background image

2610993482   2/04

Printed in China

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET
LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite
qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que
lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur ou le
personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique
portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire téléphonique
pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE
SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO.POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo
permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten
defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente
por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted
debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU., ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

BM 2610993482 2-04  2/9/04  9:17 AM  Page 32

Содержание 1584AVS

Страница 1: ...t usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 12 Ver página 22 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1584VS 1584AVS 1584DVS BM 2610993482 2 04 2 9 04 9 17 AM Page 1 ...

Страница 2: ...wer tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or med...

Страница 3: ...l if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are d...

Страница 4: ...e extremely careful of dust disposal materials in fine particle form may be explosive Do not throw contents on an open fire Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and ...

Страница 5: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Страница 6: ...DE SLOTS BLADE ROLLER GUIDE VARIABLE SPEED DIAL BLADE CHANGE BUTTON TOP HANDLE ALLEN WRENCH 5MM VENTILATION OPENINGS CHIP BLOWER LEVER VACUUM HOSE DUST PORT CONNECTOR 1584DVS VARIABLE SPEED DIAL DUST PORT 1584DVS BLADE PLUNGER BLADE DUST COVER 1584DVS CUTTING GUIDE SLOTS BLADE ORBIT SELECTOR LEVER FOOTPLATE BLADE ROLLER GUIDE VENTILATION OPENINGS VENTILATION OPENINGS SLIDE SWITCH Maximum capacitie...

Страница 7: ...on This chart is intended as a guideline only and test cuts in scrap material should be performed first to determine the best setting Setting O hard materials such as metals or thin sheet metals and used with knife blades grit edge blades or rasp work Setting I soft materials where cleaner cutting or delicate scrolling work is performed Setting II medium density materials such as harder woods or p...

Страница 8: ...el 1584AVS 1584DVS will accept two footplate inserts which may be changed by removing the six screws B The steel insert is used for most general cutting operations and the smooth plastic insert may be used to minimize scratches on fine surfaces ANTI SPLINTER INSERT To minimize splintering of the top surface of the material being cut place the anti splinter insert in the blade opening of the footpl...

Страница 9: ...overmust be in place Model 1584AVS can be converted to dustless by adding the Dust Collection Adapter Kit which is available from Bosch Service Centers or Distributors FLUSH CUTTING To allow the saw to make a perpendicular cut close to a vertical surface the footplate may be repositioned as follows Remove screw A move footplate to the front mounting slot and be sure the detent notch is aligned wit...

Страница 10: ... pressure to keep the blade cutting steadily DO NOT FORCE as this will not make the saw cut faster let the blade do the work When cutting metal it is often advisable to use a lubricant to cool the blade and extend its life Choose blades carefully as the ability of the jigsaw to follow curves provides smoother finishes or faster cutting is directly related to the type of blade used BLADE SELECTION ...

Страница 11: ...rd equipment optional accessories performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic ...

Страница 12: ... outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur employez un prolongateur pour l extérieur marqué W A ou W Ces cordon...

Страница 13: ...tes peuvent fléchir ou vibrer avec la lame risquant ainsi de vous faire perdre le contrôle sécuritaire Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude...

Страница 14: ...ant être explosifs Ne pas mettre le contenu en contact direct avec le feu Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des pein...

Страница 15: ...a vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte ...

Страница 16: ... GUIDE À ROULEAUX DE LAME CADRAN VITESSE VARIABLE BOUTON DE CHANGEMENT DE LAME POIGNÉE SUPÉRIEURE CLÉ ALLEN 5 MM PRISES D AIR LEVIER SOUFFLE COPEAUX FLEXIBLE DE VIDE CONNECTEUR DE L ORIFICE POUSSIERES 1584DVS CADRAN VITESSE VARIABLE ORIFICE POUSSIÈRES 1584DVS PLONGEUR DE LAME LAME COUVERCLE ANTI POUSSIÈRES 1584DVS FENTES DE MONTAGE DU GUIDE DE COUPE LEVIER SÉLECTEUR D ORBITE DE LAME SEMELLE GUIDE ...

Страница 17: ...nstitue qu un guide et il faut d abord procéder à des coupes d essai dans un matériau de rebut pour déterminer le meilleur réglage Réglage O matériaux durs tels que métaux ou tôles minces s emploie avec lames de couteau lames à bord abrasif ou travail de râpe Réglage I matériaux mous où une coupe plus nette ou un travail délicat de découpape est pratiqué Réglage II matériaux à densité moyenne tels...

Страница 18: ...BOSCH SEMELLES DÉTACHABLES 1584AVS ET 1584DVS Les modèles 1584AVS et 1584DVS accepteront deux inserts de semelle qui peuvent être changés en retirant les six vis B La semelle détachable en acier sert à la plupart des opérations générales de coupe et la semelle détachable en plastique lisse peut être utilisée afin de réduire au minimum les rayures sur les surfaces fines DISPOSITIF ANTI ÉCLATS Pour ...

Страница 19: ...e le plus fort pour le travail du bois et de matériaux similaires Soufflage moyen Aucun soufflage EXTRACTION DE LA POUSSIÈRE 1584AVS ET 1584DVS Le modèle 1584DVS est pourvu d un orifice poussières pour l extraction des copeaux Pour utiliser cet élément fixez le flexible de vide accessoire facultatif au connecteur de l orifice poussiéres puis fixez le connecteur de l orifice poussiéres Raccordez l ...

Страница 20: ...ession avant pour maintenir une coupe régulière NE FORCEZ PAS la scie ne coupera pas plus rapidement pour autant laissez la lame faire le travail Lors de la coupe de métaux il est souvent préférable d utiliser un lubrifiant pour refroidir la lame et en prolonger la durée Choisissez les lames soigneusement car la capacité de la scie de suivre les courbes d assurer des finis plus lisses ou de couper...

Страница 21: ...e vide Adaptateur flexible vide Dispositif anti éclats 5 pièces Guide de coupe Clé Allen 5 mm Semelle en acier détachable 1584AVS et 1584DVS Semelle en plastique détachable 1584AVSK et 1584DVS Étui 1584AVSK équipment standard accessorie en option Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est...

Страница 22: ...ada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se prod...

Страница 23: ...rramienta que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas...

Страница 24: ...mpo se puede producir una combustión espontánea de la mezcla de aceite o agua con las partículas de polvo Sea extremadamente cuidadoso al tirar el polvo los materiales en forma de partículas finas pueden ser explosivos No tire el contenido a un fuego abierto Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos ...

Страница 25: ...duación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de adver...

Страница 26: ...A HOJA DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE BOTÓN DE CAMBIO DE HOJA MANGO SUPERIOR LLAVE ALLEN 5MM ABERTURAS DE VENTILACIÓN PALANCA DEL SOPLADOR DE VIRUTAS MANGUERA DE ASPIRACIÓN CONECTOR PARA ORIFICIO PARA POLVO 1584DVS DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE ORIFICIO PARA POLVO 1584DVS EMBOLO DE LA HOJA HOJA TAPA CONTRA EL POLVO 1584DVS RANURAS DE MONTAJE DE LA GUÍA DE CORTE PALANCA SELECTORA DE LA ÓRBITA DE LA HOJA P...

Страница 27: ...para servir de guía únicamente y primero se deben realizar cortes de prueba en material de desecho para determinar la mejor posición Posición 0 materiales duros tales como metales o láminas metálicas delgadas y utilizada con hojas de cuchillo hojas con filo de grano abrasivo o trabajo de raspado Posición I materiales blandos donde se realiza un corte más nítido o un trabajo de desplazamiento conti...

Страница 28: ...s 1584AVS y 1584DVS aceptan dos accesorios de inserción de la placa base que pueden cambiarse quitando los seis tornillos B El accesorio de inserción de acero se utiliza para la mayoría de las operaciones generales de corte y el accesorio de inserción de plástico liso se podrá utilizar para minimizar los arañazos en superficies finas ACCESORIO DE INSERCIÓN ANTIASTILLAS Para minimizar el astillado ...

Страница 29: ...e para trabajar en maderas y materiales similares Acción de soplado mediana Sin acción de soplado 45 30 15 0 TORNILLO A ESCALA DE ÁNGULOS MUESCA DE RETÉN EXTRACCIÓN DE POLVO 1584AVS Y 1584DVS El modelo 1584DVS está equipado con un orificio para polvo a fin de extraer virutas Para utilizar este dispositivo acople la manguera de aspiración accesorio opcional al conector del orificio para polvo y lue...

Страница 30: ...antener la hoja cortando firmemente NO FUERCE ya que esto no hará que la sierra corte más rápido deje que la hoja haga el trabajo Cuando se corta metal suele ser aconsejable utilizar un lubricante para enfriar la hoja y prolongar la vida de ésta Elija las hojas cuidadosamente ya que la capacidad de la sierra para seguir curvas proporcionar acabados más lisos o cortar más rápido está directamente r...

Страница 31: ...50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Manguera de aspiración Adaptador de manguera aspiración Accesorio de inserción antiastillas 5 piezas Guía de corte Llave Allen 5mm Accesorio de inserción de acero para la placa base 1584AVS y 1584DVS Accesorio de inserción de plástico para la placa base 1584AVSK y 1584DVS Estuche de transporte 1584AVSK equipo estánda...

Страница 32: ...À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES L...

Отзывы: