background image

13

DK

Stiksav

INLEDNING

Dette værktøj er beregnet til at gennemsave emner og 
udføre udsnit i træ, kunststof, metal, keramikplader og 
gummi, og er egnet til lige og kurvede snit ved 0° el-
ler 45°

TEKNISKE SPECIFIKATIONER  

 1 

VÆRKTØJSELEMENTER  

 2 

1.  Afbryder til tænd/sluk
2.  Knap til fastlåsning af afbryderen
3.  Hjul til hastighedsregulering
4.  Omskifter for valg af savningsindstilling

SIKKERHED

VIGTIGT! Læs alle instrukserne. I tilfælde af mang-
lende overholdelse af nedenstående instrukser er der 
risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader, og der 
kan opstå brandfare. 

•  Hold altid ledningen væk fra bevægelige dele på 

værktøjet

•  Hvis kablet beskadiges eller skæres over under ar-

bejdet, ikke berør kablet, og straks træk ud stikket

•  Brug ikke værktøjet, hvis kablet er beskadiget; få det 

skiftet ud af en anerkendt fagmand

•  Undlad at save materialer, som indeholder asbest
•  Brug aldrig savklinger der er sløve, skæve eller på 

anden måde beskadigede

•  Hold hænderne væk fra savklingen, når værktøjet er 

i gang

•  Fjern alle genstande såvel ovenpå som nedenunder 

savlinien, før De begynder at save

•  Fjern altid først stikket fra kontakten, førend De fore-

tager nogle ændringer eller skifter tilbehør

•  Bær støvbeskyttelsesmaske ved bearbejdning af 

sundhedsfarlight støv-producerende materialer; 
man skal indhente oplysninger om de materialer, 
der skal arbejdes på, inden man går i gang

•  Bær beskyttelsesbriller ved bearbejdning af spån-

producerende materialer

•  Undgå skader forårsaget af skruer, søm eller andre 

materialer i arbejdsstykket; fjern disse før De begyn-
der at arbejde

•  Hver gang værktøjet tages i brug, skal man kontrol-

lere dets funktion, og i tilfælde af en fejl, skal man 
omgående få værktøjet repareret af en kvali

fi

 ceret 

person; man må aldrig selv åbne værktøjet

•  Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den 

samme som den spænding, der er anført på værktø-
jets navneskilt (værktøj med betegnelsen 230V eller 
240V kan også tilsluttes til 220V)

•  Når værktøjet anvendes udendørs, skal det for-

bindes via en fejlstrømsafbryder (FI) med en trig-
gestrøm på 30 mA maksimum, og man må kun 
anvende en forlængerledning, som er beregnet til 
udendørs brug og er udstyret med en stænkbeskyt-
tet koblings-stikkontakt

•  Under arbejde med værktøjet kan lydniveauet over-

stige 85 dB(A); brug høreværn

•  Efter endt arbejde skal afbryderen afbrydes og alle 

bevægelige dele være stoppet før værktøjet sættes 
til side

•  SBM Group kan kun sikre en korrekt funktion af 

værktøjet, hvis der benyttes originalt tilbehør

•  Anvend helt udrullede og sikre forlængerledninger 

med en kapacitet på 16 A

•  I tilfælde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal 

værktøjet straks afbrydes og stikket tages ud af kon-
takten

•  Denne værktøj bør ikke bruges af børn under 16 år

Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til 
EN50144; det er derfor ikke nødvendigt me-
den jordledning.

VEDLIGEHOLDELSE

Sørg for at maskinen ikke står under strøm, 
når der udføres vedligeholdelsesarbejder på 
mekanikken.

Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere 
længe uden problemer med et minimum af vedligehol-
delse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og be-
handle den korrekt, bidrager De til en længere levetid 
for maskinen.
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød 
klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshul-
lerne er fri for støv og snavs.
Brug en blød klud, der er vædet i sæbevand til at fjerne 
hårdnakket snavs. Brug ingen opløsningsmidler, så 
som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer 
beskadiger kunststofdelene.
Smør styringen til savklingen regemæssigt.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opstår 
fejl som følge af slitage af en del.

MILJØ

For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i 
en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet 
af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. Når 
de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle 
maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler. 
Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.

DK

Dansk

Содержание 98299670

Страница 1: ...BORT BPS 800 Q 98299670 http www vseinstrumenti ru instrument lobziki bort bps 800 q_98299670 http www vseinstrumenti ru instrument lobziki bort bps 800 q_98299670 tab Responses...

Страница 2: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Страница 3: ......

Страница 4: ...3 4 7 8 LH NN NN NJO...

Страница 5: ...4 5 3 2 7 TEST 7 6...

Страница 6: ...5 A L U A L U 8 9 A L U 1 2 3 0 2 3 1 0 3 1 0 2 1 2 3 3 4 5 4 5 6...

Страница 7: ...euge k nnen auch an 220V betrie ben werden Bei Anwendung im Freien das Werkzeug ber einen Fehlerstrom FI Schutzschalter mit einem Ausl sestrom von 30 mA max anschlie en und nur ein Verl ngerungskabel...

Страница 8: ...rs connect the tool via a fault current FI circuit breaker with a triggering current of 30 mA maximum and only use an extension cord which is intended for outdoor use and equipped with a splash proof...

Страница 9: ...ension indiqu e sur la plaquette signal tique de l outil les outils con us pour une tension de 230V ou 240V peuvent galement tre branch s sur 220V En cas d usage l ext rieur branchez l outil par l in...

Страница 10: ...pueden conectarse tambi n a 220V Cuando utilice la herramienta en el exterior ench fela a trav s del interruptor de la corriente FI con un interruptor diferencial de 30 mA como m ximo s lo utilice un...

Страница 11: ...i lizando um disjuntor de corrente de falha FI com uma corrente de disparo de 30 mA no m ximo e uti lize apenas uma extens o destinada a utiliza o no exterior e que esteja equipada com uma tomada de u...

Страница 12: ...ta dell utensile gli utensili con l indicazione di 230V o 240V possono essere collegati anche alla rete di 220V Quando usato all esterno collegare l utensile ad un interruttore automatico di rete FI c...

Страница 13: ...Sluit uw machine bij gebruik buitenshuis aan via een aardlekschakelaar FI met maximaal 30 mA uitschakel stroom en gebruik alleen voor buitens huis gebruik goedgekeurde verlengsnoeren voor zien van een...

Страница 14: ...v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs tilsluttes til 220V N r v rkt jet anvendes udend rs skal det for bindes via en fejlstr msafbryder FI med en trig gestr m p 30 mA maksimum og man m kun a...

Страница 15: ...maskinen anv nds utomhus skall den vara an sluten till en jordfelsbrytare FI p h gst 30 mA anv nd bara en f rl ngningssladd avsedd f r utom husbruk och utrustad med en st nkskyddad kontakt Ljudniv n...

Страница 16: ...kal brukes utend rs m det koples til en feilstr mbryter FI feilstr mbryter som vil kople ut p 30 mA maksimum det skal ogs bare brukes skj teledninger som er beregnet for bruk utend rs og som er utstyr...

Страница 17: ...ty kalut joiden j nnitetaso on 230V tai 240V voidaan kytke my s 220V tason j nnitteeseen Ulkotilassa k ytett ess liit ty kalu vikavirran FI piirikatkaisimen kautta laukaisuvirtaan jonka maksi mi on 3...

Страница 18: ...ele ei tohi rakendada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud tikksaelehti Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osa dest T l petamisel laske seadmel t tada...

Страница 19: ...a ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos iepriek noraidiet no sagataves visas naglas un p r jos elementus kuri var apmais t norm lam instru menta darbam lai izvair tos no instrumenta...

Страница 20: ...visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuo met b t atidarytos ir neu sikim usios i ruo inio i anksto i traukite visas vinis ir kitokius elementus kurie gali kliudyti pr...

Страница 21: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group RU...

Страница 22: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 30 1 3 SBM Group KZ...

Страница 23: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 i 30 1 3 SBM Group UA...

Страница 24: ...owietrzu pod czy urz dze nie za po rednictwem wy cznika pr du zak cenio wego FI wyzwalanego pr dem o nat eniu nie przekraczaj cym 30 mA u ywa wy cznie specjal nego przed u acza do pracy na otwartym po...

Страница 25: ...n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V P i venkovn m pou it zapojte n stroj p es jisti poruchov ho proudu FI se spou t c m proudem max 30 mA a pou vejte pouze takovou pro...

Страница 26: ...V mogu da rade i na 220 V Prilikom primene alata napolju priklju ite ga preko FI sklopke sa strujom isklju enja od maksimalnih 30mA i koristite samo jedan produ ni gajtan koji je dredvi en za kori enj...

Страница 27: ...vagy 240V jelz s g pek 220V fe sz lts gre is csatlakoztathat k Amennyiben szabadban haszn lja a szersz mot FI 30 mA ind t ram hiba ram megszak t n kereszt l csatlakazzon a h l zathoz s csak olyan hos...

Страница 28: ...vul Asigura i v c scula are contactul ntrerupt atunci c nd o conecta i la priz aparatele 230 V i 240 V pot fi conectate la re eaua de 220 V C nd se utilizeaz n aer liber conecta i dispozitivul prin in...

Страница 29: ...ozna eni z napetostjo 230V in 240V se lahko priklju ijo tudi na 220V Pri uporabi na prostem orodje priklju ite na poseb no tokovo za ito FID z ob utljivostjo toka max 30 mA in uporabljajte podalj eva...

Страница 30: ...ni napon elek tri ne mre e podudara s podacima na tipskoj plo ici ure aja ure aji s 230 V ili 240 V mogu raditi i na 220 V Kod primjene na otvorenom ure aj priklju iti pre ko za titne sklopke struje...

Страница 31: ...30 GR 0 45 1 2 1 2 3 4 2 o 230V 240V 220V 30 mA 85 d SBM Group 16 mper 16 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 32: ...nlikle kendiniz a maya al may n G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirtilen voltaj de eriyle ayn oldu unu s k kontrol edin 230V veya 240V aletler 220V kayna a ba lanabilir A k havada kullan rke...

Страница 33: ...32 AE 1 2 1 2 3 4 5 SBM Group AE...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34 Exploded view BPS 800 Q...

Страница 36: ...ller 15 Plate intermediate 16 Intermediate flange with impact block 17 Bearing rotor 608 19 Rotor 22 Reversing switch pendulum mode 27 Adjust speed 29 Switch 30 Brush holder 31 Insert brush holder 32...

Страница 37: ...06 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta se...

Страница 38: ...3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 88 47 dB A ja heli...

Страница 39: ...a vibrac 10 67 m s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 5501...

Страница 40: ...5014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan...

Страница 41: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 42: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ...Bo o i i...

Отзывы: