetosti vsakokrat polnil z optimalnim polnilnim tokom Ta način zagotavlja ohranitev akumulatorja ki bo v kolikor ga boste pustili v polnilniku vedno do konca napolnjen Opozorilo Postopek...

Страница 62: ...ati sve napome ne o sigurnosti i upute Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Ove upute spremite na sigurno mjesto Punjač koristite samo ako su sve njegove funkcije potpuno ispravne i ako se mogu provesti bez ograničenja ili ako se pri državate odgovarajućih uputa Upute za sigurnost Ovajpunjačnesmijukoristitidjeca i osobe ...

Страница 63: ...jučiti Aku bateriju 1 kao što je prikazano na slici najprije s prednje strane nataknite na punjač na i nakon toga aku bateriju 1 pritisnite straga prema dolje Kod vađenja aku baterije postupite obrnutim redoslijedom Inteligentnim postupcimapunjenjase automatskiprepoznaje stanje napunjenosti aku baterije i ovisno od temperature aku baterije i napona puni se sa optimalnom strujom punjenja Na taj se ...

Страница 64: ...järjeks võib olla elektri löök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles Kasutage akulaadijat üksnes siis kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe Ohutusnõuded Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kel...

Страница 65: ... Laadimine algab niipea kuiakulaadija pistikühendatakse pis tikupessajaaku1võielektrilinetööriistkoospaigaldatudaku ga 1 asetatakse akulaadijale Laadimise ajal ei saa elektrilist tööriista sisse lülitada Asetage aku1jooniselnäidatudviisilkõigepealtesiosagaaku laadijale ja seejärel vajutage alla aku 1 tagaosa Aku eemaldamiseks toimige vastupidises järjekorras Intelligentne laadimine tuvastab aku la...

Страница 66: ...noteikumus Šeit sniegto drošības noteikumu un norādī jumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp mākai izmantošanai Lietojiet uzlādes ierīci tikai tad ja esat pilnībā iepazinies ar vi sām tās funkcijām un spējat tās pielietot bez ierobežojumiem vai arī esat pienācīgi apmācīt...

Страница 67: ...u Pievadiet uzlādes ierīcei pareizu barojošo spriegumu Spriegumam barojošajā elektrotīklā jāatbilst uzlādes ierī ces marķējuma plāksnītē norādītajai sprieguma vērtībai Uzlādes ierīces kas paredzētas 230 V spriegumam var darboties arī no 220 V elektrotīkla Uzlādes gaita Akumulatora uzlāde sākas tūlīt pēc tam kad uzlādes ierīces kontaktdakša ir pievienota elektrotīkla kontaktligzdai un aku mulators ...

Страница 68: ...262 Telefakss 67146263 E pasts service pt lv bosch com Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem Nolietotā uzlādes ierīce tās piederumi un iesaiņojuma mate riāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Neizmetiet uzlādes ierīci sadzīves atkritumu tvertnē Tikai ES valstīm Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012 19 ES par nolietotajām elektriska jāmunelektroniskajām...

Страница 69: ...u naudoti draudžiama Neardykite kroviklio patys jįgaliremontuotitikkvalifikuotasspecialistas naudodamas tik originalias atsargines dalis Pažeistas kroviklis laidas ar kištukas padidina elektros smūgio rizi ką Pažeidusakumuliatoriųarnetinkamaijįnaudojant gali išsiveržtigarai Išvėdinkitepatalpą ojeiatsiradonega lavimų kreipkitėsįgydytoją Šiegaraigalisudirgintikvė pavimo takus Neuždenkite kroviklio v...

Страница 70: ...uliatorius kroviklisgaliįkaisti Taiyra normalu ir nereiškia kroviklio techninio gedimo Pastebimasįkrautoakumuliatoriaus veikimolaiko sutrumpėji mas rodo kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti Priežiūra ir servisas Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūr...

Страница 71: ...هاز من التخلص ينبغي التصنيع إلعادة والقابلة بالبيئة منصفة المنزلية النفايات في الشحن أجهزة ترم ال فقط األوروبي االتحاد لدول الغير الشحن أجهزة جمع يتم أن يجب ليتم انفراد علی لالستعمال صالحة عن بالبيئة منصفة بطريقة منها التخلص التصنيع إلعادة القابلة النفايات طريق 2012 19 EU األوروبي التوجيه حسب وااللكترونية الكهربائية األجهزة بصدد المحلية األحكام علی وتطبيقه القديمة التعديالت إدخال بحق نحتفظ ...

Страница 72: ...وء يشير شحن تم قد أنه إلی 2 المركم أن إلی أو كامل بشكل المركم مجال خارج تقع المركم حرارة درجة عملية تنفيذ يمكن ال لذلك المسموحة الشحن حرارة درجة درجة مجال إلی التوصل فور المركم شحن يتم الشحن المسموحة الحرارة بمؤشر المستمر الضوء فإن بعد المركم تلقيم يتم لم إن الشبكة قابس وصل تم قد أنه إلی يشير 2 المركم شحن للتشغيل جاهز الشحن جهاز وأن بالمقبس الكهربائية واإلجراءات األسباب األخطاء السبب اإلجراءات مست...

Страница 73: ...ی الماء تسرب الكهربائية الصدمات يجب Bosch من الليثيوم أيونات مراكم إال تشحن ال بجهاز الخاص المركم شحن جهد المراكم جهد يالئم أن وحدوث حريق اندالع خطر هناك فسيكون وإال الشحن إنفجار الصدمات خطر يتشكل الشحن جهاز نظافة علی حافظ االتساخ عند الكهربائية كل قبل والقابس والكابل الشحن جهاز افحص اكتشاف حال في الشحن جهاز تستخدم ال استعمال بتصليحه واسمح بنفسك الشحن جهاز تفتح ال التلف قطع وباستعمال المتخصصين الع...

Отзывы: