6
DE
Stichsäge
EINLEITUNG
Dieses Werkzeug ist bestimmt Trennschnitte und
Ausschnitte in Holz, Kunststoff, Metall, Keramikplatten
und Gummi auszuführen, und ist geeignet für gerade
und kurvige Schnitte bei 0° oder 45°.
TECHNISCHE DATEN
1
WERKZEUG-ELEMENTE
2
1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten
2. Knopf zum Feststellen des Schalters
3. Rad zur Hubzahlregelung
4. Schalter zum Wählen der Säge-Position
SICHERHEIT
ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen.
Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufge-
führten Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
• Halten Sie das Kabel immer von den rotierenden
Teilen Ihres Werkzeuges fern
• Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder du-
rchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern sofort den
Netzstecker ziehen
• Werkzeug nicht weiter verwenden, wenn das Kabel
beschädigt ist; lassen Sie dieses von einem aner-
kannten Elektrofachmann ersetzen
• Keine Materialien schneiden, die Asbest enthalten
• Rissige oder stumpfe Sägeblätter, oder solche, die
ihre Form verändert haben, dürfen nicht verwendet
werden
• Halten Sie Hände von dem Sägeblatt fern, wenn das
Werkzeug eingeschaltet ist
• Entfernen Sie, bevor Sie mit dem Schnitt beginnen,
alle Hindernisse von der Ober- wie auch von der Un-
ter
fl
äche, die auf der Schnittstrecke liegen
• Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor
Sie beliebige Änderungen an den Einstellungen
oder einen Zubehörwechsel vornehmen
• Tragen Sie eine Staubschutzmaske bei Bearbeiten
von Materialien, bei denen gesundheitsgefährdende
Stäube entstehen; informieren Sie sich vorher über
die zu bearbeitenden Materialien
• Beim Bearbeiten spanerzeugender Materialien
Schutzbrille tragen
• Vermeiden Sie Beschädigungen durch Schrauben,
Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück; entfernen
Sie diese vor Arbeitsbeginn
• Die Funktion des Werkzeuges vor jeder Anwend-
ung prüfen und es bei einem Defekt sofort von
einer quali
fi
zierten Person reparieren lassen; das
Werkzeug niemals selbst öffnen
• Stets nachprüfen, daß die Netzspannung mit der auf
dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen
Spannung übereinstimmt (mit 230V oder 240V be-
schriftete Werkzeuge können auch an 220V betrie-
ben werden)
• Bei Anwendung im Freien das Werkzeug über
einen Fehlerstrom- (FI) Schutzschalter mit einem
Auslösestrom von 30 mA max. anschließen, und
nur ein Verlängerungskabel benutzen, das für die
Anwendung im Freien vorgesehen und mit einer sp-
ritzwassergeschützten Anschlußstelle versehen ist
• Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)
überschreiten; Gehörschutz tragen
• Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen,
sollte dieses ausgeschaltet werden und die sich be-
wegenden Teile vollkommen zum Stillstand gekom-
men sein
• SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funk-
tion des Werk-zeuges zusichern, wenn Original-
Zubehör verwendet wird
• Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf
zu achten, daß das Kabel völlig abgerollt ist und
eine Kapazität von 16 A hat
• Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdg-
eräuschen schalten Sie das Werkzeug sofort ab und
ziehen Sie den Stecker
• Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16
Jahre sein
Die Maschine ist nach EN50144 doppeliso-
liert; daher ist Erdung nicht erforderlich.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn
Sie am Mechanismus Wartungsarbeiten aus-
führen müssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um
während einer langen Zeit problemlos und mit minimal-
er Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Leb-
ensdauer, indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen
und fachgerecht behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit
einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Ein-
satz. Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und
Schmutz. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit
einem weichen Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alko-
hol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe beschädigen die
Kunststoffteile.
Schmieren Sie die Sägeblattführung regelmäßig.
Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Versch-
leiß eines Teils, an Ihren örtlichen SBM Group-Vertrag-
shändler.
UMWELT
Um Transportschäden zu verhinderen, wird die
Maschine in einer soliden Verpackung geliefert. Die
Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem
Material. Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recy-
clen der Verpackung. Bringen Sie bei Ersatz die alten
Maschinen zu Ihren örtlichen SBM Group-Vertagshän-
dler. Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbei-
tung ïhrer alten Maschine bemühen.
DE
Deutsch
Содержание 98299670
Страница 3: ......
Страница 4: ...3 4 7 8 LH NN NN NJO...
Страница 5: ...4 5 3 2 7 TEST 7 6...
Страница 6: ...5 A L U A L U 8 9 A L U 1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 1 2 3 3 4 5 4 5 6...
Страница 21: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...
Страница 22: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group KZ...
Страница 23: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group UA...
Страница 31: ...30 GR 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...
Страница 33: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 5 SBM Group AE...
Страница 34: ...33...
Страница 35: ...34 Exploded view BPS 800 Q...
Страница 43: ......
Страница 44: ......
Страница 45: ...Bo o i i...