background image

 

Production Tools

 

www.boschproductiontools.com

 

0 607 561 114

0 607 561 116

0 607 561 118

0 607 561 120

Содержание 0 607 561 114

Страница 1: ...Production Tools www boschproductiontools com 0 607 561 114 0 607 561 116 0 607 561 118 0 607 561 120 ...

Страница 2: ... darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Gerät Gebrauchen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unaufmerksamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie Schutzkleidung und immer eine Schutzbrille Das Tragen von Sicherheitskleidung wie Staubschutzmaske...

Страница 3: ...sführenden Leitung Das Gerät ist nicht isoliert und der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um ver borgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesell schaft hinzu Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen Beschädigung einer Gasleitung kann zur Ex...

Страница 4: ... Interpretation der Symbole hilft Ih nen das Gerät besser und sicherer zu gebrauchen Symbol Name Bedeutung W Hp Watt Horsepower Leistung Nm ft lbs Newtonmeter foot pounds Energieeinheit Drehmoment kg lbs Kilogramm pounds Masse Gewicht mm in Millimeter inches Länge min s Minuten Sekunden Zeitspanne Dauer bar psi bar pounds per square inch Luftdruck l s cfm Liter pro Sekunde cubic feet minute Luftve...

Страница 5: ...ndelhubschalter 10 Führungsplatte 11 Sägeblatt Einsatzwerkzeug 12 Führungsrolle 13 Hubstange 14 Berührungsschutz Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teil weise nicht zum Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist bestimmt bei fester Auflage Trenn schnitte und Ausschnitte in Holz Kunststoff Metall Keramikplatten und Gummi auszuführen Es ist geeig net für gerade und kurvige Sc...

Страница 6: ...zeuge Gerätekennwerte Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Druckluft Stichsäge Bestellnummer 0 607 561 114 116 118 120 Abgabeleistung W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Hubzahl min 1 2400 2400 2200 2200 Hub mm 26 26 26 26 Schnitttiefe Holz mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Kunststoff mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4...

Страница 7: ...längerem Betrieb heiß werden Zur Montage des Sägeblattes stellen Sie den Pendelhubschalter 9 auf Stu fe III da in dieser Stellung das Sägeblatt am leichtesten einzusetzen ist Drücken Sie den orangefarbigen SDS Druckknopf 1 nach unten Dies entsperrt den Führungsgriff 2 Drehen Sie den Führungsgriff 2 ca drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn Stecken Sie das Sägeblatt 11 quer zur Schnittrichtung in...

Страница 8: ...cht in den Anschlussstutzen am Lufteinlass 8 eingeschraubt ist und der Dichtring 20 in der Vertie fung zwischen Gehäuse und Abluftset liegt damit die ausströmende Luft nur zum Abluftschlauch entwei chen kann Schrauben Sie zunächst den Anschluss stutzen 22 des Abluftsets fest in den Anschlussstutzen 8 am Lufteinlass und anschließend den Schlauchnip pel 7 auf den Anschlussstutzen 22 Ersetzen Sie den...

Страница 9: ...enn Sie den Kupplungsnippel 24 in die Kupplung 25 stecken Typ 0 607 561 114 116 Schrauben Sie den Schlauchnippel 7 in den An schlussstutzen am Lufteinlass 8 ein Um Beschädi gungen an innen liegenden Ventilteilen des Gerätes zu vermeiden sollten Sie beim Ein und Ausschrauben des Schlauchnippels 7 an dem vorstehenden An schlussstutzen des Lufteinlasses 8 mit einem Ga belschlüssel 22 mm gegenhalten W...

Страница 10: ...ken Sie den Ein Aus Schalter 5 nach vorn Ausschalten Ziehen Sie den Ein Aus Schalter 5 nach hinten um die Arretierung zu lösen und das Ge rät auszuschalten Typ 0 607 561 116 Totmann Schalter Einschalten Drücken Sie den Ein Aus Schalter 5 und halten Sie ihn während des Arbeitsvorgangs gedrückt Ausschalten Lassen Sie den Ein Aus Schalter 5 los Typ 0 607 561 118 120 Hebelschalter Einschalten Drücken ...

Страница 11: ...egen den Uhrzeigersinn Schieben Sie die Führungsplatte 10 in Richtung Sägeblatt und schwenken Sie sie nach links oder rechts je nach gewünschtem Schnittwinkel Nach der Grobeinstellung des Schnittwinkels ziehen Sie die Feststellschraube 29 so weit an dass sich die Führungsplatte 10 gerade noch verstellen lässt Stel len Sie den Schnittwinkel genau ein Die Winkelgrade 0 15 30 und 45 sind mit Markie r...

Страница 12: ...rch die Führung wie der Abstand des Parallelschnitts sein soll Entscheidend ist der Skalenwert auf der Innen kannte der Führungsplatte Es sind Parallelschnitte von max 20 cm Abstand möglich Drehen Sie die Feststellschraube 33 auf den gewünschten Skalen wert fest Kreisschneider Mit dem Parallelanschlag 34 können Sie kreisrunde Ausschnitte bis zu einer Materialstärke von 30 mm 1 2 sägen Entfernen Si...

Страница 13: ...teinlass 8 einige Tropfen Motorenöl einfüllen Das Gerät wieder an die Luftversorgung anschließen und 5 10 s laufen lassen während Sie das auslaufende Öl mit einem Tuch aufsaugen Wird das Gerät längere Zeit nicht benötigt sollten Sie dieses Verfahren immer durchführen Bei allen Bosch Druckluftgeräten die nicht zur CLEAN Serie gehören eine spezielle Art von Druck luftmotor der mit ölfreier Druckluft...

Страница 14: ...ls de bosch com www boschproductiontools com Österreich Schweiz Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Entsorgung Gerät Zubehör und Verpackung sollten einer umwelt gerechten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge kennzeichnet Wenn Ihr Gerät nicht mehr gebrauchsfähig ist geben Sie es bitte beim Handel ab oder schicken es direkt bitte ausreic...

Страница 15: ...st mask non skid safety shoes a hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Avoid accidental starting Be sure switch is off before connecting to the air supply Carrying tools with your finger on the switch or connecting tools to the air supply with the switch on invites accidents Remove adjusting keys before turning the tool on A key that is left at...

Страница 16: ...ades are seated firmly in the tool before you connect the tool to the air supply Saw blades that are not clamped properly in the appropriate holder may slip out and can cause damage to the workpiece or injury to you or others Position the tool on the workpiece only when the tool is switched on Otherwise there is the danger of a kickback when the teeth bind in the workpiece Keep your hands away fro...

Страница 17: ...r per second Cubic feet minute Air consumption C F Degrees Celsius Degrees Fahrenheit Temperature dB Decibel Unit of relative loudness Ø Diameter Size of drill bits grinding wheels etc min 1 n0 Revolutions per minute no load speed Rotational speed at no load min Revolutions or reciprocations per minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque Le...

Страница 18: ...witch 10 Footplate 11 Saw blade Tool bit 12 Roller guide 13 Blade Plunger 14 Safety cover Not all the accessories illustrated or described are in cluded in standard delivery Intended Use The machine is intended for making cuts and cutouts in wood plastic metal ceramic plates and rubber while resting firmly on the workpiece It is suitable for straight and curved cuts with bevel angles to 45 The saw...

Страница 19: ...tions Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Air JigSaw Part number 0 607 561 114 116 118 120 Power output W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Stroke rate min 1 2400 2400 2200 2200 Stroke length mm 26 26 26 26 Cutting depth capacity Wood mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Plastic mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 ...

Страница 20: ...or the saw blade Push the orange colored SDS blade change button 1 downward This unlocks the barrel grip 2 Turn the barrel grip 2 approximately three turns coun terclockwise Insert the saw blade 11 into the opening of the plunger 13 perpendicular to the cutting direction There are two small grooves in the blade plunger into which the T tabs on the blade fit precisely Turn the saw blade 11 90 in th...

Страница 21: ...mbly with the hose nipple 17 of the exhaust assembly Loosen the hose clamp 15 of the exhaust hose 16 and attach the exhaust hose over the hose nipple 17 by firmly tightening the hose clamp Connection to the Air Supply The air tool is designed for an operating pressure of 6 3 bar 91 psi For maximum performance the inner diameter of the hose is 10 mm with connection threads of 1 4 NPT To maintain fu...

Страница 22: ... and when uncou pled they shut off the air supply automatically Take care that you do not start the tool accidentally when you insert the coupling nipple 24 into the coupler 25 5 OPERATING INSTRUCTIONS Blade Orbiting Action You can optimize the cutting speed cutting power and the appearance of the cut to match the material being cut by using the blade orbit selector switch which has four adjustabl...

Страница 23: ...e making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Excess loads that cause the tool to stall or reduce speed will not damage the motor In the event of an interruption of the air supply or reduced operating pressure switch off the tool Check the operating pressure and start again when the pressure retur...

Страница 24: ...ng screw 29 at first only slightly slide the footplate 10 in the direction of the saw blade and then tighten the locking screw firmly Flush cutting can be performed only with a per pendicular saw blade 0 position It is not pos sible in this case to use the parallel guide with cir cle jig 34 Note For easier cutting in very tight places you can remove the barrel grip 2 Push the orange colored SDS bl...

Страница 25: ... fix the centering tip 35 in place and adjust the radius on the inner edge of the footplate 10 by using the locking screw 33 Note For tight curves it is best to use narrow saw blades Anti Splinter Insert The anti splinter insert 36 reduces splintering of the work piece surface during cutting Press the anti splinter insert 36 into the footplate 10 from below You may use the anti splinter insert 36 ...

Страница 26: ...asionally lubricate the roller guide 12 with a drop of oil and inspect it for any wear If the roller guide 12 is worn it should be replaced by an authorized Bosch service center for air tools and electric power tools You should use SAE 10 or SAE 20 motor oil for direct lubrication of the tool or for admixture at the mainte nance unit compressor After the first 150 hours of operation the gearbox sh...

Страница 27: ...ovoquer ainsi des blessures Les poussiè res ou copeaux soulevés peuvent provoquer de graves blessures aux yeux Veillez à ce que les colliers des tuyaux soient toujours bien serrés Les colliers qui ne sont pas correctement serrés ou qui sont endommagés peu vent laisser échapper de l air de manière incontrôlée Sécurité des personnes Restez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de...

Страница 28: ...ualifiée et seulement avec des pièces de rechange d origine ce qui garantit le maintien de la sécurité de l appareil pneumatique 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À L APPAREIL POUR SCIES SAUTEUSES À AIR COMPRIMÉ Evitez tout contact avec une con duite sous tension L appareil ne dispose pas d isolation et le contact avec une conduite sous tension peut provoquer une décharge électrique Utiliser des...

Страница 29: ...e l utilisateur sur des points importants concernant l utilisation du présent outillage L utilisateur doit prendre connaissance et retenir ces symboles et de leur signification Cela l aidera à utiliser l outillage de manière sûre et à bon escient Symbole Nom Signification W Hp Watt Horsepower Puissance Nm ft lbs Newton mètre foot pounds Unité de mesure de couple de moment kg lbs Kilogramme pounds ...

Страница 30: ...teur à pendules 10 Plaque de base 11 Lame de scie Outil 12 Guide lame à rouleau 13 Porte outil 14 Protège mains Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris dans le contenu de l emballage Utilisation conforme L appareil est conçu pour effectuer sur un support ri gide des découpes et coupes dans le bois les matiè res plastiques le métal le caoutchouc et les plaques en céramique Il...

Страница 31: ...Caractéristiques techniques Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Scie sauteuse à air comprimé Référence 0 607 561 114 116 118 120 Puissance débitée W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Nombre de course min 1 2400 2400 2200 2200 Course mm 26 26 26 26 Profondeur de coupe Bois mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Matière pl...

Страница 32: ...sition III dans cette position la lame de scie se monte très facilement Pousser le bouton SDS de couleur orange 1 vers le bas Ceci débloce la poignée de guidage 2 Tourner la poignée de guidage 2 de trois tours environ dans le sens inverse des aiguilles d une montre Passer la lame de scie 11 perpendiculairement au sens de la coupe à travers l ouverture dans le porte outil 13 Il y a deux petites rai...

Страница 33: ... tubulure de raccordement de l entrée d air 8 et que le joint d étanchéité 20 se trouve dans le creux entre le carter et le kit d évacua tion d air pour que l air qui sort ne puisse s échapper que par le tuyaux d échappement d air Vissez d abord à fond la tubulure de raccordement 22 du kit d évacuation d air dans la tubulure de raccordement 8 de l entrée d air puis vissez le raccord 7 sur la tubul...

Страница 34: ...nt du raccord d accouplement 24 dans l accouplement 25 Modèle 0 607 561 114 116 Vissez le raccord 7 dans la tubulure de raccordement de l entrée d air 8 Afin d éviter un endommagement des parties intérieures de soupapes de l appareil il est recommandé lors du vissage et du dévissage du rac cord 7 sur la tubulure de raccordement de l entrée d air 8 de la tenir à l aide d une clé à fourche 22 mm Si ...

Страница 35: ... que la pression de service est rétablie Modèle 0 607 561 114 Interrupteur blocable Mise en fonctionnement Pousser l interrupteur Marche Arrêt 5 vers l avant Arrêt Tirer l interrupteur Marche Arrêt 5 vers l arrière pour débloquer le blocage et pour mettre l appareil hors fonctionnement Modèle 0 607 561 116 Contacteur homme mort Mise en fonctionnement Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 5 et le...

Страница 36: ...nt pas l appareil Pour travailler des petites pièces ou des pièces minces toujours utiliser un support stable ou une table de sciage Les pièces minces risquent de s incurver ou de vibrer lors du sciage et ne pourront donc plus être contrôlées Réglage de l angle de coupe Pour modifier l angle de coupe il est possible de mo difier la position de la plaque de base 10 selon un ang le allant jusqu à 45...

Страница 37: ...ile il est possible d en lever la poignée de guidage 2 Pousser à fond le bouton SDS de couleur orange 1 au niveau du point d enclenchement vers le bas tout en retirant la poignée de guidage 2 vers le haut Si la poignée doit être remontée Pousser le bouton SDS 1 vers le haut dans sa position initiale Monter la poignée 2 et la pousser vers le bas éventuellement en la tournant légèrement jusqu à ce q...

Страница 38: ...oduit réfrigérant lubrifiant Lors du sciage de métal appliquer à cause de l échauffement du matériau un produit réfrigérant ou un lubrifiant le long du tracé de coupe 6 MAINTENANCE ET SERVICE APRES VENTE Maintenance Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire ou de ran ger l outil De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage acc...

Страница 39: ... de service Après chaque nettoyage les engrenages doivent être graissés avec une graisse spéciale pour engrenages Graisse spéciale pour engrenages 225 ml 3 605 430 009 Les lamelles du moteur doivent être contrôlées et le cas échéant remplacées à intervalles réguliers par une personne qualifiée Ne confiez la maintenance et la réparation du présent outillage électroportatif qu à des profes sionnels ...

Страница 40: ...as man gueras estén firmemente sujetas Las abrazaderas flojas o dañadas pueden dejar salir el aire de forma in controlada Seguridad personal Manténgase alerta fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice el aparato No use la herramienta cuando esté cansado o se encuentre bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción durante la utilización del...

Страница 41: ...IERRAS DE CALAR NEUMÁTICAS Evitar el contacto con cables con ductores de tensión El aparato no está aislado y puede provocarle una descarga eléctrica en caso de tocar un conductor eléctrico bajo tensión Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar posibles conductores o tuberías ocultas o consulte a sus compañías abastece doras locales El contacto con conductores eléctri cos puede ...

Страница 42: ...los y su significado La interpretación correcta de los símbolos facilita y hace más seguro el manejo del aparato Símbolo Denominación Significado W Hp Vatios Horsepower Potencia Nm ft lbs Newton metro foot pounds Unidad de energía par de giro kg lbs Kilogramo pounds Masa peso mm in Milímetro inches Longitud min s Minutos segundos Tiempo intervalo bar psi bar pounds per square inch Presión de aire ...

Страница 43: ...r de movimiento pendular 10 Placa base 11 Hoja de sierra Útil 12 Rodillo guía 13 Émbolo portaútiles 14 Protección contra contacto Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato Utilización reglamentaria El aparato ha sido proyectado para efectuar cortes y recortes sobre una base firme en madera materiales sintéticos planchas cerámicas ...

Страница 44: ...ticas técnicas Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Sierra de calar neumática Número de pedido 0 607 561 114 116 118 120 Potencia útil W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Número de carreras min 1 2400 2400 2200 2200 Carrera mm 26 26 26 26 Profundidad de corte Madera mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Plástico mm in 30...

Страница 45: ...ongado Para montar la hoja de sierra colo que el selector del movimiento pen dular 9 en el nivel III para facilitar la in serción de la hoja de sierra Apriete el botón SDS naranja 1 De esta manera se desenclava la empuñadura guía 2 Gire aprox tres vueltas en sentido contrario a las agu jas del reloj la empuñadura guía 2 Inserte la hoja de sierra 11 en posición transversal al sentido de corte en la...

Страница 46: ... el racor de conexión a la entrada de aire 8 y que la junta anular 20 se encuen tre alojada en el rebaje existente entre la carcasa y el kit para descarga de aire para asegurar que el aire ex pulsado solamente pueda salir por la manguera de descarga de aire Primeramente enroscar firmemente el racor de conexión 22 del kit para descarga de aire en el racor de conexión 8 en la entrada de aire y a con...

Страница 47: ...nto de insertar la boquilla 24 en el acopla miento 25 Tipo 0 607 561 114 116 Enroscar la boquilla de conexión 7 al racor de co nexión en la entrada de aire 8 Para no perjudicar las piezas de las válvulas en el interior del aparato es ne cesario sujetar el racor de conexión en la entrada de aire 8 con una llave fija 22 mm al enroscar y desen roscar la boquilla para la manguera 7 Si emplea el kit pa...

Страница 48: ...io y ajustarla de forma óptima antes de poner el aparato en marcha Tipo 0 607 561 114 Interruptor de bloqueo Conexión Empuje hacia delante el interruptor de conexión desconexión 5 Desconexión Empuje hacia atrás el interruptor de conexión desconexión 5 para des enclavarlo y desconectar el aparato Tipo 0 607 561 116 Pulsador Conexión Empuje hacia delante el interruptor de conexión desconexión 5 y ma...

Страница 49: ...miento de corte y además se cuida el aparato Siempre utilice una base de asiento firme o una mesa de corte al serrar piezas pequeñas o delga das Las piezas delgadas pueden deformarse o vibrar al serrar lo que puede hacerle perder el control Ajuste del ángulo de corte En la placa base 10 pueden ajustarse ángulos de corte de hasta 45 Afloje unas cuantas vueltas en sentido contrario a las agujas del ...

Страница 50: ...aserrar más cómodamente en sitios con espacio restringido puede desmontarse la empuñadu ra guía 2 Apriete hacia abajo el botón SDS naranja 1 hasta su perar el punto de enclavamiento y tire simultáneamen te de la empuñadura guía 2 para sacarla Si desea montar de nuevo la empuñadura Empuje ha cia arriba a la posición de partida el botón SDS 1 Coloque la empuñadura 2 y apriétela hacia abajo si fuese ...

Страница 51: ... 35 y ajuste el radio deseado en el canto interior de la placa base 10 con el tornillo de fijación 33 Nota Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una hoja de sierra estrecha Protección para cortes limpios La protección para cortes limpios 36 evita el astilla miento de los bordes del corte Meta a presión desde abajo en la placa base 36 la pro tección para cortes limpios 10 La protec...

Страница 52: ...s detalladas al respecto las obtiene del fabricante del compresor Lubricar de vez en cuando con unas gotas aceite el rodillo guía 12 y verificar su estado Si el desgaste del rodillo guía 12 fuese excesivo es necesario hacerlo sustituir por personal técnico o un servicio técnico Bosch autorizado para herramientas eléctricas neu máticas Para lubricar directamente la herramienta o para relle nar la u...

Страница 53: ... jam sempre bem apertadas Braçadeiras de man gueira não apertadas ou danificadas podem permitir o escape descontrolado de ar Segurança de pessoas Esteja sempre atento e durante o trabalho e tra balhe com juizo Não utilize o aparelho se estiver cansado ou se estiver sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de falta de atenção durante a utilização do aparelho pode levar a graves ...

Страница 54: ...GURANÇA ESPECÍFICAS PARA O APARELHO PARA SERRAS VERTICAIS PNEUMÁTICAS Evite o contacto com um cabo com tensão eléctrica O aparelho não é isolado e o contacto com um cabo eléctrico com tensão pode levar a um choque eléctrico Utilizar detectores apropriados para detectar tu bos e cabos de alimentação escondidos ou con sulte a firma de alimentação local O contacto com um cabo eléctrico pode levar a i...

Страница 55: ...nder melhor o aparelho e a utilizá lo com maior segurança Símbolo Nome Significado W Hp Watt Horsepower Potência Nm ft lbs Newtonmeter foot pounds Unidade energética binário kg lbs Quilograma pounds Massa peso mm in Milímetro inches Comprimento min s Minutos segundos Período duração bar psi bar pounds per square inch Pressão de ar l s cfm Litros por segundo cubic feet minute Consumo de ar C F Grau...

Страница 56: ...r 9 Interruptor de curso pendular 10 Placa de guia 11 Lâmina de serra Ferramenta de trabalho 12 Rolo de guia 13 Tirante 14 Protecção contra contacto Acessórios ilustrados ou descritos não estão total mente abrangidos no fornecimento Utilização conforme as disposições O aparelho é determinado para realizar cortes em ma deira plástico metal placas de cerâmica e borracha sobre uma base fixa O aparelh...

Страница 57: ... Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Serrote de ponta pneumático Número de encomenda 0 607 561 114 116 118 120 Potência útil W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Número de cursos min 1 2400 2400 2200 2200 Curso mm 26 26 26 26 Profundidade de corte Madeira mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Plástico mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 ...

Страница 58: ...do Para a montagem da lâmina de serra deverá colocar o interruptor de curso pendular 9 no nível III pois esta é a posição mais fácil de colocar a lâmina de serra Pressionar o botão de pressão SDS 1 cor de laranja para baixo Isto destrava o punho de guia 2 Girar o punho de guia 2 aprox três voltas no sentido contrário dos ponteiros do relógio Introduzir a lâmina de serra 11 transversalmente ao sent...

Страница 59: ...ja atarraxado no bocal de co nexão na entrada de ar 8 e que o anel de vedação 20 esteja na cavidade entre a carcaça e conjunto de ar de escape para que o ar possa escapar em direcção da mangueira de ar de escape Aparafusar primeiramen te o bocal de conexão 22 do conjunto de ar de escape firmemente no bocal de conexão 8 na entrada de ar e em seguida o niple da mangueira 7 sobre o bocal de conexão 2...

Страница 60: ...o niple de acoplamento 24 no acoplamento 25 Tipo 0 607 561 114 116 Aparafusar o niple da mangueira 7 no bocal de cone xão na entrada de ar 8 Para evitar danos em partes de válvulas interiores do aparelho deveria segurar por detrás com uma chave de forqueta 22 mm ao atarra xar e desatarraxar o niple da mangueira 7 no bocal de conexão da entrada de ar 8 Quando utilizar o conjunto de ar evacuado deve...

Страница 61: ... e recoloque em funcionamen to com a pressão ideal de funcionamento Tipo 0 607 561 114 Tecla de travamento Ligar Pressionar o interruptor de ligar desligar 5 para frente Desligar Puxar o interruptor de ligar desligar 5 para trás para soltar o travamen to e para desligar o aparelho Tipo 0 607 561 116 Interruptor de homem morto Ligar Pressionar o interruptor de ligar desligar 5 e mantê lo pressionad...

Страница 62: ...e e poupam o aparelho Sempre utilizar uma base resistente ou uma mesa de serrar para trabalhar peças trabalhadas pequenas e finas Peças trabalhadas pequenas po dem ser curvadas ou vibrar ao serrar e portanto não serem controladas Ajustar o ângulo de corte A placa de guia 10 pode ser ajustada até 45 para al terar o ângulo de corte Soltar o parafuso de fixação 29 com a chave de sex tavado interior 3...

Страница 63: ...ta para serrar facilmente em locais especialmente estreitos é possível remover o punho de guia 2 Pressionar para baixo o botão de pressão SDS 1 cor de laranja além do ponto de engate e puxar ao mesmo tempo o punho de guia 2 para cima Se desejar montar novamente o punho deslocar o botão de pressão SDS 1 para cima para a posição ini cial Colocar o punho 2 e pressioná lo eventualmente com uma leve ro...

Страница 64: ... 301 DL Produto de arrefecimento lubrificação Devido ao calor desenvolvido ao serrar metal deveria ser aplicado um produto de arrefecimento ou de lubri ficação ao longo da linha de corte 6 MANUTENÇÃO E SERVIÇO Manutenção Interromper a alimentação de ar antes de exe cutar ajustes no aparelho ao substituir acessó rios e se não for utilizar o aparelho por tempo prolongado Esta medida de cuidado evita...

Страница 65: ...a cada 300 horas de funcionamento Após cada lim peza esta deveria ser lubrificada com graxa especial para engrenagens Lubrificante especial para engrenagens 225 ml 3 605 430 009 As lamelas do motor deveriam ser controladas em tur nos por pessoal qualificado e se necessário substitui das Só permita que os trabalhos de manutenção e reparação sejam efectuados por pessoal especi alizado devidamente qu...

Страница 66: ...i che non siano ben strette oppure danneggiate posso no provocare una perdita incontrollata dell aria Sicurezza di persone Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura di concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavorare con la macchina operando sempre con la dovuta ragionevolezza Non utilizzare l elettroutensile quando si è stanchi oppure se ci si trova sotto l influenza di narcotici alcol...

Страница 67: ...o tenere sempre presen te le condizioni di lavoro e le operazione da ese guire Utilizzando impropriamente la macchina pneu matica per applicazioni diverse da quelle esplicitamente previste vi è il pericolo di creare serie situazioni di pericolo di incidenti Assistenza In caso di necessità di riparazioni della macchina pneumatica rivolgersi esclusivamente a qualifi cato personale specializzato ed a...

Страница 68: ...lle di polvere SIMBOLI Avvertenza importante Alcuni dei simboli che seguono possono essere importanti per l uso della Vostra mac china È importante imprimersi bene nella mente i simboli ed il rispettivo significato Un interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro la macchina Simbolo Denominazione Significato W Hp Watt Horsepower Potenza Nm ft lbs Netw...

Страница 69: ...er il movimento alternativo 10 Piastra di guida 11 Lama Utensile ad innesto 12 Rullo di guida 13 Asta di spinta 14 Protezione anticontatto Accessori illustrati o descritti che non fanno necessa riamente parte del volume di consegna Uso conforme alle norme In caso di appoggi fissi la macchina è idonea per l esecuzione di tagli di troncatura e di tagli dal pieno nel legno in materie plastiche nel me...

Страница 70: ...bereich Elektrowerkzeuge Dati tecnici Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Seghetto alternativo pneumatico Codice di ordinazione 0 607 561 114 116 118 120 Potenza resa W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Numero corse min 1 2400 2400 2200 2200 Corsa mm 26 26 26 26 Profondità di taglio Legno mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85...

Страница 71: ...tituzione della lama evitare il contatto con la pelle ed usare guanti di protezione che siano in perfetto stato In caso di un lungo impiego la lama può riscaldarsi troppo Per il montaggio della lama regolare l interruttore per il movimento alterna tivo 9 in posizione III perché questa è la posizione che semplifica al mas simo l operazione di montaggio della lama Premere verso il basso il pulsante ...

Страница 72: ...ma il grup po dell aria di scarico decentrale 21 Accertarsi che il raccordo per tubo 7 non si trovi avvitato nel raccordo di collegamento alla bocca di entrata dell aria 8 e che l anello di tenuta 20 si trovi nell incavo tra il corpo della macchina ed il gruppo dell aria di scarico in modo che l aria in uscita possa essere condotta soltanto in dire zione del tubo dell aria Avvitare prima bene il r...

Страница 73: ...e inserendo il nip plo d innesto 24 nel giunto 25 Tipo 0 607 561 114 116 Avvitare il raccordo per tubo 7 nel raccordo di collega mento alla bocca di entrata dell aria 8 Per poter evita re possibili danni alle valvole interne della macchina avvitando e svitando il raccordo per tubo 7 si dovreb be bloccare con una chiave fissa 22 mm il raccordo di collegamento sporgente della bocca di entrata dell a...

Страница 74: ...in caso di una ri duzione della pressione d esercizio disinseri re la macchina controllare la pressione d esercizio e riavviare la macchina quando si sarà di nuovo raggiunta un ottimale pressione operativa Tipo 0 607 561 114 Interruttore d arresto Avviare Premere in avanti l interruttore di av vio arresto 5 Arrestare Tirare l interruttore di avvio arresto 5 all indietro per sbloccare l arresto e s...

Страница 75: ...ttopongono l elettroutensile a sforzi ecces sivi In caso di pezzi in lavorazione di piccolo spesso re o di piccole dimensioni utilizzare sempre un stabile base di sostegno oppure un tavolo per troncare multiuso accessorio opzionale Duran te l operazione di taglio è possibile che pezzi in lavora zione di piccolo spessore possono piegarsi oppure vi brare diventando pericolosamente incontrollabili Re...

Страница 76: ...e stretti è possibile rimuovere l im pugnatura di guida 2 Premere verso il basso il pulsante a pressione SDS 1 di colore arancione oltre il punto di scatto in posizione e contemporaneamente tirare via l impugnatura di gui da 2 verso l alto Volendo montare di nuovo l impugnatura Spingere il pulsante a pressione SDS 1 verso l alto alla posizione originaria Applicare l impugnatura 2 e premerla verso ...

Страница 77: ...iscaldamento che si sviluppa tagliando materiali metallici si deve applicare liquido refrigerante oppure lubrificante lungo la linea di taglio 6 MANUTENZIONE ED ASSISTENZA Manutenzione Interrompere l alimentazione dell aria prima di eseguire una qualunque operazione di regolazio ne sulla macchina prima di sostituire parte degli accessori ed in caso di pause maggiori Questo accorgimento di sicurezz...

Страница 78: ... ore di funzionamento e successivamente dopo ogni 300 ore di funzionamento Dopo ogni operazione di pulizia si dovrebbe provvedere all applicazione di lu brificante speciale per la trasmissione Lubrificante speciale per trasmissione 225 ml 3 605 430 009 Le lamelle del motore dovrebbero essere controllate ad intervalli regolari da parte di personale qualificato e se il caso essere sostituite Gli int...

Страница 79: ... erop dat slangklemmen altijd stevig vastge draaid zijn Niet vastgedraaide of beschadigde slang klemmen kunnen de lucht ongecontroleerd laten ont wijken Veiligheid van personen Wees aandachtig let op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het gereed schap Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs alco hol of medicijnen Een moment van onople...

Страница 80: ...te voeren werkzaamheden Het gebruik van het persluchtge reedschap voor andere dan de voorziene toepassin gen kan tot gevaarlijke situaties leiden Service Laat het persluchtgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en al leen met originele vervangingsonderdelen Daar mee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het persluchtgereedschap in stand blijft 2 GEREEDSCHAPSPECIFIEK...

Страница 81: ...dembeschermingsapparaten die ook de kleinste stofdeeltjes uitfilteren SYMBOLEN Belangrijk De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van het gereedschap van belang zijn Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis herkent Het juiste begrip van de symbolen helpt u het gereedschap goed en veilig te gebruiken Symbool Naam Betekenis W Hp Watt Horsepower Capaciteit Nm ft lbs Newtonmeter foot pounds...

Страница 82: ...Steunplaat 11 Zaagblad inzetgereedschap 12 Steunwiel 13 Zaaghouder 14 Bescherming tegen aanraken Afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd voor het met vaste steun schulpen en het zagen van uitsparingen in hout kunst stof metaal keramiekplaten en rubber De machine is geschikt om recht en in bochten te zagen met ...

Страница 83: ...ert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Persluchtdecoupeerzaag Bestelnummer 0 607 561 114 116 118 120 Afgegeven vermogen W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Aantal zaagbewegingen min 1 2400 2400 2200 2200 Zaagbeweging mm 26 26 26 26 Zaagdiepte Hout mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Kunststof mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 3...

Страница 84: ...gdurig ge bruik heet worden Als u het zaagblad wilt monteren zet u de pendelslagschakelaar 9 in stand III omdat het zaagblad in deze stand het gemakkelijkst kan worden inge zet Druk de oranjekleurige SDS drukknop 1 omlaag Daardoor wordt de geleidingsgreep 2 ontgrendeld Draai de geleidingsgreep 2 ca drie slagen tegen de wijzers van de klok in Steek het zaagblad 11 dwars op de zaagrichting in de ope...

Страница 85: ...stuk op de luchtingang 8 is geschroefd en de dichtring 20 in de uitsparing tussen huis en luchtaf voerset ligt zodat de uitstromende lucht alleen naar de luchtafvoerslang kan ontwijken Schroef eerst het aan sluitstuk 22 van de luchtafvoerset stevig in het aan sluitstuk 8 aan de luchtingang en schroef vervolgens de slangnippel 7 op het aansluitstuk 22 Vervang de geluiddemper 23 op de luchtafvoerset...

Страница 86: ...schakelt wanneer u de koppelingsnippel 24 in de kop peling 25 steekt Type 0 607 561 114 116 Schroef de slangnippel 7 in het aansluitstuk op de luchtingang 8 Ter voorkoming van beschadigingen aan inwendige ventieldelen van het gereedschap dient u bij het in en uitdraaien van de slangnippel 7 het uit stekende aansluitstuk van de luchtingang 8 met een steeksleutel 22 mm tegen te houden Als u de lucht...

Страница 87: ...e machine opnieuw bij optimale bedrijfsdruk Type 0 607 561 114 Blokkeerschakelaar Inschakelen Druk de aan uit schakelaar 5 naar voren Uitschakelen Trek de aan uit schakelaar 5 naar achteren om de vergrendeling los te maken en de machine uit te scha kelen Type 0 607 561 116 Dodemanschakelaar Inschakelen Druk op de aan uit schakelaar 5 en houd deze tijdens de werkzaamhe den ingedrukt Uitschakelen La...

Страница 88: ...capaciteit en ontzien de machine Gebruik voor het bewerken van kleine of dunne werkstukken altijd een stabiele ondergrond of een zaagtafel Dunne werkstukken kunnen bij het za gen buigen of trillen en kunnen daardoor niet meer worden gecontroleerd Instellen van de zaaghoek De steunplaat 10 kan voor het veranderen van de zaaghoek maximaal 45 worden versteld Draai de vastzetschroef 29 enkele slagen t...

Страница 89: ...dingsgreep 2 verwijderen om gemakkelijker te kunnen zagen op plaatsen met zeer weinig ruimte Duw de oranjekleurige SDS drukknop 1 over het vast klikpunt naar beneden en trek tegelijkertijd de gelei dingsgreep 2 naar boven weg Als u de handgreep weer wilt monteren Duw de SDS drukknop 1 omhoog in de beginstand Breng de hand greep 2 aan en druk deze omlaag eventueel met een lichte draaiing tot de han...

Страница 90: ...s u metaal zaagt dient u vanwege de optredende verwarming langs de zaaglijn koel resp smeermiddel aan te brengen 6 ONDERHOUD EN SERVICE Onderhoud Onderbreek de persluchttoevoer voordat u het gereedschap instelt toebehoren wisselt of bij een langdurige onderbreking van de werkzaam heden Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbe doeld inschakelen van het gereedschap Mocht de machine ondanks zeer zorgvul...

Страница 91: ...sie voor het eerst door een vakman te worden gereinigd vervol gens elke 300 bedrijfsuren Na elke reiniging moet deze worden gesmeerd met speciaal transmissievet Speciaal transmissievet 225 ml 3 605 430 009 De motorlamellen moeten regelmatig door een vak man worden gecontroleerd en indien nodig worden vervangen Laat onderhouds en reparatiewerkzaamheden alleen uitvoeren door gekwalificeerd vakbe kwa...

Страница 92: ...nde stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttel sesbriller på Brug af sikkerhedstøj som f eks støv maske skridsikkert fodtøj hjelm eller høreværn forrin ger afhængigt af typen og håndteringen af den enkelte maskine risikoen for kvæstelser Undgå utilsigtet ibrugtagning af maskinen Kon trollér altid at sta...

Страница 93: ...ller elek trisk stød Undgå hudkontakt når en savklinge udskiftes og anvend ordentlige handsker Savklingen kan bli ve varm hvis den benyttes i længere tid Anvend kun ubeskadigede fejlfrie savklinger Bøjede eller uskarpe savklinger kan brække eller føre til tilbageslag Kontrollér at savklingen kommer til at sidde rig tigt i noten føringsrullen Kun i denne position hol des savklingen sikkert Kontroll...

Страница 94: ...tryk l s cfm Liter pr sekund cubic feet minute Luftforbrug C F Grad Celsius grad Fahrenheit Temperatur dB Decibel Bestemt mål af relativ lydstyrke Ø Diameter F eks skruediameter slibeskivediameter osv min 1 n0 Omdrejningstal Omdrejningstal i ubelastet tilstand min Omdrejninger eller bevægelser minut Omdrejninger slag kredsbaner osv pr minut 0 Position Off Ingen hastighed intet drejningsmoment Vens...

Страница 95: ...agkontakt 10 Føringsplade 11 Savklinge indsatsværktøj 12 Føringsrulle 13 Hopstang 14 Berøringsbeskyttelse Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis medleve ret Foreskrevet anvendelse Saven er beregnet til på fast underlag at gennem save emner og udføre udsnit i træ kunststof metal keramikplader og gummi Den er egnet til lige og kur vede snit med en geringsvinkel på indtil 45 Det er vig ti...

Страница 96: ...Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Trykluft stiksav Bestillingsnummer 0 607 561 114 116 118 120 Afgiven effekt W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Slagantal min 1 2400 2400 2200 2200 Hop mm 26 26 26 26 Snitdybde Træ mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Plast mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 Aluminium mm in 15...

Страница 97: ... på trin III til montering af savklingen da savklin gen nemmest kan tages ud i denne position Tryk den orangefarvede SDS knap 1 ned Dermed åb nes føringsgrebet 2 Drej føringsgrebet 2 ca tre omdrejninger mod venstre Stik savklingen 11 på tværs af snitretningen ind i åb ningen på hopstangen 13 Der findes to små noter i hopstangen hvor T stykkerne på Bosch savklinger ne passer nøjagtigt Drej savkling...

Страница 98: ...eturluftsæt så den udstrømmende luft kun kan und vige via returluftslangen Skru først returluftsættets til slutningsstuds 22 fast i tilslutningsstudsen 8 på luft indgangen og herefter slangeniplen 7 på tilslutnings studsen 22 Erstat lyddæmperen 23 på returluftsættet af returluftsættets slangenippel 17 Løsne slangebåndet 15 på returluftslangen 16 og fast gør returluftslangen på slangeniplen 17 med ...

Страница 99: ...lsigtet i drift når koblingsniplen 24 stikkes ind i koblingen 25 Type 0 607 561 114 116 Skru slangeniplen 7 ind i tilslutningsstudsen på luftind gangen 8 For at undgå beskadigelser på indvendigt liggende ventildele i maskinen bør du holde imod på luftindgangens tilslutningsstuds 8 med en gaffelnøgle 22 mm når slangeniplen 7 skrues i og ud Anvendes returluftsættet skrues slangeniplen 7 ind i tilslu...

Страница 100: ...skinen når driftstryk ket er optimalt Type 0 607 561 114 Låsekontakt Tænd Tryk start stop kontakten 5 fremad Sluk Træk start stop kontakten 5 bagud for at løsne arreteringen og slukke for maskinen Type 0 607 561 116 Dødmandskontakt Tænd Tryk på start stop kontakten 5 og hold den nede under arbejdet Sluk Slip start stop kontakten 5 Type 0 607 561 118 120 Tangentafbryder Tænd Tryk på armkontakten 4 ...

Страница 101: ...snitvinkel Føringspladen 10 kan indstilles op til 45 for at ændre snitvinklen Løsne skruen 29 med den unbrakonøgle 3 der befin der sig i føringspladen 10 ved at dreje den et par om drejninger mod venstre Skub føringspladen 10 i ret ning savklinge og sving den mod højre eller venstre afhængigt af den ønskede snitvinkel Når snitvinklen er grovindstillet spændes skruen 29 så meget at føringspladen 10...

Страница 102: ...m føringen til parallelsnittets afstand er nået Afgørende er skala værdien på den indvendige kant af føringspladen Det er muligt at gennemføre parallelsnit med en afstand på maks 20 cm Spænd skruen 33 på den ønskede skalaværdi Cirkelskærer Med parallelanslaget 34 kan du save cirkelrunde ud snit indtil en materialetykkelse på 30 mm 1 2 Fjern skruen 33 og drej parallelanslaget om Montér skruen igen ...

Страница 103: ...r til rustdannelse og slid af lamellerne ventilerne osv Dette forhindres bedst ved at komme et par dråber motorolie på luftindgangen 8 Slut maskinen til luftforsyningen igen og lad den køre i 5 10 s mens du opsuger det udløbende olie med en klud Skal maskinen ikke benyttes i længere tid bør du altid gennemføre denne proces På alle Bosch trykluftmaskiner der ikke hører til CLEAN serien en speciel f...

Страница 104: ...en kontrakt mæssige levering af denne maskine og overholder gældende love og bestemmelser i brugslandet Kon takt venligst følgende kundeservice hvis der opstår andre fejl Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Bortskaffelse Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde Kunststofdele er markeret for at garantere en rensor teret recycling Når din maskine er blevet f...

Страница 105: ...När du använder maskinen kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador Använd alltid skyddskläder och skyddsglasögon Användningen av personlig skyddsutrustning t ex dammfiltermask halkfria säkerhetsskor hjälm eller hörselskydd enligt maskintyp och användning redu cerar risken för kroppsskada Undvik oavsiktlig start av maskinen Kontrollera att omkopplaren Till Från står i läget ...

Страница 106: ... slag Undvik kontakt med huden vid byte av sågblad och använd lämpliga skyddshandskar Sågbladet kan bli hett vid längre drift Använd endast oskadade felfria sågblad Defor merade eller oskarpa sågblad kan brytas eller orsaka bakslag Kontrollera när sågbladet monteras att sågbla det ligger i spåret på styrrullen Endast på detta sätt hålls sågbladet säkert Kontrollera att sågbladet sitter stadigt inn...

Страница 107: ...are inch Lufttryck l s cfm Liter per sekund cubic feet minute Luftförbrukning C F Grader Celsius grader Fahren heit Temperatur dB Decibel Storhet för relativ ljudnivå Ø Diameter T ex skruvdiameter slipskivsdiameter etc min 1 n0 Varvtal Varvtal på tomgång min Rotationer eller rörelser per minut Rotationer slag cirkulär bana etc per minut 0 Läge Från Ingen hastighet inget vridmoment Vänstergång höge...

Страница 108: ...mkopplare för pendelslag 10 Styrplatta 11 Sågblad Insatsverktyg 12 Styrrulle 13 Slaglängdsstång 14 Beröringsskydd Avbildat eller beskrivet tillbehör ingår delvis inte i leveransomfånget Avsedd användning Maskinen är avsedd för kapning och ursågning i trä plast metall keramikplattor och gummi om arbets stycket ligger på fast underlag Den är lämplig för rak och kurvig sågning med en geringsvinkel up...

Страница 109: ...r Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Tryckluftdriven sticksåg Artikelnummer 0 607 561 114 116 118 120 Avgiven effekt W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Slagtal min 1 2400 2400 2200 2200 Slaglängd mm 26 26 26 26 Skärdjup Trä mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Plast mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 Aluminium...

Страница 110: ...ndskar Sågbladet kan bli hett vid längre drift Ställ vid montering av sågblad omkopplaren för pendelslag 9 i steg III I detta läge är det enklast att mon tera sågbladet Tryck ned den orangefärgade SDS tryckknappen 1 Detta lossar spärren för styrhandtaget 2 Vrid styrhandtaget 2 ca tre varv moturs Lägg in sågblad 11 tvärs i hålet i slagstången 13 Det finns två små spår i slaglängdsstången Passa in B...

Страница 111: ... anslutningsstutsen på luftinlopp 8 och att packningen 20 ligger i fördjupningen mellan huset och frånluftsetet så att frånluften endast kan strömma ut genom från luftslangen Skruva därefter fast frånluftsetets anslut ningsstuts 22 i anslutningsstutsen 8 på luftinloppet och likaså slangnippeln 7 på anslutningsstutsen 22 Byt ut ljudämparen 23 på frånluftsetet till frånluftsetets slangnippel 17 Loss...

Страница 112: ... startar oavsiktligt när kopplingsnippeln 24 läggs in i koppling 25 Typ 0 607 561 114 116 Skruva in slangnippeln 7 i anslutningsstutsen på luftin loppet 8 För att undvika skador på ventildelar i maski nens inre bör du hålla emot med en fast nyckel 22 mm i luftinloppets 8 utstående anslutningsstuts när du skruvar i och ur slangnippeln 7 Skruva när frånluftsetet används i slangnippeln 7 i anslutning...

Страница 113: ...1 114 Pådrag med spärr Inkoppling Tryck omkopplaren Till Från 5 framåt Urkoppling Dra omkopplaren Till Från 5 bakåt för att lossa spärren och koppla från maskinen Typ 0 607 561 116 Dödmansgrepp Inkoppling Tryck in omkopplaren Till Från 5 och håll den intryckt medan arbets momentet pågår Urkoppling Släpp omkopplaren Till Från 5 Typ 0 607 561 118 120 Hävarmspådrag Inkoppling Tryck in hävarmspådraget...

Страница 114: ...upp till 45 för att ändra snittvinkeln Lossa låsskruven 29 med 6 kantnyckeln 3 som finns i styrplattan 10 genom att vrida skruven några varv medurs Skjut styrplattan 10 i riktning mot sågbladet och vrid plattan åt vänster eller höger enligt önskad snittvinkel Dra åt låsskruven 29 efter en grovinställning av snitt vinkeln så mycket att styrplattan 10 nätt och jämnt kan justeras Ställ in snittvinkel...

Страница 115: ...om styrningen att sträckan motsvarar avståndet mellan parallellsnitten De skalvärden som är viktiga är vär dena vid styrplattans innerkant Parallella snitt med ett avstånd upp till max 20 cm är möjliga Dra fast låsskru ven 33 vid det önskade skalvärdet Cirkelskärare Parallellanslaget med cirkelskärare 34 kan användas för sågning av cirkelrunda utskärningar upp till en materialtjocklek på 30 mm 1 2...

Страница 116: ...otorolja i luftinloppet 8 för att undvika detta Anslut maskinen till luftförsörjningen och låt den gå i 5 10 sek medan du samtidigt suger upp den olja som kommer ut i en trasa Om inte maskinen behövs under en längre tid ska du all tid utföra denna åtgärd Blanda kontinuerligt oljedimma i den genomström mande luften för alla Bosch tryckluftsmaskiner som inte tillhör CLEAN serien en speciell typ av t...

Страница 117: ... avtalsenlig leverans av detta verktyg inom ramen för lagbestämmelserna i aktuellt land Vid anmärkning på maskinen ta kontakt med Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Avfallshantering Maskin tillbehör och förpackning kan återvinnas För att underlätta sortering vid återvinning är plast delarna markerade Lämna maskinen när den inte längre är användnings duglig till ett återvinningscent...

Страница 118: ...otika alkohol eller medikamenter Et øye blikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til alvorlige skader Bruk vernedrakt og husk alltid å bruke vernebril ler Bruk av vernedrakt og utstyr som støvmaske skli sikre vernesko hjelm eller hørselvern avhengig av type og bruk av maskinen reduserer risikoen for ska der Unngå at maskinen startes ved en feiltagelse Forviss deg om at på av bryteren st...

Страница 119: ... medføre elektriske støt Unngå hudkontakt når du vil skifte ut et sagblad og bruk feilfrie vernehansker Sagbladet kan bli varmt når maskinen brukes i lengre tid Bruk kun uskadede feilfrie sagblad Bøyde eller sløve sagblad kan brekke eller forårsake tilbakeslag Ved montering av sagbladet må du passe på at sagbladet sitter i sporet til føringsrullen Kun slik holdes sagbladet sikkert fast Kontroller ...

Страница 120: ... bar pounds per square inch Lufttrykk l s cfm Liter pr sekund cubic feet minute Luftforbruk C F Grader celsius grader fahrenheit Temperatur dB Desibel Spes mål for relativ lydstyrke Ø Diameter F eks skruediameter slipeskivediameter etc min 1 n0 Turtall Turtall ved tomgang min Omdreininger eller bevegelser pr minutt Omdreininger slag sirkelbaner osv pr minutt 0 Posisjon AV Ingen hastighet intet dre...

Страница 121: ...ket 9 Pendelbryter 10 Føringsplate 11 Sagblad Innsatsverktøy 12 Føringsrull 13 Slagstang 14 Berøringsvern Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår delvis ikke i le veransen Formålsmessig bruk Maskinen er beregnet til å utføre utskjæringer og kap pinger på fast underlag i tre kunststoff metall kera mikkplater og gummi Den er egnet til rette snitt og kurvesnitt med en gjæringsvinkel på opp til 45 ...

Страница 122: ...Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Trykkluft stikksag Bestillingsnummer 0 607 561 114 116 118 120 Avgitt effekt W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Slagtall min 1 2400 2400 2200 2200 Slag mm 26 26 26 26 Skjæredybde Tre mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Kunststoff mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 Aluminium mm ...

Страница 123: ...te sagbladet inn i denne stillingen Trykk den oransjefargede SDS trykknappen 1 ned Slik låses føringshåndtaket 2 opp Drei føringshåndtaket 2 ca tre omdreininger mot urvi serne Sett sagbladet 11 på tvers av skjæreretningen inn i slagstang åpningen 13 Det finnes to små spor i slag stangen der T tangene til Bosch sagbladene passer nøyaktig inn Drei sagbladet 11 90 i skjæreretning og trykk det inn i s...

Страница 124: ... mellom hus og utblås ningsluftsettet slik at luften som strømmer ut kun kan slippe ut i utblåsningsluftslangen Skru først koplings stussen 22 til utblåsningsluftsettet godt inn i koplings stussen 8 på luftinntaket og skru deretter slangenippe len 7 på koplingsstussen 22 Skift ut lyddemperen 23 på utblåsningsluftsettet med slangenippelen 17 på ut blåsningsluftsettet Løsne slangeklemmen 15 til utbl...

Страница 125: ...år du setter koplingsnippelen 24 inn i koplingen 25 Type 0 607 561 114 116 Skru slangenippelen 7 inn i koplingsstussen på luftinn taket 8 For å unngå skader på maskinens indre ven tildeler bør du holde mot koplingsstussen til luftinnta ket 8 med en fastnøkkel 22 mm ved inn og utskruing av slangenippelen 7 Hvis du bruker et utblåsningsluftsett skrur du slange nippelen 7 inn i tilkoblingsstussen 22 ...

Страница 126: ... optimalt drifts trykk Type 0 607 561 114 Låsebryter Innkopling Trykk på av bryteren 5 fremover Utkopling Trekk på av bryteren 5 bakover for å løsne låsen og slå av maski nen Type 0 607 561 116 Dødmanns bryter Innkopling Trykk på av bryteren 5 og hold den trykt inne i løpet av arbeidet Utkopling Slipp på av bryteren 5 Type 0 607 561 118 120 Kippbryter Innkopling Trykk bryteren 4 og hold den trykt ...

Страница 127: ...låseskruen 29 noen omdreininger mot urviserne med umbrakonøkkelen 3 som befinner seg i førings platen 10 Skyv føringsplaten 10 i retning av sagbladet og sving den mot venstre eller høyre avhengig av hvil ken skjærevinkel du vil ha Etter grovinnstillingen av skjærevinkelen trekker du lå seskruen 29 så langt fast at føringsplaten 10 akkurat såvidt kan innstilles Innstill skjærevinkelen nøyaktig Vink...

Страница 128: ...skalaen så langt gjen nom føringen som avstanden til parallellsnittet skal væ re Avgjørende er skalaverdien på indre kant av føringsplaten Det er mulig å lage parallellsnitt på max 20 cm Skru låseskruen 33 fast på ønsket skalaverdi Sirkelføring Med parallellanlegget 34 kan du sage sirkelrunde ut skjæringer opp til en materialtykkelse på 30 mm 1 2 sägen Fjern låseskruen 33 og drei parallellanlegget...

Страница 129: ...fylle på noen dråper motorolje på luftinntaket 8 Maskinen koples til luftinntaket igjen og la den gå i 5 10 s mens du tørker opp oljen som renner ut med en klut Hvis maskinen ikke brukes over lengre tid bør du alltid utføre denne prosedyren På alle Bosch trykkluftmaskiner som ikke hører til CLEAN serien en spesiell type trykkluft motor som fungerer med oljefri trykkluft bør du stadig blande litt o...

Страница 130: ...t for den avtalte leveransen av denne maskinen i henhold til de lovfes tede nasjonale bestemmelser Ved reklamasjon på maskinen må du henvende deg til følgende adresse Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Kassering Maskin tilbehør og forpakning bør resirkuleres For å kunne resirkulere på en skikkelig måte er kunst stoffdelene markerte Når maskinen ikke kan brukes lenger må du levere d...

Страница 131: ...keiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin Käytä suojavaatteita ja aina suojalaseja Turvalli suusvaatetuksen käyttö kuten pölynsuojanaamari lui sumattomat turvajalkineet kypärä ja kuulosuojaimet riippuen laitteen laadusta ja käytöstä pienentävät loukkaantumisen riskin Vältä laitteen tahatonta käynnistämistä Varmis ta että käyn...

Страница 132: ...hdat sahanterää ja käytä moitteettomia suojakäsineitä Sahanterä saattaa kauan sahattaessa tulla hyvin kuumaksi Käytä yksinomaan virheettömiä moitteettomas sa kunnossa olevia sahanteriä Taipuneet tai tylsät sahanterät voivat katkea tai aiheuttaa takaiskun Tarkista sahanterää asennettaessa että sahan terä asettuu ohjainrullan uraan Vain tällöin sahan terä pysyy turvallisesti paikallaan Tarkista että...

Страница 133: ...re inch bar naula neliötuuma Ilmanpaine l s cfm Litraa sekunnissa cubic feet minute kuutiojalka minuutti Ilman tarve C F Astetta Celsius astetta Fahrenheit Lämpötila dB Desibeli Suhteellisen äänenvoimakkuuden mitta Ø Halkaisija Esim ruuvin halkaisija hiomalaikan halkaisija jne min 1 n0 Kierrosluku Kierrosluku joutokäynnillä min Kierroksia tai liikkeitä minuutissa Kierroksia iskuja ympyräliikkeitä ...

Страница 134: ...iikkeen kykin 10 Ohjainlevy 11 Sahanterä Vaihtotyökalu 12 Ohjainrulla 13 Iskutanko 14 Kosketussuoja Kuvissa esitetyt ja selostetut lisävarusteet eivät aina kuulu toimitukseen Määräysten mukainen käyttö Laite on tarkoitettu suorittamaan katkaisu ja aukko sahauksia puuhun muoviin metalliin keraamisiin laat toihin ja kumiin tukevalla alustalla Se soveltuu suorille ja kaareville sahauksille jiirikulma...

Страница 135: ... Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Paineilmakäyttöinen pistosaha Tilausnumero 0 607 561 114 116 118 120 Antoteho W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Iskuluku min 1 2400 2400 2200 2200 Isku mm 26 26 26 26 Sahaussyvyys Puussa mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Muovissa mm in 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 30 1 1 4 Alumiinissa mm i...

Страница 136: ...iikkeen kytkin 9 asentoon III sahanterän vaihtoa varten koska sahanterän asennus on helpoin tässä asennossa Paina oranssinväristä SDS painiketta 1 alaspäin Tämä vapauttaa ohjauskahvan 2 Kierrä ohjauskahvaa 2 n kolme kierrosta vasta päivään Paina sahanterä 11 iskutangon 13 aukkoon poikittain sahaussuuntaan nähden Iskutangossa on kaksi pien tä uraa joihin Bosch sahanterien T kappaleet sopi vat täsmä...

Страница 137: ...ta huo mioon että letkunippa 7 ei ole kierretty kiinni ilman tu loaukon putkiliittimeen 8 ja että tiivisterengas 20 aset tuu kotelon ja ilman poistosarjan väliseen syvennykseen jotta ulos virtaava ilma pääsee vain il man poistoletkuun Kierrä seuraavaksi kiinni ilman poistosarjan putkiliitin 22 tiukasti ilman tuloaukon put kiliittimeen 8 ja sitten letkunippa 7 putkiliittimeen 22 Korvaa ilman poisto...

Страница 138: ...tahattomasti liittäessäsi liitän tänipan 24 letkunliittimeen 25 Malli 0 607 561 114 116 Kierrä letkunippa 7 ilman tuloaukon putkiliittimeen 8 Jotta laitteen sisällä olevat venttiilit eivät vaurioituisi tu lisi sinun kiinnitettäessä ja irrotettaessa letkunippaa 7 pitää vastaan kiintoavaimella 22 mm ilman tuloaukon putkiliittimen 8 ulkonevasta osasta Jos käytät poistosarjaa tulee sinun kiertää letku...

Страница 139: ... uudelleen vasta kun optimaalinen käyttöpaine on saavutettu Malli 0 607 561 114 Lukittava kytkin Käynnistys Paina käynnistyskytkintä 5 eteen päin Pysäytys Vedä käynnistyskytkintä 5 taakse päin lukituksen vapauttamiseksi ja laitteen pysäyttämiseksi Malli 0 607 561 116 Kuolleen miehen kytkin Käynnistys Paina käynnistyskytkintä 5 ja pidä se painettuna työn aikana Pysäytys Päästä käynnistyskytkin 5 va...

Страница 140: ...tusruuvi 29 ohjainlevyssä 10 olevalla kuusio koloavaimella 3 kiertämällä sitä muutama kierros vastapäivään Työnnä ohjainlevy 10 sahanterän suun taan ja kallista sitä vasemmalle tai oikealle haluttuun sahauskulmaan Sahauskulman karkean asetuksen jälkeen kiristät luki tusruuvin 29 niin paljon että ohjainlevyä 10 juuri ja juuri vielä voi säätää Säädä sahauskulma tarkasti Kulma asteet 0 15 30 ja 45 on...

Страница 141: ... 10 Työnnä asteikko ohjaimeen sa mansuuntaisten sahausten etäisyyttä vastaava matka Asteikkoarvo ohjainlevyn sisäreunassa on ratkaiseva Samansuuntaisia sahauksia voidaan suorittaa korkein taan 20 cm etäisyydelle toisistaan Kiristä lukitusruuvi 33 halutun asteikkoarvon kohdalle Ympyräohjain Suuntaisohjainta 34 käyttäen voit sahata ympyrän muotoisia aukkoja aina 30 mm 1 2 materiaalipak suuteen asti ...

Страница 142: ...ilejä jne Tämän es tämiseksi tulisi ilman tuloaukkoon täyttää 8 pisaraa moottoriöljyä Liitä lai te taas ilman syöttöön ja anna sen käy dä 5 10 s jona aikana keräät ulostulevan öljyn rie puun Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan tulisi aina suorittaa tämä toimenpide Kaikissa Bosch paineilmalaitteissa jotka eivät kuulu CLEAN sarjaan erikoinen paineilmamoottori joka toi mii öljyttömällä paineilmall...

Страница 143: ... toimituksesta lakisääteisten kansallis ten määräysten puitteissa Ota konetta koskevissa reklamaatioissa yhteys alla oleviin Fax 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Hävitys Nämä käyttöohjeet on valmistettu kloorittomasti val kaistusta uusiopaperista Lajipuhdasta kierrättämistä varten muoviosissa on merkinnät Kun laitteesi ei enää ole toimintakelpoinen tulee se vie dä kierrätyskeskukseen...

Страница 144: ...στη λάδια και περιστρεφ µενα εξαρτήµατα Αντικαταστήστε αµέσως έναν τυχ ν χαλασµένο σωλήνα Μια χαλασµένη τροφοδοτική γραµµή µπορεί να προκαλέσει την ανεξέλεγτη εκτίναξη του σωλήνα πεπιεσµένου αέρα και να οδηγήσει σε τραυµατισµούς Στροβιλιζ µενη σκ νη ή στροβιλιζ µενα γρέζια µπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυµατισµούς των µατιών Προσέχετε τα περιλαίµια οι µούφες των σωλήνων να είναι πάντοτε γερά σφ...

Страница 145: ...α ένα µεγάλο χρονικ διάστηµα Αυτ το προληπτικ µέτρο εµποδίζει µια τυχ ν αθέλητη εκκίνηση της συσκευής ιαφυλάγετε τη συσκευή ταν δεν τη χρησιµοποιείτε µακριά απ παιδιά Μην επιτρέψετε τη χρήση της συσκευής σε άτοµα που δεν είναι εξοικειωµένα µ αυτήν ή δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες χειρισµού Οι συσκευές πεπιεσµένου αέρα είναι επικίνδυνες ταν χρησιµοποιούνται απ άπειρα πρ σωπα Να περιποιείστε ε...

Страница 146: ...λοτσίµατος επειδή τα δ ντια µπορεί να µπλοκάρουν στο υπ κατεργασία τεµάχιο Κρατάτε τα χέρια σας µακριά απ την περιοχή πριονίσµατος Μη βάζετε τα χέρια σας κάτω απ το υπ κατεργασία τεµάχιο Σε περίπτωση επαφής µε την πριον λαµα υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ταν πριονίζετε προσέχετε η πλάκα οδήγησης 10 να ακουµπάει µε λη της την επιφάνεια επάνω στο υπ κατεργασία τεµάχιο Μια πλάκα οδήγησης που δεν ακου...

Страница 147: ...ρες ανά τετραγωνική ίντσα Πίεση αέρα l s cfm Λίτρα ανά δευτερ λεπτο cubic feet minute Κυβικοί π δες ανά πρώτο λεπτ Κατανάλωση αέρα C F Βαθµοί Κελσίου Βαθµοί Φάρεναϊτ Θερµοκρασία dB Ντεσιµπέλ Μονάδα µέτρησης ακουστικής έντασης Ø ιάµετρος π χ διάµετρος βίδας διάµετρος ασφάλειας κτλ min 1 n0 Αριθµ ς στροφών Αριθµ ς στροφών χωρίς φορτίο min Στροφές ή κινήσεις ανά λεπτ Στροφές κρούσεις κυκλικές κινήσει...

Страница 148: ...ωσης 10 Πλάκα οδήγησης 11 Πριον λαµα Χρησιµοποιήσιµο εργαλείο 12 Ράουλο οδήγησης 13 Ράβδος εµβολισµού 14 Προστασία απ αθέλητη επαφή Εξαρτήµατα που απεικονίζονται και περιγράφονται δε συνοδεύουν παντοτε το µηχάνηµα Χρήση σύµφωνα µε τον προορισµ Το µηχάνηµα προορίζεται στηριζ µενο σε στερεή επιφάνεια για κοπές κι εντοµές σε ξύλο µέταλλο πλάκες απ κεραµικ υλικ κι ελαστικ Είναι κατάλληλο για ευθύγραµµ...

Страница 149: ...ge Τεχνικά χαρακτηριστικά µηχανήµατος Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Σέγα πεπιεσµένου αέρα Κωδικ ς αριθ 0 607 561 114 116 118 120 Αποδιδ µενη ισχύς W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Αριθµ ς εµβολισµών min 1 2400 2400 2200 2200 ιαδροµή mm 26 26 26 26 Βάθος κοπής Ξύλο mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 Πλαστικ m...

Страница 150: ...τε να αντικαταστήσετε µια πριον λαµα και χρησιµοποιείτε γι αυτ άψογα προστατευτικά γάντια Σε περίπτωση συνεχούς λειτουργίας η πριον λαµα µπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά Για να συναρµολογήσετε την πριον λαµα θέστε το διακ πτη ταλάντωσης 9 στη βαθµίδα III επειδή σ αυτήν τη θέση η πριον λαµα τοποθετείται µε τον πιο απλ τρ πο Πατήστε κάτω το πορτοκαλί κουµπί SDS 1 Έτσι απασφαλίζεται ο πίρος οδήγησης 2 Γ...

Страница 151: ...τας γερά το περιλαίµιο Τύπος 0 607 561 118 120 Παραλλαγή 1 Περάστε το σωλήνα εξερχ µενου αέρα κεντρικά 18 ο οποίος αποµακρύνει τον εξερχ µενο αέρα απ το χώρο της εργασίας σας επάνω στο σωλήνα εισερχ µενου αέρα 19 Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή αέρα βλέπε κεφάλαιο Σύνδεση στην παροχή αέρα και τραβήξτε το σωλήνα εξερχ µενου αέρα κεντρικά 18 πάνω απ το συναρµολογηµένο σωλήνα εισερχ µενου αέρα µέχρι ...

Страница 152: ...ριλαίµια σωλήνα 15 του σωλήνα εισερχ µενου αέρα 19 µήκους το πολύ 4 m και στερεώστε το σωλήνα εισερχ µενου αέρα πάνω στο ρακ ρ σωλήνα 7 σφίγγοντας γερά το περιλαίµιο Στερεώνετε το σωλήνα εισερχ µενου αέρα 19 πάντα πρώτα στη συσκευή κι ακολούθως στη µονάδα συντήρησης Περάστε το σωλήνα εισερχ µενου αέρα 19 πάνω στο ρακ ρ σύνδεσης 24 και στερεώστε το σωλήνα εισερχ µενου αέρα σφίγγοντας γερά το περιλα...

Страница 153: ...γχρωµα µέταλλα πως µπρούντζο ή χαλκ θα πρέπει να επιλέξετε µικρή ταλάντωση Σκληρ ξύλο και πλαστικά θα πρέπει να κατεργάζονται µε µέτρια ταλάντωση ταν κατεργάζεσθε µαλακά υλικά π χ µαλακά ξύλα ή ταν κ βετε ενάντια στα νερά θα πρέπει να εργάζεσθε µε µεγάλη ταλάντωση Θέση σε λειτουργία Το µηχάνηµα λειτουργεί µε το βέλτιστο τρ πο µε υπερπίεση 6 3 bar 91 psi µετρηµένη στην είσοδο του αέρα ταν το µηχάνη...

Страница 154: ... στη συσκευή πριν αλλάξετε κάποιο εξάρτηµα ή ταν πρ κειται να µην τη χρησιµοποιήσετε για ένα µεγάλο χρονικ διάστηµα Αυτ το προληπτικ µέτρο εµποδίζει µια τυχ ν αθέλητη εκκίνηση της συσκευής Ξαφνικά εµφανιζ µενες επιβαρύνσεις έχουν σαν αποτέλεσµα την ισχυρή µείωση του αριθµού στροφών ή την ακινητοποίηση του µηχανή µατος δεν βλάπτουν µως τον κινητήρα Αν διακοπεί η παροχή αέρα ή µειωθεί η πίεση λειτου...

Страница 155: ...α πίσω µέχρι να ασφαλίσει στο έκκεντρο στερέωσης 27 Πατήστε την πλάκα οδήγησης 10 προς τον κινητήρα και ενάντια στο έκκεντρο στερέωσης 27 και σφίξτε καλά τη βίδα στερέωσης 29 Πρι νισµα στο περιθώριο Για να πριονίσετε κοντά στο περιθώριο µπορείτε να µετακινήσετε την πλάκα οδήγησης 10 προς τα πίσω Ξεβιδώστε τελείως τη βίδα στερέωσης 29 γυρίζοντάς την µε φορά αντίθετη της ωρολογιακής µε το κλειδί εσω...

Страница 156: ...ς κοπές µε µέγιστη απ σταση 20 cm Σφίξτε τη βίδα στερέωσης 33 στην επιθυµητή τιµή της κλίµακας ιαβήτης Με τον οδηγ παραλλήλων 34 µπορείτε να διεξάγετε εσωτερικά στρογγυλά ανοίγµατα σε υλικ πάχους έως 30 mm 1 2 Αφαιρέστε τη βίδα στερέωσης 33 και αλλάξτε πλευρά στον οδηγ παραλλήλων Τοποθετήστε τώρα και τη βίδα στερέωσης στην άλλη πλευρά Ωθήστε την κλίµακα µέσα στην πλάκα οδήγησης 32 περνώντας την µέ...

Страница 157: ... καλά το ρακ ρ σωλήνα Για να αποφύγετε τυχ ν βλάβες των εξαρτηµάτων των βαλβίδων στο εσωτερικ της συσκευής θα πρέπει κατά το βίδωµα και το ξεβίδωµα του ρακ ρ σωλήνα 7 να κρατάτε κ ντρα στο προεξέχον στήριγµα σύνδεσης της εισ δου αέρα 8 µ ένα γερµανικ κλειδί µέγεθος 22 mm Τα σωµατίδια νερού και ρύπων που περιέχονται στον πεπιεσµένο αέρα ευνοούν το σχηµατισµ οξείδωσης και οδηγούν στη φθορά των ελασµ...

Страница 158: ...α λίπανσης και καθαρισµού µε τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον Τηρείτε τις νοµικές διατάξεις Εξαρτήµατα Για λες τις σέγες προσφέρεται µια εκτενής σειρά απ διαφορετικές πριον λαµες Σχετικά µε το πλήρες πρ γραµµα εξαρτηµάτων ποι τητας µπορείτε να ενηµερωθείτε ή απ τον ειδικ έµπορ σας ή στο Internet στις ιστοσελίδες www bosch pt com και www boschproductiontools com Service Η Robert Bosch GmbH φέρει την ...

Страница 159: ...aç alm µsan z aleti kullanmay n Aleti kullan rken bir anl k dikkatsizliπiniz ciddi yaralanmalara neden olabilir Koruyucu giysi giyin ve daima koruyucu gözlük kullan n Aletin türü ve kullan m na göre toz maskesi kaymayan iµ ayakkab lar kask ve kulakl k kullan m yaralanma rizikosunu azalt r Aletin kontrol d µ çal µmas ndan sak n n Aleti hava besleme ünitesine baπlamadan önce açma kapama µalterinin K...

Страница 160: ...malar na neden olabilir Bir gaz borusu hasar görürse patlama tehlikesi ortaya ç kar Bir su borusunun delinmesi halinde maddi hasarlar meydana gelebilir veya elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kabilir Testere b çaπ deπiµtirirken b çaπ n cildinize temas etmesinden kaç n n ve hasar görmemiµ koruyucu iµ eldivenleri kullan n Uzun süre kullan ld π nda testere b çaπ aµ r ölçüde s nabilir Her zaman hasar ...

Страница 161: ...inize iyice yerleµtirin Sembollerin doπru yorumu aletinizi daha iyi ve daha güvenli kullanman za yard mc olur Semboller Ad Anlam W Hp Watt Horsepower Beygir gücü Güç Nm ft lbs Newtonmetre foot pounds Enerji birimi tork kg lbs Kilogram pounds Kütle aπ rl k mm in Milimetre inches nç Uzunluk min s Dakika Saniye Zaman aral π süre bar psi bar pounds per square inch Hava bas nc l s cfm Litre saniye cubi...

Страница 162: ...andül strok µalteri 10 K lavuz levha 11 Testere b çaπ Uç 12 K lavuz makara 13 Strok kolu 14 Temas emniyeti Resmini gördüπünüz veya tan mlanm µ aksesuar n bir k sm teslimat kapsam nda deπildir Usulüne uygun kullan m Bu alet sabit zemin üzerinde tahta plastik metal seramik levhalar ve lastiklerdeki kesme ve içten kesme iµleri için geliµtirilmiµtir Bu alet ayn zamanda düz ve 45 ye kadar gönyeli ve aç...

Страница 163: ...osch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Teknik veriler Dr Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Haval dekupaj testeresi Sipariµ numaras 0 607 561 114 116 118 120 Ç k µ gücü W Hp 400 0 54 400 0 54 400 0 54 400 0 54 Strok say s 1 dak 2400 2400 2200 2200 Strok mm 26 26 26 26 Kesme derinliπi Ahµap mm in 85 2 3 8 85 2 3 8 85 2 3 8 85 ...

Страница 164: ...üde s nabilir Testere b çaπ n takmak için pandül strok µalterini 9 kademe III e getirin çünkü testere b çaπ en kolay bu konumda tak l r Turuncu renkli SDS basmal düπmesini 1 aµaπ bast r n Bu yolla k lavuz tutamak 2 serbest b rak l r K lavuz tutamaπ 2 saat hareket yönünün tersinde yaklaµ k 3 tur atacak kadar çevirin Testere b çaπ n 11 kesme hatt na dik bir biçimde strok kolunun 13 deliπine sokun St...

Страница 165: ...µindeki 8 baπlant rakoruna vidalanmam µ olmamas na ve contan n 20 gövde ile at k hava setinin aras ndaki girintide olmas na dikkat edin Önce at k hava setinin baπlant rakorunu 22 hava giriµindeki baπlant rakoruna 8 vidalay n ve daha sonra hortum nipelini 7 baπlant rakoruna 22 vidalay n At k hava setindeki susturucu 23 yerine at k hava setinin hortum nipelini 17 tak n At k hava hortumunun 16 kelepç...

Страница 166: ...ja 25 sokarken aletin kontrol d µ çal µmamas na dikkat edin Tip 0 607 561 114 116 Hortum nipelini 7 hava giriµindeki 8 baπlant rakoruna vidalay n Aletin içindeki valflerin hasar görmemesi için hortum nipelini 7 takar ve sökerken hava giriµinin 8 öne ç k nt l baπlant rakorunu bir çatal anahtarla 22 mm tutun At k hava seti kullan yorsan z hortum nipelini 7 at k hava setinin desantral 22 baπlant rako...

Страница 167: ...07 561 114 Kilitleme µalteri Açma Açma kapama µalterini 5 öne bast r n Kapama Kilitlemeyi açmak ve aleti kapamak için açma kapama µalterini 5 arkaya çekin Tip 0 607 561 116 Totmann µalteri Açma Açma kapama µalterine 5 bas n ve çal µma boyunca µalteri bas l tutun Kapama Açma kapama µalterini 5 b rak n Tip 0 607 561 118 120 Kollu µalter Açma Kollu µaltere 4 bas n ve çal µma boyunca µalteri bas l tut...

Страница 168: ...lir Tespit vidas n 29 k lavuz levha 10 içinde bulunan iç alt gen anahtarla 3 saat hareket yönünün tersinde birkaç kez çevirerek gevµetin K lavuz levhay 10 testere b çaπ na doπru itin ve istediπiniz kesme aç s na göre saπa veya sola hareket ettirin Kesme aç s n kabaca ayarlad ktan sonra tespit vidas n 29 k lavuz levha 10 ancak hareket edebilecek ölçüde s k n Ωimdi kesme aç s n tam olarak ayarlay n ...

Страница 169: ...a 10 sokun Skalay oluπa paralel kesme mesafesi ne kadar olacaksa o kadar sokun Burada belirleyici olan k lavuz levhan n iç kenar ndaki skala deπeridir En fazla 20 cm mesafeli paralel kesme iµleri mümkündür Tespit vidas n 33 istediπiniz skala deπerinde s k n Dairesel kesici Paralellik mesnedi 34 ile 30 mm kal nl πa kadar 1 2 malzemede dairesel kesme yapabilirsiniz Tespit vidas n 33 ç kar n ve paral...

Страница 170: ... na neden olur Bunu önlemek için hava giriµine 8 birkaç damla motor yaπ doldurun Aleti tekrar hava beslemesine baπlay n ve 5 10 saniye çal µt r n d µar akan yaπ bir bezle silin Alet uzun süre kullan m d µ kalacaksa bu iµlemi daima uygulay n CLEAN serisine yaπs z iµlev gören haval motorlar n özel bir türü girmeyen bütün Bosch haval aletlerde bas nçl havaya sürekli olarak yaπ sisi katmal s n z Bu iµ...

Страница 171: ... uygun biçimde teslim edileceπini garanti eder Aletinizle ilgili µikâyet ve baµvurular için lütfen aµaπ daki adrese baµvurun Faks 49 711 7 58 24 36 www boschproductiontools com Tasfiye Alet aksesuar ve ambalaj çevre koruma hükümlerine uygun bir yeniden deπerlendirme iµlemine tabi tutulmal d r Deπiµik malzemelerin tam olarak ayr l p yeniden deπerlendirme iµlemine sokulabilmesi için plastik parçalar...

Страница 172: ...Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Verkauf Industriewerkzeuge 70745 Leinfelden Echterdingen www boschproductiontools com 3 609 929 250 04 07 T Printed in Germany Imprimé en Allemagne ...

Отзывы: