de
EU-Konformitatserklarung
en
EU
Declaration
of
Conformity
fr
Declaration
de
conformite
"CE"
es
Declaracion
de
conformidad
CE
it
Dichiarazione
di
conformita
CE
sv
EG-f6rsakran
om
6verensstammelse
da
EF-konformitetserkl<Ering
nl
EG-conformiteitsverklaring
pt
Declarac;:ao
CE
de
conformidade
hu
EK
megfelel6segi
nyilatkozat
hr
EZ
izjava
0
sukladnosti
no
EU-samsvarserkl<Ering
Klimaservice
J
I'"
AlC
service
1,
Station
de
climatisation
Servicio
de
c1imatizaci6n
Assistenza
climatizzatori
Klimatservice.,l
r
,
Klimaservice
Aircoservice
Servi~o
de
ar
co'ndicionado
Klimaszerviz
I
Servis
klima
uredaja
Klimaservice
l
ACS
752
-ACS
752-UK
Serial-Nr.:
Production
date:
to
,...,
o
N
N
,...,
o.rio
,...,
UJ
I-
UJ
en
«
<t:
«
Robert
Bosch
GmbH
Automotive
Aftermarket
Automotive
Service
Solutions
Franz-Oechsle-StraBe
4
73207
Plochingen
DEUTSCHLAND
@)
BOSCH
Datum/Date,
Unterschrift
Sign
AA-AS/NE
Torre
Flores
io
(Development,
person
responsible
of
documents?)
0'1.
Feb.
2019
Datum/Date,
RechtsverbindJiche
Unters
hrift/
Legally
binding
Sign
ppa.
AA-AS/RP-EU;OJiyer
Frei
(Chairman
of
Business
Unit)
Der
oben
beschriebene'Gegenstand
der
Erklarung
erfiillt
die
einschlagigen
Harmonisierungsrechtsvorschriften
der
Europaischen
Union.
Die
alleinige
Verantwortung
fUr
die
Ausstellung
dieser
Konformitatserklarung
tragt
der
Hersteller.
Diese
Erklarung
bescheinigt
die
Obereinstimmung
mit
den
genannten
Richtlinien,
istjedoch
keine
Zusicherung
von
Eigenschaften.
Die
Sicherheitshinweise
der
mitgelieferten
Produktdokumentation
sind
zu
beachten.
'I
The
a.m.
object
of
declaration
fulfils
the
relevant
harmonization
legislation
of
the
European
Union.
This
declaration
of
conformity
is
issued
under
the
sole
responsibility
of
the
manufacturer.
This
declaration
certifies
compliance
with
the
stated
directives,
but
it
does
not
provide
any
assurance
of
characteristics.
The
safety
instructions
of
the
product
documentation
included
are
to
be
observed.
L'objet
susmentionne
de
la
declaration
repond
a
la
legislation
communautaire
d'harmonisation
en
vigueur
de
l'Union
Europeenne.
Le
fabricant
est
seul
et
unique
responsable
de
I'etablissement
de
cette
declaration
de
conformite
La
presente
declaration
certifie
Ie
respect
des
directives
indiquees
mais
ne
constitue
pas
une
garantie
de
caracteristiques.
Observer
les
consignes
de
securite
qui
figurent
dans
la
documentation
fournie.
I
EI
objeto
de
la
declaracion
descrita
anteriormente
es
conforme
a
la
legislacion
de
armonizacion
pertinente
de
la
Union
Europea.
EI
fabricante
es
el
unico
responsable
de
la
expedicion
de
esta
declaracion
de
conformidad.
Esta
declaracion
certifica
la
coincidencia
con
las
directrices
mencionadas,
perc
no
supone
ninguna
garantia
de
propiedades.
Deben
tenerse
en
cuenta
las
indicaciones
de
seguridad
de
la
documentacion
del
producto
suministrada
adjunta.
L'oggetto
sopra
descritto
della
dichiarazione
soddisfa
Ie
normative
di
armonizzazione
vigenti
dell'Unione
Europea.
La
responsabilita
inerente
al
rilascio
della
presente
dichiarazione
di
conformita
ricade
interamente
sui
fabbricante.
Questa
dichiarazione
attesta
la
conform
ita
aile
direttive
citate,
senza
tuttavia
costituire
alcuna
certificazione
di
qualita.
Devono
essere
seguite
Ie
awertenze
di
sicurezza
contenute
nelle
documentazione
del
prodotto
allegata.
1
Foremalet
fOr
forsakran
ovan
overensstammer
med
den
relevanta
harmoniserade
unionslagstiftningen.
Tlllverkaren
bar
hela
ansvaret
for
utfardandet
av
denna
fOrsakran
om
overensstammelse.
Denna
fOrsakran
intygar
overensstammelsen
med
de
namnda
riktlinjerna,
men
ar
inte
en
forsakran
om
egenskaper.
Sakerhetsanvisningarna
som
ingar
iden
medlevererade
produktdokumentationen
ska
foljas.
Ovenfor
beskrevne
genstand
ierklceringen
opfylder
de
relevante
harmoniseringsretsforskrifter
iDen
Europceiske
Union.
Producenten
bcerer
alene
ansvaret
for
udstedelsen
af
denne
overensstemmelseserklcering.
Denne
erklcering
attesterer
overensstemmelsen
med
de
ncevnte
direktiver,
er
dog
ingen
garanti
for
egenskaber.
Sikkerhedsanvisningerne
iden
medleverede
produktinformation
skal
overholdes.
Het
hierboven
beschreven
object
van
de
verklaring
voldoet
aan
de
geldende
harmonisatievoorschriften
van
de
Europese
unie.
Aileen
de
fabrikant
is
verantwoordelijk
voor
het
opstellen
van
deze
conformiteitsverklaring.
Deze
verklaring
bevestigt
overeenstemming
met
de
genoemde
richtlijnen,
het
is
echter
geen
garantie
van
eigenschappen.
Houd
u
aan
de
veiligheidsaanwijzingen
van
de
meegeleverde
productdocumentatie.
°
objeto
da
declara~ao
acima
descrito
esta
em
conformidade
com
a
legislac;:ao
de,
harmonizac;:ao
da
Uniao
Europeia
aplicavel.
A
presente
declarac;:ao
de
conformidade
e
emitida
sob
a
exclusiva
responsabilidade
do
fabricante.
Esta
declarac;:ao
certifica
a
conformidade
com
as
normas
referidas,
mas
nao
garante
por
si
determinadas
caracteristicas.
As
instruc;:6es
de
seguranc;:a
da
documentac;:ao
do
produto
fornecida
junto
devem
ser
respeitadas.
A
nyilatkozat
fent
ismertetett
targya
megfelel
az
Europai
Unio
idevago
harmonizacios
jogszabalyainak.
Ennek
a
megfelel6segi
nyilatkozatnak
a
kiallftasaert
egyedUl
a
gyarto
felel6s.
Ez
a
nyilatkozat
tanusftja
a
megadott
iranyelvekkel
valo
egyezest,
de
nem
garantalja
a
tulajdonsagokat.
Vegye
figyelembe
az
atadott
termek
dokumentacioban
szerepl6
biztonsagi
utasftasokat.
I
Prethodno
opisani
predmet
ove
izjave
u
skladu
je
s
odgovarajucim
uskladenim
pravnim
propisima
Europske
unije.
Proizvodac
proizvoda
snosi
iskljucivu
odgovornostza
izdavanje
ove
izjave
0
sukladnosti.
Ova
Izjava
dokazuje
uskladenost
s
navedenim
Direktivama,
no
ne
predstavlja
jamstvo
za
svojstva.
Moraju'se
postivati
sigurnosne
napomene
u
prilozenoj
dokumentaciji
proizvoda.
Den
ovenfor
beskrevne
~enstanden
av
erklceringen
oppfyller
de
gjeldende
harmoniseringsforskriftene
til
EU.
Produsenten
er
eneansvarlig
for
opprettelse
av
denne
samsvarserklceringen.
Denne
erklceringen
bekrefter
samsvaret
med
direktiver
som
nevnes
ovenfor,
men
er
ingen
garanti
for
egeneskaper.
Sikkerhetsanvisningene
til
den
medleverte
produktdokumentasjonen
ma
f0lges.
f
I
'
1)
Do
kumentationsbevollmachtigter
I
Person
authorized
to
compile
documentation
I
Representant
autorise
pour
la
documentation
I
Representante
legal
de
fa
documentaci6n
I
Incaricato
della
documentazione
I
Befullmaktigad
at!
sammanstalla
dokumentationen
I
Dokumentationsbefuldmiegtiget
I
Verantwoordelijke
voor
de
documentatie
I
Responsavel
peJa
documenta{:8o
/
A
~i1szaki
dokumentiJci6
osszeallitasara
jogosult
szemely
/
Opunomocenik
za
dokumentaciju
/
Dokumentasjonsansvarlig
0>
U'l
<0
oo
o
oo
a..
(j)
"
Bureau
Veritas
Italia
S.p.a.
-
Notified
Body
Nr.
1370
CE-1370-PED-H
BSS
001-18-ITA
'-----.--------,-s;;;;:-,._""_--.,.,.,----
~
MD
2006/42/EC
(OJ
L
157,
09.06.2006,
p.
24-86):
Maschinenrichtlinie
/
Machine
Directive
/
Directive
Machines
/
Directriz
de
maquinas
/
Direttiva
relativa
aile
macchine
/
Maskindirektivet
/
Maskindirektiv
/
Machinerichtlinijn
/
Diretriz
Maquinas
/
Gepiranyelv
/
Direktiva
0
strojevima
/
Maskindirektiv
Benannte
Stelle
/
notified
body:
~
EMC
2014/30/EU
(OJ
L
96,
29.03.2014,
p.
79-106):
EMV-Richtlinie
/
EMC
Directive
/
Directive
CEM
/
Directriz
de
CEM
/Direttive
relative
alia
CEM
/
EMC-direktivet
/
EMC-direktiv
/
EMV-richtlijn
/
Diretriz
EMC
Compatibilidade
eletromagnetica
/
EMV-iranyelv
/
Direktiva
EMK
0
elektromagnetnoj
kompatibilnosti
/
EMC-direktiv
~
PED
2014/68/EU
(OJ
L
189,
27.06.2014,
p.
164-259):
Druckgerate-Richtlinie
/
Pressure
Equipment
Directive
/
Directive
sur
les
equipements
sous
pression
/
Directiva
sobre
equipos
a
presi6n
/Direttive
in
materia
di
attrezzature
a
pressione
/
Direktivet
om
tryckbarande
anordningar
/
Direktiv
om
trykapparater
/
Richtlijn
voor
printers
/
Directiva
sobre
equipamentos
sob
pressao
/
Nyomashordoz6
eszkozok
iranyelv
/
Direktiva
0
tlaenoj
opremi
/
Trykkutstyr-direktiv
Mod:
HCat:
II
Benannte
Stelle
/
Notified
body:
Dokumentennummer
/
Refer
to
document
number:
~
RoHS
2011/65/EU
(OJ
L
174,
01.07.2011,
p.
88-110):
Richtlinie
Verwendungsbeschrankung
bestimmter
gefahrlicher
Stoffe
/
Restriction
of
Hazardous
Substances
Directive
/
Directive
sur
la
limitation
de
I'utilisation
de
certaines
substances
dangereuses
/
Directiva
sobre
la
restricci6n
de
ciertas
sustancias
peligrosas
/
Direttiva
per
la
limitazione
di
utilizzo
di
determinate
sostanze
pericolose
/
direktiv
om
begransning
av
anvandningen
av
vissa
farliga
amnen
/
Direktiv,
anvendelsesbegrrensning
for
bestemte
farlige
stoffer
/
Richtlijn
gebruiksbeperking
bepaalde
gevaarlijke
stoffen
/
RoHS-
(Restriction
of
Hazardous
Substances)
Diretriz
de
restric;ao
de
certas
substancias
perigosas
/
Wgyes
veszelyes
anyagok
elektromos
es
elektronikus
berendezesekben
val6
alkalmazasanak
korlatozasat
celz6
iranyelve
/
Direktiva
RoHS
0
ogranieenju
uporabe
odredenih
opasnih
tvari
/
Stoffdirektiv
for
begrensning
av
bestemte
farlige
stoffer
Die
Konformitat
wird
nachgewiesen
durch
die
Einhaltung
folgender
einschlagig
harmonisierter
Normen
/
technische
Spezifikationen:
Conformity
is
documented
through
adherence
to
the
following
harmonized
standards
/
technical
specifications:
La
conformite
est
demontree
par
Ie
respect
des
normes
harmonisees
suivantes
/
specifications
techniques:
La
conformidad
queda
demostrada
mediante
el
cumplimiento
de
las
siguientes
normas
armonizadas
/
especificaciones
tecnicas:
La
conformita
viene
dimostrata
dal
rispetto
delle
seguenti
norme
armonizzate
/
caratteristiche
tecniche:
Overensstammelsen
bevisas
genom
att
foljande
harmoniserade
standarder
tillampas
/
tekniska
specifikationer:
Konformiteten
dokumenteres
ved
overholdelsen
af
ff1llgende
harmoniserede
standarder
/
tekniske
specifikationer:
De
conformiteitt
wordt
bevestigd
door
het
naleven
van
de
volgende
geharmoniseerde
normen
/
technische
specificaties:
A
conformidade
e
comprovada
pelo
cumprimento
das
seguintes
normas
harmonizadas
/
especificac;6es
tecnicas:
A
megfeleloseget
a
kovetkezo
harmonizalt
szabvanyok
betartasa
igazolja
/
muszaki
elofrasok:
Uskladenost
se
dokazuje
pridrzavanjem
sljedecih
uskladenih
normi
/
tehnieke
specifikacije:
Samsvaret
pavises
gjennom
overholdelse
av
ff1llgende
harmoniserte
standarder
/
tekniske
spesifikasjoner:
EN
12100:2010;
EN
60204-1:2006+A1:2009+AC:2010;
EN
61010-1:2010
EN
378-2:2016;
EN
12263:1998;
EN
13136:2013;
EN
ISO
4126-1:2013
EN
55011:2009+A1:2010;
EN
61000-3-2:2014;
EN
61000-3-3:2013;
EN
61326-1:2013
EN
14276-1:2006+A1:2011;
EN
14276-2:2007+A1:2011;
EN
50581:2012
Angaben
zu
Baugruppen
gemal3
der
Richtlinie
PED
Data
on
the
modules
as
per
dirctive
PED:
Indications
relatives
aux
sous-groupes
conformement
ala
PED:
Informaci6n
relativa
a
los
conjuntos
conforme
a
la
directiva
PED:
Dati
su
gruppi
in
conformita
aile
PED:
Uppgifter
betraffande
komponenter
enligt
direktivet
om
PED:
Angivelser
om
komponenter
iht
direktiverne
PED:
Gegevens
over
componenten
conform
de
richtlijnen
voor
PED:
Dados
sobre
m6dulos,
de
acordo
com
as
directivas
relativas
PED:
Informaci6
modulok
osszhangban
PED:
Podaci
i
0
sklopovima
sukladno
Direktivi
0
PED:
Angivelser
om
komponentgrupper
ihenhold
til
direktivet
for
PED:
Fluid
R134a
group
2
Allowable
min/max
pressure
(PS)
-1
+25
bar
Allowable
min/max
temperature
(TS)
-10
+120
°c
Volume
(V)
26
1
,...
UJ
I-
UJ
en-
«
<t:
«