background image

 

Deutsch - 2

 

 

Das Gerät ist bestimmt für leichte Schneidearbeiten
an Hecken und Büschen in Haus- und Hobbygärten.

Dieses Handbuch enthält Anweisungen über die
richtige Montage und den sicheren Gebrauch Ihrer
Heckenschere. Es ist wichtig, dass Sie diese Anwei-
sungen sorgfältig lesen.

Alle Teile des Gerätes sind vorsichtig aus der Verpa-
ckung zu entnehmen und auf Vollständigkeit zu
überprüfen:
– Strauchschere
– Messerschutz
– Ladekabel
– Bedienungsanleitung

 

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich 
bitte an Ihren Händler.

 

 1

 

Schermesser

 

 2

 

Ein-/Ausschalter

 

 3

 

Einschaltsperre

 

 4

 

Messerschutz

 

 5

 

Fahrstockaufnahme

 

 6

 

Ladebuchse

 

 7

 

Buchse für Fahrstockschalter

 

 8

 

Schrauben

 

 9

 

Gehäuseboden

 

 10

 

Entriegelung

 

 11

 

Stecker für Fahrstockschalter

 

 12

 

Fahrstock

 

 13

 

Rollen

 

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört 
teilweise nicht zum Lieferumfang.

 

Akkumulator

 

 

Akku vor Hitze und Feuer schützen: Explosions-
gefahr!

 

 

Das Gerät nicht auf Heizkörper ablegen oder län-
gere Zeit starker Sonneneinstrahlung aussetzen,
Temperaturen über 50 °C schaden. Erwärmten
Akku vor dem Laden abkühlen lassen.

 

 

Akku nicht mehrmals hintereinander schnelladen.
Nach kurzzeitigen Beanspruchungen (z. B. 3 Mi-
nuten) nicht erneut laden.

 

 

Akku erst vor Gebrauch des Gerätes aufladen;
dadurch erhält der Akku sein maximales Leis-
tungsvermögen.

 

 

Eine lange Lebensdauer wird erreicht, wenn der
Akku regelmäßig belastet und anschließend
nachgeladen wird.

 

 

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Auf-
ladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und
ersetzt werden muss.

 

 

Hinweise zum Umweltschutz beachten.

 

Akku laden

 

Netzspannung beachten:

 

 Die Spannung der

Stromquelle muss mit  den Angaben auf dem Ty-
penschild des Gerätes übereinstimmen.

Ein neuer Akku bringt erst nach ca. fünf Lade- und
Entladezyklen seine volle Leistung. Dies gilt auch für
Akkus die längere Zeit nicht benutzt wurden.

Bei richtigem Gebrauch kann der Akku bis zu 1000
mal wieder aufgeladen werden.

Netzkabel in die Ladebuchse

 

 6

 

 stecken und an einer

Steckdose anschließen (siehe Bild 

). Während

des Ladevorganges das Gerät nicht einschalten.

Nach Beendigung des Ladevorganges (ca. 20 h bei
leerem Akku), Netzkabel von Steckdose und Gerät
abziehen. Bleibt das Gerät nach erfolgter Volladung
des Akkus am Stromnetz angeschlossen, ist dies für
den Akku zwar unschädlich, wegen des unnötigen
Energieverbrauches jedoch nicht sinnvoll.

 

Gerätekennwerte

 

Strauchschere

AHS 18 Accu

 

Bestellnummer

0 600 832 5..

Motorspannung

7,2 V=

Schnittlänge

175 mm

Schnittbreite

8 mm

Laufzeit

ca. 70 min

Gewicht

1,0 kg

 

Akkumulator

NiCd

 

Nennspannung

7,2 V/1,5 Ah

Ladezeit (Akku entladen)

20 h

 

Bestimmungsgemäßer 
Gebrauch

Einleitung

Lieferumfang

Geräteelemente

Zu Ihrer Sicherheit

 

Achtung! Vor Wartungs- oder Reinigungsar-
beiten ist das Gerät auszuschalten und der
Netzstecker zu ziehen.
Nachdem das Gerät abgeschaltet wurde, be-
wegen sich die Messer noch einige Sekunden
weiter. Vorsicht! Bewegende Messer nicht be-
rühren.

 

Vor der Inbetriebnahme

B

5 • 2 609 932 335 • TMS • 03.11.03

Содержание AHS 18 Accu

Страница 1: ...servicio Manual de instruções Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Eλληνικά Türkçe AHS 18 Accu ...

Страница 2: ...2 2 609 932 335 03 10 A B C D E 1 2 3 5 6 7 9 8 4 ...

Страница 3: ...3 2 609 932 335 03 10 F 10 2 3 5 11 12 13 13 7 S 77 14 ...

Страница 4: ...n nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen Licht schneiden Das Gerät niemals mit defekten oder nicht montier ten Schutzvorrichtungen betreiben Sicherstellen dass alle mitgelieferten Griffe und Schutzvorrichtungen bei Betrieb des Gerätes mon tiert sind Niemals das unvollständige Gerät oder ein Gerät an dem unerlaubte Modifizierungen vorge nommen wurden verwenden Bei Betrieb des Gerätes stets auf e...

Страница 5: ...hließend nachgeladen wird Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit trotz Auf ladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Hinweise zum Umweltschutz beachten Akku laden Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Ty penschild des Gerätes übereinstimmen Ein neuer Akku bringt erst nach ca fünf Lade und Entladezyklen seine volle Leistung Dies g...

Страница 6: ...erden da diese die Messer oder den Antrieb beschädigen können Schnittzeit Laubhecken schneiden Sie am besten im Juni und Oktober Nadelholzhecken im April und August Koniferen und andere schnellwüchsige Hecken ab Mai ca alle 6 Wochen Hinweis Führen Sie die folgenden Wartungsarbei ten regelmäßig aus damit eine lange und zuverläs sige Nutzung gewährleistet ist Das Gerät auf offensichtliche Mängel unt...

Страница 7: ...lefeld Service 01 80 3 35 54 99 Fax 49 0 55 53 20 22 37 Kundenberater 01 80 3 33 57 99 Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Service 43 0 1 61 03 80 Fax 43 0 1 61 03 84 91 Kundenberater 43 0 1 797 22 3066 E Mail abe abe service co at Schweiz Service 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Kundenberater 0 800 55 11 55 Messwerte ermittelt entsprechend 2000 14 EG 1 60 m Höhe 1 0...

Страница 8: ... daylight or in good artificial light Never operate the machine with defective guards or without the guard in place Always ensure all handles and guards supplied are fitted when using the machine Never attempt to use an incomplete machine or one with an un authorised modification While operating the machine always be sure of a safe and secure operating position at all times especially when using s...

Страница 9: ...life in spite of re charging indicates that the battery is dead and must be replaced Observe the notes on environmental protection Charge battery Always use the correct supply voltage The volt age specification on the type rating plate must be the same as that of the electric supply line A new battery produces its full power after approx five charging and discharging cycles This also ap plies for ...

Страница 10: ...ith deciduous leaves in June and October Cut evergreen hedges in April and August Cut conifer and other fast growing shrubs approx every six weeks from May onwards Note To ensure long and reliable service carry out the following maintenance regularly Check for obvious defects such as loose dislodged or damaged blade loose fixings and worn or dam aged components Check that covers and guards are und...

Страница 11: ... RBAU SPT2 1555 Centre Road P O Box 66 Clayton 3168 Clayton Victoria 61 0 1 800 804 777 Fax 61 0 1 800 819 520 www bosch com au E Mail CustomerSupportSPT au bosch com New Zealand Robert Bosch Limited 14 16 Constellation Drive Mairangi Bay Auckland New Zealand 64 0 9 47 86 158 Fax 64 0 9 47 82 914 Measured values determined according to 2000 14 EC 1 60 m height 1 0 m distance away and EN ISO 5349 T...

Страница 12: ...ou sous un bon éclai rage artificiel Ne jamais utiliser l appareil lorsque les dispositifs de protection sont endommagés ou que ceux ci n ont pas été montés Avant d utiliser l appareil s assurer que toutes les poignées et tous les dispositifs de protection fournis avec l appareil sont bien montés et qu ils fonction nent parfaitement Ne jamais utiliser un appareil in complet ni sur lequel des modif...

Страница 13: ...ndre sa capacité maximale L accu atteindra une durée de vie assez longue s il est régulièrement sollicité et rechargé ensuite Si le temps de service de l accu se raccourcit con sidérablement malgré les recharges effectuées cela signifie que l accu est usagé et qu il doit être remplacé Respecter les indications concernant la protec tion de l environnement Charger l accu Respecter la tension du rése...

Страница 14: ...tuer des mouvements de va et vient Couper d abord les côtés latéraux de la haie puis le bord supérieur Afin d obtenir un aspect impeccable nous vous re commandons de tailler dans le sens de croissance de bas en haut Au cas où l on taillerait de haut en bas les branches plus minces se déplaceraient vers l extérieur laissant des trous ou des endroits moins touffus Afin de tailler finalement le bord ...

Страница 15: ... vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange sous www bosch pt com France Information par Minitel 11 Nom Bosch Outillage Loc Saint Ouen Dépt 93 Robert Bosch France S A Service Après vente Outillage B P 67 50 Rue Ardoin 93402 St Ouen Cedex Service conseil client 0143 11 9002 Numéro Vert 0 800 05 50 51 Belgique 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E Mail Outillage Ger...

Страница 16: ...ente en caso de emergencia Cortar setos solamente con luz diurna o artificial su ficiente Jamás emplear el aparato sin estar montados los dispositivos protectores o si éstos estuviesen defec tuosos Cerciorarse de que al utilizar el aparato estén mon tados todas las empuñaduras y dispositivos protec tores suministrados Jamás usar un aparato incom pleto o que haya sido modificado de forma improce de...

Страница 17: ...autonomía demasiado baja después de su recarga indica que se ha agotado el acumulador y debe sustituirse Respetar las indicaciones para la protección del medio ambiente Cargar la batería Observar la tensión de red la tensión de alimen tación deberá corresponder a aquella indicada en la placa de características del aparato En un acumulador nuevo se alcanza la plena poten cia después de aprox cinco ...

Страница 18: ...a atar una cuerda a cada uno de sus extremos fijándola en cada caso a igual altura Prestar atención a no cortar objetos como p ej alambres ya que éstos pueden dañar la cuchilla o el accionamiento Temporadas para el corte Se recomienda cortar los setos con hojas entre junio y octubre Los setos de coníferas entre abril y agosto Los setos de coníferas y demás setos de creci miento rápido a partir de ...

Страница 19: ...uladores defectuosos o inservibles deben reciclarse con forme a la directriz 91 157 CEE Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de repuesto las encontrará en internet bajo www bosch pt com España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Asesoramiento al cliente 34 901 11 66 97 Fax 34 91 327 98 63 Venezuela Ro...

Страница 20: ...ucto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN 774 EN 50 144 de acuerdo con las regulaciones 89 336 CEE 98 37 CE 2000 14 CE 2000 14 CE El nivel de potencia acústica LWA que se garantiza es inferior a 89 dB A Procedimiento para evaluación de la conformidad según apén dice V Leinfelden 01 10 2003 Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of...

Страница 21: ...ia Apenas cortar sebes com a luz do dia ou com boa ilu minação artificial Jamais operar o aparelho com dispositivos de prote cão não montados Assegure se de que todos os punhos fornecidos e todos os dispositivos de protecção do aparelho este jam montados antes de iniciar a operação Jamais utilizar um aparelho incompleto ou um aparelho no qual foram realizadas modificações não autorizadas Mantenha ...

Страница 22: ... o acumu lador após curtos períodos de utilização p ex 3 minutos Só carregar o acumulador antes de utilizar o apa relho desta forma o acumulador mantem a sua máxima potência de carga É alcançada uma longa vida útil se o acumulador for utilizado e em seguida recarregado regular mente Um período de funcionamento essencialmente reduzido apesar de carregar indica que o acu mulador está esgotado e deve...

Страница 23: ...s de um lado para o outro Primeiro deverá cortar as laterais da sebe em se guida o canto superior Para cortar as laterais de forma nivelada recomen damos cortar com o sentido de crescimento de baixo para cima Cortando de cima para baixo os galhos finos saem para fora sendo que podem for mar se pequenos espaços e buracos Para por final cortar uniformemente o canto supe rior deverá esticar um cordão...

Страница 24: ...sos ou es gotados devem ser reciclados de acordo com a directiva 91 157 CEE Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontram se em www bosch pt com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa 351 21 8 50 00 00 Fax 351 21 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Valores de ...

Страница 25: ...ce del giorno oppure provvedendo prima ad una buona sorgente luminosa ar tificiale Mai utilizzare la macchina con dispositivi di protezione non montati oppure difettosi Prima di cominciare ad usare la macchina accertarsi sempre che siano montati correttamente tutte le impu gnature ed i dispositivi di protezione compresi nella for nitura Mai utilizzare una macchina incompleta e tanto meno una macch...

Страница 26: ...Per una lunga durata della batteria ricaricabile sottoporre la batteria periodicamente a carico e ri caricarla una volta terminata l operazione Una sensibile riduzione della durata del funziona mento dopo ogni operazione di ricarica sta ad in dicare che la batteria ricaricabile dovrà essere so stituita Rispettare le indicazioni relative alla protezione dell ambiente Caricare la batteria Osservare ...

Страница 27: ...o verso l alto Ta gliando dall alto verso il basso i ramoscelli più sottili si spostano verso l esterno provocando in questo modo parti più sottili oppure buchi Per poter infine tagliare uniformemente il bordo su periore tendere su tutta la lunghezza della siepe un apposita corda regolata all altezza che si ritiene necessaria Fare sempre attenzione a non tagliare oggetti come per esempio fili meta...

Страница 28: ...la direttiva CEE 91 157 Per prendere visione dei disegni in vista esplosa e delle informazioni relative ai pezzi di ricambio consultare il sito www bosch pt com Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Filo diretto con Bosch 39 02 36 96 23 14 www Bosch it Svizzera Servizio 41 0 1 8 47 16 16 Fax 41 0 1 8 47 16 57 Consulente per la clien...

Страница 29: ... kunstlicht Gebruik het gereedschap nooit met defecte of niet gemonteerde veiligheidsvoorzieningen Controleer dat alle meegeleverde grepen en be schermingsvoorzieningen bij het gebruik van het ge reedschap gemonteerd zijn Gebruik nooit het onvol ledige gereedschap of een gereedschap waaraan ongeoorloofde wijzigingen zijn uitgevoerd Let er bij het gebruik van het gereedschap altijd op dat u stevig ...

Страница 30: ... opgeladen wordt Een duidelijk kortere gebruiksduur ondanks op nieuw opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen Neem de milieuvoorschriften in acht Accu opladen Neem de netspanning in acht De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gege vens op het typeplaatje van het gereedschap Een nieuwe accu levert pas na ongeveer vijf oplaad en ontlaadcycli zijn volledige...

Страница 31: ... of gaten Span een richtsnoer over de hele lengte van de heg op de vereiste hoogte om als laatste de bovenkant gelijkmatig te knippen Let erop dat u niet in een voorwerp knipt bijvoor beeld metaaldraad omdat dit het mes of de aandrij ving kan beschadigen Kniptijd Een loofhoutheg knipt u het best in juni en okto ber Een naaldhoutheg in april en augustus Coniferen en alle snelgroeiende heggen vanaf ...

Страница 32: ... com Nederland 31 0 23 56 56 613 Fax 31 0 23 56 56 621 E Mail Gereedschappen nl bosch com België 32 0 2 525 51 43 Fax 32 0 2 525 54 20 E Mail Outillage Gereedschappen be bosch com Meetwaarden vastgesteld volgens 2000 14 EG 1 60 m hoogte 1 0 m afstand en EN ISO 5349 Het A gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma chine bedraagt kenmerkend geluidsdrukniveau 74 dB A geluidsvermogenniveau 86 dB A Kenme...

Страница 33: ...e den i nødstilfælde Klip kun hæk i dagslys eller i god kunstig belys ning Brug aldrig maskinen hvis beskyttelsesskær mene er defekte eller er taget af maskinen Kontrollér at alle medleverede greb og skærme er monteret på maskinen når den tages i brug Brug aldrig en maskine hvis der mangler dele på den eller hvis der er blevet foretaget ikke tilladte modifikationer på den Sørg for at stå sikkert u...

Страница 34: ...ng levetid opnås når akkuen belastes regel mæssigt og herefter oplades igen Når driftstiden pr opladning forkortes væsentligt er det tegn på at akkuerne er slidt op og skal ud skiftes Bemærk henvisningerne til miljøbeskyttelse Lad akkuen Overhold netspændingen Strømkildens spæn ding skal stemme overens med angivelserne på ma skinens typeskilt En ny akku yder først fuld kapacitet efter ca fem op la...

Страница 35: ...r i hækken Toppen på hækken klippes ved hjælp af en hjæl pesnor som spændes i den ønskede højde langs med hækken Vær opmærksom på at f eks tråd og lignende ikke fanges af eller klippes over af hækkeklipperen da disse kan beskadige knivene eller drevet Klippetid Løvhække skal helst klippes i juni og oktober Nåletræshække klippes i april og august Koglebærende nåletræshække og andre hurtig voksende ...

Страница 36: ...nter for el værktøj Telegrafvej 3 2750 Ballerup Service 45 44 89 88 55 Fax 45 44 89 87 55 Teknisk vejledning 45 44 89 88 56 Den direkte line 45 44 68 35 60 Måleværdier beregnes iht 2000 14 EF 1 60 m højde 1 0 m afstand og EN ISO 5349 Værktøjets A vurderede støjniveau er typisk Lydtry kniveau 74 dB A lydeffektniveau 86 dB A Hånd arm vibrationsniveauet er typisk under 2 5 m s2 Vi erklærer under almi...

Страница 37: ...den Klipp endast i dagljus eller vid bra artificiellt belys ning Busksaxen får aldrig användas med defekta eller utan skyddsanordningar Kontrollera före användning av busksaxen att alla medlevererade handtag och all skyddsutrustning har monterats Använd aldrig en ofullständig busksax eller sax på vilken otillåtna ändringar ut förts När du använder busksaxen bör du se till att du står stadigt och h...

Страница 38: ...dan efterladdas Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort ty der det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya Beakta anvisningarna för miljöskydd Ladda ackumulatorn Kontrollera nätspänningen Kontrollera att ström källans spänning överensstämmer med uppgifterna på busksaxens typskylt Ett nytt batteri uppnår först efter ca fem laddnings och urladdningscykler full kapacitet Detta ...

Страница 39: ...rderlig höjd spännas upp Se till att inga främmande föremål som t ex metall tråd klipps eftersom detta kan skada knivarna eller häcksaxens motor Bästa tid för beskärning Lövhäckar klipps bäst i juni och oktober Barrträdshäckar i april och augusti Livsträd och andra snabbväxande häckar från och med maj var 6 e vecka Märk Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras om följande underhållsarbet...

Страница 40: ...a har tagits fram baserande på 2000 14 EG 1 60 m höjd 1 0 m avstånd och EN ISO 5349 Maskinens A vägda ljudnivå uppnår i typiska fall Ljudtrycksnivå 74 dB A ljudeffektnivå 86 dB A Vibration i hand arm är lägre än 2 5 m s2 Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor mer och harmoniserade standarder EN 774 EN 50 144 enligt bestämmelserna i direktiven 8...

Страница 41: ...a kunstig lys Bruk aldri maskinen med defekt eller ikke montert beskyttelsesutstyr Sørg for at alle medleverte håndtak og alt verne utstyr er montert når maskinen er i drift Bruk aldri en ufullstendig maskin eller en maskin der det er utført ikke godkjente endringer Ved bruk av maskinen må du alltid sørge for å stå stødig og holde balansen særlig når du står på en trapp eller stige Hold godt øye m...

Страница 42: ...ortere driftstid til tross for opplading er et tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut Ta hensyn til informasjonene om miljøvern Lad opp batteriet Ta hensyn til strømspenningen Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på maskinens typeskilt Et nytt batteri oppnår sin fulle effekt først etter fem opp og utladinger Dette gjelder også for batterier som ikke ble brukt ove...

Страница 43: ...klippes gjenstander som f eks tråder for disse kan skade knivene eller drivverket Klippetid Løvhekker bør helst klippes i juni og oktober Nåletrehekker i april og august Koniferer og andre hurtigvoksende hekker fra mai ca hver 6 uke Merk Utfør følgende servicearbeider med jevne mellomrom for å sikre en lang og pålitelig bruk Maskinen må kontrolleres med jevne mellomrom med hensyn til åpenlyse feil...

Страница 44: ...70 00 Fax 47 66 81 70 97 Måleverdier funnet i samsvar med 2000 14 EF 1 60 m høyde 1 0 m avstand og EN ISO 5349 Det typiske A bedømte støynivået for maskinen er Lydtrykknivå 74 dB A Lydstyrkenivå 86 dB A Den typiske hånd arm vibrasjonen er lavere enn 2 5 m s2 Vi overtar ansvaret for at dette produktet er i over ensstemmelse med følgende standarder eller stan dard dokumenter EN 774 EN 50 144 i samsv...

Страница 45: ...ti Leikkaa pensasaitaa vain päivänvalossa tai hy vässä keinovalossa Älä koskaan käytä leikkuria jos turvalaitteissa on vikaa tai jos niitä ei ole asennettu Varmista että kaikki toimitukseen kuuluvat kah vat ja suojavarusteet ovat asennettuja laitetta käytettäessä Älä koskaan käytä epätäydellistä laitetta tai laitetta johon on tehty ei sallittuja muu toksia Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta...

Страница 46: ...en ladataan Huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksesta huolimatta osoittaa että akku on loppuun käytetty ja että se on uusittava Ota huomioon ympäristönsuojeluohjeet Lataa akku Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännit teen tulee täsmätä laitteen tyyppikilpeen merkityn jännitteen kanssa Uusi akku saavuttaa vasta n viiden lataus ja pur kausjakson jälkeen täyden tehonsa Tämä koskee myös ak...

Страница 47: ...ausaika Lehtipensasaitojen paras aika on kesäkuu ja lo kakuu Neulaspensasaidat huhtikuussa ja elokuussa Havupuut ja muut nopeakasvuiset pensasaidat toukokuusta alkaen kuuden viikon välein Ohje Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista miseksi tulee suorittaa seuraavat huoltotoimenpiteet säännöllisin väliajoin Tarkista ettei laitteessa ole näkyviä vikoja kuten ir tonainen tai vaurioitunut leikku...

Страница 48: ...Mitta arvot annettu 2000 14 EY mukaan Korkeus 1 60 m etäisyys 1 0 m ja EN ISO 5349 Työkalun tyypillinen A arvioitu melutaso äänen pai netaso 74 dB A äänentehotaso 86 dB A Tyypillisesti käsivarren tärinä on alle 2 5 m s2 Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä että tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja standar doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 774 EN 50 144 seuraavien direktiivie...

Страница 49: ...νητ φως Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το µηχάνηµα µε χαλασµένες ή µη συναρµολογηµένες προστατευτικές διατάξεις Πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα βεβαιωθείτε αν είναι συναρµολογηµένες λες οι λαβές και λες οι προστατευτικές διατάξεις που παραδ θηκαν µαζί µε το µηχάνηµα Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ ένα µη άρτιο µηχάνηµα ή ένα µηχάνηµα στο οποίο διεξήχθησαν µετατροπές 4ταν χειρίζεστε το µηχάνηµα φροντίζετε πάντοτε...

Страница 50: ...ορτίζετε την µπαταρία γρήγορα πολλές φορές τη µια µετά την άλλη Μην τη φορτίζετε αµέσως µετά απ µια σύντοµη χρήση π χ 3 λεπτών Φορτίστε την µπαταρία άµεσα πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα µ αυτ ν τον τρ πο η µπαταρία διατηρεί τη µέγιστη απ δοση Μια µεγάλη διάρκεια ζωής επιτυγχάνεται ταν η µπαταρία χρησιµοποιείται τακτικά κι ακολούθως φορτίζεται Ένας σηµαντικά µειωµένος χρ νος λειτουργίας µετά απ τ...

Страница 51: ...να µέσα απ την τρύπα στη βάση του περιβλήµατος και τοποθετήστε το δεύτερο τροχ 13 στο προεξέχον άκρο του άξονα Θέση σε λειτουργία Πιέστε το κουµπί αποκλεισµού ζεύξης 3 κι ακολούθως πατήστε το διακ πτη ON OFF 2 Θέση εκτ ς λειτουργίας Αφήστε ελεύθερο το διακ πτη ON OFF 2 Κρατάτε το µηχάνηµα σε επαρκή απ σταση απ το σώµα σας Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώµατ ς σας Μπορείτε να κ ψετε κλαδιά µε...

Страница 52: ...ος την οποία δείχνει το βέλος βλέπε εικ να Τοποθετήστε τις βίδες και βιδώστε καλά το µαχαίρι κοπής δίνοντας προσοχή να πιάσει στον πίσω συγκρατήρα βλέπε εικ να Καθαρίστε τη συσκευή εξωτερικά µε µια µαλακή βούρτσα κι ένα πανί Μη χρησιµοποιήσετε νερ διαλύτες ή στιλβωτικά µέσα Αφαιρέστε εντελώς τα προσκολληµένα κατάλοιπα ιδιαίτερα απ τις σχισµές αερισµού ιαφυλάγετε αποθηκεύετε το µηχάνηµα σ εναν ασφα...

Страница 53: ...σης 74 dB Α Στάθµη ηχητικής ισχύος 86 dB Α Ο χαρακτηριστικ ς κραδασµ ς χεριού µπράτσου είναι χαµηλ τερος απ 2 5 m s2 ηλούµε υπευθύνως τι το προϊ ν αυτ εκπληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές συστάσεις EN 774 EN 50 144 σύµφωνα µε τις διατάξεις των Οδηγιών 89 336 EΟΚ 98 37 EΚ 2000 14 EΚ 2000 14 EK Η εγγυηµένη στάθµη ακουστικής πίεσης LWA είναι µικρ τερη απ 89 dB A ιαδικασία αποτίµησης της...

Страница 54: ...eri edinin Çitleri sadece gün µ π nda veya çok iyi ayd nlat lm µ koµullarda buday n Aleti hiçbir zaman ar zal donan mlarla veya tak l olmayan koruyucu sistemler olmadan çal µt rmay n Çal µma s ras nda aletle birlikte teslim edilen bütün tutamaklar n ve koruyucu donan mlar n tak l olduπundan emin olun Herhangi bir parças eksik olan veya modifike edilmiµ bir aleti hiçbir zaman kullanmay n Aletle çal...

Страница 55: ... bu sayede akü maksimum performans na sahip olur Akü düzenli olarak kullan larak deµarj edilir ve sonra µarj edilirse uzun kullan m ömrüne sahip olur Ωarja raπmen belirgin bir iµletim süresi akünün kullan m ömrünü tamamlam µ olduπunu ve yenilenmesini gösterir Çevre koruma hükümlerine uyun Aküyü µarj edin Ωebeke gerilimine dikkat edin Ak m kaynaπ n n gerilimi aletin tip etiketi üzerindeki verilere ...

Страница 56: ...r Kesme periyotlar Yaprakl çitlerin Haziran ve Ekim aylar nda kesilmesinde yarar vard r πneli yaprakl çitler Nisan ve Aπustos ay nda kesilmelidir Kozalakl bitkiler veya h zl geliµen diπer bitkilerin May s ay ndan itibaren yaklaµ k her 6 haftada bir kesilmesinde yarar vard r Uyar Aleti uzun süre ve güvenli biçimde kullanabilmek için aµaπ daki iµlemleri düzenli olarak yap n Aleti gevµek s k lmam µ v...

Страница 57: ...6 00 Faks 90 0 212 346 00 48 49 Ölçüm deπerleri 2000 14 AT e göre belirlenmektedir ölçeme 1 60 m yükseklik ve 1 0 m mesafeden ve EN ISO 5349 Aletin frekansa baπ ml uluslararas ses bas nc seviyesi deπerlendirme eπrisi A ya göre tipik gürültü seviyesi Ses bas nc seviyesi 74 dB A Çal µma s ras ndaki gürültü seviyesi 86 dB A d r Tipik el kol titreµimi 2 5 m s2 den düµük Tek sorumlu olarak bu ürünün aµ...

Страница 58: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 2 609 932 335 O 64 Printed in Switzerland Imprimé en Suisse Chlor ...

Отзывы: