background image

9

Perceuse à percussion

INTRODUCTION

L’outil est conçu pour les travaux de perçage en frappe 
dans la brique, le béton et dans la pierre naturelle ainsi 
que le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les 
matières plastiques; les outils avec réglage électronique 
de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont également 
appropiés pour le vissage et le 

fi

 letage

SPECIFICATIONS TECHNIQUES  

 

 1 

ELEMENTS DE L’OUTIL 

 2 

 
1 Interrupteur pour mise en marche/arrêt et réglage de 
la vitesse
2 Bouton de blocage de l’interrupteur
3 Molette de réglage de la vitesse maximum
4 Commutateur pour inverser le sens de rotation
5 Commutateur pour sélectionner la fonction de perçage
6 Poignée auxiliaire

SECURITE

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect 
des instructions indiquées ci-après peut entraîner un 
choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures 
sur les personnes.

 Munissez-vous de casques anti-bruit en utilisant des 

perceuses à percussion (l’exposition au bruit peut entraî-
ner la perte d’audition)

 Utilisez les poignées auxiliaires livrées avec l’outil  (la 

perte de contrôle peut entraîner des blessures)

 Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui 

pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui 
risqueraient d’endommager très fortement votre outil; 
d’abord les enlever puis travailler 

 Gardez toujours le câble éloigné des parties mobiles 

de votre outil

 Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être 

coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées 

 Utilisez un câble de prolongement complètement dé-

roulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A 

 En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez 

immédiatement l’outil et débranchez la prise

 SBM Group ne peut se porter garant du bon fonction-

nement de cet outil que s’il a été utilisé avec les acces-
soires d’origine

 La vitesse admissible des accessoires utilisées doit 

être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maxi-
male de l’outil

 Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en 

dessous de 16 ans

 Veillez à ne pas percer ni visser dans des endroits où 

vous risqueriez de toucher des 

fi

 ls électriques

 Si le câble est endommagé ou rompu pendant le tra-

vail, ne pas y touchez, mais immédiatement débranchez 
la prise

 N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé; fai-

tes-le remplacer par un technicien quali

fi

 é

 Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à 

la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil 
(les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V 
peuvent également être branchés sur 220V)

 En cas de blocage de la mèche (générant une contre-

réaction violente et dangereuse), éteignez immédiate-
ment l’outil

 Assurez-vous des forces en jeu consécutives au blo-

cage (spécialement durant le perçage des métaux); tou-
jours tenez l’outil SBM Groupement dans les deux mains 
et adoptez une position de travail stable et sûre 

 Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou chan-

gement d’accessoire

 Prise en mains et guidage de l’outil 

- tenez les aérations dégagées
- ne pas appuyez trop fortement sur l’outil; laissez l’outil 
travailler pour vous  

       

La machine est doublement isolée conformé-
ment a la norme EN60745; un 

fi

 l de mise à la 

terre n’est pas donc pas nécessaire.

ENTRETIEN

       

Assurez-vous que la machine n’est pas sous 
tension si vous allez procéder à des travaux 
d’entretien dans son système mécanique.

Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-
fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. 
Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de 
poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux 
humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de sol-
vants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car 
ces substances attaquent les pièces en plastique. Cette 
machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de 
l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM 
Group local.

ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine 
est livré dans un emballage robuste. L’emballage est 
autant que possible constitué de matériau recyclable. 
Veuillez par conséquent destiner cet emballage au recy-
clage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machi-
nes usagées à votre distributeur SBM Group local qui se 
chargera de les traiter de la manière la plus écologique 
possible.

Français

Содержание BSM-750U

Страница 1: ...14 Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Ku...

Страница 2: ...7 8 NJO NN NN NN NN LH...

Страница 3: ...L R...

Страница 4: ...11...

Страница 5: ...If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check t...

Страница 6: ...hrung mit elektri schen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzs tecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel...

Страница 7: ...s risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endomm...

Страница 8: ...e debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da arse o cortarse el cable el ctrico duran...

Страница 9: ...ricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por...

Страница 10: ...ragazzi in feriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non...

Страница 11: ...zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine...

Страница 12: ...ska ledningar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontro...

Страница 13: ...suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on v litt m sti ir rotettav...

Страница 14: ...Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid...

Страница 15: ...for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug...

Страница 16: ...haszn lja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konek torb l Soha ne haszn lja...

Страница 17: ...ol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse firele de curent electric n cazul n care cordonul es...

Страница 18: ...20 230V 240V 220V 60745 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16...

Страница 19: ...nale y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przedmio tu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natyc...

Страница 20: ...y V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou va...

Страница 21: ...16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj potegnite elektri...

Страница 22: ...lata Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu e...

Страница 23: ...u tene brzine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje...

Страница 24: ...k devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar nade memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon hasar g r r yada kesilir se kor...

Страница 25: ...27 1 2 3 1 3 78 2 3 7 3 4 3 5 6 I K K Q K 7 Z K 7 K Z K 7 K K Q K K K Z d 7 7 Q K Z K K 7 7 K 8 K 3 1 7 Q 7 7 78 K 3 n 7 K o 7 o 7 7 n 7 K p n 8 n7 n p I K o SBM Group K K AE...

Страница 26: ...28 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group RU...

Страница 27: ...29 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 I SBM Group...

Страница 28: ...30 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group...

Страница 29: ...maksimalus leistinas apsisukim skai ius yra ne ma esnis nei maksimalus J s prietaiso s ki skai ius Asmenims jaunesniems nei 16 met prietaisu naudotis draud iama Gr dami ar sukant var t neu kliudykite...

Страница 30: ...maksim lais tuk gaitas trums o instrumentu nav at auts lietot person m kuras jaun kas par 16 gadiem Esiet uzman gs un neveiciet urb anu vai skr vju ieskr v anu viet s kuras var tu rsot sl ptas elektr...

Страница 31: ...lt sama suur nagu maksimaalsed t hik igup rded Antud seadme k sutaja peaks olema le 16 aasta vana Puurimisel v i kruvi keeramisel v ltige kokkupuudet elektrijuhtmetega rge puutuge t k igus kahjustatud...

Страница 32: ...34 Exploded view...

Страница 33: ...regation 16 Change plate 17 Impact button 18 Sealing washer 19 Rotor 20 Brush holder 21 Carbon Brush No Part name 22 Brush holder cover 23 Bearing 607 2Z 24 Bearing sheath 25 Stator 26 Staff guage 27...

Страница 34: ...la potencia ac stica 104 6 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 7 568 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto c...

Страница 35: ...006 42 CE el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN60745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 6 dB A a hangteljesltm ny szintje 104 6 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre hat...

Страница 36: ...6 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 93 6 dB A a jakost zvuka 104 6 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 7 568...

Страница 37: ...45 2 1 2003 A12 2009 EMC EN55014 1 2006 EN55014 2 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 A2 2005 un ir saska ar direk t v m 2006 95 CE 2004 108 CE 2006 42 CE TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN6074...

Страница 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 39: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Страница 40: ...keuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny CZ PL RO GR H...

Отзывы: