Bort 98298611 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Please actively support us in conserving resources and 
protecting the environment by returning this appliance to 
the collection centres (if available).
In order to prevent the machine from damage during 
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of 
the packaging materials can be recycled. Take these ma-
terials to the appropriate recycling locations. Take your 
unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED 
dealer. Here they will be disposed of in an environmentally 
safe way.

Noise/Vibration Information

Measured in accordance with EN 60745-2-11 the sound 
pressure level of this tool is 89 dB(A) and the sound power 
level is 101,1 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the 
vibration is 7,9 m/s

2

 (hand-arm method).

Declaration of Conformity  

We declare under our sole responsibility that this product 
is in conformity with the following standards or standard-
ized documents: EN 60745-1, EN 61029-2-3, EN 55014-1, 
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance 
with the regulations 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/
EC, 2011/65/EU.

Rabot électrique

Introduction

Equipé d’un support stable, l’outil électroportatif est 
conçu pour des travaux de rabotage sur des matériaux en 
bois, tels que poutres et planches. Il est également appro-
prié pour chanfreiner des bords et pour faire des feuillures.

Specifi cations techniques (fi g. 1)

Elements de l’outil (fi g. 2)

1. Interrupteur de sécurité
2. Interrupteur marche/arrêt
3. Bouton de réglage de la profondeur de rabotage
4. Indicateur de la profondeur de rabotage
5. Sortie poussière

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX 
POUR L’OUTIL

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les 
instructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions peut 
donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une 
blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à 
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie 
(sans cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

•  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. 

Les zones en désordre ou sombres sont propices aux 
accidents.

•  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-

phère explosive, par exemple en présence de liquides 
infl ammables, de gaz ou de poussières. Les outils élec-
triques produisent des étincelles qui peuvent enfl am-
mer les poussières ou les fumées.

•  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart 

pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent 
vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

•  Il faut que les fi ches de l’outil électrique soient adaptées 

au socle. Ne jamais modifi er la fi che de quelque façon 
que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils 
à branchement de terre. Des fi ches non modifi ées et des 
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.

•  Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la 

terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières 
et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc 
électrique si votre corps est relié à la terre.

•  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions 

humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil 
augmentera le risque de choc électrique.

Français

Содержание 98298611

Страница 1: ...BFB 1300 T 98298611 RU FR DE GB Elektrohobel 5 Electric Planer 7 Rabot lectrique 9 11...

Страница 2: ...2 110 mm 0 7 mm 7 6 kg 1300 W 220 240 V 50 60 Hz 16000 min 1 0 3 5 mm max 60 80 100...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 7 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den A...

Страница 6: ...s Werkst ck mittels Zwin gen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder gegen Ihren K rper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontro...

Страница 7: ...main soperated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in expl...

Страница 8: ...have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are le...

Страница 9: ...CURIT G N RAUX POUR L OUTIL Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une...

Страница 10: ...source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le ris...

Страница 11: ...pas partie des ordures m na g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environne ment en d posant cet apparei...

Страница 12: ...12 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...13 3 4 1 1 2 2 5 3 6 1 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...89 101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 61029 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road W...

Страница 15: ...15 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...0 21 22 23 24 25 24 26 27 28 37 32 31 30 38 39 40 41 42 43 47 48 49 50 51 52 55 56 57 58 59 60 61 62 30 29 44 45 46 53 54 31 32 33 35 34 36 63 64 75 76 78 79 80 77 65 66 67 71 74 73 72 70 69 68 1 2 3...

Страница 17: ...t No Part Name 3 Switch 7 Housing 18 Belt driving 19 Pulley leading 23 Cover intermediate 28 Stator 30 Brush holder 31 Set of brushes 42 Blade body blades 45 Pulley driven 47 Base mobile 61 Nut 91 Rot...

Страница 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...eizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubeh...

Страница 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 21: ...ormation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balai...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 1 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BOR T GLOBAL LI MITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG...

Страница 25: ...ool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty online at w...

Страница 26: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 27: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 28: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: