Bort 98292763 Скачать руководство пользователя страница 5

5

REINIGUNG UND WARTUNG 

ACHTUNG!

Bevor beliebige Wartungsarbeiten an diesen 
Produkten durchgeführt werden, ist es zu 
überprüfen, ob der Luftbefeuchter ausge-

schaltet und vom Stromnetz abgeschlossen ist und ob 
alle Teile abgekühlt sind.

 Es dürfen keine Schleif- und Pulvermittel sowie 

keine starken Lösemittel zur Reinigung des Luftbe-
feuchters verwendet werden. 

  Um Stromschlag und Beschädigung des Produkts 

zu vermeiden, darf der Luftbefeuchter nicht ins Was-
ser getaucht werden 

 Es ist empfohlen, weiße Ablagerungen vom dem 

Gerät regelmäßig zu entfernen. 

  Um den Luftbefeuchter im ordnungsgemäßen äuße-

ren Zustand  zu halten, wischen Sie ihn mit einem 
weichen Tuch und warmen Wasser aus. 

  Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich, dass 

alle Teile des Luftbefeuchters trocken sind. 

ENTSORGUNG

Bei Entsorgung der ausrangierten Anlagen und Aus-
rüstung sind alle Maßnahmen zu treffen, um die Um-
weltbeeinträchtigung zu vermeiden. Insbesondere 
ist es nicht empfohlen, die Verpackung und Teile des 
Produktes zu verbrennen, weil es bei Verbrennung der 
bei Herstellung des Produktes und dessen Verpackung 
verwendeten Farbstoffe schädliche Abgase produziert 
werden, die die Umwelt, Gesundheit des Menschen 
und der Tiere gefährden können. 

Lebensdauer des Produktes beträgt 5 Jahre. 
Die Hersteller-Firma möchte die Käufer darauf auf-
merksam machen, dass beim Betrieb des Produktes 
im Rahmen des persönlichen Bedarfs und unter Ein-
haltung der Hinweise dieser Betriebsanleitung kann 
die Lebensdauer den hier angegebenen Wert deutlich 
übersteigen.
Die Hersteller-Firma behält das Recht vor, Bauart und 
Lieferumfang zu ändern, indem dabei die Betriebsei-
genschaften des Produkts nicht verschlechtert wer-
den. 

ACHTUNG!

Vorsicht beim Betrieb in Kinderzimmern und 
bei allergischen Reaktionen!

ACHTUNG!

Bei Verwendung von Arzneimitteln wenden 
Sie sich an einen Facharzt.

  Zur Vermeidung des Stromschlages nach dem An-

schluss des Luftbefeuchters ans Stromnetz das 
Wasser nicht einlassen. 

ACHTUNG!

Keine Änderungen der Konstruktion dieses 
Gerätes dürfen vorgenommen werden. Die 
eigenmächtigen, von Ihnen oder von den 

nicht zugelassenen Personen vorgenommenen Ände-
rungen/Anpassungen am Produkt, sowie Nichteinhal-
tung der in dieser Betriebsanleitung beschriebenen 
Anweisungen führt zum Verlust der Gewährleistungs-
ansprüche. 

BETRIEB

1. Das Gerät auf Beschädigungen zu prüfen. Sollten 
diese vorhanden sein, das Gerät nicht einschalten. 

ACHTUNG!

 wurde der Luftbefeuchter bei Minustemperaturen 

gelagert, ist es empfohlen, das Gerät vor der ersten 
Einschaltung 30 Minuten bei Zimmertemperatur zu 
halten.

  der Luftbefeuchter ist bei Temperaturen  von +5 bis 

+40°

С

 innerhalb des Raumes und relativer Luft-

feuchtigkeit unter 80% zu betreiben.

2. Nehmen Sie der Wasserbehälter vom Gerätgehäuse 
ab. 
3. Kehren Sie den Behälter um und drehen Sie den 
Deckel ab, indem Sie Ihn entgegen dem Uhrzeigersinn 
drehen. Füllen Sie den Behälter mit notwendiger Was-
sermenge und drehen Sie den Deckel auf, indem Sie 
ihn im Uhrzeigersinn drehen. 
4. Stellen Sie den gefüllten Wasserbehälter ans das 
Gerät. 
5. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene saubere Flä-
che. 
6. Schließen Sie die Netzschnur ans elektrische Netz 
an.
7. Schalten Sie den Luftbefeuchter ein durch Drehung 
des Spritzenreglers im Uhrzeigersinn. Stellen Sie die 
Intensität des Wasserspritzens ein durch Drehung des 
Reglers bis der notwendige Wert erreicht ist. 
8. Für Ausschaltung des Gerätes drehen Sie den Sprit-
zenregler in die Stellung «Aus» und schließen Sie das 
Gerät vom Netz ab. 

ACHTUNG!

Schalten Sie den Luftbefeuchter ohne Was-
ser nicht ein, um die Beschädigung des Ge-
rätes zu vermeiden.

ACHTUNG!

Halten Sie den Luftbefeuchter beim Füllen 
mit Wasser mit zwei Händen.

ACHTUNG!

Beim Betrieb des Luftbefeuchter berühren 
Sie bitte keinen der Teile, die Wasser enthal-
ten.

Содержание 98292763

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User s Manual Mode d emploi BLF 338 98292763...

Страница 2: ...1 2 8 7 LH NM I VUPTUPQ GVODUJPO NM 5 2 1 3 4 7 6...

Страница 3: ...3 OFF min max 7...

Страница 4: ...ren Besch digungen Ihre Si cherheit gef hrden k nnen Den Luftbefeuchter und die Netzschnur regelm ig auf Besch digungen pr fen Sollten Besch di gungen festgestellt werden ist die Benutzung des Luftbef...

Страница 5: ...rwendung von Arzneimitteln wenden Sie sich an einen Facharzt Zur Vermeidung des Stromschlages nach dem An schluss des Luftbefeuchters ans Stromnetz das Wasser nicht einlassen ACHTUNG Keine nderungen d...

Страница 6: ...visible but can threaten your safety Check the humidifier and power cord for damage In case of damage do not use the humidifier Do not repair your humidifier by yourself Contact the nearest service ce...

Страница 7: ...ution in children s rooms and if anybody has allergic reactions WARNING When you use medicine you should consult your doctor WARNING Do not temper or make any changes to the construction of the unit D...

Страница 8: ...mettre votre s curit Inspecter r guli rement l humidificateur d air et la prise de secteur afin de d tecter des dommages En cas de dommages ne pas utiliser l humidifica teur d air Ne pas essayer de r...

Страница 9: ...et en cas des r actions allergi ques ATTENTION Si vous utilisez des m dicaments consultez votre m decin ATTENTION Ne jamais apporter ce produit des modifica tions relatives sa structure Le produit n e...

Страница 10: ...10 BORT 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 5 4 19 30...

Страница 11: ...11 10 1 1 30 5 40 80 2 3 4 5 6 7 8 5...

Страница 12: ...Exploded view...

Страница 13: ...ollowing stand ards or standardized documents EN 55011 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 in accordance with the regulations 2006 42 E 2006 95 E 2004 108...

Страница 14: ...RU Warrantyterms Garantiebedingungen Conditionsdegarantie GB DE FR...

Страница 15: ...dukts an K ufer verkauft wurde Die vorliegende Garantie gilt f r Produktions oder Konstrukti onsdefekte des Produkts Ein autorisiertes Servicezentrum macht Reparaturen und er setzt defekte Teile dahei...

Страница 16: ...oh ne Aufbereitung zu nehmen Lebensdauer des Filtereinsatzes kommt auf H rtegrad des verwendeten Wasser auf und kann nichtvorherbestimmbar verringern als Folge kann ein wei er Abschlag dem Luftbefeuc...

Страница 17: ...by the manufacturer importer manufacturer and Buyers GB This document does not restrict statutory rights of consumers it clarifies the obligations stipulated by law this document binds the proposed a...

Страница 18: ...d with a vacuum cleaner Water wash of the air cleaner filter is not allowed 3 To prevent water leaks and excessive noise it is recommended to install the dehumidifier on a flat sur face To ensure effi...

Страница 19: ...it de corps trangers produits liquides sauf ceux sp cifi s dans le manuel d utilisation insectes et produits de leur activit vitale etc FR Ce document ne limite pas les droits des consommateurs prescr...

Страница 20: ...t par l Ache teur du Guide d entretien du climatiseur indiqu ci dessous Caract ristiques de fonctionnement des humidificateurs d air purificateurs d air et d shumidificateurs 1 Il est obligatoire d ut...

Страница 21: ...21 45 RU http www sbm group com C 10 7 8 C 5 3 3...

Страница 22: ...22 2 4 10 15 11 19 01 1998 55 25 502 10 1 2 3 1 2...

Страница 23: ...Prodava Elado After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Firma Podpis mza Podpis Al...

Страница 24: ...mmesso F rs ljare Myyj After having read the warranty terms and pre purchase inspection I certify that I ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool Signature Untersc...

Отзывы: