background image

Les brosses métalliques servent à « nettoyer » l’acier de
construction, les pièces d’acier coulé, la tôle, la pierre et
le béton. Elles servent également à décaper la rouille, le
tartre et la peinture.

Évitez de faire rebondir et de
heurter  la  brosse  métallique,

surtout  en  travaillant  des  coins,  des  arêtes  vives,  etc.
Ceci peut causer une perte de contrôle et un rebond.

Soyez  conscient  du  fait  que
la  brosse  éjecte  des  soies

métalliques  pendant  son  opération  normale.  Ne
surchargez pas les fils métalliques en appliquant une
charge  excessive  sur  la  brosse. 

Les  soies  métalliques

peuvent  facilement  pénétrer  dans  des  vêtements  légers
et/ou dans la peau.

PRESSION DE BROSSAGE

1.    Souvenez-vous  :  ce  sont  les  pointes  d’une  brosse
métallique  qui  font  le  travail.    N’appliquez  qu’une
pression  très  légère  sur  la  brosse  de  sorte  que  seules
les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.

2.  Si vous appliquez une pression trop importante, les
poils seront surchargés, résultant en un balayage de la
pièce.  Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse
s’en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.

3.  Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que
la  plus  grande  partie  possible  de  sa  tranche  soit  en
contact total avec la pièce.  Appliquer le côté ou le bord
de la brosse sur la pièce résulterait en une cassure des
poils et écourterait sa durée de vie.

Travaux à la brosse métallique

AVERTISSEMENT

!

-32-

Si  le  disque  (accessoire)  est
maintenu  à  plat  contre  la

pièce  ou  si  son  bord  arrière  vient  en  contact  avec  elle,
l’outil risque d’être projeté violemment de côté.

La  trop  grande  inclinaison  de  la  ponceuse  causera  le
ponçage  exagéré  risquant  de  marquer,  gouger  et
d’abîmer la surface.

Guidez  la  ponceuse  à  disque  en  la  déplaçant  dans  le
sens  transversal.  Ne  vous  attardez  pas  trop  longtemps
au même endroit. Ne lui imprimez pas de mouvements
circulaires car elle laisserait des tourbillons. Effectuez un
ponçage d’essai sur une retaille avant d’entreprendre le
travail.

Ne forcez pas et n'exercez pas de pression en ponçant.
Faites pression uniquement avec le poids de l'outil. Une
pression exagérée ralentit effectivement l'outil. Pour un
ponçage  plus  rapide,  utilisez  un  disque  à  particules  de
gros calibre.

Décapez  la  peinture  gommée  du  métal  à  l’aide  d’un
disque  à  « grain  ouvert ».  Poncez  jusqu’à  apparition
d’étincelles,  puis  arrêtez  pour  sub stituer  un  disque  à
« grain serré » et décapez le reste de la peinture.

PONÇAGE DU BOIS

Pour  le  ponçage  du  bois,  le  sens  de  déplacement  du
disque à partir du point de contact doit être parallèle aux

fibres  du  bois  autant  que  possible.  L’abrasion  rapide
causée  par  les  disques  et  les  égratignures  spiralées
qu’ils  produisent  parfois  sont  les  raisons  pour
lesquelles  on  évite  géné ralement  de  les  utiliser  pour  la
finition.

Les  égratignures  et  les  traces  circulaires  sont
généralement  attribuables  à  l’emploi  d’un  disque  à
particules  de  trop  gros  calibre.  Quand  vous  aurez
substitué le disque à particules plus fines, effectuez des
passes  trans versales  croisant  les  lignes  de  ponçage
laissées antérieurement par le disque plus grossier.

PONÇAGE DES MÉTAUX

Avant  de  poncer  la  tôlerie  d’une  carrosserie
d’automobile ou d’un appareil ménager, nettoyez-la avec
un  solvant  ininflammable  ou  un  nettoyeur  commercial
pour  enlever  toute  trace  de  cire  ou  de  graisse.  Si  vous
prenez  cette  précaution,  les  disques  de  ponçage
produiront  une  surface  plus  douce  et  dureront
davantage.

Pour  les  tâches  plus  exigentes,  utilisez  d’abord  un
disque à particules de gros calibre. Servez-vous ensuite
d’un abrasif moyen pour enlever les égratignures. Pour
obtenir  un  fini  bien  lisse,  employez  un  disque  à  par -
ticules fines.

AVERTISSEMENT

!

CORRECT

Les pointes des

poils font le

travail.

INCORRECT

Pression

excessive

risquant de

briser les

poils

.

CORRECT

Les pointes des

poils font le

travail.

INCORRECT

Pression

excessive

risquant de

briser les poils

.

BROSSE MÉTALLIQUE CIRCULAIRE

BROSSE EN COUPE

AVERTISSEMENT

!

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11  1/20/11  10:42 AM  Page 32

Содержание 1810PS

Страница 1: ...Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1609929J65 0...

Страница 2: ...dable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious person...

Страница 3: ... inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that c...

Страница 4: ... may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For examp...

Страница 5: ...g a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full sp...

Страница 6: ...achloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1 wheels for face grinding Side forces applied to type 1 wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and oth...

Страница 7: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Страница 8: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Страница 9: ...1 000 min n 9 300 min Max abrasive wheel diameter 4 1 2 115 mm 5 125 mm 6 150 mm Spindle thread 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 9 16 9 16 Max wire wheel 4 Dia 4 Dia 4 Dia Max wire cup brush 3 Dia 3 Dia 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia 5 Dia 6 Dia LOCK OFF SWITCH RELEASE LEVER PADDLE SWITCH GUARD RELEASE ADJUSTMENT BUTTON VENTILATION OPENINGS GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND...

Страница 10: ...ed to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the side handle for safe control and ease of operation Fig 1 OPTIONAL HAND GUARD The hand guard is to be used with backing pads sanding discs and wire brushes to keep fingers and hand away from work surface sharp edges burrs and debris Wh...

Страница 11: ...TYPE 27 WHEEL GUARD BACKING FLANGE FIG 3 TYPE 27 SPIN ON GRINDING WHEEL DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLy Model 1812PSD only Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for grinding When using mounting wheels thread LARGE BACKING FLANGE onto spindle then place GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with adapter ki...

Страница 12: ...e with type 1 abrasive straight die grinding wheels 12 WARNING WARNING TYPE 1 WHEEL GUARD Included with model 1812PSD only SPINDLE BACKING FLANGE TYPE 1A WHEEL FIG 5 LOCK NUT SANDING ACCESSORIES ASSEMBLy BACKING PAD Before attaching a backing pad be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Wheel guard may not be used for most sanding operations Alway...

Страница 13: ...in and tighten the four screws again Fig 7 Return tool head to original position when returning to grinding sanding brushing or metal cutting applications Install dust extraction guard with foot plate for masonry cutting applications so that the rotation of the wheel will be towards the vacuum extraction port Place BACKING FLANGE and DRY DIAMOND WHEEL on the spindle Thread on the LOCK NUT and tigh...

Страница 14: ...SELECTING GRINDING WHEELS Before using a grinding wheel be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter DISC GRINDING WHEELS Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct typ...

Страница 15: ...ways be used so that sparks are directed away from user CUTTING MASONRy Operate the tool only with dust extraction and additionally wear a dust protection mask The vacuum used for this application must be approved for the extraction of masonry dust Bosch sells suitable vacuum cleaners When cutting masonry always use dust extraction with foot plate The tool may be used only for dry cutting When cut...

Страница 16: ...nd grease By doing this first the sanding discs will sand better and last longer For heavy duty work use a coarse grit disc first Follow up with a medium grit to remove scratches To produce smooth finish use fine grit disc WARNING 16 Wire brushes are intended to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging t...

Страница 17: ...o maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due ...

Страница 18: ...st absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N empl...

Страница 19: ... ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves b Cet ...

Страница 20: ... pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou d...

Страница 21: ...rebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que la ...

Страница 22: ...sque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1 pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur lesquelles des forces latérales sont appliquées risquent de ...

Страница 23: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Страница 24: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Страница 25: ...mètre max de la meule abrasive 4 1 2 po diam 5 po diam 6 po diam Filet d arbre 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Longueur max de l arbre 9 16 po 9 16 po 9 16 po Meule métallique max 4 po diam 4 po diam 4 po diam Brosse en coupe métall max 3 po diam 3 po diam 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam 5 po diam 6 po diam LEVIER DE LIBERATION DU BLOCAGE EN POSITION ARRET INTERRUPTEUR A PALETTE PRI...

Страница 26: ...tion désirée relâchez le bouton et laissez le cliquer en place POUR RETIRER LE PROTECTEUR appuyez sur le bouton de relâchement tournez le protecteur jusqu à alignement des flèches et soulevez le protecteur hors du col de l arbre Assemblage AVERTISSEMENT PROTECTEUR DE MEULE COL DE L ARBRE FIG 2 ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les acce...

Страница 27: ...PD 1810PSD 1811PS 1811PSD seulement Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification Placez la BRIDE D APPUI et la MEULE sur l arbre Vissez l écrou de blocage et serrez l écrou à l aide de la clé à écrous de blocage fournie tout en retenant le blocage d arbre Fig 3 POUR DÉPOSER Inversez la procédure Lors de l utilisation de meules...

Страница 28: ...otecteur de meule de type 1 disponible en option fourni avec le modèle 1812PSD uniquement il est possible de réaliser des coupes limitées sur de petites pièces telles que des tubes en métal des tuyaux ou des barres de béton armé N essayez pas de couper des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours u...

Страница 29: ...n à ce que l outil puisse être utilisé pour de longues coupes de maçonnerie Vissez et serrez les quatre vis une fois de plus Fig 7 Remettez la tête porte outil dans sa position d origine quand vous reprenez des opérations de rectification de ponçage de brossage ou de coupage de métal Installez un protecteur de dépoussiérage avec plaque d assise pour les opérations de coupe de maçonnerie de façon à...

Страница 30: ...ULES Avant d utiliser une meule assurez vous que la vitesse maximale de rotation qu elle peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil Ne choisissez pas des meules de diamètre supérieur à celui recommandé MEULES Pour de meilleurs résultats choisissez les meules soigneusement Les meu...

Страница 31: ... production circulaire d étincelles indiquent que la meule diamantée est émoussée Le fait de couper brièvement dans des matériaux abrasifs tels que de la brique peut affûter la meule à nouveau AVERTISSEMENT FIG 10 CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE Les disques de ponçage sont fabriqués de particules abrasives d alumine extrêmement dures et coupantes fixées avec de la résine phénolique sur une robuste ar...

Страница 32: ...ons Effectuez un ponçage d essai sur une retaille avant d entreprendre le travail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusq...

Страница 33: ...aut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyage et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tét...

Страница 34: ...ensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas...

Страница 35: ...specíficas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas...

Страница 36: ...o puede causar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda...

Страница 37: ...a rueda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso In...

Страница 38: ...bono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1 para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales aplica...

Страница 39: ...es de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de cor...

Страница 40: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Страница 41: ...1 2 115 mm 5 125 mm 6 150 mm Rosca del husillo 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU Máx longitud del husillo 9 16 9 16 9 16 Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám 4 de diám 4 de diám Máx cepillo acopado de alambre 3 de diám 3 de diám 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám 5 de diám 6 de diám PALANCA DE SUELTA DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN OFF APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA BOTON DE SUELTA AJUSTE...

Страница 42: ...a suelte el botón y deje que el protector se acople en su sitio con un chasquido PARA QUITAR EL PROTECTOR Oprima el botón de suelta del protector gire el protector hasta que la flecha del protector se alinee con la flecha del cuello del husillo y quite el protector del cuello ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA CUELLO DEL HUSILLO FIG 2 TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equi...

Страница 43: ...1811PS y 1811PSD solamente Desconecte la herramienta de la fuente de energía Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar Coloque la PESTAÑA DE SOPORTE y la RUEDA DE AMOLAR en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela usando la llave de tuercas de fijación suministrada a la vez que sujeta el cierre del husillo hacia adentro Fig 3 PARA DESMONTAR Invier...

Страница 44: ...s 1810PS 1810PSD 1811PS 1811PSD y 1812PSD solamente Utilizando el protector de la muela tipo 1 opcional suministrado con el modelo 1812PSD solamente es posible realizar corte limitado en material pequeño tal como tubos tuberías o barras de refuerzo de metal No intente cortar material grande ni chapas de metal ya que esta herramienta no está diseñada para ser una herramienta de corte dedicada Utili...

Страница 45: ...nstrucciones de funcionamiento ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de ensamblar el cepillo de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de la mano Fig 1 Los cepillos de alambre están equipados con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA...

Страница 46: ... Modelos 1810PS y 1811PS solamente PALANCA DE SUELTA DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN OFF APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA FIG 9 Operación de amolado SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR Antes de utilizar una rueda de amolar asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la amoladora No exceda el diámetro de muela rec...

Страница 47: ...amienta solamente con extracción de polvo y use además una máscara de protección antipolvo La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería Bosch vende muchas aspiradoras adecuadas Cuando corte mampostería utilice siempre extracción de polvo con placa base La herramienta se puede utilizar solamente para cortar en seco Cuando corte mamposte...

Страница 48: ...r esto primero los discos de lijar lijarán mejor y durarán más Para trabajo pesado utilice primero un disco de grano grueso Siga con un grano mediano para quitar los arañazos Para producir un acabado liso utilice un disco de grano fino 48 ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre CORRECTO Las puntas de alambre hac...

Страница 49: ... Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBONO Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio confiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomend...

Страница 50: ... 50 Notes BM 1609929J65 01 11 BM 1609929J65 01 11 1 20 11 10 42 AM Page 50 ...

Страница 51: ... 51 Remarques Notas BM 1609929J65 01 11 BM 1609929J65 01 11 1 20 11 10 42 AM Page 51 ...

Страница 52: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Отзывы: