Bort 93416411 Скачать руководство пользователя страница 13

13

• 

Қысқа  тұйықталуды  болдырмау  үшін  су  ағы

-

нын  аппараттың  өзіне  және  басқа  да  электр 

жабдықтарына  бағыттамау  керек.  Жаңбырлы 

ауа  райында  сыртқы  раковинаны  пайдалан

-

баңыз.

• 

Штепсельдік  қосқышқа  және/немесе  қорек

-

тендіру нүктесіне қол тигізу үшін дымқыл қол

-

ды пайдаланбаңыз.

Мынадай жағдайда раковинаны дереу 

өшіру:

1 . 

Штепсельдік  қосқыштың  немесе  қоректен

-

діру бауының ақаулығы немесе зақымдануы.

2 . 

Ажыратқыштың үзілуі.

3 . 

Түтіннің  пайда  болуы  немесе  күйдірілген  оқ

-

шаулағыштың иісі.

4 . 

Жоғары қысымды шлангтың зақымдануы.

Бастамас бұрын:

Судың  раковинаға  дұрыс  түскеніне  көз  жет

-

кізіңіз.  Раковинаны  сусыз  пайдалану  оны 

зақымдауы мүмкін.
Барлық 

жалғаулардың 

сенімділігін 

және 

зақымдалған  немесе  тозған  бөлшектердің 

жоқтығын тексеру.

Қауiпсiздiктi қамтамасыз ету жөнiнде

-

гi жалпы нұсқаулар

• 

Егер  жуып-шаятын  объектіден  тым  алыс  бол

-

саңыз, құрылғыны жоғары қысымды шлангтың 

артына  немесе  күш  бауынан  артқа  жылжыту 

арқылы қозғалмаңыз; бұл үшін арнайы тұтқа

-

сын пайдаланыңыз.

• 

«Автотіркегішпен»  жабдықталмаған  модель

-

дер  үшін  раковинаны  мылтық  жабылып  1-2 

минуттан  артық  пайдалануға  тыйым  салына

-

ды, өйткені бұл құрылғыны ажыратуы мүмкін.

• 

Қысқы жағдайда аспапты жылы жерде сақтай

-

ды.

• 

Аппарат  жұмыс  істеп  тұрған  кезде  желдету 

саңылаулары ашық болуы тиіс.

• 

Құрылғыны сумен жабдықтау көзіне барынша 

жақын орналастыру.

• 

Дайындаушы  ұсынған  керек-жарақтар  мен 

қосалқы бөлшектер ғана қолданылады. Баста

-

пқы керек-жарақтар мен қосалқы бөлшектерді 

пайдалану сенімді және қауіпсіз пайдалануды 

қамтамасыз етеді.

• 

Раковинаны  тұрақты  қалыпта,  тегіс  бетке  ор

-

нату.

• 

Бүріккіш пулеметтің іске қосылуын абайсызда 

басуға  болмайды.  Саусағыңызды  триггерде 

ұстап  тұрған  кезде  машинаны  пулеметпен 

жууға жол бермеу.

• 

Жуу  аяқталған  кезде  кездейсоқ  белсендіру

-

дің  алдын  алу  үшін  пулеметтің  іске  қосылуы 

құлыпталғанына көз жеткізіңіз (5-сурет).

• 

Жарылысты  немесе  улануды  болдырмау  үшін 

раковинамен  жұмыс  істеу  кезінде  жанғыш 

немесе улы сұйықтықтарды немесе раковина

-

ның дұрыс жұмыс істеуіне сыйыспайтын басқа 

да құралдарды қолдануға тыйым салынады.

• 

Адамдар  мен  жануарларға  су  ағынын  бағыт

-

тамаңыз:  бұл  травматикалық.  Бөгде  адамдар 

мен  жануарлар  жұмыс  орнынан  кемінде  10 

метр қашықтықта болуы тиіс.

• 

Құрылғыны  қолдануды  балаларға  немесе  да

-

ярланбаған адамдарға сенiп бермеу.

• 

«Қосу»  қалпында  пулеметтің  іске  қосылуын 

бұғаттауға болмайды.

• 

Саптама  бүріккіш  басының  бастапқы  диаме

-

трін өзгертуге жол берілмейді.

• 

Раковинаны қараусыз қалдырмаңыз.

• 

Жоғары  қысымдағы  судың  ағысы,  заттарға 

түсіп,  оларды  мәжбүрлей  алады,  сондықтан 

жұмыс  кезінде  кондитерлік  және  қорғаныш 

көзілдіріктерін кию қажет.

• 

Пулеметтің  триггерін  тартып  алғанға  дей

-

ін  мылтықты  қағып  алу  кезінде  қолыңыздан 

қағып кетпеуі үшін тығыз қысыңыз.

• 

Ластануды  болдырмау  үшін  жергілікті  сумен 

жабдықтау  ұйымының  талаптарын  сақтау 

керек.  ДСН  1988  стандартына  сәйкес  жоғары 

қысымды су ағысы қағидаты бойынша жұмыс 

істейтін  кір  жуатын  машиналарды  жабдықтау 

шлангінде  дренаж  құрылғысы  бар  қайтарым

-

сыз  клапаны  болған  кезде  ауыз  сумен  жаб

-

дықтау желісіне қосуға рұқсат етіледі.

• 

Жарақаттануды  болдырмау  үшін  шлангты  ап

-

параттан  ажыратпас  бұрын  қалдық  қысымды 

алып тастау керек.

ҚОЛДАНУ

Саптамаларды реттеу

Суды тар ағынмен де, желдеткіш пішінді де бүр

-

куге болады.Жинақта 0

o

, 15

o

, 25

o

, 40

o

 реттелмей

-

тін бүрку бұрышы бар 4 саптама бар. Жұмысты 

бастамас бұрын тапсырмаға байланысты қажет

-

ті саптаманы орнатыңыз.

Саптамаларды тазалау

1. Ажыратқышпен раковинаны өшіру.  
2. Машинаны магистральдардан ажырату.
3. Клапанмен сумен жабдықтауды өшіру.
4. Жүйедегі  қысымды  азайту  үшін  мылтықтың 

іске қосылуын 2-3 рет міндетті түрде басу ке

-

рек!

5. Саптама тар бағыттағы реактивті режимге ай

-

налдыру.  

6. Пакетке  енгізілген  арнайы  ілгекті  тазалау 

үшін пайдалану.

ҚОЛДАНУ

Су  шлангын  интпен  жалғау.  Шлангтың  сенімді 

қосылғанына  көз  жеткізіңіз.  Осы  сәтте  ракови

-

Содержание 93416411

Страница 1: ...BHR 2000M Pro 93416411 KZ RU DE GB Hochdruckreiniger 6 High pressure cleaner 9 Жоғары қысымды жуушы 12 Мойка высокого давления 15 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 000 W 150 bar 120 bar 7 5 l min 450 l h 6 4 kg 220 V 50 Hz 8 m 5 m 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 4 8 5 7 6 ...

Страница 5: ...5 9 10 11 12 ...

Страница 6: ...auchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Gerät wird in trockenen belüfteten Lagerräumen bei Temperaturen von 0 C bis 40 C und einer relativen Luft feuchtigkeit von nicht mehr als 80 gelagert Transportierung Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt Beim Laden Entladen dürfen keine Geräte die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeite...

Страница 7: ...urchmesser des Düsensprühkopfs Lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht ohne Aufsicht Der Wasserstrahl der auf Gegenstände unter hohem Druck fällt kann diese mit Gewalt wegwerfen Daher ist es beim Arbeiten erforderlich Schutzkleidung anzuziehen und Schutzbrille aufzusetzen Haben Sie die Pistole in die Hand besonders fest wenn Sie den Abzug betätigen um zu verhindern dass der Griff beim Rückstoß aus ...

Страница 8: ...n Abzug 2 3 mal um den Druck im System zu entlassen 5 Trennen Sie den Versorgungsschlauch vom Gerät 6 Wischen Sie alle Oberflächen der Spüle mit einem feuchten sauberen Lappen ab 7 Verriegeln Sie den Abzug der Spritzpistole SAUGUNGSFUNKTION Der Hochdruckreiniger kann an Wasserversorgungsquel len wie einen Wasserhahn angeschlossen werden oder Wasser kann aus offenen Behältern Behältern mit Wasser z...

Страница 9: ...C with a relative humidity of not more than 80 Transportation It is strongly prohibited dropping and any mechanical im pact on the packaging during transportation When unloading loading it is not allowed to use any type of equipment that works on the principle of packing clamping SAFETY INSTRUCTIONS When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to re...

Страница 10: ...ore pressing the trigger GRIP the gun firmly to coun teract the recoil Maintenance and or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff DISCHARGE residual pressure before disconnecting the high pressure cleaner hose Before using the high pressure cleaner CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts Only USE detergents whic...

Страница 11: ...ted for pressure washes WATER SUCKING FUNCTION Connect the hose to high pressure mashine and con nect it to the water tank Turn on high pressure mashine PUSH and keep the trigger of gun some time for filled water pump Lets release the trigger of gun and connect necessary nozzle High pressure mashineIS ready to work SERVICE MAINTENANCE Unplug the electric cable power source pri or to any maintenanc...

Страница 12: ...нгінің қосқышы Өнімге қызмет көрсету мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 5 жыл Дайындалған күні Тауардың қаптамасында көрсетіледі Сақтау мерзімі Сжынысын сақтау шектелмейді сақтау шартта рын сақтаған жағдайда Сақтау шарттары Өнім құрғақ желдетілетін қоймаларда 0 C 40 C температурада салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан аспайтын жағдайда сақталады Тасымалдау Тасымалдау кезінде қаптамаға құлауға және қанд...

Страница 13: ...ыпталғанына көз жеткізіңіз 5 сурет Жарылысты немесе улануды болдырмау үшін раковинамен жұмыс істеу кезінде жанғыш немесе улы сұйықтықтарды немесе раковина ның дұрыс жұмыс істеуіне сыйыспайтын басқа да құралдарды қолдануға тыйым салынады Адамдар мен жануарларға су ағынын бағыт тамаңыз бұл травматикалық Бөгде адамдар мен жануарлар жұмыс орнынан кемінде 10 метр қашықтықта болуы тиіс Құрылғыны қолдану...

Страница 14: ...сылуын міндетті түрде басу 5 Жемшөп шлангын машинадан ажырату 6 Раковинаның барлық бетін дымқыл таза шұғамен сүрту 7 Бүріккіш пулеметтің іске қосылуын бұғаттау СОРУ ФУНКЦИЯСЫ Раковина су құбыры немесе ашық су айдында рынан су құйылған сыйымдылықтардан су бе ру сияқты сумен жабдықтау көздеріне қосылуы мүмкін ЕСКЕРТУ Лас суды пайдалануға жол бермеңіз Ыдыстан су берумен жұмыс істеу Шлангтың бір ұшын ...

Страница 15: ... мин 450 л час Функция автоматического всасывания Автостоп Шланг 8 м Длина шнура питания 5 м Напряжение Частота тока 220 В 50 Гц Вес изделия 6 4 кг УСТРОЙСТВО РИС 2 1 Рукоятка 2 Переключатель ВЫКЛ ВКЛ 3 Крюк шнура питания 4 Шнур питания 5 Выходное отверстие высокого давления 6 Водозабор 7 Пистолет высокого давления 8 Держатель шланга высокого давления 9 Шланг высокого давления 10 Держатель копья п...

Страница 16: ...щитного отключения макс ток утечки 30 мА Вынимая вилку из розетки не тяните за шнур пита ния Во избежание короткого замыкания не направляйте струю воды на сам аппарат и иное электрообору дование Не пользуйтесь мойкой вне помещений в дождливую погоду Не прикасайтесь мокрыми руками к вилке и или ро зетке сети питания Немедленно выключите мойку в случае 1 Неисправности или повреждения вилки или шнура...

Страница 17: ... питания 3 Отключите подачу воды при помощи вентиля 4 Обязательно нажмите курок пистолета чтобы сбро сить давление в системе 5 Отсоедините подающий шланг от аппарата 6 Протрите все поверхности мойки влажной чистой тканью 7 Заблокируйте курок пистолета распылителя няющиеся или токсичные жидкости либо иные сред ства несовместимые с правильной работой мойки Не направляйте струю воды на людей и животн...

Страница 18: ...ивести к повреждению корпуса устройства Проверка фильтра Регулярно осматривайте и при необходимости прочи щайте фильтр впускного патрубка чтобы избежать его засорения и ухудшения подачи воды в насос Смазка Аппарат не нуждается в дополнительной смазке Хранение Храните мойку в хорошо вентилируемых помещениях с температурой не ниже 5 С Длительные периоды простоя аппарата могут привести к образованию ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 EXPLODED VIEW ...

Страница 21: ...tch box Capacitor Pump base Waterproof sheet Motor cover Motor Front motor filter Waterproof rubber 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Rear motor filter Motor cap Vent cover bracket Rear housing Accessory holder Sealing block Two cord integral components Wheel body Wheel cover Plug Cord hook Pressure hose Metal quick lance Metal gun Foam producer Cleaning tool Quick noz...

Страница 22: ...специализированный Сервисный центр для ремонта Утечка воды из насоса Изношены уплотнения Проверьте и замените или обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель внезапно останавливается Сработал тепловой предохранительный выключатель из за перегрева Убедитесь что сетевое напряжение соответствует техническим характеристикам Слишком тонкий удлинительный кабель может вызвать па...

Страница 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Кепілдік шарттары Условия гарантии KZ RU DE GB ...

Страница 24: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen...

Страница 25: ...61000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts...

Страница 26: ...еуге ар налмаған материалды пайдалану және т б сондай ақ ГОСТ 13109 97 белгіленген нормаларынан асатын электр желісі параметрлерінің тұрақсыздығы салдарынан кеткен ақауларға тап болған құралдарға Электр аспабының кепілдік жөндеуі аясында пайда болған келесіде айтылатын бұйымдардың механика лық зақымдануы жағдайларынан бөлек тез тозатын бұйымдар мен материалдарға көмір щеткалары бел діктер резеңке ...

Страница 27: ...рмы установленные ГОСТ 13109 97 К без условным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипни...

Страница 28: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 29: ... должны заполняться все поля гарантийного талона Непол ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств Исправления в гарантийном талоне не допускаются С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности Претензий к внешнему виду и к...

Страница 30: ...ampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена ...

Страница 31: ...te Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П продав...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...1 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU KZ DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения ...

Отзывы: