background image

-11-

Vous devez lire et comprendre toutes les instructions.

Le non-respect, même

partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie

et/ou de blessures graves. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

Règles de Sécurité Générales

AVERTISSEMENT

!

Aire de travail 

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien
éclairée.

Le désordre et le manque de lumière

favorisent les accidents. 

N'utilisez pas d'outils électriques dans une
atmosphère explosive, par exemple enprésence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

Les

outils électriques créent des étincelles qui pourraient
enflammer les poussières ou les vapeurs. 

Tenez à distance les curieux, les enfants et les
visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil
électrique.

Ils pourraient vous distraire et vous faire

faire une fausse manoeuvre. 

Sécurité électrique

Les outils avec mise à la terre doivent être branchés
sur une prise installée correctement et reliée à la
terre conformément à toutes les normes et décrets.
N’enlevez jamais la fiche de terre et ne modifiez
jamais la prise.  N’utilisez jamais d’adaptateur de
prise.  Si vous n’êtes pas sûr que votre prise est
correctement reliée à la terre, consultez un
électricien.  

Si l’outil présente une avarie électrique ou

tombe en panne, le circuit de terre sert de chemin à
faible résistance pour conduire le courant et l’empêcher
de passer à travers l’utilisateur.  Un outil incorrectement
relié à la terre risque de causer un choc électrique, des
brûlures ou une électrocution.  Les outils avec mise à la
terre sont munis d’un cordon à trois fils et d’une prise à
trois fiches. 

Avant de brancher l'outil, assurez-vous que

la tension de la prise correspond, à celle indiquée sur la
plaque signalétique. N'utilisez pas d'outils prévus pour
courant alternatif seulement avec une source de courant
continu.

Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à
la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières,
réfrigérateurs, etc.).

Le risque de choc électrique est

plus grand si votre corps est encontact avec la terre.Si
l'utilisation de l'outil électrique dans un endroit humide
est inévitable, un disjoncteur de fuite à la terre doit être
utilisé pour alimenter votre outil. Des chaussures et des
gants en caoutchouc d'électricien contribueront à
accroître davantage votre sécurité personnelle.

N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à
l'eau.

La présence d'eau dans un outil électrique

augmente le risque de choc électrique. 

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil
par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant
sur le cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à
des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en

mouvement. Remplacez immédiatement un cordon
endommagé.

Un cordon endommagé augmente le

risque de choc électrique. 

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur,
employez un prolongateur pour l'extérieur marqué 
« W-A » ou « W ».

Ces cordons sont faits pour être

utilisés à l'extérieur et réduisent le risque de choc
électrique. Reportez-vous aux « Dimensions
recommandées des cordons de rallonge » dans la
section Accessoires de ce manuel.

Sécurité des personnes 

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et
faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil
électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de
drogues, d'alcool ou de médicaments.

Un instant

d'inattention suffit pour entraîner des blessures graves. 

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni
vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux
longs. N'approchez jamais les cheveux, les
vêtements ou les gants des pièces en mouvement.

Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux
longs risquent d'être happés par des pièces en
mouvement. Gardez les poignées sèches, propres et
exemptes d'huile et de graisse.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant de
brancher l'outil, assurez-vous que son interrupteur est
sur ARRÈT.

Le fait de transporter un outil avec le doigt

sur la détente ou de brancher un outil dont l'interrupteur
est en position MARCHE peut mener tout droit à un
accident. 

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de
démarrer l'outil.

Une clé laissée dans une pièce

tournante de l'outil peut provoquer des blessures. 

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon
appui et restez en équilibre entout temps. 

Un bonne

stabilité vous permet de mieux réagir à une situation
inattendue. 

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours
des lunettes ou une visière.

Selon les conditions,

portez aussi un masque antipoussière, des bottes de
sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un
appareil antibruit.

Utilisation et entretien des outils 

Immobilisez le matériau sur une surface stable au
moyen de brides ou de toute autre façon adéquate.

Le

fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps
offre une stabilité insuffisante et peut amener un
dérapage de l'outil. 

Содержание 1011VSR

Страница 1: ...34VSR 1035VSR IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 ...

Страница 2: ...ctric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric sho...

Страница 3: ...ect tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not use tool if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures ...

Страница 4: ...om the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessories may be hot after prolonged use Check to see that keys and adjusting wrenches are removed from the drill before switching the tool ON Keys or wrenches can fly away at high velocity striking you or a bystander Do not run the drill while carrying it at your side A spinning drill bit cou...

Страница 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Страница 6: ...n0 0 850 min 8 x 3 1 1 2 2 1 4 3 5 8 1 3 8 1 2 2 1014VSR 6 5 A n0 0 850 min 8 x 3 1 1 2 2 1 4 3 5 8 1 3 8 1 2 2 1030VSR 7 5 A n0 0 2 100 min 8 x 3 1 NR 1 3 8 NR 3 8 1 3 8 1031VSR 7 5 A n0 0 1 100 min 8 x 3 1 1 2 1 2 1 2 1 3 8 1 3 4 1032VSR 7 5 A n0 0 1 100 min 8 x 3 1 1 2 1 2 1 2 1 3 8 1 3 4 1033VSR 8 0 A n0 0 850 min 8 x 3 1 1 2 2 9 16 3 5 8 1 1 2 1 2 2 1 2 1034VSR 8 0 A n0 0 550 min 8 x 3 1 1 2 ...

Страница 7: ... tool The handle is adjustable around the 360 handle collar mount To mount loosen wing knob and slide handle completely over chuck onto the collar mount and tighten wing knob Fig 1 WARNING INSERTING BIT For small bits open jaws enough to insert the bit up to the flutes For large bits insert the bit as far as it will go Center the bit as you close the jaws by hand This positions the bit properly gi...

Страница 8: ...rew drill accessory will do all of these operations quickly and easily Screw drills are available for screw sizes No 6 8 10 and 12 2 Drill same diameter as screw shank 3 Countersink same diameter as screw head 1 Drill 2 3 diameter and 2 3 of screw length for soft materials full length for hard materials Screw Apply a slight even pressure when driving screws Adjustable Screw Drill FASTENING WITH SC...

Страница 9: ... brick are relatively easy to drill Concrete however will require much more pressure to keep the bit from spinning Be sure to use carbide tip bits for all masonry work Before using an accessory be certain that its maximum safe operating speed is not exceeded by the nameplate speed of the tool Do not exceed the recommended wheel diameter SANDING AND POLISHING You will find the Lock ON button featur...

Страница 10: ...ways disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning age...

Страница 11: ...posez pas les outils électriques à la pluie ou à l eau La présence d eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommag...

Страница 12: ...e Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude ranger l outil De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel...

Страница 13: ...foret ou l accessoire Les accessoires peuvent être chauds après une utilisation prolongée Assurez vous que les clés de serrage et de réglage sont retirées de la perceuse avant de mettre l outil en marche Les clés de serrage ou de réglage peuvent être projetées à grande vitesse et frapper une personne présente ou vous même Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant à votre côté Un foret en...

Страница 14: ...l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d ...

Страница 15: ...6 5 A n0 0 850 min 8 x 75mm 38mm 57mm 90mm 35mm 13mm 50mm 1014VSR 6 5 A n0 0 850 min 8 x 75mm 38mm 57mm 90mm 35mm 13mm 50mm 1030VSR 7 5 A n0 0 2 100 min 8 x 75mm 25mm NR 35mm NR 10mm 35mm 1031VSR 7 5 A n0 0 1 100 min 8 x 75mm 38mm 25mm 65mm 25mm 10mm 45mm 1032VSR 7 5 A n0 0 1 100 min 8 x 75mm 38mm 25mm 65mm 25mm 10mm 45mm 1033VSR 8 0 A n0 0 850 min 8 x 75mm 38mm 65mm 90mm 38mm 13mm 65mm 1034VSR 8 ...

Страница 16: ...age Pour monter desserrez le bouton à ailettes et faites glisser la poignée entièrement par dessus le mandrin sur la monture du collier et serrez le bouton à ailettes fig 1 16 Consignes de fonctionnement INSERTION DU FORET Pour les petits forets ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu aux cannelures Pour les gros forets insérez le foret aussi loin que possible Centrez...

Страница 17: ...TESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage La technique consiste à commencer lentement puis à augmenter la vitesse à mesure que la vis s enfonce Posez la vis de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant jusqu à l arrêt Avant d enfoncer des vis il faut percer des trous de positionnem...

Страница 18: ...t relativement faciles à percer Cependant le béton nécessitera une pression beaucoup plus grande pour empêcher le foret de tourner Veillez à utiliser des forets à pointe en carbure pour tout le travail de maçonnerie Avant d utiliser un accessoire assurez vous que sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n est pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l outil Ne dépassez p...

Страница 19: ...e Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les net...

Страница 20: ...ra suministrar la energía a la herramienta Los guantes de goma para electricista y el calzado antideslizante aumentarán más la seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni...

Страница 21: ...ternos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de M...

Страница 22: ...a piel y use guantes protectores adecuados al agarrar la broca o el accesorio Los accesorios pueden estar calientes después de un uso prolongado Compruebe que las llaves de ajuste y de tuerca se hayan quitado del taladro antes de encender la herramienta Las llaves de ajuste o de tuerca pueden salir despedidas a gran velocidad y golpearle a usted o golpear a alguien que se esté presente No tenga en...

Страница 23: ... desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a ti...

Страница 24: ... Broca Sierra modelo nominal sin carga de tornillo de pala automático perforadora helicoidal espiral perforadora 1011VSR 6 5 A n0 0 1 100 min 8 x 75mm 38mm 25mm 65mm 25mm 10mm 38mm 1012VSR 6 5 A n0 0 1 100 min 8 x 75mm 38mm 25mm 65mm 25mm 10mm 38mm 1013VSR 6 5 A n0 0 850 min 8 x 75mm 38mm 57mm 90mm 35mm 13mm 50mm 1014VSR 6 5 A n0 0 850 min 8 x 75mm 38mm 57mm 90mm 35mm 13mm 50mm 1030VSR 7 5 A n0 0 ...

Страница 25: ...e sobre el mandril hasta la montura del collarín y apriete el pomo de mariposa Fig 1 25 Instrucciones de funcionamiento COLOCACION DE LA BROCA Para brocas pequeñas abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida que vaya cerrando las mordazas a mano Esto coloca la broca adecuadamente pr...

Страница 26: ...ajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillador mecánico mediante la utilización de una broca de destornillador La técnica consiste en empezar despacio aumentando la velocidad a medida que el tornillo avanza Coloque el tornillo de manera que ajuste perfectamente mediante la disminución de la velocidad hasta detenerse Ant...

Страница 27: ...mucha más presión para evitar que la broca dé vueltas sin avanzar Asegúrese de utilizar brocas con punta de carburo para todo el trabajo de mampostería Antes de utilizar un accesorio asegúrese de que la velocidad especificada en la placa del fabricante de la herramienta no exceda la velocidad máxima de funcionamiento con seguridad de dicho accesorio No exceda el diámetro de rueda recomendado LIJAD...

Страница 28: ...pre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introdu...

Страница 29: ... 29 Notes ...

Страница 30: ... 30 Remarques ...

Страница 31: ... 31 Notas ...

Страница 32: ...SUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS I...

Отзывы: