background image

21

DE

1 .  BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette 

Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit 

professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich 

die Garantie nicht, es unterliegt lediglich einer gebührenpflichtigen 

Reparatur .

2 .  Eine Nutzung des Gerätes für den Hausbedarf charakterisiert eine 

Beschränkung in der Arbeitszeit und damit ist seine Nutzung für den 

Hausbedarf für nicht mehr als 40 Stunden Nutzungsdauer gemeint, 

dabei muss man für jede 15 Minuten ununterbrochener Arbeit eine 

Pause von 10-15 Minuten machen . Die Nutzung des Gerätes zuwi-

der dieser Bedingung ist eine Regelverletzung der entsprechenden 

Nutzung (die gegebene Bedingung erstreckt sich nicht auf Pumpen, 

Generatoren, Ladevorrichtungen und ähnliche Ausrüstungen) . Die 

Lebensdauer des Gerätes unter Beachtung der obengenannten Bedin-

gung beträgt 5 Jahre .

Beim Kauf des Gerätes wird ein Garantiekupon ausgefüllt (auf jeden 

Fall müssen das Verkaufsdatum, das Modell, die Seriennummer des 

Gerätes angegeben und die übrigen Felder ausgefüllt werden) . Bitte 

bewahren Sie den Kupon und den Kassenbon während der Garantie-

frist für die Vorlage im Servicezentrum auf .

Ein Elektrogerät wird zur Garantiereparatur lediglich in zusammen-

gebauter Form angenommen, mit den ersetzbaren Arbeitsvorrich-

tungen und den Befestigungselementen (Reifen, Kreissägeblätter, 

Ketten, Messer, Trimmerköpfe, Düsen, Kettenräder, Bolzen, Muttern, 

Befestigungsflansche des Gerätes) .

3 .  Während der Garantiefrist werden kostenfrei behoben:

• Beschädigungen des Gerätes, die wegen der Verwendung von

minderwertigem Material entstanden sind .

• die Montagefehler, die durch Verschulden des Herstellers ent-

standen sind .

4 .  Die Garantie erstreckt sich nicht:

• Auf Störungen am Gerät, die durch das Nichtbefolgen der Be-

triebsanweisungen hervorgerufen werden .

• Auf mechanische Beschädigungen (Risse, Kratzer, mechanische

Beschädigungen der Netzkabel, mechanische Beschädigungen

des Körpers u .ä .) und Beschädigungen, die durch Einwirkung von 

aggressiven Mitteln und hohen Temperaturen hervorgerufen

wurden, durch Eindringen von Flüssigkeiten, fremdartigen Ge-

genständen in die Ventilationsgitter des Elektrogerätes, sowie Be-

schädigungen, die infolge falscher Aufbewahrung eingetreten sind

(Korrosion von Metallteilen u .ä .);

• Auf Geräte mit Schäden, die infolge von Überlastung entstanden 

sind (gleichzeitiger Ausfall des Rotors und Stators) oder unsach-

gemäßer Nutzung (Nutzung eines abgestumpften, unpassenden, 

nicht ausbalancierten, falsch ausgewählten Ersatzgerätes), unge-

nügender technischer Wartung oder Pflege, Anwendung des Ge-

rätes für einen Zweck, für den es nicht bestimmt ist (Nutzung zur 

Arbeit an einem Material, für eine Arbeit, für die das Gerät nicht vor-

gesehen ist, u .ä .), sowie der Instabilität der Parameter des Strom-

netzes, die die Normen überschreiten, die durch EN  61000-3-2, 

EN 61000-3-3 bestimmt werden . Zu den unbedingten Merkmalen 

der Überlastung des Erzeugnisses gehören unter anderem: Ver-

änderungen des äußeren Aussehens, Deformation oder Schmel-

zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses, Schwärzung 

oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher 

Temperatur .

• Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen-

bürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh-

nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben,

Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä .), auf Teile (Zahnräder, Wellen,

Lager, Stöcke, Rollen u .ä .), die dem Verschleiß infolge der Qua-

lität des Schmiermittels ausgesetzt sind, sowie auf ersetzbares

Zubehör (Bohrpatronen, SDS-Patronen, Bühnen, Zangen, Reifen, 

flexible Wellen, Batterien, Ladevorrichtungen u .ä .) und Ausga-

bematerialien (Messer, Laubsägen, Schleifmittel, Sägeblätter,

Bohrer, Bohrmeißel, Schmierstoffe u .ä .), mit Ausnahme von Fällen 

der mechanischen Beschädigungen der oben angeführten Er-

zeugnisse, die infolge des Garantieverstoßes des Elektrogerätes 

geschahen;

• Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität 

der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-

tät des Schmiermittels);

• Auf ein Gerät, das während der Garantiefrist von Personen oder 

Organisationen geöffnet oder repariert wurde, die keine juristi-

sche Vollmacht für die Durchführung der Reparatur besitzen;

• Auf ein Gerät mit einer entfernten, ausgewaschenen oder geän-

derten werkseigenen Nummer, sowie, wenn die Daten auf dem 

Elektrogerät mit den Daten auf dem Garantiekupon nicht über-

einstimmen;

• Auf eine vorbeugende Wartung des Elektrogerätes, zum Beispiel: 

Reinigung, Wäsche, Schmieren .

5 .  Der Betrieb des Elektrogerätes mit Merkmalen eines Defektes ist 

nicht zulässig (erhöhte Funkenbildung, Brandgeruch, erhöhter Lärm, 

starke Vibration, ungleichmäßiges Drehen, Leistungsverlust) . Der 

Betrieb des Elektrogerätes bei Vorhandensein von mechanischen 

Beschädigungen des Kabels der Stromversorgung (Risse, Kratzer, 

Brüche der Bänder), des Netzsteckers, sowie von Beschädigungen 

des Körpers des Elektrogerätes ist verboten .

6 .  Fehlerhafte Baueinheiten der Geräte werden in der Garantiezeit 

kostenlos repariert oder werden durch neue ersetzt . Die Entschei-

dung über die Frage der Zweckmäßigkeit des Ersatzes oder der Re-

paratur bleibt dem Servicedienst vorbehalten .

Die Beseitigung der Schäden, die von uns als Garantiefall anerkannt 

werden, erfolgen wahlweise durch die Gesellschaft BORT GLOBAL 

LIMITED mittels einer Reparatur oder des Ersatzes des fehlerhaften 

Gerätes . Die ersetzten Geräte und ihre Teile gehen ins Eigentum des 

Servicedienstes der BORT GLOBAL LIMITED über .

7 .  Empfehlungen für die vorbeugende Wartung des Elektrogerätes:

Für das Elektrogerät wird die Durchführung einer regelmäßigen 

vorbeugenden Wartung empfohlen (Reinigen, Wäsche, Ersatz des 

Schmiermittels im Getriebe und den Lagern; Ersatz von Schnellver-

schleißteilen) . Das gewährleistet die tadellose Arbeit des Elektroge-

rätes während der gesamten Laufzeit . Die Periodizität der Durch-

führung der vorbeugenden Wartung ist bei nomineller Belastung 

der Frist des natürlichen Verschleißes der Kohlenbürsten gleich . Die 

Arbeit für die Durchführung der vorbeugenden Wartung wird laut 

der geltenden Preisliste des Servicezentrums bezahlt . Die bei der 

Durchführung der vorbeugenden Wartung aufgetauchten Schäden, 

die unter die Gültigkeitsdauer der Garantieverpflichtungen Fallen, 

werden kostenlos behoben . Schäden, die nicht unter die Garantie-

frist fallen und bei der Diagnostik entdeckt werden, werden laut Ab-

kommen der Parteien in gewohnter Vorgehensweise behoben .

Die Durchführung einer vorbeugenden Wartung ändert die Dauer 

der Garantiezeit nicht .

Andere Ansprüche, außer dem erwähnten Recht auf kostenlose Be-

hebung der Mängel des Gerätes, fallen nicht unter die Gültigkeit der 

gegenwärtigen Garantie .

8 .  Die gegenwärtige Garantie verletzt andere legitime Rechte des 

Konsumenten, die ihm durch die geltende Gesetzgebung gewährt 

werden, nicht .

* Je nach Modell .

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 93727284

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...BAB 24x2Li XDK 93727284 RU FR DE GB Akku Bohrschrauber 5 Cordless drill driver 7 Perceuse visseuse sans fil 9 12 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 3: ...2 24V 2 Ah 400 1500 min 1 13 mm 23 1 50 Nm 1 3 kg 10 mm 1 h 25 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 2 1 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 4: ...3 8 8 7 6 5 7 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 5: ...4 3 5 h 1 h Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 6: ...n Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Ver...

Страница 7: ...en kommt nehmen Sie zus tzlich rztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren Service Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fach...

Страница 8: ...4 1 EN 55014 2 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG 2011 65 EU Cordless drill driver Intended Use The machine is intended for driving in and loosening screws as well...

Страница 9: ...ation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutt...

Страница 10: ...against continu ous intense sunlight fire water and moisture Danger of explosion In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilate the area and seek medical help in ca...

Страница 11: ...ux le travail et de ma ni re plus s re au r gime pour lequel il a t construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa Tout outil qui ne...

Страница 12: ...t entra ner des irritations des voies respiratoires N utiliser l accu qu avec votre outil lectroportatif Seu lement ainsi l accu est prot g contre une surcharge dangereuse Les objets pointus comme un...

Страница 13: ...0 1500 1 13 23 1 50 25 10 1 1 3 2 1 2 3 4 5 1 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3...

Страница 14: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 15: ...14 4 3 5 6 1 6 7 2 2 8 4 9 5 2 1 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 16: ...Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 1 2 10 1 3 2 220 3 4 5 1 BORT GLOBAL LIMITED Li Ion BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 68 1 88 2 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 5...

Страница 17: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 18: ...Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 19: ...Exploded view Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 20: ...19 9 Gear box 11 Left housing 16 battery pack 18 Right housing 19 Switch Spare parts list No Part Name Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 21: ...20 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 22: ...heiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zubeh r Bohrpatrone...

Страница 23: ...ears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as replacement dev...

Страница 24: ...es poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant aussi bien que...

Страница 25: ...24 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 26: ...023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033...

Страница 27: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 28: ...27 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 29: ...rschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BAB 24x2Li XDK BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEI...

Страница 30: ...te Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BAB 24x2Li XDK BA...

Страница 31: ...30 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 32: ...31 bort global com Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 33: ...E GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China Autogoods 130 1 3 0...

Отзывы: