background image

Si  el  disco  (accesorio)  se
mantiene en posición horizontal o

si  el  borde  de  atrás  del  disco  entra  en  contacto  con  la
pieza de trabajo, se puede producir un violento impulso
hacia un lado.

Si  la  lijadora  se  inclina  demasiado,  la  acción  de  lijado
será  demasiado  grande  y  se  producirá  una  superficie
cortada bastamente o acanalado y atasco.

Guíe  la  lijadora  de  disco  con  pasadas  transversales.
Tenga  cuidado  de  no  mantener  la  lijadora  en  el  mismo
sitio  demasiado  tiempo.  No  utilice  un  movimiento
circular, ya que esto causa marcas de remolino. Antes de
la  utilización,  haga  una  prueba  sobre  material  de
desecho.

No fuerce ni aplique presión al lijar. Utilice únicamente el
peso  de  la  herramienta  como  presión.  Un  exceso  de
presión  en  realidad  entorpece  el  funcionamiento  de  la
herramienta. Si se desea una remoción de material más
rápida, cambie a un disco de grano más grueso.

Quite la pintura gomosa del metal con un disco de “capa
abierta”.  Lije  hasta  que  empiecen  a  saltar  chispas  y
entonces  pare  y  cambie  a  un  disco  de  “capa  cerrada”
para quitar la pintura que quede.

LIJADO DE MADERA

Al lijar madera, el sentido del movimiento del disco en el
punto de con tacto debe ser tan paralelo a la veta como
sea  posible.  El  corte  rápido  de  los  discos  y  la
configuración  de  arañazos  tipo  remolino  que  crean  de
vez en cuando prohíben generalmente su utilización para
producir el acabado final.

Los  arañazos  y  las  marcas  circulares  suelen  producirse
como resultado de la utilización de un grano demasiado
grueso.  Cuando  cambie  a  un  grano  más  fino,  lije
cruzando  las  líneas  de  lijado  que  fueron  hechas  por  un
disco más grueso utilizado anteriormente.

LIJADO DE METAL

Al lijar automóviles o electrodomésticos, limpie el metal
con  un  disol vente  ininflamable  o  con  un  limpiador
comercial  para  quitar  toda  la  cera  y  la  gra sa.  Al  hacer
esto  primero,  los  discos  de  lijar  lijarán  mejor  y  durarán
más.

Para  trabajo  pesado,  utilice  primero  un  disco  de  grano
grueso.  Siga  con  un  grano  mediano  para  quitar  los
arañazos. Para producir un acabado liso, utilice un disco
de grano fino.

-48-

ADVERTENCIA

!

CORRECTO:

Las puntas de

alambre hacen

el trabajo.

INCORRECTO:

Una presión

excesiva

puede causar

la rotura del

alambre.

CORRECTO:

Las puntas de

alambre hacen

el trabajo.

INCORRECTO:

Una presión

excesiva puede

causar la rotura

del alambre.

CEPILLO DE RUEDA DE ALAMBRE

CEPILLO ACOPADO DE ALAMBRE

Los  cepillos  de  alambre  están  diseñados  para  “limpiar”
acero estruc tural, piezas fundidas, chapa metálica, piedra
y  concreto.  Se  utilizan  para  quitar  herrumbre,  costra  y
pintura.

Evite  que  el  cepillo  de  alambre
rebote y se atasque, especialmente

al  trabajar  en  esquinas,  bordes  afilados,  etc.    Eso
puede causar pérdida de control y retroceso.

Tenga  presente  que  el  cepillo
lanza cerdas de alambre incluso

durante  la  operación  ordinaria.  No  someta  los
alambres a una tensión excesiva al aplicar una carga
excesiva  al  cepillo. 

Las  cerdas  de  alambre  pueden

penetrar fácilmente en la ropa ligera y/o la piel.

PRESIÓN DE CEPILLADO

1.  Recuerde  que  las  puntas  de  un  cepillo  de  alambre
hacen  el  trabajo.  Utilice  el  cepillo  con  la  presión  más
ligera  para  que  solamente  las  puntas  del  alambre
entren en contacto con la pieza de trabajo.

2. Si se utilizan presiones más grandes, se someterá a
los alambres a una tensión excesiva, lo cual dará como
resultado  una  acción  de  barrido,  y  si  se  continúa
haciendo  esto,  podrá  acortarse  la  duración  del  cepillo
debido a la fatiga del alambre.

3. Aplique el cepillo a la pieza de trabajo de manera que
tanta cara del cepillo como sea posible esté en contacto
completo con la pieza de trabajo. La aplicación del lado
o  del  borde  del  cepillo  a  la  pieza  de  trabajo  causará  la
rotura del alambre y acortará la duración del cepillo.

ADVERTENCIA

!

Operaciones con cepillos de alambre

ADVERTENCIA

!

BM 1609929J65 01-11:BM 1609929J65 01-11  1/20/11  10:42 AM  Page 48

Содержание 1810PS

Страница 1: ...Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio BM 1609929J65 0...

Страница 2: ...dable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious person...

Страница 3: ... inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that c...

Страница 4: ... may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For examp...

Страница 5: ...g a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full sp...

Страница 6: ...achloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Use hand guard when sanding and brushing Do not use type 1 wheels for face grinding Side forces applied to type 1 wheels may cause them to shatter or burst Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and oth...

Страница 7: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Страница 8: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Страница 9: ...1 000 min n 9 300 min Max abrasive wheel diameter 4 1 2 115 mm 5 125 mm 6 150 mm Spindle thread 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Max spindle length 9 16 9 16 9 16 Max wire wheel 4 Dia 4 Dia 4 Dia Max wire cup brush 3 Dia 3 Dia 3 Dia Max sanding disc 4 1 2 Dia 5 Dia 6 Dia LOCK OFF SWITCH RELEASE LEVER PADDLE SWITCH GUARD RELEASE ADJUSTMENT BUTTON VENTILATION OPENINGS GRINDING WHEEL WHEEL GUARD HAND...

Страница 10: ...ed to control and balance the tool The handle must be threaded into the front housing on either side of the tool depending on personal preference and comfort Use the side handle for safe control and ease of operation Fig 1 OPTIONAL HAND GUARD The hand guard is to be used with backing pads sanding discs and wire brushes to keep fingers and hand away from work surface sharp edges burrs and debris Wh...

Страница 11: ...TYPE 27 WHEEL GUARD BACKING FLANGE FIG 3 TYPE 27 SPIN ON GRINDING WHEEL DISC GRINDING WHEEL ASSEMBLy Model 1812PSD only Disconnect tool from power source Be sure that wheel guard is in place for grinding When using mounting wheels thread LARGE BACKING FLANGE onto spindle then place GRINDING WHEEL on the spindle Thread on the lock nut and tighten nut using a lock nut wrench provided with adapter ki...

Страница 12: ...e with type 1 abrasive straight die grinding wheels 12 WARNING WARNING TYPE 1 WHEEL GUARD Included with model 1812PSD only SPINDLE BACKING FLANGE TYPE 1A WHEEL FIG 5 LOCK NUT SANDING ACCESSORIES ASSEMBLy BACKING PAD Before attaching a backing pad be sure its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Wheel guard may not be used for most sanding operations Alway...

Страница 13: ...in and tighten the four screws again Fig 7 Return tool head to original position when returning to grinding sanding brushing or metal cutting applications Install dust extraction guard with foot plate for masonry cutting applications so that the rotation of the wheel will be towards the vacuum extraction port Place BACKING FLANGE and DRY DIAMOND WHEEL on the spindle Thread on the LOCK NUT and tigh...

Страница 14: ...SELECTING GRINDING WHEELS Before using a grinding wheel be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the grinder Do not exceed the recommended wheel diameter DISC GRINDING WHEELS Grinding wheels should be carefully selected in order to use the grinder most efficiently Wheels vary in type of abrasive bond hardness grit size and structure The correct typ...

Страница 15: ...ways be used so that sparks are directed away from user CUTTING MASONRy Operate the tool only with dust extraction and additionally wear a dust protection mask The vacuum used for this application must be approved for the extraction of masonry dust Bosch sells suitable vacuum cleaners When cutting masonry always use dust extraction with foot plate The tool may be used only for dry cutting When cut...

Страница 16: ...nd grease By doing this first the sanding discs will sand better and last longer For heavy duty work use a coarse grit disc first Follow up with a medium grit to remove scratches To produce smooth finish use fine grit disc WARNING 16 Wire brushes are intended to clean structural steel castings sheet metal stone and concrete They are used to remove rust scale and paint Avoid bouncing and snagging t...

Страница 17: ...o maintain peak efficiency of the motor we recommend every two to six months the brushes be examined Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used BEARINGS After about 300 400 hours of operation or at every second brush change the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Bearings which become noisy due ...

Страница 18: ...st absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Restez concentré faites attention à ce que vous faites et servez vous de votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif N empl...

Страница 19: ... ponçage de brossage métallique ou de tronçonnage Veuillez lire toute la documentation relative à la sécurité qui a été fournie avec cet outil électroportatif notamment les avertissements les consignes les illustrations et les spécifications Si l on n observe pas toutes les consignes indiquées ci dessous il existe un risque de choc électrique d incendie et ou de blessures corporelles graves b Cet ...

Страница 20: ... pourraient enflammer ces matériaux p N utilisez pas d accessoires qui exigent des liquides de refroidissement L utilisation d eau ou d autres liquides de refroidissement peut entraîner une électrocution ou un choc électrique Avertissements sur les rebonds et effets associés L effet de rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l accrochage d une meule d un disque d appui d une brosse ou d...

Страница 21: ...rebond potentiel risque de projeter la meule en mouvement ainsi que l outil électroportatif directement sur vous c Quand la meule se coince ou quand vous interrompez une coupe pour une raison quelconque mettez l outil électroportatif à l arrêt et tenez le sans bouger jusqu à ce que la meule s arrête complètement N essayez jamais de retirer la meule de tronçonnage au milieu d une coupe tant que la ...

Страница 22: ...sque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Utilisez un protège main pendant le ponçage et le brossage N utilisez pas de meules de type 1 pour la rectification des surfaces planes Les meules de type 1 sur lesquelles des forces latérales sont appliquées risquent de ...

Страница 23: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Страница 24: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Страница 25: ...mètre max de la meule abrasive 4 1 2 po diam 5 po diam 6 po diam Filet d arbre 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC 5 8 11 UNC Longueur max de l arbre 9 16 po 9 16 po 9 16 po Meule métallique max 4 po diam 4 po diam 4 po diam Brosse en coupe métall max 3 po diam 3 po diam 3 po diam Disque de ponçage max 4 1 2 po diam 5 po diam 6 po diam LEVIER DE LIBERATION DU BLOCAGE EN POSITION ARRET INTERRUPTEUR A PALETTE PRI...

Страница 26: ...tion désirée relâchez le bouton et laissez le cliquer en place POUR RETIRER LE PROTECTEUR appuyez sur le bouton de relâchement tournez le protecteur jusqu à alignement des flèches et soulevez le protecteur hors du col de l arbre Assemblage AVERTISSEMENT PROTECTEUR DE MEULE COL DE L ARBRE FIG 2 ÉCROU DE BLOCAGE ET BRIDE D APPUI Votre outil est équipé d un arbre fileté sur lequel se montent les acce...

Страница 27: ...PD 1810PSD 1811PS 1811PSD seulement Débranchez l outil de la prise de courant Assurez vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification Placez la BRIDE D APPUI et la MEULE sur l arbre Vissez l écrou de blocage et serrez l écrou à l aide de la clé à écrous de blocage fournie tout en retenant le blocage d arbre Fig 3 POUR DÉPOSER Inversez la procédure Lors de l utilisation de meules...

Страница 28: ...otecteur de meule de type 1 disponible en option fourni avec le modèle 1812PSD uniquement il est possible de réaliser des coupes limitées sur de petites pièces telles que des tubes en métal des tuyaux ou des barres de béton armé N essayez pas de couper des pièces ou des feuilles métalliques de grande taille car cet outil n a pas été conçu pour servir d outil de coupe spécialisé Utilisez toujours u...

Страница 29: ...n à ce que l outil puisse être utilisé pour de longues coupes de maçonnerie Vissez et serrez les quatre vis une fois de plus Fig 7 Remettez la tête porte outil dans sa position d origine quand vous reprenez des opérations de rectification de ponçage de brossage ou de coupage de métal Installez un protecteur de dépoussiérage avec plaque d assise pour les opérations de coupe de maçonnerie de façon à...

Страница 30: ...ULES Avant d utiliser une meule assurez vous que la vitesse maximale de rotation qu elle peut atteindre sans compromettre la sécurité de fonctionnement n est pas inférieure à la vitesse en marche libre figurant sur la plaquette emblématique de l outil Ne choisissez pas des meules de diamètre supérieur à celui recommandé MEULES Pour de meilleurs résultats choisissez les meules soigneusement Les meu...

Страница 31: ... production circulaire d étincelles indiquent que la meule diamantée est émoussée Le fait de couper brièvement dans des matériaux abrasifs tels que de la brique peut affûter la meule à nouveau AVERTISSEMENT FIG 10 CHOIX DES DISQUES DE PONÇAGE Les disques de ponçage sont fabriqués de particules abrasives d alumine extrêmement dures et coupantes fixées avec de la résine phénolique sur une robuste ar...

Страница 32: ...ons Effectuez un ponçage d essai sur une retaille avant d entreprendre le travail Ne forcez pas et n exercez pas de pression en ponçant Faites pression uniquement avec le poids de l outil Une pression exagérée ralentit effectivement l outil Pour un ponçage plus rapide utilisez un disque à particules de gros calibre Décapez la peinture gommée du métal à l aide d un disque à grain ouvert Poncez jusq...

Страница 33: ...aut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyage et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le tét...

Страница 34: ...ensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas f Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de sacudidas...

Страница 35: ...specíficas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las operaciones de amolado lijado cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas abrasivas a Esta herramienta mecánica está diseñada para funcionar como amoladora lijadora cepillo de alambre o herramienta recortadora Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaciones suministradas...

Страница 36: ...o puede causar peligros eléctricos o No utilice la herramienta mecánica cerca de materiales inflamables Las chispas podrían incendiar estos materiales p No utilice accesorios que requieran enfriadores líquidos La utilización de agua u otros enfriadores líquidos puede causar electrocución o descargas eléctricas Retroceso y advertencias relacionadas El retroceso es una reacción repentina a una rueda...

Страница 37: ...a rueda que gira y la herramienta mecánica directamente hacia usted c Cuando la rueda se esté atorando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo apague la herramienta mecánica y sujétela en posición inmóvil hasta que la rueda se detenga por completo No intente nunca sacar del corte la rueda recortadora mientras dicha rueda esté en movimiento ya que si lo hace podría ocurrir retroceso In...

Страница 38: ...bono amoníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada Utilice el protector de la mano cuando lije y cepille No utilice ruedas de tipo 1 para amolar superficies frontales Las fuerzas laterales aplica...

Страница 39: ...es de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de cor...

Страница 40: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Страница 41: ...1 2 115 mm 5 125 mm 6 150 mm Rosca del husillo 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU 5 8 11 GNU Máx longitud del husillo 9 16 9 16 9 16 Máx rueda con rayos de alambre 4 de diám 4 de diám 4 de diám Máx cepillo acopado de alambre 3 de diám 3 de diám 3 de diám Máx disco de lijar 4 1 2 de diám 5 de diám 6 de diám PALANCA DE SUELTA DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN OFF APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA BOTON DE SUELTA AJUSTE...

Страница 42: ...a suelte el botón y deje que el protector se acople en su sitio con un chasquido PARA QUITAR EL PROTECTOR Oprima el botón de suelta del protector gire el protector hasta que la flecha del protector se alinee con la flecha del cuello del husillo y quite el protector del cuello ADVERTENCIA PROTECTOR DE LA MUELA CUELLO DEL HUSILLO FIG 2 TUERCA DE FIJACION Y PESTAÑA DE SOPORTE La herramienta está equi...

Страница 43: ...1811PS y 1811PSD solamente Desconecte la herramienta de la fuente de energía Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar Coloque la PESTAÑA DE SOPORTE y la RUEDA DE AMOLAR en el husillo Enrosque la tuerca de fijación y apriétela usando la llave de tuercas de fijación suministrada a la vez que sujeta el cierre del husillo hacia adentro Fig 3 PARA DESMONTAR Invier...

Страница 44: ...s 1810PS 1810PSD 1811PS 1811PSD y 1812PSD solamente Utilizando el protector de la muela tipo 1 opcional suministrado con el modelo 1812PSD solamente es posible realizar corte limitado en material pequeño tal como tubos tuberías o barras de refuerzo de metal No intente cortar material grande ni chapas de metal ya que esta herramienta no está diseñada para ser una herramienta de corte dedicada Utili...

Страница 45: ...nstrucciones de funcionamiento ENSAMBLAJE DEL CEPILLO DE ALAMBRE Antes de ensamblar el cepillo de alambre en esta herramienta desconéctela de la fuente de energía Instale el protector de la mano Fig 1 Los cepillos de alambre están equipados con su propio cubo roscado simplemente enrosque dicho cubo en el husillo Asegúrese de que quede asentado contra el hombro antes de ENCENDER la herramienta PARA...

Страница 46: ... Modelos 1810PS y 1811PS solamente PALANCA DE SUELTA DEL INTERRUPTOR DE FIJACIÓN EN OFF APAGADO INTERRUPTOR DE PALETA FIG 9 Operación de amolado SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR Antes de utilizar una rueda de amolar asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la amoladora No exceda el diámetro de muela rec...

Страница 47: ...amienta solamente con extracción de polvo y use además una máscara de protección antipolvo La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería Bosch vende muchas aspiradoras adecuadas Cuando corte mampostería utilice siempre extracción de polvo con placa base La herramienta se puede utilizar solamente para cortar en seco Cuando corte mamposte...

Страница 48: ...r esto primero los discos de lijar lijarán mejor y durarán más Para trabajo pesado utilice primero un disco de grano grueso Siga con un grano mediano para quitar los arañazos Para producir un acabado liso utilice un disco de grano fino 48 ADVERTENCIA CORRECTO Las puntas de alambre hacen el trabajo INCORRECTO Una presión excesiva puede causar la rotura del alambre CORRECTO Las puntas de alambre hac...

Страница 49: ... Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas ESCOBILLAS DE CARBONO Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio confiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomend...

Страница 50: ... 50 Notes BM 1609929J65 01 11 BM 1609929J65 01 11 1 20 11 10 42 AM Page 50 ...

Страница 51: ... 51 Remarques Notas BM 1609929J65 01 11 BM 1609929J65 01 11 1 20 11 10 42 AM Page 51 ...

Страница 52: ...VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI ...

Отзывы: