Bort 98298611 Скачать руководство пользователя страница 13

13

или выньте аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение 
электроинструмента.

•  Храните электроинструменты в недоступном для 

детей месте. Не разрешайте пользоваться электроин-
струментом лицам, которые не знакомы с ним или не 
читали настоящих инструкций. Электроинструменты 
опасны в руках неопытных лиц.

•  Тщательно ухаживайте за электроинструментом. 

Проверяйте безупречную функцию и ход движущих-
ся частей электроинструмента, отсутствие поломок 
или повреждений, отрицательно влияющих на 
функцию электроинструмента. Поврежденные части 
должны быть отремонтированы до использования 
электроинструмента. Плохое обслуживание электро-
инструментов является причиной большого числа 
несчастных случаев.

•  Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 
инструменты с острыми режущими кромками реже 
заклиниваются и их легче вести.

•  Применяйте электроинструмент, принадлежности, 

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие 
условия и выполняемую работу. Использование 
электроинструментов для непредусмотренных работ 
может привести к опасным ситуациям.

Сервис

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только 
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей. Этим обеспечи-
вается безопасность электроинструмента.

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 
ДЛЯ ЭЛЕКТРОРУБАНКОВ

•  Прежде чем отложить электроинструмент, подо-

ждите, пока ножевой вал не остановится. Открытый 
вращающийся ножевой вал может застрять в поверх-
ности и привести к потере контроля и серьезным 
травмам.

•  Обязательно держите электроинструмент за изо-

лированные ручки, т. к. ножевой вал может зацепить 
собственный шнур питания. Контакт с находящейся 
под напряжением проводкой может заряжать метал-
лические части электроинструмента и приводить к 
удару электрическим током.

•  Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном 

основании с помощью струбцины или другим спосо-
бом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или 
прижимать ее к себе, ее положение будет недоста-
точно стабильно, в результате чего возможна утрата 
контроля.

•  Используйте соответствующие металлоискатели для 

нахождения спрятанных в стене труб или проводки 
или обращайтесь за справкой в местное коммуналь-
ное предприятие. Контакт с электропроводкой мо-
жет привести к пожару и поражению электротоком. 
Повреждение газопровода может привести к взрыву. 
Повреждение водопровода ведет к нанесению ма-
териального ущерба или может вызвать поражение 
электротоком.

•  Не очищайте патрубок для выброса стружки руками. 

Вращающиеся части могут нанести Вам травму.

•  Подводите электроинструмент к детали только во 

включенном состоянии. В противном случае возни-
кает опасность обратного удара при заклинивании 
рабочего инструмента в детали.

•  При работе держите рубанок всегда так, чтобы его 

подошва плоско прилегала к детали. Иначе рубанок 
может перекоситься и привести к травмам.

•  Не строгайте никогда по металлическим предметам, 

гвоздям или шурупам. Ножи и ножевой вал могут 
быть повреждены и привести к повышенной вибра-
ции.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА

Система выброса пыли и стружек (рис. 3)

Данное изделие оснащено системой выброса стружек. 
Выброс может осуществляться как в правую сторону от 
оператора, так и в левую. Направление выброса струж-
ки регулируется переключателем на передней части 
основной рукоятки.
Перед началом работы необходимо подсоединить 
пылесборный мешок к патрубку для пылеотвода.

 Не допускайте полного заполнения пылесборно-
го мешка стружкой! Освобождайте пылесборный 
мешок заблаговременно.

Включение и выключение (рис. 4)

Электрический рубанок оснащен кнопкой блокировки 
(1) от случайного включения. Для включения изделия 
необходимо сначала нажать на кнопку блокировки 
(1) от случайного включения и, лишь затем нажать на 
переключатель «Вкл/Выкл» (2).
Для выключения необходимо убрать палец с переклю-
чателя «Вкл/Выкл» (2).

Регулировка глубины обработки (рис. 5)

Глубина строгания может регулироваться просто по-
воротом ручки регулировки глубины строгания (3), 
находящейся на передней части рубанка.

Замена ножей (рис. 6)

Прежде, чем приступать к замене ножей настоя-
тельно рекомендуется отсоединить кабель элек-
тропитания от розетки.

Электрический рубанок оснащен двумя твердосплав-
ными ножами. Ножи имеет двустороннюю заточку. 
Вы можете перевернуть нож, если одна из его сторон 
затупилась.

 Твердосплавные, двусторонне заточенные ножи 
не подлежат повторной заточке.

•  Отвинтите шестигранные винты 1 при помощи специ-

ального ключа

•  Установите небольшую деревянную палочку сбоку 

ножа

•  Нажимая на деревянную палочку, выдвиньте нож
•  Прочистите канавку для ножа от грязи и пыли
•  Установите новый нож
•  Установите и закрутите шестигранные винты

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED

Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 

Содержание 98298611

Страница 1: ...BFB 1300 T 98298611 RU FR DE GB Elektrohobel 5 Electric Planer 7 Rabot lectrique 9 11...

Страница 2: ...2 110 mm 0 7 mm 7 6 kg 1300 W 220 240 V 50 60 Hz 16000 min 1 0 3 5 mm max 60 80 100...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 7 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 5: ...teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den A...

Страница 6: ...s Werkst ck mittels Zwin gen oder auf andere Art und Weise an einer stabilen Unterlage Wenn Sie das Werkst ck nur mit der Hand oder gegen Ihren K rper halten bleibt es labil was zum Verlust der Kontro...

Страница 7: ...main soperated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in expl...

Страница 8: ...have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are le...

Страница 9: ...CURIT G N RAUX POUR L OUTIL Lire tous les avertissements de s curit et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu un choc lectrique un incendie et ou une...

Страница 10: ...source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures de s curit pr ventives r duisent le ris...

Страница 11: ...pas partie des ordures m na g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environne ment en d posant cet apparei...

Страница 12: ...12 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...13 3 4 1 1 2 2 5 3 6 1 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...89 101 1 7 9 2 EN 60745 1 EN 61029 2 3 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road W...

Страница 15: ...15 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 16: ...0 21 22 23 24 25 24 26 27 28 37 32 31 30 38 39 40 41 42 43 47 48 49 50 51 52 55 56 57 58 59 60 61 62 30 29 44 45 46 53 54 31 32 33 35 34 36 63 64 75 76 78 79 80 77 65 66 67 71 74 73 72 70 69 68 1 2 3...

Страница 17: ...t No Part Name 3 Switch 7 Housing 18 Belt driving 19 Pulley leading 23 Cover intermediate 28 Stator 30 Brush holder 31 Set of brushes 42 Blade body blades 45 Pulley driven 47 Base mobile 61 Nut 91 Rot...

Страница 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...eizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubeh...

Страница 20: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 21: ...ormation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balai...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 1 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BOR T GLOBAL LI MITED 1 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG...

Страница 25: ...ool Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty online at w...

Страница 26: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 27: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 28: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: