background image

Technische Daten

5

TR1000 12 B – 6 720 876 017 (2020/06)

Installationshinweis

• Die Installation nicht-steckerfertiger Geräte ist vom jeweiligen Netz-

betreiber oder von einem eingetragenen Fachbetrieb vorzunehmen, 
der Ihnen auch bei der Einholung der Zustimmung des jeweiligen 
Netzbetreibers fur die Installation des Gerätes behilflich ist.

V. Gerät schließen

VI. Inbetriebnahme

Das Gerät stimmt mit IEC 61000-3-12 überein.

• Sicherungen für den Durchlauferhitzer in der Hausinstallation ein-

schalten.

• Warmwasserhahn öffnen und Wassertemperatur überprüfen.
• Erklären Sie dem Benutzer das Gerät, und übergeben Sie ihm bitte 

die Gebrauchsanweisung.

Vorrangschaltung für die Kombination mit Elektrospeicher-Heizge-
räten (Bild A)

Für diesen Betrieb ist ein Vorrangschalter in die Phasenleitung L2 des 
Gerätes zu schalten. Er wird auf der Zähler- bzw. Verteilertafel montiert.

3

Technische Daten

Tab. 1

VII. Abmessungen

4

Sonderzubehör

• Rohrbausatz 

BZ45U20

: Zur Verwendung des Durchlauf erhitzers als 

Untertischgerät.

• Vorrangschalter (Lastabwurfrelais) 

BZ45L21

Für den Betrieb mit Vorrangschaltung.

• Montageset 

BZ45K24M

: Für Aufputzinstallation.

• Gekürzte, und hinten verschlossene Anschlussstutzen für den Was-

seranschluss von unten (z. B. Kaltwasseranschluss über eine unter-
gebaute Armatur):

5

Gebrauchsanleitung

Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anlei-
tung durchlesen und beachten!

Wichtig:

 Das Gerät niemals Frost aussetzen!

WARNUNG: 

Stromschlaggefahr!

Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab!

• Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser zuleitung 

schließen.

6

Gerät kennenlernen

Der Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser, während es durch das Gerät 
fließt. Nur in dieser Zeit verbraucht das Gerät Strom.

Dieses Gerät kann auch mehrere Wasser-Entnahmestellen mit warmem 
Wasser versorgen. Es sollte nahe an der Entnahmestelle montiert wer-
den, die Sie am meisten benutzen. Dadurch sparen Sie Energie.

7

Gerät bedienen

• Warmwasserhahn ganz öffnen.

a, b

Steuerleitung des Elektrizitätswerkes zum Spulen eingang 
des Aufladeschutzes.

f1

Sicherheits-Temperaturbegrenzer mit Netzanschlussklemmen.

f3

Vorrangschalter (Stromrelais).

TR1000 12 B

Nennleistung ab Werk [kW] / Nennspannung

Weitere Anschlussmöglichkeiten

12 kW  Y  400 V 3 ~ (11 kW  Y  380 V 3 ~)

8,0 kW 230 V ~ (7,4 kW 220 V ~)
6,0 kW 230 V ~ (5,5 kW 220 V ~)

Einschaltpunkt [l/min]

3,6

Mischwasser [l/min] bei Nennleistung

von ca. 38 °C

6,5

von ca. 50 °C
(Zulauftemperatur 12 °C)

4,4

Maximaler Betriebsdruck [MPa (bar)]

1.0 (10)

Mindestfließdruck am Gerät [MPa (bar)]

1)

mit Durchflussbegrenzer

0,3 (3)

ohne Durchflussbegrenzer

0,2 (2)

Maximal zulässige Zulauftemperatur [ °C]

20

Energieeffizienzklasse

A

Lastprofil

XS

Jahresenergieverbrauch [kWh]

474

Täglicher Stromverbrauch [kWh]

2,170

Schallleistungspegel [dB]

15

Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz [%]

39

1) Hierzu kommt noch der Druckabfall an der Mischbatterie.

Kniestück „kalt“ (rechts)

Bestell-Nr.

056169

Kniestück „warm“ (links)

Bestell-Nr.

255568

Содержание 7736504685

Страница 1: ...nd Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Инструкция по монтажу и эксплуатации คําอธิบาย ชี แจง ในการ ประกอบ ติดตั ง และ คําชี แจง วิธี ใช TR1000 12 B ...

Страница 2: ...nd Warnhinweise beachten kapitel 2 Nationale und regionale Vorschriften technische Regeln und Richtlinien beachten Der Durchlauferhitzer darf nur von einem Fach mann angeschlossen und in Betrieb genommen werden UmGefährdungenzuvermeiden dürfenRepara turen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden Unsachgemäße Repara turen können zu schweren Verletzungen des Be nutzers führen Öffnen Si...

Страница 3: ...Öffnungen herstellen die fürdieMontagebenötigtwerden BeierneuterMon tage müssen die unbenutzten Öffnungen wasser dicht verschlossen werden SpannungsführendeTeiledürfennachderMontage nicht mehr berührbar sein Bei Arbeiten am Wassernetz das Gerät vom elektri schen Netz trennen Nach Abschluss der Arbeiten wie bei der ersten Inbetriebnahme vorgehen Am Gerät dürfen keine Veränderungen vorgenom men werd...

Страница 4: ...n 16 mm2 die Leitungstülle nicht verwenden Das Gerät muss dann wandbündig montiert werden WARNUNG Achtung OhneLeitungstüllebestehtbeiTR100012BnureinSpritzwasserschutz IP 24 Das Gerät auf das Anschlusskabel setzen Leitungstülle in die Gehäuserückwand eindrücken Darauf achten dass die Dichtlippen an der Leitungseinführung rundum anliegen Das Gerät auf die Gewindebuchse 8 setzen und mit Mutter 9 ver ...

Страница 5: ...lei tung durchlesen und beachten Wichtig Das Gerät niemals Frost aussetzen WARNUNG Stromschlaggefahr Schalten Sie im Fehlerfall sofort die Netzspannung ab Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasser zuleitung schließen 6 Gerät kennenlernen Der Durchlauferhitzer erwärmt das Wasser während esdurch das Gerät fließt Nur in dieser Zeit verbraucht das Gerät Strom Dieses Gerät kann auch mehrer...

Страница 6: ...n werden kann Sie vermeiden dadurch die Kosten für ei nen unnötigen Kundendiensteinsatz Das Wasser erwärmt sich nicht oder es fließt zu wenig Wasser Die Sicherung in der Hausinstallation überprüfen Druckabfall imWasserleitungsnetz BeigeringemDruckschaltetsich das Gerät nicht ein Das Sieb am Wasserhahn oder am Brausekopf ist verstopft Sieb ab schrauben und reinigen oder entkalken Das Eckregulierven...

Страница 7: ...istungen wie Vertriebs und Marketingdienstleistungen Vertragsmanagement Zahlungsabwicklung Programmierung Datenhosting und Hotline Ser vices können wir externe Dienstleister und oder mit Bosch verbundene Unternehmen beauftragen und Daten an diese übertragen In bestimm ten Fällen jedoch nur wenn ein angemessener Datenschutz gewährleis tet ist können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des...

Страница 8: ... and regional regulations technical rules and guidelines The continuous flow heater may only be connected and put into operation by a qualified professional In order to avoid potential sources of danger repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist Improper repairs can lead to risk of serious injury to the user Neveropentheappliancewithoutdisconnecting the power...

Страница 9: ...complete proceed as during the first time appliance start up No changes may be made to the appliance Theappliancemayonlybeusedforheatingdrinking water for household use The mixer and the warm water pipe may be hot Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents Do not use a steam cleaner The appliance is only to be descaled by a suitably qualified specialist Safety of electrical devices for ...

Страница 10: ... least 6 mm is maintained to live parts of the heater Connect the water outlet and inlet and tighten the securing nut on the mounting bolt Checking for leaks and flushing the heater Turn on the hot water tap Check that all pipe joints are properly sealed IV Electrical connection As a matter of principle the water connections must be completed first of all before the heater is connected to the elec...

Страница 11: ...ater to the required temperature Turn the tap off slightly The water flows through the appliance more slowly and reaches a higher temperature as a result 7 2 Decreasing the water temperature Mix with cold water 7 3 Saving energy To minimise energy consumption when turning off the hot water Turn off the hot water tap slowly in order to use the residual heat of the continuous flow heater This also p...

Страница 12: ...agingmaterialsareenvironmentallycompatibleandcanbe recycled Used appliances Used appliances contain valuable materials that can be recycled Thevariousassembliescanbeeasilydismantled Syntheticmaterialsare markedaccordingly Assembliescanthereforebesortedbycomposition and passed on for recycling or disposal Used electrical and electronic appliances Electrical or electronic devices that are no longer ...

Страница 13: ... les consignes de sécurité et d avertisse ment Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les règles techniques et directives Seul un installateur agréé est autorisé à raccor der et à mettre en marche le chauffe eau instan tané Pour éviter tous risques seul un spécialiste a le droit d effectuer des travaux de réparation et de maintenance Des réparations non conformes peuvent cause...

Страница 14: ...esrendre étanches Une fois le montage terminé les pièces électro conductrices doivent être impossibles à toucher Toujoursdébrancherl appareilduréseauélectrique pour effectuer des travaux sur le réseau d eau Après achèvement des travaux procéder comme pour la première mise en service Il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil L appareildoituniquementêtreutilisépourchauffer l eau p...

Страница 15: ...lacez l appareil sur la douille filetée 8 puis serrez avec l écrou 9 Compensez les inégalités du mur Figure E III Raccordement de l eau La vis de blocage 15 permet de régler la prise d eau de 10mm ver ticalement Ajustezletuyaucoudé chaud surleraccordl eauchaude Veillezce faisant á ne pas déformer la cornière de branchement froide PRUDENCE Attention Veillez à laisser une distance de 6mm mini par ra...

Страница 16: ...e plus souvent utilisé 7 Utilisation de l appareil Ouvrez le robinet d eau chaude L appareil se met en marche et chauffe l eau pendant qu elle le traverse Fermez le robinet d eau et l appareil s éteint à nouveau 7 1 Pour hausser la température de l eau Lorsque le robinet d eau est ouvert en grand la puissance de l appareil ne suffit éventuellement pas pour porter l eau à la température voulue Refe...

Страница 17: ...uché Dévissez le crible puis nettoyez le ou détartrez le Le robinet régulateur à équerre est bouché Ouvrez le robinet d eau chaude en grand puis ouvrez et fermez à plusieurs reprises le robinet régulateur à équerre Ensuite nettoyez le crible du robinet d eau Il faut détartrer l appareil Faites appel à un spécialiste L appareil s arrête pendant le prélève ment d eau chaude la tempé rature de l eau ...

Страница 18: ... demarketing la gestion descontrats letraitement des paiements laprogrammation l hébergementdedonnéesetlesservices d assistance téléphonique nous pouvons exploiter les données et les transférer à des prestatairesde service externes et ou à des entreprises affiliées à Bosch Dans certains cas mais uniquement si une protection des données appropriée est assurée les données à caractère personnel peuve...

Страница 19: ...huwingsinstructies aan Houd de nationale en regionale voorschriften tech nische regels en richtlijnen aan De doorstroomgeiser mag alleen door een vak man aangesloten en in bedrijf genomen worden Om gevaren tevoorkomen mogen reparaties en onderhoud alleen worden uitgevoerd door een vakman Ondeskundigeherstellingenkunnende gebruiker ernstige letsels toebrengen Openhetapparaatnooitzondereerstdestroom...

Страница 20: ...ijn Haal de stekker uit het stopcontact bij werkzaamhe den aan de waterleiding Na afronding van de werk zaamheden te werk gaan als bij de eerste ingebruikstelling Aanhetapparaatmogengeenwijzigingenplaatsvin den Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik De mengkraan en de warmwatertoevoer kunnen heet worden Attendeer kinderen daarop Gebruik geen...

Страница 21: ...an de wateraansluiting over een afstand van 10mm verticaal op de juiste plaats worden gebracht Bochtstuk warm aanpassen aan de warmwateraansluiting Het aansluit bochtstuk koud mag daarbij niet worden verbogen VOORZICHTIG Let op Er op letten dat een afstand van min 6 mm tot de stroom geleidende delen voorhanden is Wateraansluitingen vastschroeven en bevestigingsmoer van de mon tageschroef vastdraai...

Страница 22: ...1 Veiligheids temperatuurbegrenzer met netaansluitklemmen f3 Voorrangschakelaar stroomrelais TR1000 12 B Nominaal vermogen af fabriek kW Nominale spanning Overige aansluitmogelijkheden 12kW Y 400V3 11kW Y 380V3 8 0kW 230V 7 4kW 220V 6 0kW 230V 5 5kW 220V Inschakelpunt l min 3 6 Mengwater l min bij nominaal vermogen van ca 38 C 6 5 van ca 50 C aanvoertemperatuur 12 C 4 4 Maximale toegestane waterdr...

Страница 23: ...troomgeisers 7 4 Winterbedrijf Opmerking in de winter kan het gebeuren dat de toevoertemperatuur van het water daalt en daardoor de gewenste uitlooptemperatuur niet wordt bereikt Om deze temperatuursdalingtecompenseren de hoeveelheid water uit de waterkraan zodanig verlagen totdat de gewenste warmwater temperatuur wordt bereikt 8 Reinigen Het apparaat uitsluitend schoonvegen met een vochtige doek ...

Страница 24: ... altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden 13 Informatie inzake gegevensbescherming Wij Bosch Thermotechniek B V Zweedsestraat 1 7418 BG Deventer Nederland verwerken product en installatie informatie technische en aansluitgege vens communicatiegegevens productregistraties en historische klantgegevens om productfunctionaliteit te realiseren art 6 1 subpar 1 b AVG om aan onze plicht tot...

Страница 25: ... регулятора отопления и др Глава 2 Соблюдайте предупреждения и выполняйте указания по безопасности Соблюдайте национальные и региональные предписания технические нормы и правила Проточный нагреватель должен подключать и вводить в эксплуатацию специалист Во избежание опасности ремонт и техобслуживание прибора должны проводиться только квалифицированным специалистом Неправильный ремонт может привест...

Страница 26: ...тия необходимые для монтажа При повторном монтаже необходимо герметично закрыть ненужные отверстия После монтажа не прикасаться к токопроводящим частям При выполнении работ в сети водоснабжения отсоединить прибор от электросети По завершении работ действовать как при первом вводе в эксплуатацию Не допускается вносить изменения в прибор Прибор может использоваться только для нагрева питьевой воды в...

Страница 27: ...ого сечения 16 мм2 не устанавливайте насадку для кабеля В этом случае водонагреватель следует устанавливать вплотную к стене OCTOPOЖHO Внимание Без насадки для кабеля водонагреватель TR1000 12 B классифицируется только как устройство в брызгозащищенном исполнении IP 24 Надеть водонагреватель на соединительный кабель Вжать насадку для кабеля в заднюю стенку прибора Уплотнительные кромки должны прил...

Страница 28: ...ленный под водонагревателем 5 Инструкция по эксплуатации Пожалуйста прочтите и соблюдайте подробные указания по безопасности в начале данной инструкции Важно Никогда не подвергайте прибор воздействию мороза OCTOPOЖHO Опасность удара током В случае сбоя немедленно отключить прибор от сети f1 Защитный ограничитель температуры с сетевыми выводами 1 3 5 l2 Клеммник переключения Необходимая перемычка д...

Страница 29: ...чень горячей воды нагреватель может покрыться накипью Если это случилось то обращайтесь в нашу сервисную службу 9 Неисправность что делать OCTOPOЖHO Внимание Любые работы по ремонту должны выполняться только специалистами Неквалифицированно отремонтированный нагреватель может стать для Вас источником серьезной опасности Еслиприборнеработаеттак какнужно причинойчастоможетбыть какая нибудь мелочь Пр...

Страница 30: ...й срок электрических и электронных приборах Пользуйтесь для утилизации национальными системами возврата и сбора электрического и электронного оборудования 12 Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая Техника а также найт...

Страница 31: ...ง เครื อง เท านั น อนุญาตให ทําการซ อมแซมและบํารุงรักษาจาก ผู เชี ยวชาญเท านั นเพื อไม ให เกิดอันตราย ขึ น การซ อมแซมที ไม ถูกต องอาจนําไปสู ความเสี ยงต อการบาดเจ บที ร ายแรงของผู ใช ห ามเปิดฝาเครื องทํานํ าร อนโดยที ยังไม ตัดการจ าย กระแสไฟไปยังอุปกรณ ท านจะต องปฏิบัติตามบทบัญญัติแห งกฎหมายของแต ละประ เทศตามข อกําหนดของหน วยงานจ ายกําลังไฟฟ าและ ของการประปาในท องถิ นด วย เครื องทํานํ าร อนชนิดใช ...

Страница 32: ...กรณ ไฟฟ าเพื อการใช ภายในประเทศและวัตถุ ประสงค ที คล ายคลึงกัน ข อกําหนดต อไปนี ให ใช ตามมาตรฐาน EN 60335 2 35 เพื อป องกันอันตรายจากการใช เครื องใช ไฟฟ า อุปกรณ นี สามารถใช ได กับเด กที อายุ 3 ปีขึ นไปและบุคคลที มีข อบกพร องทางร างกาย ความสามารถทางด านประสาทสัมผัสหรือจิตใจ หรือขาดประสบการณ และความรู หากได รับการดูแลและได รับคําแนะนําในก ารใช เครื องอย างปลอดภัยและ เข าใจถึงอันตรายที อาจเกิดขึ น เ...

Страница 33: ...ามแผนผังการเชื อมต อที ด านในของฝาปิด ผังวงจรจากโรงงาน 12kW Y 400V3 11kW Y 380V3 วิธีการเชื อมต อแบบอื นๆ 8 0kW 230V 7 4kW 220V 6 0kW 230V 5 5kW 220V เบรกเกอร เสริมที จําเป นจะอยู ในรายการอุปกรณ เสริม เพื อให เป นไปตามมาตรการด านความปลอดภัยที แนะนําต องมีอุปกร ณ ตัดไฟระหว างการติดตั ง ช องเปิดของหน าสัมผัสต องมีขนาดอย างน อย 3มม สายไฟต องไม กีดขวางการทํางานของปุ มเปิดการทํางานА ของตัวจํากัด อุณหภู...

Страница 34: ...เพิ ม อุณหภูมินํ า บางครั งเมื อเปิดก อกนํ าจนสุด กําลังไฟของเครื องอาจจะไม เพียงพอที จะทําใ ห นํ าร อนขึ นจนถึงอุณหภูมิที ต องการ ปิดก อกนํ าลงเล กน อย นํ าจะไหลผ านเครื องช าลงและจะร อนขึ น 7 2 ลด อุณหภูมินํ า ผสมนํ าเย น 7 3 การประหยัดพลังงานไฟฟ า คุณใช ประโยชน จากพลังงานได อย างเต มที เมื อคุณปฏิบัติต อไปนี หลังจาก สิ นสุดการใช นํ าร อน การปิดก อกนํ าร อนอย างช าๆ จะทําให ความร อนส วนที เหลือข...

Страница 35: ...าไม สามารถแก ไขข อขัดข องได ให สับเบรกเกอร ลง เรียกใช บริการ ช างเทคนิค 10 หน วยบริการลูกค า หากท านเรียกใช บริการของหน วยบริการลูกค ากรุณาแจ งหมายเลข อี E Nr และหมายเลข เอฟดี FD Nr ของเครื องของท านให ทราบด วย คุณจะพบหมายเลขซึ งอยู ใต เครื องทํานํ าร อน 11 การป องกันสิ งแวดล อม การกําจัด การปกป องสิ งแวดล อมเป นกลยุทธ พื นฐานขององค กรของกลุ มบริษัทบ อช คุณภาพของผลิตภัณฑ เศรษฐกิจ และความปลอดภัยของ...

Страница 36: ...TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 36 1 ...

Страница 37: ...37 TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 2 ...

Страница 38: ...TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 38 3 ...

Страница 39: ...39 TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 4 ...

Страница 40: ...TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 40 5 ...

Страница 41: ...41 TR1000 12 B 6 720 876 017 2020 06 6 7 ...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Отзывы: