52
| Slovenčina
priaznivo ovplyvniť funkciu implantátov alebo
medicínskych zariadení.
u
Magnetické príslušenstvo nedávajte do blízkosti mag-
netických dátových nosičov a magneticky citlivých za-
riadení.
Následkom účinku magnetov príslušenstva by
mohlo dôjsť k nenávratnej strate uložených údajov.
Opis výrobku a výkonu
Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí-
vanie.
Používanie v súlade s určením
Digitálna inšpekčná kamera je vhodná na prehliadku ťažko
dostupných alebo tmavých oblastí. Po namontovaní dodanej
pomôcky na hlavu kamery je tiež vhodná na pohybovanie
a odstraňovanie malých a ľahkých predmetov (napr. malé
skrutky).
Digitálna inšpekčná kamera sa nesmie používať na medicín-
ske účely. Takisto nie je určená na odstraňovanie upchatí po-
trubí alebo na vťahovanie káblov.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyob-
razenie inšpekčnej kamery na grafických stranách.
(1)
Ručné náradie
(2)
Tlačidlo vypínača
(3)
Čierno-biele tlačidlo
(4)
Tlačidlo osvetlenia/jasu
(5)
Displej
(6)
Tlačidlo zväčšenia
(7)
Kábel kamery
(8)
Hlava kamery
(9)
Svetlo v hlave kamery
(10)
Šošovka kamery
(11)
Vyťahovacia priehradka na batérie
(12)
Veko priehradky na batérie
(13)
Aretácia veka priehradky na batérie
(14)
Prípojka kamery
(15)
Aretácia kábla kamery
(16)
Magnet
(17)
Hák
(18)
Zrkadlo
Zobrazovacie prvky (výber)
(a)
Stavová lišta
(b)
Nastavené zväčšenie
(c)
Nastavené osvetlenie/jas
(d)
Stav nabitia batérií
(e) Compass View
s referenčným bodom
Technické údaje
Digitálna inšpekčná kamera
GIC 120
Vecné číslo
3 601 B41 1..
Menovité napätie
V=
6
Batérie (alkalicko-mangánové)
4 × 1,5 V
LR6 (AA)
Relatívna vlhkosť vzduchu
%
5–95
A)
Dĺžka kábla kamery
m
1,2
Najmenší polomer ohybu kábla
kamery
mm
25
Priemer hlavy kamery
mm
8,5
Rozlíšenie displeja
320 × 240
Doba prevádzky cca
h
5
B)
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01:2014
kg
0,5
Rozmery (dĺžka × šírka × výška)
mm 197 × 85 × 49
Prevádzková teplota
°C
–10 … +50
Teplota pri skladovaní (ručné nára-
die bez batérií)
°C
–20 … +60
A) Bez zarosenia
B) Pri 50 % jase svetla v hlave kamery
Montáž
Vkladanie/výmena batérií
Pri prevádzke inšpekčnej kamery sa odporúča používanie
alkalicko-mangánových batérií.
Na otvorenie priehradky na batérie
(12)
stlačte aretačný
mechanizmus
(13)
a vyklopte veko priehradky na batérie
(12)
. Vytiahnite priehradku na batérie
(11)
a založte baté-
rie. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu podľa vyob-
razenia na vnútornej strane priehradky na batérie
(11)
. Za-
suňte priehradku na batérie
(11)
až na doraz a zatvorte veko
priehradky na batérie
(12)
.
Pri nízkom stave nabitia batérií sa najprv na displeji zobrazí
symbol
. Ak je symbol batérie prázdny, musíte batérie
vymeniť, vykonávanie inšpekcií už nie je možné.
Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne. Používajte len baté-
rie od jedného výrobcu a s rovnakou kapacitou.
u
Vyberte batérie z inšpekčnej kamery v prípade, že ju
nebudete dlhší čas používať.
Batérie môžu pri dlhšom
skladovaní korodovať a dochádza k ich samočinnému vy-
bíjaniu.
Montáž kábla kamery (pozri obrázok A)
Pri prevádzke inšpekčnej kamery musí byť kábel kamery
(7)
namontovaný na ručnom náradí
(1)
.
Zasuňte zástrčku kábla kamery
(7)
v správnej polohe do
prípojky kamery
(14)
tak, aby sa zaistila.
1 609 92A 63C | (04.11.2020)
Bosch Power Tools