Bort 93416411 Скачать руководство пользователя страница 11

11

However, this type of impact tends to cause dirt particles 

to imbed in the surface, thereby preventing the desired 

cleaning action .
The optimum angle for spraying water against a cleaning 

surface if 45 degrees . 
Spraying water against a surface at this angle provides for 

the most beneficial impact force combined with efficient 

removal of debris from the surface .
Another factor that determines the impact force of the 

water is the distance from the spray nozzle to the cleaning 

surface . The impact force of the water is increased as the 

nozzle is moved closer to the surface .

DETERGENTS

The use of detergents can dramatically reduce cleaning 

time and assist in the removal of difficult stains . Some de-

tergents have been customized for pressure washer use 

on specific cleaning tasks . These detergents are approx-

imately as thick as water . The use of thicker detergents, 

such as dish soap, will clog the chemical injection system 

and prevent the application of the detergent .
The cleaning power of detergents comes from applying 

them to a surface and giving the chemicals time to break 

down the dirt and grime . Detergents work best when ap-

plied at low pressure .
The combination of chemical action and high pressure 

rinsing is very effective . On vertical surfaces, apply the 

detergent starting at the bottom and work your way up-

ward . This will prevent the detergent from sliding down 

and causing streaks . High pressure rinsing should also 

progress from the bottom to top . On particularly tough 

stains, it may be necessary to use a brush in combination 

with detergents and high pressure rinsing .

NOTE: 

Use only detergents formulated for 

pressure washes .

 

WATER SUCKING FUNCTION

•  Connect the hose to high pressure mashine and con-

nect it to the water tank;
•  Turn on high pressure mashine;
•  PUSH and keep the trigger of gun some time for filled 

water pump;
•  Lets release the trigger of gun and connect necessary 

nozzle;
•  High pressure mashineIS ready to work .

SERVICE & MAINTENANCE

Unplug the electric cable (power source) pri-

or to any maintenance or preparatory stor-

age operations.

Make sure that the machine is not live when carrying out 

maintenance work on the motor .
To ensure good performance, check and clean the suction 

and detergent filters after every 50 hours of operation .
Long periods of disuse may lead to the formation of lime 

scale deposits . Working through the hole on the rear, RE-

LEASE the motor using a screwdriver (for models with this 

feature) .
Then remove the screwdriver and proceed with the restart 

operations .

Cleaning

Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent 

overheating of the engine . Clean the housing regularly 

with a soft cloth, preferably every time it is used . Keep 

the air vents free from dust and dirt . Remove stubborn 

dirt with a soft rag moistened in soapy water . Do not use 

any solvents such as petrol, alcohol, ammonia, etc . as such 

substances can damage the plastic parts .

Lubrication

The appliance does not need any extra lubrication .

Storage and transportation

Keep the high pressure washer in well-ventilated dry 

premises with temperature not going below +5ºC . Oper-

ate the cleaner with non-corrosive / non-toxic antifreeze 

before storing for the winter .

DISPOSAL

Discarded electric appliances are recyclable and 

should not be discarded in the domestic waste! 

Please actively support us in conserving resources 

and protecting the environment by returning this 

appliance to the collection centres (if available) .

Made in China .

Содержание 93416411

Страница 1: ...BHR 2000M Pro 93416411 KZ RU DE GB Hochdruckreiniger 6 High pressure cleaner 9 Жоғары қысымды жуушы 12 Мойка высокого давления 15 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 000 W 150 bar 120 bar 7 5 l min 450 l h 6 4 kg 220 V 50 Hz 8 m 5 m 1 2 3 ...

Страница 4: ...4 4 8 5 7 6 ...

Страница 5: ...5 9 10 11 12 ...

Страница 6: ...auchs dauer unbefristet Lagerbedingungen Das Gerät wird in trockenen belüfteten Lagerräumen bei Temperaturen von 0 C bis 40 C und einer relativen Luft feuchtigkeit von nicht mehr als 80 gelagert Transportierung Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt Beim Laden Entladen dürfen keine Geräte die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeite...

Страница 7: ...urchmesser des Düsensprühkopfs Lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht ohne Aufsicht Der Wasserstrahl der auf Gegenstände unter hohem Druck fällt kann diese mit Gewalt wegwerfen Daher ist es beim Arbeiten erforderlich Schutzkleidung anzuziehen und Schutzbrille aufzusetzen Haben Sie die Pistole in die Hand besonders fest wenn Sie den Abzug betätigen um zu verhindern dass der Griff beim Rückstoß aus ...

Страница 8: ...n Abzug 2 3 mal um den Druck im System zu entlassen 5 Trennen Sie den Versorgungsschlauch vom Gerät 6 Wischen Sie alle Oberflächen der Spüle mit einem feuchten sauberen Lappen ab 7 Verriegeln Sie den Abzug der Spritzpistole SAUGUNGSFUNKTION Der Hochdruckreiniger kann an Wasserversorgungsquel len wie einen Wasserhahn angeschlossen werden oder Wasser kann aus offenen Behältern Behältern mit Wasser z...

Страница 9: ...C with a relative humidity of not more than 80 Transportation It is strongly prohibited dropping and any mechanical im pact on the packaging during transportation When unloading loading it is not allowed to use any type of equipment that works on the principle of packing clamping SAFETY INSTRUCTIONS When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to re...

Страница 10: ...ore pressing the trigger GRIP the gun firmly to coun teract the recoil Maintenance and or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff DISCHARGE residual pressure before disconnecting the high pressure cleaner hose Before using the high pressure cleaner CHECK every time that the screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts Only USE detergents whic...

Страница 11: ...ted for pressure washes WATER SUCKING FUNCTION Connect the hose to high pressure mashine and con nect it to the water tank Turn on high pressure mashine PUSH and keep the trigger of gun some time for filled water pump Lets release the trigger of gun and connect necessary nozzle High pressure mashineIS ready to work SERVICE MAINTENANCE Unplug the electric cable power source pri or to any maintenanc...

Страница 12: ...нгінің қосқышы Өнімге қызмет көрсету мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 5 жыл Дайындалған күні Тауардың қаптамасында көрсетіледі Сақтау мерзімі Сжынысын сақтау шектелмейді сақтау шартта рын сақтаған жағдайда Сақтау шарттары Өнім құрғақ желдетілетін қоймаларда 0 C 40 C температурада салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан аспайтын жағдайда сақталады Тасымалдау Тасымалдау кезінде қаптамаға құлауға және қанд...

Страница 13: ...ыпталғанына көз жеткізіңіз 5 сурет Жарылысты немесе улануды болдырмау үшін раковинамен жұмыс істеу кезінде жанғыш немесе улы сұйықтықтарды немесе раковина ның дұрыс жұмыс істеуіне сыйыспайтын басқа да құралдарды қолдануға тыйым салынады Адамдар мен жануарларға су ағынын бағыт тамаңыз бұл травматикалық Бөгде адамдар мен жануарлар жұмыс орнынан кемінде 10 метр қашықтықта болуы тиіс Құрылғыны қолдану...

Страница 14: ...сылуын міндетті түрде басу 5 Жемшөп шлангын машинадан ажырату 6 Раковинаның барлық бетін дымқыл таза шұғамен сүрту 7 Бүріккіш пулеметтің іске қосылуын бұғаттау СОРУ ФУНКЦИЯСЫ Раковина су құбыры немесе ашық су айдында рынан су құйылған сыйымдылықтардан су бе ру сияқты сумен жабдықтау көздеріне қосылуы мүмкін ЕСКЕРТУ Лас суды пайдалануға жол бермеңіз Ыдыстан су берумен жұмыс істеу Шлангтың бір ұшын ...

Страница 15: ... мин 450 л час Функция автоматического всасывания Автостоп Шланг 8 м Длина шнура питания 5 м Напряжение Частота тока 220 В 50 Гц Вес изделия 6 4 кг УСТРОЙСТВО РИС 2 1 Рукоятка 2 Переключатель ВЫКЛ ВКЛ 3 Крюк шнура питания 4 Шнур питания 5 Выходное отверстие высокого давления 6 Водозабор 7 Пистолет высокого давления 8 Держатель шланга высокого давления 9 Шланг высокого давления 10 Держатель копья п...

Страница 16: ...щитного отключения макс ток утечки 30 мА Вынимая вилку из розетки не тяните за шнур пита ния Во избежание короткого замыкания не направляйте струю воды на сам аппарат и иное электрообору дование Не пользуйтесь мойкой вне помещений в дождливую погоду Не прикасайтесь мокрыми руками к вилке и или ро зетке сети питания Немедленно выключите мойку в случае 1 Неисправности или повреждения вилки или шнура...

Страница 17: ... питания 3 Отключите подачу воды при помощи вентиля 4 Обязательно нажмите курок пистолета чтобы сбро сить давление в системе 5 Отсоедините подающий шланг от аппарата 6 Протрите все поверхности мойки влажной чистой тканью 7 Заблокируйте курок пистолета распылителя няющиеся или токсичные жидкости либо иные сред ства несовместимые с правильной работой мойки Не направляйте струю воды на людей и животн...

Страница 18: ...ивести к повреждению корпуса устройства Проверка фильтра Регулярно осматривайте и при необходимости прочи щайте фильтр впускного патрубка чтобы избежать его засорения и ухудшения подачи воды в насос Смазка Аппарат не нуждается в дополнительной смазке Хранение Храните мойку в хорошо вентилируемых помещениях с температурой не ниже 5 С Длительные периоды простоя аппарата могут привести к образованию ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 EXPLODED VIEW ...

Страница 21: ...tch box Capacitor Pump base Waterproof sheet Motor cover Motor Front motor filter Waterproof rubber 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Rear motor filter Motor cap Vent cover bracket Rear housing Accessory holder Sealing block Two cord integral components Wheel body Wheel cover Plug Cord hook Pressure hose Metal quick lance Metal gun Foam producer Cleaning tool Quick noz...

Страница 22: ...специализированный Сервисный центр для ремонта Утечка воды из насоса Изношены уплотнения Проверьте и замените или обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель внезапно останавливается Сработал тепловой предохранительный выключатель из за перегрева Убедитесь что сетевое напряжение соответствует техническим характеристикам Слишком тонкий удлинительный кабель может вызвать па...

Страница 23: ...Garantiebedingungen Warranty terms Кепілдік шарттары Условия гарантии KZ RU DE GB ...

Страница 24: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen...

Страница 25: ...61000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts...

Страница 26: ...еуге ар налмаған материалды пайдалану және т б сондай ақ ГОСТ 13109 97 белгіленген нормаларынан асатын электр желісі параметрлерінің тұрақсыздығы салдарынан кеткен ақауларға тап болған құралдарға Электр аспабының кепілдік жөндеуі аясында пайда болған келесіде айтылатын бұйымдардың механика лық зақымдануы жағдайларынан бөлек тез тозатын бұйымдар мен материалдарға көмір щеткалары бел діктер резеңке ...

Страница 27: ...рмы установленные ГОСТ 13109 97 К без условным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипни...

Страница 28: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 29: ... должны заполняться все поля гарантийного талона Непол ное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств Исправления в гарантийном талоне не допускаются С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждений в полной комплектности Претензий к внешнему виду и к...

Страница 30: ...ampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена ...

Страница 31: ...te Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П продав...

Страница 32: ...32 ...

Страница 33: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...1 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU KZ DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Нұсқаулық өзгеруі мүмкін Возможны изменения ...

Отзывы: