background image

 Srpski | 

131

Bosch Power Tools

1 609 92A 3FK | (15.12.16)

Montaža

Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz 
utičnice.

Montaža usisnog creva

Funkcija usisavanja (pogledajte sliku A1)

– Usisno crevo 

16

 utaknite u prijemnicu za crevo 

3

 i obrnite 

ga do graničnika u pravcu obrtanja kazaljke na satu.

Funkcija izduvavanja (pogledajte sliku A2)

Funkcija izduvavanja je predviđena za čišćenje teško 
dostupnih mesta ili gde usisavanje nije moguće, npr. 
uklanjanje lišća sa šljunka. 

Usisivač raspolaže sa funkcijom izduvavanja. Ne 
izduvavajte izradjeni vazduh u slobodan prostor. 
Upotrebljavajte funkciju izduvavanja samo sa čistim 
crevom. 

Prašine mogu ugroziti zdravlje.

– Uključite usisivač na najmanje 5 s (prekidač za uklj./isklj. 

5

/prekidač za biranje režima rada 

5

 na simbol 

„Usisavanje“), kako biste očistili usisno crevo 

16

 od 

nataložene prašine.

– Usisno crevo 

16

 obrnite do graničnika suprotno od 

obrtanja kazaljke na satu i vucite ga iz prijemnice za crevo 

3

.

– Otvorite poklopac izduva 

26

.

– Usisno crevo 

16

 nataknite na prijemnicu za crevo 

25

 i 

obrćite ga do graničnika u pravcu obrtanja kazaljke na satu.

Montiranje usisnog pribora

Usisno crevo 

16

 je opremljeno sa Clip sistemom, i može biti 

priključeno na pribor za usisavanje (usisni adapter 

17

savijena mlaznica 

18

).

Montaža usisnog adaptera ili savijene mlaznice 
(pogledajte sliku B)

– Utaknite usisni adapter 

17

 ili savijenu mlaznicu 

18

 na 

usisno crevo 

16

, sve dok se oba potisna dugmad 

27

 

usisnog creva čujno ne uklope.

– Za demontiranje pritisnite dugmad 

27

 unutra i izvucite 

sastavne delove napolje.

Montaža mlaznice i cevi

– Nakon toga čvrsto utaknite željeni usisni pribor (mlaznicu 

za podove, mlaznicu za fuge, usisnu cev itd.) na savijenu 
mlaznicu 

18

 ili na usisni adapter 

17

.

Promena/Montaža kese za prašinu
(Suvo usisavanje) (pogledajte slike C1–C2)

Za suvo usisavanje možete da umetnete kesu za prašinu 
(pribor). Na taj način se olakšava odlaganje prašine na otpad.

Promena/Montaža kese za prašinu (pribor)

– Otvorite zatvarače 

8

 i skinite gornji deo usisivača 

7

.

– Izvadite ka nazad punu kesu za prašinu 

29

 sa priključne 

prirubnice 

28

 i izvucite je iz usisivača.

– Navucitre novu kesu za prašinu preko priključne prirubnice 

usisivača. Uverite se da li kesa za prašinu naleže po svojoj 
punoj dužini na unutrašnji zid rezervoara 

1

.

– Gornji deo usisivača zatvorite ponovo 

7

 i zatvorite 

zatvarače 

8

.

Promena upotrebe mlaznice za podove 
(pogledajte slike D1 – D2)

U zavisnosti od zadatka usisavanja (suvo, mokro, podova sa 
tepisima itd.) možete da uklopite različite nastavke (gumenu 
zaptivku, trake četke) mlaznice za podove 

21

.

– Pritisnite tastere za deblokiranje 

30

na mlaznici za podove 

21

, kako biste oslobodili nastavak sa mlaznice za podove.

– Uklopite željeni nastavak 

22

/

23

/

24

 u mlaznicu za podove 

21

.

Rad

Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz 
utičnice.

Puštanje u rad

Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog izvora 
mora biti u saglasnosti sa podacima na tipskoj tablici 
usisivača. Sa 230 V označeni električni alati mogu da 
rade i sa 220 V.

Upotrebljavajte samo neoštećen filter (nema pukotina, 
malih rupa itd.). Odmah zamenite oštećen filter.

Usisivač se generalno ne sme koristiti u prostorijama 
ugroženim od eksplozije.

Da bi uštedeli energiju, uključite usisivač samo, kada ga 
koristite.

Da bi obezbedili učinak usisavanja, morate usisno crevo 

16

 

odmotati uvek kompletno sa gornjim delom usisivača 

7

.

Suvo usisavanje

Usisavanje sakupljene prašine
UniversalVac 15

:

AdvancedVac 20

:

Usisavanje nastale prašine od električnog alata koji je u 
radu  (pogledajte sliku E)

– Montirajte usisni adapter 

17

 (videti „Montaža usisnog 

adaptera ili savijene mlaznice“, strana 131).

– Utaknite usisni adapter 

17

 u usisne nastavke električnog 

alata.

– Kako  biste 

uključili

 usisivač, prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

5

 postavite na 

simbol „Usisavanje“.

– Kako  biste 

isključili

 usisivač, prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

5

postavite na 

simbol „Isključivanje“.

– Kako  biste 

uključili

 usisivač, prekidač za 

biranje vrsta režima rada 

5

 postavite na 

simbol „Usisavanje“.

– Kako  biste 

isključili

 usisivač, prekidač za 

biranje vrsta režima rada 

5

 postavite na 

simbol „Isključivanje“.

OBJ_BUCH-3012-002.book  Page 131  Thursday, December 15, 2016  9:29 AM

Содержание AdvancedVac 20

Страница 1: ...jeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno upu...

Страница 2: ...vu 59 Ελληνικά Σελίδα 64 Türkçe Sayfa 70 Polski Strona 75 Česky Strana 80 Slovensky Strana 85 Magyar Oldal 90 Русский Страница 95 Українська Сторінка 102 Қазақша Бет 107 Română Pagina 113 Български Страница 118 Македонски Страна 123 Srpski Strana 128 Slovensko Stran 133 Hrvatski Stranica 138 Eesti Lehekülg 143 Latviešu Lappuse 147 Lietuviškai Puslapis 152 I OBJ_BUCH 3012 002 book Page 2 Thursday D...

Страница 3: ... Bosch Power Tools 1 609 92A 3FK 15 12 16 AdvancedVac 20 UniversalVac 15 8 11 13 12 13 12 11 7 8 7 6 6 9 10 5 5 4 3 3 2 1 1 9 10 14 15 14 15 OBJ_BUCH 3012 002 book Page 3 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 4: ...1 609 92A 3FK 15 12 16 Bosch Power Tools 4 20 18 19 24 20 16 3 17 19 21 22 23 AdvancedVac 20 UniversalVac 15 OBJ_BUCH 3012 002 book Page 4 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FK 15 12 16 click 3 16 18 27 17 16 25 26 7 29 8 28 A1 B A2 C1 C2 OBJ_BUCH 3012 002 book Page 5 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 6: ...1 609 92A 3FK 15 12 16 Bosch Power Tools 6 22 23 24 22 23 24 17 16 30 21 21 5 4 31 5 30 AdvancedVac 20 29 28 28 D1 D2 E C2 OBJ_BUCH 3012 002 book Page 6 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3FK 15 12 16 1 2 34 32 33 33 34 32 36 26 34 35 G F3 F4 F1 F2 OBJ_BUCH 3012 002 book Page 7 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 8: ...1 609 92A 3FK 15 12 16 Bosch Power Tools 8 37 16 38 18 20 38 21 19 H OBJ_BUCH 3012 002 book Page 8 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 9: ... Die Funktion kann sonst beeinträchtigt sein Wenn der Betrieb des Saugers in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehler stromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstrom schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Schließen Sie den Sauger an ein ordnungsgemäß geer detes Stromnetz an Steckdose und Verlängerungskabel müssen einen funktionsfähigen Schutzle...

Страница 10: ...e Absaugadapter 16 Saugschlauch 17 Absaugadapter 18 Gekrümmte Düse 19 Fugendüse 20 Saugrohr 21 Bodendüse 22 Bürstenstreifen AdvancedVac 20 23 Gummilippe AdvancedVac 20 24 Gummilippe Bürstenstreifen UniversalVac 15 25 Schlauchaufnahme Ausblasfunktion 26 Abluftabdeckung 27 Druckknopf 28 Anschlussflansch 29 Staubbeutel 30 Entriegelungstasten für Gummilippe Bürstenstreifen 31 Falschluftöffnung 32 Gewe...

Страница 11: ... Saugzubehör Bo dendüse Fugendüse Saugrohr etc fest auf die ge krümmte Düse 18 oder auf den Absaugadapter 17 Staubbeutel wechseln einsetzen Trockensaugen siehe Bilder C1 C2 ZumTrockensaugenkönnenSieeinenStaubbeutel Zubehör einsetzen Dadurch wird die Entsorgung des Staubes erleich tert Staubbeutel wechseln einsetzen Zubehör Öffnen Sie die Verschlüsse 8 und nehmen Sie das Sauger oberteil 7 ab Ziehen...

Страница 12: ...nicht zur Aufnahme ge fährlichen Staubes geeignet Saugen Sie mit dem Sau ger keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten zum Beispiel Benzin Öl Alkohol Lösemittel Saugen Sie keine heißen oder brennenden Stäube Betreiben Sie den Sauger nicht in explosionsgefährdeten Räu men Die Stäube Dämpfe oder Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodieren Der Sauger darf nicht als Wasserpumpe benutzt w...

Страница 13: ...Überprüfen Sie bei ungenügender Saugleistung Ist das Saugeroberteil 7 richtig aufgesetzt Ist das Schlauchsystem verstopft Sind die Saugrohre 20 fest zusammengefügt Ist der Behälter 1 voll Ist der Staubbeutel 29 voll Sind die Filter mit Staub zugesetzt Bei Überhitzung schaltet sich der Sauger ab Gehen Sie wie folgt vor Lassen Sie den Sauger 60 min abkühlen Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo...

Страница 14: ... This will ensure that children do not play with the vac uum cleaner Do not vacuum materials that are harm fultoone shealth e g dustfrombeech or oak wood masonry dust asbestos These materials are considered carcinogenic Inform yourself about the valid regulations laws for your countryconcerningthehandlingofmaterialsthatarehaz ardous to one s health Use the vacuum cleaner only when you fully unders...

Страница 15: ...old in AUS and NZ only Use a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less Additional safety warnings AdvancedVac 20 Use the socket only for the purposes specified in the operating instructions Symbols The following symbols could have a meaning for the use of your vacuum cleaner Please take note of the symbols and their meaning The correct interpretation of the symbols...

Страница 16: ... vacuum cleaner for at least 5 seconds on off switch 5 mode selector switch 5 set to the Vacu uming symbol to clean the vacuum hose 16 of dust de posits Turn the vacuum hose 16 all the way in anti clockwise di rection and pull it out of the hose connection piece 3 Open the exhaust air cover 26 Insert the vacuum hose 16 into the hose connection piece 25 and turn it all the way in clockwise directio...

Страница 17: ...r on when us ing it Toensureoptimalvacuumingperformance alwayscomplete ly unwind the vacuum hose 16 from the vacuum cleaner lid 7 Dry Vacuuming Vacuuming of deposited dust UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Extraction of dust resulting from running power tools see figure E Fit the extraction adapter 17 see Fitting the extraction adapter or curved nozzle page 17 Insert the extraction adapter 17 into th...

Страница 18: ...time to time with a commer cially available non scouring cleaning agent and allow to dry Cleaning the permanent filter see figure G Cleanthepermanentfilter36fromtimetotimein ordertoen sure that the vacuum cleaner continues to perform optimally Open the exhaust air cover 26 and remove the permanent filter 36 Rinse outthe permanentfilter36under running water and then leave it to dry thoroughly Re in...

Страница 19: ...isposal The vacuum cleaner accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose of the vacuum cleaner into household waste Only for EC countries According to the European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Elec tronic Equipment and its implementation in to national law vacuum cleaners that are no longer usable must be collected separately and dis...

Страница 20: ...ravaux d entretien sur l aspirateur ou de le net toyer d effectuer des travaux de réglage de changer des accessoires ou de ranger l aspirateur De telles me sures de sécurité préventives réduisent le risque de dé marrage accidentel de l aspirateur Veiller à bien aérer la zone de travail Ne faire réparer l aspirateur que par du personnel qua lifié et seulement avec des pièces de rechange d ori gine ...

Страница 21: ...ordement 29 Sac à poussières 30 Boutons de déverrouillage pour insert lèvres caout chouc insert brosses 31 Orifice air parasite 32 Filtre en toile 33 Filtre 34 Support de filtre 35 Panier de filtre 36 Filtre permanent 37 Logement de câble 38 Boucle de maintien Les accessoires décrits ou illustrés nesont pas tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programm...

Страница 22: ...ration souhaité buse suceur buse de sol tuyau d aspiration etc à l extrémité de la buse coudée 18 ou de l adaptateur d aspiration 17 Montage remplacement du sac à poussières Aspiration à sec voir figures C1 C2 Pour aspirer les matières sèches poussières fines il est conseillé d utiliser unsac àpoussières accessoire Cela faci lite l élimination de la poussière Montage remplacement du sac à poussièr...

Страница 23: ...eur retirer la fiche de la prise de courant Ouvrez les deux fermetures 8 et relevez la partie supé rieure de l aspirateur 7 Avantd aspirerdesliquides retirezlesacàpoussières29 le filtre en toile 32 et videz le réservoir 1 Nettoyez le filtre 33 voir Nettoyage remplacement du filtre page 23 Remettez en place la partie supérieure de l aspirateur 7 et raccordez les fermetures 8 AdvancedVac 20 Clipsez ...

Страница 24: ...tre 33 et le filtre permanent 36 ne sont pas obstrués Videz àintervallesréguliersafind obtenirune capacitéd aspi ration optimale Au cas où la capacité d aspiration ne serait plus atteinte en voyez l aspirateur au service après vente Stockage voir figure H Insérez les tuyaux d aspiration 20 dans les fixations 14 Enroulez le tuyau d aspiration 16 autour de la partie supé rieure de l aspirateur dans ...

Страница 25: ...s oportunas también para aspirar líquidos La penetracióndelíquidos comporta unmayor riesgodeelectro cución No aspire con el aspiradorlíquidos inflamables o explo sivos como p ej gasolina aceite alcohol o disolven te No aspire material en polvo caliente o ardiendo No utilice el aspirador en recintos con peligro de explo sión El material en polvo los vapores o los líquidos pue den incendiarse o expl...

Страница 26: ...strada 1 Depósito 2 Abertura de salida para líquidos AdvancedVac 20 3 Alojamiento de mangueras función de aspiración 4 Toma de corriente para herramienta eléctrica AdvancedVac 20 5 Selector de modos de operación AdvancedVac 20 5 Interruptor de conexión desconexión UniversalVac 15 6 Asa de transporte 7 Parte superior del aspirador 8 Cierre de la parte superior del aspirador 9 Rueda orientable 10 Fr...

Страница 27: ...ión 16 está equipada con un sistema de clip con el cual se pueden empalmar los accesorios de as piración adaptador para aspiración 17 boquilla encorvada 18 Montareladaptadorparaaspiraciónolaboquillaencorva da ver figura B Coloque el adaptador para aspiración 17 o la boquilla en corvada18sobrelamangueradeaspiración16 hastaque encastren perceptiblemente los dos botones de presión 27 de la manguera d...

Страница 28: ... completamente la manguera de aspiración 16 de la parte superior del aspirador 7 Aspiración en seco Aspiración de polvo depositado UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Aspiración del polvo producido por las herramientas eléc tricas en marcha ver figura E Monte el adaptador para aspiración de polvo 17 ver Mon tar el adaptador para aspiración o la boquilla encorvada página 27 Coloque el adaptador para asp...

Страница 29: ...acúdalo minucio samente Gire el soporte del filtro 34 hasta el tope en el sentido de giro y retire el filtro 33 del depósito 1 Cepille las láminas del filtro con un cepillo blando o Cambie un filtro dañado Coloque el filtro 33 sobre la cesta del filtro 35 y gire el so porte del filtro 34 hasta el tope en el sentido de giro Preste atención a que la abertura del filtro 33 quede exac tamente sobre la...

Страница 30: ...s 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel Interior 01 800 6271286 Tel D F 52843062 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel 0810 5552020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Robert B...

Страница 31: ...ficados danos Não abrir pessoalmente o aspirador e só permita que seja reparado por pessoal qualificado e que só sejam utilizadas peças sobressalentes origi nais Aspiradores cabosefichasdanificadosaumentamo risco de um choque elétrico Não atropelar nem esmagar o cabo Não puxar pelo ca bo para retirar a ficha da tomada nem para deslocar o aspirador Cabos danificados aumentam o risco de um choque el...

Страница 32: ...niversalVac 15 25 Conexão da mangueira função de sopro 26 Tampa de saída de ar 27 Botão de pressão 28 Flange de conexão 29 Saco de pó 30 Botões de desbloqueio para tira de borracha tira de es cova 31 Abertura de reentrada do ar 32 Filtro de tecido 33 Filtro 34 Suporte do filtro 35 Cesto de filtro 36 Filtro permanente 37 Porta cabo 38 Laço de suporte Acessórios apresentados ou descritos não pertenc...

Страница 33: ...ar a seco veja figuras C1 C2 Para aspirar aseco pode colocar um saco dopó acessórios Desta forma a eliminação do pó é muito simples Substituir introduzir o saco de pó acessório Abrir os fechos 8 e retirar a parte superior do aspirador 7 Puxe o saco do pó 29 do flange de conexão 28 para trás e retire o do aspirador Colocar o novo saco de pó novo sobre o flange de conexão do aspirador Assegure se de...

Страница 34: ...bocal para chão página 33 O aspirador está equipado com um flutuador Se o nível máxi mo for alcançado o poder de aspiração diminui Desligue imediatamente o aspirador interruptor de ligar desligar 5 seletor do modo de operação 5 no símbolo Aspirar Esvazie o recipiente 1 AdvancedVac 20 Esvazieorecipienteatravésdaabertura de saída para líquidos 2 Para evitar a formação de bolor após a aspiração em mo...

Страница 35: ...5 Insira o bocal para juntas 19 no suporte 12 Insira o bocal para chão 21 no suporte 13 O aspirador só deve ser transportado pelo punho de trans porte 6 Depositar o aspirador em um recinto seco e proteja o con tra uso não autorizado Para fixar os rolos de guia 9 é necessário premir o travão do rolo de guia 10 com o pé Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às sua...

Страница 36: ...guasto riduce il rischio di una scossa elettrica Collegare l aspiratore ad una rete elettrica regolar mente collegata a terra La presa di corrente ed il cavo di prolunga devono essere dotati di un conduttore di prote zione funzionante Prima di ogni impiego controllare l aspiratore cavo e spina Non utilizzare l aspiratore qualora fossero ri scontratidei danni Non aprireda solil aspiratore efar lo r...

Страница 37: ...6 Tubo flessibile di aspirazione 17 Adattatore per l aspirazione 18 Bocchetta curva 19 Bocchetta per fughe 20 Tubo di aspirazione 21 Bocchetta per pavimento 22 Strisce spazzola AdvancedVac 20 23 Labbro di gomma AdvancedVac 20 24 Fascetta in gomma spazzola a striscia UniversalVac 15 25 Attacco per tubo flessibile funzione di stasatura 26 Copertura aria di scarico 27 Pulsante 28 Flangia di attacco 2...

Страница 38: ...componenti uno dall altro Montaggio di bocchette e tubi Innestare quindi saldamente l accessorio di aspirazione desiderato accessorio a spazzola bocchetta a fessura lunga tubo di aspirazione ecc sulla bocchetta curva 18 oppure sull adattatore di aspirazione 17 Sostituzione inserimento del sacchetto per la polvere Aspirazione a secco vedi figura C1 C2 Per l aspirazionea seccoè possibileinserire uns...

Страница 39: ...rataunapresaconcontattoaterra4 La stessaconsenteilcollegamentodiunelettroutensileesterno Rispettare la massima potenza allacciata ammissibile dell elettroutensile collegato Per lamessa in funzione dell aspiratoreinserire l elettrou tensile collegato alla presa 4 L aspiratore si avvia automa ticamente Spegnere l elettroutensile per terminare l aspirazione La funzione fase di arresto del dispositivo...

Страница 40: ...tro permanente 36 in modo da mantenere l efficienza ottimale dell aspiratore Aprire la copertura aria di scarico 26 e prelevare il filtro permanente 36 Risciacquare il filtro permanente 36 sotto acqua corrente quindi lasciarlo asciugare accuratamente Risistemare il filtro pulito accertandosi che sia inserito in sede in modo corretto e sicuro Richiudere la copertura aria di scarico Guasti In caso d...

Страница 41: ...evaarlijk voor de gezondheid is Gebruikdezuigeralleenalsu alle functies volledig kunt in schatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daar voorbestemdeinstructies heeftontvangen Een zorgvuldi ge instructie vermindert de kans op verkeerde bediening en letsel Dezuigerisgeschiktvoorhet zuigen van droge stoffen De zuiger is met geschikte maatregelen ook geschikt voor het zuigen van vloeistoffen He...

Страница 42: ...es volledig kunt inschattenenzonderbeperkingenkuntgebruikenofdaarvoor bestemde instructies heeft ontvangen Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de zuiger op de pagina met afbeeldingen 1 Reservoir 2 Afvoeropening voor vloeistoffen AdvancedVac 20 3 Slanghouder zuigfunctie 4 Stopcontact voor elektrisch gereedschap AdvancedVac 20 5 Functieschakelaar AdvancedV...

Страница 43: ...ig slang hoorbaar vastklikken Voor het demonteren duwt u de drukknoppen 27 naar bin nen en trekt u de onderdelen uiteen Spuitmonden en buizen monteren Steek daarna het gewenste zuigaccessoire vloerzuig mond spleetzuigmond zuigbuis enz stevig op de gebo gen zuigmond 18 of op de afzuigadapter 17 Stofzak wisselen of inzetten Droog zuigen zie afbeeldingen C1 C2 Voor het droog zuigen kunt u een stofzak...

Страница 44: ...otale vermogen van de zuiger en van het elektri sche gereedschap verbeterd Draai hiervoor de ring over de valse luchtopening 31 tot een maximale opening ontstaat AdvancedVac 20 Indezuigeriseengeaardstopcontact4geïntegreerd Daarop kunt u een extern elektrisch gereedschap aansluiten Neem het maximaal toegestane aansluitvermogen van het aangeslo ten elektrische gereedschap in acht Als u de zuiger wil...

Страница 45: ...ilter reinigen zie afbeelding G Reinigdepermanentefilter36afentoeomhetoptimalepres tatievermogen van de zuiger te behouden Opendeuitlaatafdekking26enneemdepermanentefilter 36 weg Spoeldepermanentefilter36onderstromendwateruiten laat deze vervolgens goed drogen Zet de gereinigde filter weer terug en let er daarbij op dat deze goed en stevig vastzit Sluit de uitlaatafdekking weer Storingen Controlee...

Страница 46: ...psugebrændbareellereksplo sive væsker som f eks benzin olie alkohol eller opløs ningsmidler Opsug ikke varmt eller brændende støv Brug ikke sugeren i eksplosionsfarlige rum Støv dam pe eller væsker kan antændes eller eksplodere Slukstraksforsugeren såsnartskum eller vand strømmer ud og tøm behol deren Ellers kan sugeren blive beskadiget Sugeren må kun opbevares i indvendige rum Rengør svømmeren me...

Страница 47: ...Holder til fugedyse 13 Holder til gulvmundstykke 14 Holder til sugerør 15 Holder til krumt mundstykke udsugningsadapter 16 Sugeslange 17 Opsugningsadapter 18 Krumt mundstykke 19 Fugemundstykke 20 Sugerør 21 Gulvmundstykke 22 Børstestrimmel AdvancedVac 20 23 Gummilæbe AdvancedVac 20 24 Gummilæbe børstestrimmel UniversalVac 15 25 Slangeholder udblæsningsfunktion 26 Afløbsafdækning 27 Trykknap 28 Til...

Страница 48: ...apteren 17 Støvpose skiftes sættes i Tørsugning se Fig C1 C2 Ved tørsugning kan du isætte en støvpose tilbehør Derved bliver det lettere at bortskaffe støvet Støvpose skiftes sættes i tilbehør Åbn låsene 8 og tag overdelen af sugeren 7 Træk den fyldte støvpose 29 bagud af tilslutningsflangen 28 og tag den ud af sugeren Kræng den nye støvpose hen over sugerens tilslutnings flange Sørgfor atstøvpose...

Страница 49: ...e rum Støv dampe eller væsker kan antændes eller eksplodere Sugeren må ikke bruges som vandpumpe Sugeren er beregnet til at opsuge luft og vandblandinger Træk stikket ud af stikdåsen før der arbejdes på ma skinen Åbn låsene 8 og tag overdelen af sugeren 7 Fjern støvposen 29 og stoffilteret 32 før vådsugning og tøm beholderen 1 Rengør filteret 33 se Rengøring skift af filter side 49 Sæt sugerens ov...

Страница 50: ... ende på en af de to holdere 11 Vikl ledningen rundt om kabelholderen 37 Fastgør holdeløkkerne 38 til kabelholderne 37 Stik det krumme mundstykke 18 eller udsugningsadapte ren 17 ind i holderen 15 Stik fugemundstykket 19 ind i holderen 12 Stik gulvmundstykket 21 ind i holderen 13 Bær kun sugeren i bæregrebet 6 Stil sugeren fra i et tørt rum og sikr den mod ubeføjet brug Træd styrerullebremsen 10 n...

Страница 51: ...roppen ur nätuttaget innan dammsugaren underhålls eller rengörs inställningar utförs tillbe hörsdelar byts ut eller dammsugaren läggs bort Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av damm sugaren Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera damm sugaren med originalreservdelar Detta garanterar att dammsugarens säkerhet upprätthålls Kontroller...

Страница 52: ... vibrationsdata Totala vibrationsemissionsvärden ah vektorsumma ur tre riktningar och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Våt torrsugare UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Produktnummer 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Upptagen märkeffekt W 1000 1200 Frekvens Hz 50 60 50 60 Behållarvolym brutto l 15 0 20 0 Nettovolym vätska l 8 5 13 5 Dammpåsen volym l 11 8 16 8 max undertryck ...

Страница 53: ...Sätt åter på dammsugarens övre del 7 och stäng åter spännlåsen 8 Byta ut insatser för golvmunstycket se bilder D1 D2 Beroende på användningsområde torr eller våtsugning hel täckningsmattor osv kan du klämma fast olika insatser gummitätning borstremsor på golvmunstycket 21 Tryck på upplåsningsknappen 30 på golvmunstycket 21 för att lossa insatsen från golvmunstycket Sätt fast önskad insats 22 23 24...

Страница 54: ...n8ochtabortdammsugarensövredel7 Dra textilfiltret 32 från filtret 33 och knacka ur det Vrid filterhållaren 34 till anslag i vridriktningen och ta ut filtret 33 ur behållaren 1 Borsta av lamellerna i filtret med en mjuk borste eller Byt ut ett skadat filter Lägg filtret 33 över filterkorgen 35 och vrid filterhållaren 34 till anslag i vridriktningen Se till att öppningen på filtret 33 sitter exakt p...

Страница 55: ...r med sugeren Sug ikke opp helsefarlige stoffer f eks bøk eller eikestøv steinstøv asbest Disse stoffene gjelder som kreftfremkallende Informer deg om de gyldige bestemmelser lover i ditt land angående håndteringen av helsefarlige støv Bruksugerenkunhvisdukanberegne alle funksjonene og kan utføre dissse uteninnskrenkningerellerharfåtttilsvarendeinstrukser En omhyggelig opplæring reduserer faren fo...

Страница 56: ...instrukser Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av sugeren på illustrasjonssiden 1 Beholdel 2 Utløpsåpning for væsker AdvancedVac 20 3 Slangefeste sugefunksjon 4 Kontakt for el verktøy AdvancedVac 20 5 Driftstype valgbryter AdvancedVac 20 5 På av bryter UniversalVac 15 6 Bærehåndtak 7 Støvsugeroverdel 8 Lås for sugeroverdelen 9 Styrehjul 10 Styreh...

Страница 57: ...r og rør Sett deretter det ønskede sugetilbehøret gulvmunnstyk ke fugemunnstykke sugerør osv fast på det bøyde munnstykket 18 eller på avsugsadapteren 17 Innsetting utskifting av støvpose Tørrsuging se bildene C1 C2 Ved tørrsuging kan du bruke en støvpose tilbehør Det gjør det lettere å kaste støvet etterpå Innsetting utskifting av støvpose tilbehør Åpne låsene 8 og ta av overdelen på sugeren 7 Tr...

Страница 58: ... varer der etter opptil 6 sekunder for å suge resterende støv ut av su geslangen Våtsuging FORSIKTIG Denne sugeren er ikke egnet til oppsuging av farlig støv Sug ikke opp brennbare eller eksplosive væsker med sugeren for eksempel bensin olje alko hol løsemidler Ikke sug opp varmt eller brennende støv Ikkebruksugerenieksplosjonsutsatterom Støv damp eller væske kan antennes eller eksplodere Sugeren ...

Страница 59: ...keer tette Regelmessig tømming sikrer en optimal sugeytelse Hvis sugeeffekten ikke oppnås etter dette må sugeren leve res inn til kundeservice Oppbevaring se bilde H Sett sugerørene 20 i holderne 14 Legg sugeslangen 16 i holderne 11 rundt sugeroverdelen legg enden på sugeslange på en av de to holderne 11 Vikle nettkabelen rundt kabelholderen 37 Fest holdestroppene 38 på ledningsholderne 37 Sett de...

Страница 60: ...tamiseksi pistorasiasta tai pö lynimurin siirtämiseksi Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kuin kunnostat tai puhdistat imuria teet säätöjä laitteeseen vaihdat siihen tarvikkeita taiasetatimurinpois Nämä suojatoi menpiteet estävät imurin tahattoman käynnistyksen Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkil...

Страница 61: ...iset tiedot Melu tärinätiedot Värähtelyn yhteisarvot ah kolmen suunnan vektorisumma ja epävarmuus K mitattuna EN 60335 2 69 mukaan ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Märkä kuivaimuri UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Tuotenumero 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Ottoteho W 1000 1200 Taajuus Hz 50 60 50 60 Säiliön tilavuus brutto l 15 0 20 0 Nettotilavuus neste l 8 5 13 5 Pölypussin tilavuus l 11 8 16 8 Maks alipaine turbi...

Страница 62: ...laipan yli Varmista että pölypussi koko pituudellaan koskettaa säiliön 1 sisä seinää Asenna imurin yläosa 7 takaisin paikoilleen ja sulje sulki met 8 Lattiasuulakkeen lisäosien vaihtaminen katso kuvat D1 D2 Voit kiinnittää lattiasuulakkeeseen 21 kunkin tehtävän kui vaimurointi märkäimurointi kokolattiamatonimurointi jne mukaan erilaisia lisäosia kumipyyhin harjaosa Irrota lisäosa lattiasuulakkeest...

Страница 63: ...vallisesti Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön tulee tämän suorit taa Bosch tai Bosch sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli suuden vaarantamisen välttämiseksi Suodattimen puhdistus vaihto katso kuvat F1 F4 Vaihda vaurioitunut suodatin välittömästi Avaa sulkimet 8 ja poista imurin yläosa 7 Vedäkangassuodatin32irtisuodattimesta33jakoputtele se huolellisesti puhtaaksi Käännä suodatinpidin 34 va...

Страница 64: ...oveltavan kansallisen lainsäädännön mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut täytyy kerätä talteen erikseen ja ne tulee toimittaa kierrätykseen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουνηλεκτροπληξία πυρκαγιάή καισο βαρούς τραυματισ...

Страница 65: ...ον απορροφητήρα για να εμποδίσετε έτσι την κατά λάθος διαφυγή σκόνης Διαφορετικά μπορεί να ει σπνεύσετε σκόνη Να μην καθαρίζετε τον απορροφητήρα με κατευθείαν υδροβολή Η διείσδυση νερού στο άνω τμήμα του απορρο φητήρα αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μην αφήσετε τον ενεργοποιημένο απορροφητήρα χω ρίς επιτήρηση Μηχρησιμοποιείτε τοναπορροφητήρα ωςμόνιμηδιάτα ξη αναρρόφησης Συμπληρωματικές προειδοπ...

Страница 66: ...μών ah άθροισμα ανυσμάτων τριών κατευθύνσεων καιανασφάλειαΚεξακριβωθήκανσύμφωναμε το πρότυπο EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Απορροφητήρας ξηρών υγρών υλικών UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Αριθμός ευρετηρίου 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Ονομαστική ισχύς W 1000 1200 Συχνότητα Hz 50 60 50 60 Χωρητικότητα δοχείου μικτή l 15 0 20 0 Καθαρός όγκος υγρό l 8 5 13 5 Χωρητικότητα σάκου σκόνης l 11 8 16 8 μέ...

Страница 67: ...αρρόφησης πέλμα δαπέδου ακροφύσιο αναρρόφησης αρμών σωλή ναςαναρρόφησηςκλπ σταθεράστοκυρτόακροφύσιο18ή στον προσαρμογέα αναρρόφησης 17 Αντικατάσταση Τοποθέτηση του σάκου σκόνης ξηρή αναρρόφηση βλέπε εικόνες C1 C2 Για ξηρή αναρρόφηση μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σάκο σκόνης εξάρτημα Έτσι διευκολύνεται η απόσυρση της σκό νης Αντικατάσταση Τοποθέτηση του σάκου σκόνης ειδικό εξάρτημα Ανοίξτε τις ασ...

Страница 68: ...απομακρύνετε τη σακούλα σκό νης 29 το υφασμάτινο φίλτρο 32 και αδειάστε το δοχείο 1 Καθαρίστε το φίλτρο 33 βλέπε Καθαρισμός αλλαγή φίλ τρου σελίδα 68 Τοποθετήστε πάλι το άνω τμήμα 7 του απορροφητήρα και κλείστε τις ασφάλειες 8 AdvancedVac 20 Τοποθετήστετολαστιχένιοχείλος23στοπέλμαδαπέδου21 βλέπε Αλλαγή εξαρτημάτων για το πέλμα δαπέδου σελίδα 67 Ο απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με έναν πλωτήρα Ότ...

Страница 69: ...α Να προσκομίσετε τον απορροφητήρα στο Service σε περίπτω ση που μετά το άδειασμα δεν επιτυγχάνεται η αναρροφητική ικανότητα Διαφύλαξη Αποθήκευση βλέπε εικόνα H Τοποθετήστε τους σωλήνες αναρρόφησης 20 στα στηρίγμα τα 14 Περάστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης 16 γύρω από το επάνω μέρος του απορροφητήρα στα στηρίγματα 11 το ποθετήστε το τέλος του εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης πάνω σε ένα από τα δύο ...

Страница 70: ...sine bağlayın Priz ve uzatma kablo su işlevsel bir koruyucu iletkene sahip olmalıdır Her kullanımdan önce elektrik süpürgesini kabloyu ve fişi kontrol edin Hasar tespit ederseniz elektrik süpür gesini kullanmayın Elektrik süpürgesini kendiniz aç mayın ve sadece orijinal yedek parça kullanma koşulu ile kalifiye uzman personele onartın Hasarlı elektrik sü pürgesi kablo ve fiş elektrik çarpma tehlike...

Страница 71: ...rça şerit AdvancedVac 20 23 Lastik uç AdvancedVac 20 24 Lastik uç fırça şeritleri UniversalVac 15 25 Hortum yuvası üfleme fonksiyonu 26 Atık hava kapağı 27 Basmalı düğme 28 Bağlantı flanşı 29 Toz torbası 30 Lastik uç fırça şeritleri için boşa alma tuşları 31 Yanlış hava deliği 32 Dokuma filtre 33 Filtre 34 Filtre mesnedi 35 Filtre sepeti 36 Daimi filtre 37 Kablo mesnedi 38 Tutucu kayış Şekli göste...

Страница 72: ...ak için bir toz torbası aksesuar kullana bililirsiniz Bu yolla tozun atılması kolaylaşır Toz torbasının değiştirilmesi takılması aksesuar Kapağı 8 açın ve elektrik süpürgesi üst parçasını 7 alın Dolu toz torbasını 29 bağlantı flanşından 28 aşağı doğru çekerek elektrikli süpürgeden çıkarın Yeni toz torbasını elektrik süpürgesinin bağlantı flanşı üze rine kıvırın Toz torbasının bütünüyle kabın 1 iç ...

Страница 73: ... 7 tekrar yerine yerleştirin ve kapakları 8 kapatın AdvancedVac 20 Lastik ucu 23 zemin ucuna 21 takın Bakınız Zemin ucu eklentilerinin değiştirilmesi Sayfa 72 Bu elektrikli süpürge bir şamandıra ile donatılmıştır Maksi mum doluluk seviyesine ulaşıldığında emme performansı dü şer Bu gibi durumlarda elektrikli süpürgeyi hemen kapatın açma kapamaşalteri 5 işletimtürüseçmeşalteri5 Emme sembolü üzerine...

Страница 74: ...rikli süpürgenin üst kısmında mesnetlere 11 yatırın emme hortumunun ucunu mesnet lerden 11 birine yerleştirin Şebeke bağlantı kablosunu kablo mesnedine 37 sarın Kayışları 38 kablo mesnetlerine 37 sabitleyin Kavisli ucu 18 veya emme adaptörünü 17 nesnede 15 ta kın Derz ucunu 19 mesnede 12 takın Zemin ucunu 21 mesnede 13 takın Elektrik süpürgesini sadece tutamaktan 6 tutarak taşıyın Elektrik süpürge...

Страница 75: ...eży starannie przechowywać niniejszą instrukcję Niniejszy odkurzacz nie może być obsługiwanyprzezdziecilubosoby ograniczone fizycznie emocjonal nie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarczającym do świadczeniemi lubniedostateczną wiedzą W przeciwnym wypadku ist nieje niebezpieczeństwo niewłaści wego zastosowania a także możli wość doznania urazów Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem ...

Страница 76: ...an techniczny węża odsysającego Wąż od sysającymusibyćprzytymprzymocowany doodkurza cza aby nie nastąpiło niezamierzone wyrzucenie pyłu na zewnątrz Może wówczasdojść do przedostaniasię py łu do dróg oddechowych Odkurzacza nie wolno czyścić strumieniem wody skie rowanymbezpośrednionaniego Przedostaniesięwody do górnej części odkurzacza zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym Nie wolno pozosta...

Страница 77: ...un ków i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60335 2 69 wynoszą ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Odkurzacz na mokro sucho UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Numer katalogowy 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Moc znamionowa W 1000 1200 Częstotliwość Hz 50 60 50 60 Pojemność zbiornika brutto l 15 0 20 0 Pojemność netto ciecz l 8 5 13 5 Pojemność worka na pył l 11 8 16 8 maks podciśnienie turbina mbar 240 260 ...

Страница 78: ...Ułatwi to usuwanie pyłu Wkładanie wymiana worka na pył osprzęt Otworzyć zatrzaski 8 i zdjąć górną część odkurzacza 7 Zapełniony worek na pył 29 zsunąć z kołnierza przyłącze niowego 28 ruchem w tył i wyjąć go z odkurzacza Nałożyć nowy worek na pył na kołnierz przyłączeniowy od kurzacza Upewnić się że worek na pył przylega w całej długości do wewnętrznej ścianki pojemnika 1 Ponownie nałożyć górną cz...

Страница 79: ...umową 23 w dyszę do podłóg 21 zob Zmiana wkładek w dyszy do podłóg strona 78 Odkurzacz wyposażony jest w pływak Po osiągnięciu maksy malnego napełnienia wydajność ssania obniża się Należy na tychmiastwyłączyćodkurzacz ustawićwłącznik wyłącznik5 przełącznik trybów5 na symbol Odkurzanie Opróżnić zbiornik 1 AdvancedVac 20 Opróżnićzbiornikprzezotwórspustowy 2 Aby uniknąć tworzenia się i rozwoju pleśni...

Страница 80: ...rzed nieupoważnionym użytkowaniem Aby zablokować rolki prowadzące 9 należy spuścić hamu lec rolek 10 w dół Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania Wpunkcieobsługiklientamożnauzyskaćodpowiedzinapyta niadotyczące napraw ikonserwacjinabytego produktu atak że dotyczące części zamiennych Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć rów nież pod adresem ww...

Страница 81: ...vyšují riziko zásahu elektrickým proudem Kabel nepřejíždějte ani nepřimáčkněte Netahejte za kabel abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky nebo abyste vysavačem pohnuli Poškozené kabely zvyšují riziko úde ru elektrickým proudem Vytáhněte zástrčku ze zásuvky dříve než přikročíte k údržbě nebo čištění vysavače k nastavování zařízení výměně dílů příslušenství nebo než vysavač odložíte Toto preventivní opat...

Страница 82: ...rvalý filtr 37 Uchycení kabelu 38 Poutko Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem pro gramu příslušenství Technická data Informace o hluku a vibracích Vysavač pro mokré suché vysávání UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Objednací číslo 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Jmenovitý příkon W 1000 1200 Frekvence Hz 50 60 50 60 Objem nádoby br...

Страница 83: ...ěte z připojovacíobjímky 28 směrem dozadu a vyjměte ho z vysavače Novýprachovýsáčekohrňtepřespřipojovacípřírubuvysa vače Zajistěte aby prachový sáček v celé své délce přilé hal na vnitřní stěnu nádoby 1 Znovu nasaďte horní díl vysavače 7 a uzavřete uzávěry 8 Výměna nástavců pro podlahovou hubici viz obrázky D1 D2 V závislosti na druhu vysávání suché nečistoty mokré nečis toty koberce atd můžete na...

Страница 84: ...belu pak to nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch Čištění výměna filtru viz obrázky F1 F4 Poškozený filtr ihned vyměňte Otevřete uzávěry 8 a sejměte horní díl vysavače 7 Textilní filtr 32 stáhněte z filtru 33 a důkladně jej vyklepej te Otočtedržákfiltru34ažnadorazvesměru a vyjměte filtr 33 z nádoby 1 Vykartáčujte lamely ...

Страница 85: ...ci Změny vyhrazeny Slovensky Bezpečnostné pokyny PrečítajtesivšetkyVýstražnéupozorneniaa bezpečnostnépokyny Zanedbaniedodržiava nia Výstražných upozornení a pokynov uvede ných v nasledujúcom texte môže mať za násle dokzásahelektrickýmprúdom spôsobiťpožiar a alebo ťažké poranenie Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uscho vajte Tento vysávač nie je určený na to aby ho používali deti a o...

Страница 86: ...ahu elektrickým prúdom Zapnutý vysávač nikdy nenechávajte bez dozoru Vysávač nepoužívajte ako trvalé odsávacie zariadenie Ďalšie výstražné upozornenia AdvancedVac 20 Zásuvku používajte len na tie druhy použi tia ktorésúuvedenév Návodena používa nie Symboly Nasledujúce symboly môžu mať pre používanie Vášho vysáva ča veľký význam Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich významy Správna interpretác...

Страница 87: ...ôžu byť zdraviu škodlivé Aspoň na 5 sekúnd zapnite vysávač vypínač 5 prepínač voľby pracovných režimov 5 na symbol vysávanie aby sa sacia hadica 16 vyčistila od usadeného prachu Otočte hadicu vysávača 16 proti smeru hodinových ruči čiek až na doraz a vytiahnite ju z uchytenia hadice 3 Otvorte kryt s odvodom vzduchu 26 Zasuňte hadicu vysávača 16 do uchytenia hadice 25 a otočte ju v smere hodinových...

Страница 88: ...iu zapínajtevysávačlenvtedy keďhopo užívate Nadosiahnutieoptimálnehovysávaciehovýkonumusítehadi cu vysávača 16 z hornej časti vysávača 7 vždy celú odmotať Vysávanie nasucho Vysávanie usadeného prachu UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Odsávanie rôznych druhov prachu vznikajúceho pri čin nosti ručných elektrických náradí pozri obrázok E Namontujte odsávací adaptér 17 pozri Montáž odsáva cieho adaptéra ...

Страница 89: ... dosadal na umiestňovaciu narážku filtračného koša 35 Držiak filtra 34 citeľne zapadne Nasaďte textilný filter 32 na filter 33 Dbajte na to aby textilný filter 32 úplne zakrýval filter 33 a guma sedela v drážke medzi filtrom a krytom Hornú časť vysávača 7 nasaďte späť na miesto a uzavrite uzávery 8 Nádoba vysávača V pravidelných intervaloch občas vytrite nádobu vysáva ča 1 bežným čistiacim prostri...

Страница 90: ...vonatkozó törvényes előírásokról törvényekről amelyek az Ön országában érvényben vannak Csak akkor használja az el szívóberendezést haannak minden funkcióját meg tudja itélni és megfelelően végre tudja hajtani vagyha erre megfelelő utasításokatkapott Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelési lépések és a sérülések lehetőségét Az elszívó berendezés szá raz anyagok és megfelelő intézkedésekmel...

Страница 91: ...sá ra valamint kifúvására és nem éghető folyadékok fel és elszí vására szolgál A porszívó kizárólag privát alkalmazásra és nem kisipari hasz nálatra szolgál Csak akkor használja az elszívó berendezést ha annak min denfunkciójátmegtudja itélniésmegfelelően végretudjahaj tani vagy ha erre megfelelő utasításokat kapott Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sor...

Страница 92: ...neti fedelet Dugaszolja be a 16 elszívótömlőt a 25 tömlőcsatlakozóba ésforgassaelütközésigazóramutatójárásávalmegegyező irányba Az elszívó berendezés tartozékainak felszerelése A16 elszívócsőegy Clip rendszerrelvan felszerelve amellyel aporszívótarozékait 17elszívó adapter 18hajlítottfúvóka lehet csatlakoztatni Nedves száraz elszívó berendezés UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Cikkszám 0 603 3D1 1 0 ...

Страница 93: ... helyiségekben használni Ha nem használja az elszívó berendezést kapcsolja azt ki hogy takarékoskodjon az energiával Egy optimális elszívási teljesítmény biztosítására a 16 elszívó tömlőt mindig teljesen le kell tekerni az elszívó berendezés 7 felső részéről Száraz anyagok felszívása Lerakódott porok felszívása UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Az elektromos kéziszerszámok működése során fellépő poro...

Страница 94: ...tszűrőt a 33 szűrőről és alaposan ütö gesse ki Forgassa el a34 szűrőtartótütközésig a forgásirány ba és vegye ki a 33 szűrőt az 1 tartályból Kefélje le a szűrő lamelláit egy puha kefével vagy Ha egy szűrő megrongálódott cserélje ki Húzza rá a 33 szűrőt a 35 szűrőkosárra és forgassa el a 34 szűrőtartót ütközésig a forgásirányba Ügyeljen arra hogy a 33 szűrő nyílása pontosan felfeküd jön a 35 szűrők...

Страница 95: ...атационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информацияостранепроисхожденияуказананакорпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на корпусе изделия Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы и...

Страница 96: ...и повреждения отрицательно воз действуют на функциональную способность поплавка Если применения пылесоса в сыром помещении из бежать невозможно то применяйте устройство за щитного отключения УЗО Применение УЗО снижа ет риск электрического поражения Подключайте пылесос к заземленной согласно предписаниям электросети Штепсельная розетка и кабель удлинительдолжныиметьработоспособныйза щитный провод К...

Страница 97: ...нутая насадка 19 Щелевая насадка 20 Всасывающая труба 21 Напольная насадка 22 Вставные щетки AdvancedVac 20 23 Резиновая кромка AdvancedVac 20 24 Резиновая кромка Вставные щетки UniversalVac 15 25 Патрубок для шланга режим выдувания 26 Крышка отверстия для отработанного воздуха 27 Нажимная кнопка 28 Соединительный фланец 29 Пылевой мешок 30 Кнопки разблокировки для резиновой кромки встав ных щеток...

Страница 98: ...е детали друг с друга Монтаж насадок и труб Затем плотно наденьте желаемые принадлежности для отсасывания напольную насадку щелевую насадку шланг отсоса и т д на изогнутую насадку 18 или на адаптер отсасывания 17 Установка смена мешка для пыли сухое отсасывание см рис С1 С2 Для сухого отсасывания можно установить мешок для пы ли принадлежность Это облегчит удаление пыли Установка смена мешка для п...

Страница 99: ...м контактом 4 В нее можно включить внешний электроинструмент Обра тите внимание на максимально допустимую общую потре бляемую мощность подключенного электроинструмента Для включения пылесоса включите электроинстру мент подключенный к штепсельной розетке 4 Пыле сос запускается автоматически Выключите электроинструмент чтобы отсасывание прекратилось Функция холостого хода автоматического включе ния ...

Страница 100: ...нер Время от времени очищайте контейнер 1 изнутри об ычнымчистящим средством не кимеющим абразивно го действия и перед сборкой высушивайте его Очистка постоянного фильтра см рис G Время от времени очищайте постоянный фильтр 36 для получения оптимальной производительности пылесоса Откройтекрышкуотверстиядляотработанноговоздуха 26 и снимите постоянный фильтр 36 Промойте постоянный фильтр 36 проточно...

Страница 101: ...0 8007 звонок по России бесплатный E Mail info powertools ru bosch com Полную и актуальную информацию о расположении сер висных центрови приёмных пунктов Вы можете получить на официальном сайте www bosch pt ru либо по телефону справочно сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 звонок по России бесплатный Беларусь ИП Роберт Бош ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул Тимирязева 65А 0...

Страница 102: ...дження негативно впливають на функціональну здатність поплавця Якщо не можна запобігти використанню відсмоктувача у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Вмикайте відсмоктувач в мережу що належним чином заземлена В розетці і в подовжувальному кабелі має бути справний захисний провід Кожно...

Страница 103: ...й шланг 17 Відсмоктувальний адаптер 18 Вигнута насадка 19 Щілинна насадка 20 Всмоктувальна труба 21 Підлогова насадка 22 Вставні щітки AdvancedVac 20 23 Гумова окрайка AdvancedVac 20 24 Гумова окрайка вставні щітки UniversalVac 15 25 Під єднувач функція продування 26 Кришка отвору для відпрацьованого повітря 27 Натискна кнопка 28 Під єднувальний фланець 29 Мішок для пилу 30 Кнопкирозблокуваннядляг...

Страница 104: ...и 27 і розніміть деталі Монтаж насадок і труб Потім щільно надіньте потрібне відсмоктувальне приладдя підлогову насадку щілинну насадку відсмоктувальнутрубутощо навигнутунасадку18або на відсмоктувальний адаптер 17 Заміна встромляння мішка для пилу сухе відсмоктування див малюнки C1 C2 Для сухого відсмоктування можна встромити мішок для пилу приладдя Це полегшує видалення пилу Заміна встромляння мі...

Страница 105: ... інтегрована розетка з захисним контактом 4 У неї можна увімкнути зовнішній електроінструмент Зважайте на максимально допустиму сумарну споживану потужність під єднаного електроінструменту Щоб увімкнути відсмоктувач увімкніть підключений до розетки 4 електроприлад Відсмоктувач автоматично починає працювати Вимкніть електроінструмент щоб відсмоктування припинилося Функція холостого ходу автоматично...

Страница 106: ...ості пилосмока Відкрийте кришку отвору для відпрацьованого повітря 26 і вийміть постійний фільтр 36 Промийте постійний фільтр 36 під проточною водою і дайте йому добре просохнути Встроміть очищений фільтр на місце і переконайтеся що він встромлений надійно та правильно Знову закрийте кришку отвору для відпрацьованого повітря Несправності При недостатній потужності відсмоктування перевірте Кришка в...

Страница 107: ...імді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу мүмкін Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды...

Страница 108: ...ыз Розетка мен ұзартқышта жұмыс істейтін қорғайтын сым болуы қажет Әр пайдаланудан алдын шаңсорғышты кабельді және айырды тексеріңіз Ақауды байқасаңыз шаңсорғышты пайдаланбаңыз Шаңсорғышты өзіңіз ашпаңыз оны тек білікті маманға және түпнұсқалыбөлшектерменжөндетіңіз Зақымдалған шаңсорғыш кабель және айыр электр тоғының соғу қаупін арттырады Кабельді баспаңыз немесе оны жаншып тастамаңыз Айырды розе...

Страница 109: ...лдар AdvancedVac 20 23 Резеңке жиек AdvancedVac 20 24 Резеңке жиек Қылшақ UniversalVac 15 25 Шланг қысқышы үрлеу функциясы 26 Ауа шығару қаптамасы 27 Басылатын түймеше 28 Қосу фланеці 29 Шаң қабы 30 Резеңке жиек қылшақ үшін босату пернелері 31 Қосымша сору тесігі 32 Мата сүзгі 33 Сүзгі 34 Сүзгі ұстағышы 35 Сүзгі қорабы 36 Тұрақты сүзгі 37 Кабель ұстағышы 38 Ілмек Бейнеленген немесе сипатталған жаб...

Страница 110: ...2 суреттерін қараңыз Құрғақ кептіру үшін шаң қабын керек жарақ салыңыз Осылайша шаңды тастау жеңілдейді Шаң қабын алмастыру орнату керек жарақтар Құлыптарды 8 ашып шаңсорғыштың жоғары бөлігін 7 ашыңыз Толған шаң қабын 29 қосу фланецінен 28 артқа тартып шаңсорғыштан алыңыз Жаңа шаң қабын шаңсорғыш ернемектік біріктіргішіне кигізіңіз Шаң қабының контейнер 1 ішінде толықтай жатуына көз жеткізіңіз Шаң...

Страница 111: ...раңыз Шаңсорғыштың жоғары бөлігін 7 орнатып құлыптарды 8 жабыңыз AdvancedVac 20 Резеңке жиекті 23 едендік қондырмаға 21 орнатыңыз Еден қондырмасы үшін қондырмаларды алмастыру 110 бетінде қараңыз Шаңсорғыш қалтқымен жабдықталған Максималдық толтыру биіктігі жетілген болса шаңсору қуаты азаяды Шаңсорғышты дереу өшіріңіз қосқыш өшіргіш 5 пайдалану түрлерінің реттегішін 5 Сору белгісіне Контейнерді 1 ...

Страница 112: ...тағышқа 15 салыңыз Жарықты қондырманы 19 ұстағышқа 12 салыңыз Едендік қондырманы 21 ұстағышқа 13 салыңыз Шаңсорғышты тек тасымалдау тұтқасынан 6 ұстаңыз Шаңсорғышты құрғақ бөлмеде сақтап білмей пайдаланудан қорғаңыз Басқару дөңгелектерін 9 бекіту үшін басқару дөңгелектерінің тежегішін 10 төменге басыңыз Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу жән...

Страница 113: ...rotec ţie reduce riscul de şoc electric Racordaţi aspiratorul la o reţea de curent cu împămân tare corespunzătoare Priza de curent şi cablul prelungi tor trebuie să fie prevăzute cu un conductor de protecţie funcţional Înaintedefiecareutilizareverificaţiaspiratorul cablul şi ştecherul Nu folosiţi aspiratorul în cazul în care con stataţi defecţiuni la acesta Nu deschideţi singuri aspi ratorul şi nu...

Страница 114: ...edVac 20 24 Lamelă din cauciuc perie UniversalVac 15 25 Sistem de prindere furtun funcţie de suflare 26 Capac acoperire aer uzat 27 Buton de apăsare 28 Flanşă de racordare 29 Sac colector de praf 30 Taste de deblocare pentru lamela din cauciuc perie 31 Orificiu intrare aer suplimentar 32 Filtru textil 33 Filtru 34 Suport filtru 35 Coş filtru 36 Fltru permanent 37 Suport pentru cablu 38 Bridă de fi...

Страница 115: ...i colector de praf Aspirare uscată vezi figurile C1 C2 Pentru aspirare uscată puteţi monta un sac colector de praf accesoriu Astfel va fi uşurată eliminarea prafului Schimbarea introducerea sacului colector de praf acce soriu Deblocaţi închizătoarele 8 şi demontaţi partea superioară a aspiratorului 7 Scoateţi trăgând spre spate sacul plin cu praf 29 de pe flanşa de racordare 28 şi extrageţi l din ...

Страница 116: ...l 32 şi goliţi rezervorul 1 Curăţaţi filtrul 33 vezi Curăţarea schimbarea filtrului pagina 116 Montaţidinnoulalocparteasuperioarăaaspiratorului7şi blocaţi închizătorile 8 AdvancedVac 20 Introduceţilameladincauciuc23înduzapentrupodele21 vezi Schimbarea inserţiilor în duza pentru podele pagina 115 Aspiratorul este echipat cu un plutitor La atingerea nivelului maxim de umplere puterea de aspirare sca...

Страница 117: ...aceasta nuserevinelacapacitateadeaspirarein ţială aspiratorul trebuie dus la centrul de service şi asistenţă tehnică post vânzări Depozitare vezi figura H Introduceţi tuburile de aspirare 20 în suporturile 14 Înfăşuraţi furtunul de aspirare 16 în jurul părţii superioare a aspiratorului în suporturile 11 puneţi capătulfurtunului de aspirare pe unul din cele două suporturi 11 Înfăşuraţi cablul de la...

Страница 118: ...али не е повреден В противен случай може да има смущения в работата Ако не може да се избегне ползването на прахосму качката във влажна среда използвайте предпазен прекъсвачзаутечни токове Използванетонапредпа зенпрекъсвачзаутечнитоковенамаляваопасносттаот токов удар Включвайте прахосмукачката само към правилно заземени захранващи мрежи Контактът и евентуал ноизползванудължителтрябвадаиматизправен...

Страница 119: ...смукачката 17 Адаптер за прахоулавяне 18 Извита дюза 19 Дюза за тесни междини 20 Тръба 21 Дюза за под 22 Гребен с четки AdvancedVac 20 23 Гумено уплътнение AdvancedVac 20 24 Гумено уплътнение лента с четки UniversalVac 15 25 Щуцер за включване на шланга духане 26 Капак на отвора за изходящ въздух 27 Бутон 28 Присъединителен фланец 29 Прахоуловителна торба 30 Освобождаващ бутон за гумено уплътнение...

Страница 120: ...зазатеснимеждини тръбаит н визвитатадю за 18 или в адаптора за засмукване 17 Смяна поставяне на прахоуловителна торба сухо засмукване вижте фигури C1 C2 За сухо засмукване можете да ползвате прахоуловителна торба не е включена в окомплектовката Така се облек чава изхвърлянето на отпадъците Смяна поставяне на прахоуловителна торба допълни телно приспособление Отворете скобите 8 и извадете горната ч...

Страница 121: ... Спаз вайте посочената максимална мощност на включения електроинструмент За включване на прахосмукачката стартирайте вклю чения в контакта 4 електроинструмент Прахосмукач ката се включва автоматично Изключете електроинструмента за да приключите засмукването Модулът за автоматичен старт стоп оставя прахосму качката да работи до 6 секунди след изключване на електроинструмента за да засмуче остатъчни...

Страница 122: ...го оставяйте да изсъхне Почистване на постоянния филтър вижте фигура G За да запазвате оптимална производителност на прахо смукачката почиствайте редовно постоянния филтър 36 Отворете капака на отвора за изходящия въздух 26 и извадете постоянния филтър 36 Изплакнетепостояннияфилтър36стечащаводаислед това го оставете да изсъхне напълно Отново поставете почистения филтър като внимавате за сигурнотои...

Страница 123: ...ии се канцерогени Информирајте се за важечките прописи закони во врска со постапување со материи опасни по здравјето во Вашата земја Користете го вшмукувачот само доколкуможецелоснодагипроценитеситефункциии може да ги извршувате без ограничувања или сте ги добиле соодветните упатства Деталните инструкции ја намалуваат опасноста од погрешна употреба и повреди Вшмукувачотенаменетза вшмукување на сув...

Страница 124: ... и за впивање всисување на незапаливи течности Вшмукувачот е исклучиво наменет за приватна а не за комерцијална употреба Користетеговшмукувачотсамооткакоќегипроучитесите функциииможедагиприменитеиститебезограничувања или откако ќе ги добиете потребните упатства Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница 1 К...

Страница 125: ...чување исклучување 5 прекинувачот за избор на начин на работа 5 на ознаката Всисување за да го исчистите цревото за всисување 16 од наталожениот прав Свртете го цревото за вшмукување 16 до крај во правец спротивен на стрелките од часовникот и извлечете го од прифатот за цревото 3 Отворете го капакот за издувен воздух 26 Вшмукувач за мокри суви материјали UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Број на дел ...

Страница 126: ...дната млазница Вметнете го саканиот уметок 22 23 24 во подната млазница 21 Употреба Пред било каква интервенција на вшмукувачот извлечете го струјниот приклучок од конекторот Ставање во употреба Внимавајте на електричниот напон Напонот на изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на вшмукувачот Електричните уреди означени со 230 V исто така може да се кори...

Страница 127: ...Испразнете го садот преку отворот за одведување на течности 2 За да се избегне создавањето на мувла по вшмукувањето на влажни материјали Извадетегогорниотделнавшмукувачот7иоставетего добро да се исуши Извадете го филтерот 33 и исто така оставете го добро да се исуши види Исчистете го заменете го филтерот страница 127 Одржување и сервис Одржување и чистење Пред било каква интервенција на вшмукувачо...

Страница 128: ... Ставете ги подните млазници 21 во држачот 13 Носете го вшмукувачот само за рачката за носење 6 Складирајте го вшмукувачот во сува просторија и заштитете го од неовластено користење За да ги фиксирате тркалцата за промена на правец 9 притиснете ја кочницата на тркалцата 10 Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на...

Страница 129: ...istite usisivač preduzimate podešavanja uredjaja menjate delove priborailiostavljatepo strani usisivač Ova mera opreza sprečava slučajan start usisivača Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta Nekausisivačpopravljasamostručnoosobljeisamosa originalnim rezervnim delovima Time se obezbedjuje da ostane sačuvana sigurnost usisivača Prekontrolišite pre puštanja u rad besprekorno stanje usisnog...

Страница 130: ...bora Tehnički podaci Informacije o šumovima vibracijama Ukupne vrednosti vibracija ah zbir vektora tri pravca i nesi gurnost K su dobujeni prema EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Vlažni suvi usisivač UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Broj predmeta 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Nominalna primljena snaga W 1000 1200 Frekvencija Hz 50 60 50 60 Volumen rezervoara Bruto l 15 0 20 0 Neto zapremina tečnost l 8...

Страница 131: ...skinite gornji deo usisivača 7 Izvadite ka nazad punu kesu za prašinu 29 sa priključne prirubnice 28 i izvucite je iz usisivača Navucitrenovukesuzaprašinuprekopriključneprirubnice usisivača Uverite se da li kesa za prašinu naleže po svojoj punoj dužini na unutrašnji zid rezervoara 1 Gornji deo usisivača zatvorite ponovo 7 i zatvorite zatvarače 8 Promena upotrebe mlaznice za podove pogledajte slike...

Страница 132: ...te gornji deo usisivača 7 i ostavite ga da se dobro osuši Izvadite filter 33i ostavite ga da se dobro osuši videti Čišćenje zamena filtera strana 132 Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Izvucite pre svih radova na usisivaču mrežni utikač iz utičnice Održavajte usisivač i prozere za ventilaciju čiste da bi radili dobro i sigurno Ako je potrebna zamena za priključni vod onda to mora izvesti Bo...

Страница 133: ... 531798 Web www keller nis com E Mail office keller nis com Uklanjanje djubreta Usisivač pribor i pakovanja treba da se odnose nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline Ne bacajte usisivač u kućno djubre Samo za EU zemlje Premaevropskimsmernicama2012 19 EU o starim električnim i elektronskim uređajima i njihovom primenom u skladu sa nacionalnim pravom upotrebljivi usisivači ne mora...

Страница 134: ...vode v zgordnji del sesalnika poveča riziko elek tričnega udara Vklopljen sesalnik ne sme nikdar delovati brez nadzo ra Sesalnika ni dovoljeno uporabljati namesto trajne od sesovalne naprave Dodatna opozorila AdvancedVac 20 Vtičnicosmeteuporabljatilevname ne ki so določeni v navodilu za obra tovanje Simboli Naslednji simboli so lahko pomembni za uporabo vašega se salnika Prosimo zapomnite si simbo...

Страница 135: ...o Prahovi so lahko zdravju ško dljivi Sesalnik vklopite za vsaj 5 s stikalo za vklop in izklop 5 iz birnostikalozapreklapljanjemednačinidelovanja 5nasta vite na simbol Sesanje da iz sesalne cevi 16 odstranite ves prah ki se je nabral v njej Gibko sesalno cev 16 zavrtite v levo do prislona in jo izvle cite iz vpetja za sesalno cev 3 Odprite pokrov odvajanja zraka 26 Sesalnik za mokro in suho sesanj...

Страница 136: ...nost ek splozije Da bi privarčevali z energijo vklopite sesalnik le takrat ko ga boste uporabljali Dabizagotovilioptimalnosesalnomoč moratesesalnogibko cev 16 vedno do konca odviti z zgornjega dela sesalnika 7 Suho sesanje Sesanje odloženih prahov UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Odsesovanje nastalih prahov pri delujočih električnih orodjih glejte sliko E Namestite adapter za odsesavanje 17 glejte M...

Страница 137: ...icionirnegazatiča filtrske košare 35 Držalo filtra 34 se občutno zaskoči Filter iz tkanine 32 poveznite čez filter 33 Pritempazitenato dafilteriztkanine32filter33prekriva v celoti in da je elastika v zarezi med filtrom in ohišjem Ponovno namestite zgornji del sesalnika 7 in zaprite zapi rala 8 Posoda Občasnoobrišiteposodo1brezribanja zobičajnimičistili in jo pustite da se posuši Čiščenje trajnega ...

Страница 138: ...rodiranje tekućine povećava opasnost strujnog udara Sa usisavačem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne tekućine npr benzin ulje alkohol otapala Ne usisa vajtezagrijanuilizapaljivuprašinu Neraditesusisava čem u prostorijama ugroženim eksplozijom Prašina pare ili tekućine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati Odmah isključite usisavač čim pje na ili voda počne izlaziti i isprazni te spremnik Usis...

Страница 139: ...a 11 Držač usisnog crijeva 12 Držač sapnice za fuge 13 Držač sapnice za usisavanje podova 14 Držač usisne cijevi 15 Držač savijene sapnice usisnog adaptera 16 Usisno crijevo 17 Usisni adapter 18 Savijena sapnica 19 Sapnica za reške 20 Usisna cijev 21 Sapnica za podove 22 Trake četki AdvancedVac 20 23 Gumeni rub AdvancedVac 20 24 Gumena traka traka četke UniversalVac 15 25 Priključak crijeva funkci...

Страница 140: ...icazafuge usisnacijevitd nasavijenusapnicu18 ili na usisni adapter 17 Zamjena ugradnja vrećice za prašinu suho usisavanje vidjeti slike C1 C2 Za suho usisavanje možete umetnuti vrećicu za prašinu pri bor Time se olakšava zbrinjavanje prašine Zamjena ugradnja vrećice za prašinu pribor Otvorite zatvarače 8 i skinite gornji dio usisavača 7 Skinite punu vrećicu za prašinu 29 s priključne prirubnice 28...

Страница 141: ...nje OPREZ Ovaj usisavač nije prikladan za usisavanje opa sne prašine Sa usisavačem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne tekućine npr benzin ulje alkohol otapa la Ne usisavajte zagrijanu ili zapaljivu prašinu Ne radi te s usisavačem u prostorijama ugroženim eksplozi jom Prašina pare ili tekućine mogle bi se zapaliti ili ek splodirati Usisavačsenesmijekoristitikaopumpazavodu Usisa vač je predviđe...

Страница 142: ...slučaju pregrijavanja usisavač će se isključiti Postupite na sljedeći način Ostavite usisavač da se ohladi 60 min Izvucite mrežni utikač iz utičnice i ponovno ga utaknite u utičnicu Provjerite jesu li spremnik 1 i vrećica za prašinu 29 prazni i da usisno crijevo 16 filtar 33 i trajni filtar 36 nisu zače pljeni Redovitim pražnjenjem jamči se optimalni učinak usisavanja Ako se i nakon toga ne može p...

Страница 143: ...a vältida kasutage rikkevoolukaitselülitit Rikkevoolu kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Ühendage tolmuimeja nõuetekohaselt maandatud voo luvõrku Pistikupesa ja pikendusjuhe peavad olema varus tatud töökorras kaitsejuhiga Igakordennekasutamistkontrolligetolmuimeja toite juhe ja pistik üle Vigastuste tuvastamisel ärge tolmu imejat tööle rakendage Ärge avage tolmuimejat ise laske tol...

Страница 144: ...5 Voolikukinnitus puhumisfunktsioon 26 Jääkõhu kate 27 Survenupp 28 Ühendusäärik 29 Tolmukott 30 Kummiriba harjavöö vabastusnupud 31 Õhuava 32 Kangasfilter 33 Filter 34 Filtrihoidik 35 Filtrikorv 36 Püsifilter 37 Toitejuhtme hoidik 38 Kinnitusrihm Tarnekomplekteisisaldakõikikasutusjuhendisolevateljoonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvi kute täieliku loetelu leiate...

Страница 145: ...ik Avage lukud 8 ja võtke tolmuimeja ülemine osa 7 maha Tõmmaketäitunudtolmukott29ühendusääriku28 küljest suunaga taha lahti ja eemaldage tolmuimejast Tõmmake uus tolmukott tolmuimeja ühendusäärikule Veenduge ettolmukottonkogupikkusesvastumahuti1si seseina Asetage tolmuimeja ülemine osa 7 tagasi kohale ja sulgege lukud 8 Põrandaotsaku tarvikute vahetamine vt jooniseid D1 D2 Olenevalt tehtavast töö...

Страница 146: ...lja 5 töörežiimilüliti 5 sümbolile Tol muimemine Tühjendage mahuti 1 AdvancedVac 20 Tühjendage mahuti vedelike väljalask eava 2 kaudu Et vältida hallituse teket pärast vedelike imemist Võtke tolmuimeja ülemine osa 7 maha ja laske sellel korra likult kuivada Võtke filter 33 välja ja laske sellel samuti korralikult kuiva da vt Filtri puhastamine vahetamine lk 146 Hooldus ja teenindus Hooldus ja puha...

Страница 147: ...dil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 6549 568 Faks 679 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Tolmuimeja lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästli kult ringlusse võtta Ärge käidelge tolmuimejat koos olmejäätmetega Üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa P...

Страница 148: ...asākumi ļauj novērst vakuumsū cēja nejaušu ieslēgšanos Parūpējieties lai darba telpa tiktu labi vēdināta Nodrošiniet lai vakuumsūcēja remontu veiktu kvalifi cēts personāls nomaiņai izmantojot tikai oriģinālās re zerves daļas un piederumus Vienīgi tā ir iespējams pa nākt vakuumsūcēja ilgstošu un nevainojamu darbību bez atteikumiem Pirmslietošanaspārliecinieties kauzsūkšanasšļūtene ir nevainojamā st...

Страница 149: ...rāciju Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība ah vektoru summa tri jos virzienos un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Vakuumsūcējs šķidrumu un sausu vielu uzsūkšanai UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Izstrādājuma numurs 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Nominālā patērējamā jauda W 1000 1200 Frekvence Hz 50 60 50 60 Tvertnes tilpums bruto l 15 0 20 0 Neto tilpums ...

Страница 150: ...u var ievietot tikai vienu putekļu maisi ņu papildpiederums Tā tiek atvieglota atbrīvošanās no pu tekļiem Putekļu maisiņa ievietošana vai nomaiņa papildpiede rums Atverietaizdares8 un noņemiet vakuumsūcējaaugšējo da ļu 7 Novelciet pilno putekļu maisiņu 29 no savienojošās atma las 28 virzienā uz aizmuguri un tad izņemiet to no vakuum sūcēja Uzvelciet jauno putekļu maisiņu uz vakuumsūcēja savieno jo...

Страница 151: ...liktni 23 grīdas sprauslā 21 skatīt sa daļu Ieliktņu nomaiņa grīdas sprauslā lappusē 150 Vakuumsūcējs iraprīkotsarpludiņadevēju Ja šķidrumalīme nis sasniedz maksimālo augstumu uzsūkšanas jauda tiek sa mazināta Nekavējoties izslēdziet vakuumsūcēju pārvietojot ieslēdzēju 5 vai darba režīma pārslēdzēju 5 pret simbolu Uz sūkšana Iztukšojiet tvertni1 AdvancedVac 20 Cair šķidruma noliešanas atvērumu 2 i...

Страница 152: ...sā telpā un nodrošiniet to pret nepilnvarotiem lietotājiem Lai nostiprinātu pagriežamos ritenīšus 9 nospiediet lejup ritenīšu bremzes 10 Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var a...

Страница 153: ...urblio reguliavimo techninės priežiū ros ar valymo darbus keisdami papildomą įrangą ar statydami siurblį sandėliuoti iš kištukinio lizdo ištrau kite kištuką Ši atsargos priemonė padės išvengti netyči nio siurblio paleidimo Pasirūpinkite geru vėdinimu darbo vietoje Siurblį turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir naudoti tik originalias atsargines dalis Taip galima ga rantuoti jog siurblys...

Страница 154: ...apie triukšmą ir vibraciją Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nustatytos pagal EN 60335 2 69 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Skysčių ir sausų dulkių siurblys UniversalVac 15 AdvancedVac 20 Gaminio numeris 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 Nominali naudojamoji galia W 1000 1200 Dažnis Hz 50 60 50 60 Bako talpa bruto l 15 0 20 0 Talpa neto skystis l 8 5 13 5 Dulkių surinki...

Страница 155: ...šelį 29 nuimkite nuo jungiamo sios jungės 28 traukdami jį atgal ir išimkite iš siurblio Uždėkite naują dulkių surinkimo maišelį ant siurblio jun gės Įsitikinkite kad dulkių surinkimo maišelis per visą ilgį yra prigludęs prie bako 1 vidinės sienelės Vėluždėkitesiurblioviršutinędalį7iružspauskiteužraktus 8 Grindųantgalioįdėklųkeitimas žr pav D1 D2 Priklausomai nuo to ką reikia siurbti sausas ar šlap...

Страница 156: ...zdo ištraukite kištuką Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti pasirūpinkite kad ventiliacinės angos ir siurblys būtų švarūs Jei reikia pakeisti maitinimo laidą dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek trinių įrankių remonto dirbtuvėse Filtro valymas keitimas žr pav F1 F4 Pažeistą filtrą nedelsdami pakeiskite Atspauskite užraktus 8 ir nuimkite siurblio v...

Страница 157: ...sius ratukus 9 paspaus kite vairuojamųjų ratukų stabdį 10 Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudotojųkonsultavimotarnybosspecialistaimielaiat ...

Страница 158: ...ersalVac 15 2 2 m 35 mm 2 609 256 F29 AdvancedVac 20 2 2 m 35 mm 2 609 256 F30 2 609 256 F21 2 609 256 F23 2 609 256 F21 2 609 256 F24 2 609 256 F22 2 609 256 F35 2 609 256 F41 UniversalVac 15 2 609 256 F32 AdvancedVac 20 2 609 256 F33 UniversalVac 15 AdvancedVac 20 OBJ_BUCH 3012 002 book Page 158 Thursday December 15 2016 9 29 AM ...

Страница 159: ...do a secco Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Zuiger voor nat en droog zuigen Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at de...

Страница 160: ...ы Өзжауапкершілікпенбізаталғанөнімдертөмендежзылғандиректикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Жуатын құрғақ шаңсорғыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele...

Страница 161: ...juma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Skysčių ir sausų dulkių siurblys Gaminio numeris UniversalVac 15 AdvancedVac 20 0 603 3D1 1 0 603 3D1 2 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 69 2012 EN...

Отзывы: